Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,660 --> 00:00:18,660
Okay.
2
00:00:18,800 --> 00:00:22,040
Hot plates. Hot plates. You had the
garlic chicken. You had the grilled
3
00:00:22,200 --> 00:00:24,260
Oh, it's the other way around. I had the
chicken. Switch seats.
4
00:00:24,480 --> 00:00:25,560
Please. I can't.
5
00:00:26,160 --> 00:00:27,920
What are you so distracted by anyway?
6
00:00:28,430 --> 00:00:31,750
The police just found Duke Robinson
trying to make a run from the law.
7
00:00:31,750 --> 00:00:34,710
kidding. I heard his lawyers were
turning him over to the police this
8
00:00:34,710 --> 00:00:35,710
be arrested.
9
00:00:35,910 --> 00:00:40,070
It's our anniversary dinner. He never
showed. Can you believe this? A famous
10
00:00:40,070 --> 00:00:43,850
astronaut, a guy who's got everything,
is suddenly accused of murdering his own
11
00:00:43,850 --> 00:00:46,970
brother. Now he's trying to run before
he has to spend the rest of his life in
12
00:00:46,970 --> 00:00:48,770
miserable jail cell rotting away.
13
00:00:49,570 --> 00:00:50,910
Champagne or red wine to celebrate?
14
00:00:52,690 --> 00:00:53,710
I'd love champagne.
15
00:00:54,270 --> 00:00:56,050
Joel, shouldn't we get some champagne?
16
00:00:57,180 --> 00:00:58,380
I can't believe Duke would run.
17
00:00:58,840 --> 00:01:02,820
I have a couple of sport jackets from
the Duke Robinson line. Oh, he's
18
00:01:02,840 --> 00:01:06,260
They just caught him hightailing it up
the Jersey Turnpike to New York. One of
19
00:01:06,260 --> 00:01:10,220
his old astronaut friends is driving.
The same guy who drove the lunar orbiter
20
00:01:10,220 --> 00:01:11,700
while Duke walked on the moon.
21
00:01:11,940 --> 00:01:14,160
I guess some people are just born to be
the second banana.
22
00:01:16,940 --> 00:01:20,020
Anyway, Joel, we've laughed 20 years
together.
23
00:01:20,400 --> 00:01:23,260
So, have a ball, enjoy your meal, have a
wonderful time. Here's your check. Just
24
00:01:23,260 --> 00:01:24,260
leave the money on the table.
25
00:01:25,370 --> 00:01:27,150
Okay, okay, what's happening now?
26
00:01:27,390 --> 00:01:30,150
Duke still got a gun to his head. They
don't know where he's going. I have to
27
00:01:30,150 --> 00:01:31,750
to the bathroom, but I can't get my eyes
off of it.
28
00:01:32,510 --> 00:01:33,650
This is just too weird.
29
00:01:34,330 --> 00:01:37,190
When I first saw Duke on the moon, it
made me want to be an astronaut.
30
00:01:37,710 --> 00:01:39,450
Really? Well, for like a day.
31
00:01:39,830 --> 00:01:42,770
Until my mom told me if I wanted to fit
in the capsule, I had to cut out the
32
00:01:42,770 --> 00:01:43,770
hostess group, guys.
33
00:01:44,430 --> 00:01:47,110
I made my choice. I live with it. I have
no regrets.
34
00:01:47,430 --> 00:01:50,690
Well, he's going to have a few regrets.
He's guilty as sin.
35
00:01:50,950 --> 00:01:52,590
How can you say that, Mary Margaret?
36
00:01:53,050 --> 00:01:56,870
The man is a national hero. Ray, he's
running. Innocent people don't run.
37
00:01:56,970 --> 00:02:00,050
he walks around in his uniform all the
time.
38
00:02:01,370 --> 00:02:02,870
Oh, a proof positive.
39
00:02:03,130 --> 00:02:05,970
Why don't we just give him the chair and
then we'll go out and lynch Captain
40
00:02:05,970 --> 00:02:07,030
Kangaroo, huh?
41
00:02:07,730 --> 00:02:11,610
May I be so bold as to remind you that
in this country we have a little concept
42
00:02:11,610 --> 00:02:13,470
called innocent until proven guilty.
43
00:02:14,030 --> 00:02:18,830
Ray, the man's brother was found dead
from a blow to the head with a hard
44
00:02:18,830 --> 00:02:21,410
object. They found moon rock dust in his
hair.
45
00:02:24,660 --> 00:02:28,240
You don't know. I mean, what if somebody
was trying to frame Duke, huh? Right.
46
00:02:28,520 --> 00:02:29,520
Mr.
47
00:02:29,580 --> 00:02:32,180
Astronaut in the living room with a moon
rock.
48
00:02:32,660 --> 00:02:36,480
Can we have another beer, please, Abe?
Oh, you've got to wait your turn, Meg.
49
00:02:36,560 --> 00:02:37,519
I'm a busy man.
50
00:02:37,520 --> 00:02:40,660
This kind of high -tension drama makes a
person very, very thirsty.
51
00:02:40,940 --> 00:02:41,940
All right, now, who's next?
52
00:02:42,120 --> 00:02:43,340
Uh, I've got to go right here.
53
00:02:43,700 --> 00:02:45,080
God bless America.
54
00:02:47,140 --> 00:02:49,480
Margaret, aren't you supposed to be
leaving to meet your mother at the
55
00:02:49,820 --> 00:02:50,820
Yeah, I still have time.
56
00:02:51,080 --> 00:02:52,380
I didn't know your mother was flying in
there.
57
00:02:52,680 --> 00:02:56,060
Yeah, she decided we should spend a
special mother -daughter weekend
58
00:02:56,060 --> 00:02:57,500
repair our crappy relationship.
59
00:02:58,180 --> 00:03:01,260
I'm sure it'll go great, and watching
Terms of Endearment together on the
60
00:03:01,260 --> 00:03:05,540
Lifetime channel will completely erase
32 years of resentment and dysfunction.
61
00:03:07,360 --> 00:03:10,160
Ray, what are you still doing here?
Didn't you say you had a big date
62
00:03:10,240 --> 00:03:13,100
It is not polite to keep a girl waiting,
you know that. Geez, you're right.
63
00:03:13,420 --> 00:03:14,420
How do I look?
64
00:03:14,480 --> 00:03:15,520
Too much mousse in it?
65
00:03:15,840 --> 00:03:17,460
Uh -oh, uh -oh, check it out, he's
speeding up.
66
00:03:17,680 --> 00:03:18,840
It never pays to be early.
67
00:03:19,500 --> 00:03:21,180
I don't want to look like I'm trying too
hard, huh?
68
00:03:22,400 --> 00:03:25,260
What's happening? What's happening? I
was stuck in the subway. All I heard was
69
00:03:25,260 --> 00:03:26,138
that Duke's on the run.
70
00:03:26,140 --> 00:03:29,160
The lady next to me had a radio, but of
course she was using it to communicate
71
00:03:29,160 --> 00:03:30,160
with the dead.
72
00:03:31,000 --> 00:03:32,860
Oh, my God. Is that Duke? Yes.
73
00:03:33,300 --> 00:03:36,880
I ran by the paper first, but there are
uses in a situation like this. They
74
00:03:36,880 --> 00:03:39,320
still have updates coming over the wire
on Desert Storm.
75
00:03:40,560 --> 00:03:43,620
Will you stop hoarding the remote? Let's
flip around and see who's got the best
76
00:03:43,620 --> 00:03:44,519
copter shot.
77
00:03:44,520 --> 00:03:46,360
Here you go. That would be $3.
78
00:03:47,160 --> 00:03:48,160
$3? Yeah.
79
00:03:48,270 --> 00:03:52,450
Here's always two bucks here. Hey, I've
got the only TV in 15 blocks. But you're
80
00:03:52,450 --> 00:03:54,690
right, who needs TV when you've got
meaningful conversations?
81
00:03:57,250 --> 00:03:58,950
I will give you the three bucks. Yeah,
yeah.
82
00:04:01,750 --> 00:04:02,750
Nadine!
83
00:04:03,670 --> 00:04:07,270
Is this such a thing as waitress block?
Because I think you've got it. Come on,
84
00:04:07,330 --> 00:04:08,530
these dinners are getting cold.
85
00:04:08,750 --> 00:04:09,750
Quiet!
86
00:04:09,890 --> 00:04:10,890
Abe,
87
00:04:11,010 --> 00:04:14,750
how many times have I asked you not to
turn the television on during the dinner
88
00:04:14,750 --> 00:04:16,970
hour? What the hell is this anyway?
89
00:04:17,630 --> 00:04:20,050
World finals for slow highway driving?
90
00:04:20,790 --> 00:04:24,630
Hey, this is a line -breaking story.
Duke Robinson's making a run for it.
91
00:04:24,910 --> 00:04:25,910
Oh.
92
00:04:27,010 --> 00:04:30,990
Gee, it looks like the cops are probably
going to catch him now, doesn't it?
93
00:04:31,950 --> 00:04:35,810
Don't tell me that you're not interested
in one of the most sensational stories
94
00:04:35,810 --> 00:04:36,890
this country's ever witnessed.
95
00:04:37,110 --> 00:04:40,850
I'm not interested. It's pure voyeurism
and exactly the reason I don't own a
96
00:04:40,850 --> 00:04:42,130
television. What are you, Amish?
97
00:04:43,170 --> 00:04:46,310
Look, this goes beyond not owning a
television.
98
00:04:46,720 --> 00:04:49,360
I mean, this is alien behavior. You see,
now you're scaring me.
99
00:04:49,800 --> 00:04:52,420
I've got to go make some more desserts.
This is like a crowd that's going to
100
00:04:52,420 --> 00:04:53,420
linger over coffee.
101
00:04:53,540 --> 00:04:56,440
And, Jack, don't get too distracted by
this.
102
00:04:57,180 --> 00:04:59,020
Remember, we've got plans for later.
103
00:04:59,260 --> 00:05:00,260
Oh, yeah.
104
00:05:00,720 --> 00:05:03,760
So we didn't make the Earth move last
time, but there was a lot of pressure on
105
00:05:03,760 --> 00:05:05,600
it. I feel very, very good about
tonight.
106
00:05:05,960 --> 00:05:09,560
Just to be fair, I bought myself a
little something at Victoria's Secret.
107
00:05:09,780 --> 00:05:10,820
Oh, that's an excellent store.
108
00:05:12,340 --> 00:05:15,020
A little black lace number was sort of
a...
109
00:05:15,480 --> 00:05:17,140
Cut it. Hold it, hold it. He's changing
lanes.
110
00:05:18,800 --> 00:05:21,720
All right, the girl in the store liked
it. Maybe I'll call her.
111
00:05:25,960 --> 00:05:27,560
What time have you got?
112
00:05:27,820 --> 00:05:29,760
6 .45. What have you got? 6 .42.
113
00:05:30,040 --> 00:05:31,040
I like yours better.
114
00:05:31,380 --> 00:05:34,240
No, there's not going to be any traffic
out there at all. Everybody's watching
115
00:05:34,240 --> 00:05:37,300
this. That's right. It'll take me like
two seconds to get to my date's place. I
116
00:05:37,300 --> 00:05:40,780
can make the airport in 45 minutes. Or
30 if I ask the cabbie to please drive
117
00:05:40,780 --> 00:05:41,780
carefully.
118
00:05:43,960 --> 00:05:48,180
Hey. You know, we're like an ancient
tribe gathered around a campfire. Only
119
00:05:48,180 --> 00:05:49,580
we're gathered around a television set.
120
00:05:50,300 --> 00:05:53,120
Mesmerized by a drama that transcends
all rational explanation.
121
00:05:53,680 --> 00:05:56,700
I mean, is there a human being on the
planet not watching this?
122
00:05:58,100 --> 00:06:00,080
Look out! The old tipster's back.
123
00:06:01,540 --> 00:06:05,420
Oh, a sold -out house. Hey, change the
channel. My movie's on.
124
00:06:06,940 --> 00:06:10,180
Hey, come on. It's my best role yet. I'm
in almost every scene. It's called
125
00:06:10,180 --> 00:06:13,980
Dangerous Seductions. I play a
professional gambler who likes expensive
126
00:06:14,650 --> 00:06:15,650
and cheap women.
127
00:06:16,330 --> 00:06:19,910
A lot of actors would have found that
complex enough, but not me.
128
00:06:20,270 --> 00:06:21,330
I gave them a lift.
129
00:06:23,550 --> 00:06:24,990
Give me that remote. All right,
130
00:06:26,570 --> 00:06:27,570
so it's on Fox.
131
00:06:28,290 --> 00:06:29,950
We had a pretty good budget.
132
00:06:30,570 --> 00:06:33,050
Production designer made Buffalo look
just like Monte Carlo.
133
00:06:34,450 --> 00:06:35,450
Just a little.
134
00:06:35,730 --> 00:06:38,830
Quiet, quiet, quiet. I'm talking about
the sandwich.
135
00:06:40,250 --> 00:06:41,250
What sandwich?
136
00:06:43,630 --> 00:06:47,770
half a tuna sandwich at the crime scene
and the other half at Duke's house.
137
00:06:49,390 --> 00:06:51,330
Oh, what? Now the guy can't even eat?
138
00:06:52,430 --> 00:06:54,510
The bite marks were identical.
139
00:06:56,850 --> 00:07:00,030
Send him into the lab to compare with
Duke's dental records. Oh, yeah.
140
00:07:00,410 --> 00:07:04,510
Oh, yeah. When that report gets back, I
think it's just one small step into the
141
00:07:04,510 --> 00:07:07,170
slammer for your hero rank. Hold it.
Hold it. Hold it. Wait a minute.
142
00:07:07,670 --> 00:07:09,250
Duke's lawyer is going to make a
statement.
143
00:07:09,820 --> 00:07:11,400
Oh, my God, I know him.
144
00:07:11,820 --> 00:07:14,740
He's with the same firm that represented
Charles when he was indicted for
145
00:07:14,740 --> 00:07:15,740
insider trading.
146
00:07:16,060 --> 00:07:17,720
All right, all right, who wants another
round?
147
00:07:18,260 --> 00:07:21,340
Hey, I'm telling you all now, prices are
going up when he hits the George
148
00:07:21,340 --> 00:07:22,340
Washington Bridge.
149
00:07:23,460 --> 00:07:27,880
I am very close with Charles's lawyer's
wife's sister. We go to the same
150
00:07:27,880 --> 00:07:30,940
hairdresser. I am going to phone her and
find out if she knows anything.
151
00:07:31,180 --> 00:07:34,820
These reporters are hopeless. Everything
is alleged or unconfirmed.
152
00:07:35,040 --> 00:07:36,920
How about he did it, and he's going to
fry?
153
00:07:37,200 --> 00:07:38,580
Give the message they're getting.
154
00:07:38,920 --> 00:07:41,860
Or I will. Ask him. Find out where he's
going. Find out what he did with a
155
00:07:41,860 --> 00:07:44,360
murder weapon. Find out how much gas
he's got left. My best scene's on in
156
00:07:44,360 --> 00:07:45,360
minutes.
157
00:07:46,020 --> 00:07:47,020
All right.
158
00:07:47,960 --> 00:07:51,540
Which one of you jokers ordered a tub of
popcorn in a big go?
159
00:07:52,700 --> 00:07:53,700
It's not funny.
160
00:07:54,240 --> 00:07:58,400
Television is the root of all evil.
Aren't you people bored with this thing
161
00:07:59,040 --> 00:08:00,040
Yes.
162
00:08:01,180 --> 00:08:02,320
This is boring.
163
00:08:04,120 --> 00:08:08,300
I say we turn it to Fox in time to see
my love scene with Tonya Harding.
164
00:08:13,000 --> 00:08:16,520
Now, really, you should be watching a
little of this because this is just not
165
00:08:16,520 --> 00:08:20,580
about a crime. This is about human
nature, what people might be capable of.
166
00:08:20,580 --> 00:08:22,380
mean, how well do you really know
something?
167
00:08:22,640 --> 00:08:27,540
Oh, come on, Jack. When you have good
people radar like I do, you can spot the
168
00:08:27,540 --> 00:08:32,760
weirdos a mile away. I read in the
newspaper that this Duke Robinson has a
169
00:08:32,760 --> 00:08:33,760
gun collection.
170
00:08:33,880 --> 00:08:38,960
Now, that tells me right there that he's
got a screw list. Only nuts own guns.
171
00:08:39,179 --> 00:08:41,140
Really? Really. I own a gun.
172
00:08:43,690 --> 00:08:44,690
Well, it's not on.
173
00:08:57,390 --> 00:09:02,350
I just don't understand how you could
own a gun, and I thought I really knew
174
00:09:02,350 --> 00:09:05,850
you. Andina, what's so terrible about
owning a gun? I bought it legally. I
175
00:09:05,850 --> 00:09:06,549
a permit.
176
00:09:06,550 --> 00:09:09,090
Oh, I see. You have a permit.
177
00:09:09,730 --> 00:09:13,480
So that if one day while you're twirling
it in front of the mirror... and it
178
00:09:13,480 --> 00:09:17,700
accidentally goes off and puts a hole
through your groin so that you can never
179
00:09:17,700 --> 00:09:23,060
service my needs again, we'll just pull
out that old permit and let the
180
00:09:23,060 --> 00:09:27,560
satisfaction of knowing that we have the
paperwork in order carry us through our
181
00:09:27,560 --> 00:09:28,560
golden years.
182
00:09:28,740 --> 00:09:32,160
Were you not so worked up over this? A
few years ago, there was a rash of break
183
00:09:32,160 --> 00:09:36,040
-ins in my building, all right? So I
bought a gun. I learned how to use it,
184
00:09:36,040 --> 00:09:39,480
luckily, I've never needed it. I cannot
believe that I have slept in an
185
00:09:39,480 --> 00:09:42,400
apartment with a gun. Where do you keep
it? In my nightstand. Oh, my...
186
00:09:42,810 --> 00:09:43,810
Do you keep it loaded?
187
00:09:43,930 --> 00:09:45,470
No, I thought I'd just throw it at the
burglar.
188
00:09:48,190 --> 00:09:53,250
Well, that is it for your place, Jack.
No way am I going over there tonight. I
189
00:09:53,250 --> 00:09:56,230
cannot have sex in a place with a gun.
190
00:09:56,550 --> 00:09:57,550
Well, you have a cat.
191
00:09:57,610 --> 00:09:59,210
I can't have sex in a place with a cat.
192
00:10:01,510 --> 00:10:03,150
Maybe you want to just shoot the cat.
193
00:10:05,430 --> 00:10:07,170
If you have a break in my apartment, I
will.
194
00:10:08,090 --> 00:10:10,470
Hey, Jack, come here. It's on the West
Side Highway now.
195
00:10:12,970 --> 00:10:14,090
He said it right this way.
196
00:10:14,370 --> 00:10:15,650
Why would he be going downtown?
197
00:10:16,110 --> 00:10:19,150
Probably so he can take his last drink
at Abe Johnson's Blue Shamrock.
198
00:10:19,390 --> 00:10:20,390
That'll be $4.
199
00:10:20,990 --> 00:10:21,990
$5 .50, please.
200
00:10:22,910 --> 00:10:23,910
Come on, Abe.
201
00:10:24,110 --> 00:10:25,430
It doesn't have to be a circus.
202
00:10:26,230 --> 00:10:28,730
Let's not forget a man's life has fallen
apart here.
203
00:10:29,210 --> 00:10:32,970
There's a guy outside selling Duke
Robinson T -shirts. One says, free him.
204
00:10:32,970 --> 00:10:33,970
other says, fry him.
205
00:10:34,170 --> 00:10:37,190
How can people have sunk this love? Now,
that's sickening.
206
00:10:37,590 --> 00:10:41,230
Duke Robinson was a bona fide hero, and
I feel bad for him.
207
00:10:41,530 --> 00:10:44,070
which is why I invented a drink in his
honor.
208
00:10:45,010 --> 00:10:49,410
Who wants to try an orange rocket? Two
parts vodka, one part pain.
209
00:10:50,770 --> 00:10:53,610
Hold it, hold it, hold it, hold it, hold
it. They think they know where he's
210
00:10:53,610 --> 00:10:56,390
going now. He's heading for Battery
Park. Turn it off, we can't hear.
211
00:10:58,490 --> 00:11:03,090
Duke Robinson has told his police escort
that he just wants to get to Battery
212
00:11:03,090 --> 00:11:07,950
Park so that he can look upon the Statue
of Liberty, quote, one last time.
213
00:11:09,439 --> 00:11:12,560
What'd I miss? What'd I miss? He just
told the police he wants to go to the
214
00:11:12,560 --> 00:11:15,160
Statue of Liberty and look upon it one
last time.
215
00:11:15,360 --> 00:11:19,120
Oh, God, I can't leave now. I just got
off the phone with the airline.
216
00:11:19,320 --> 00:11:23,400
My mother's plane just landed. Ah, the
only plane in the history of JFK to land
217
00:11:23,400 --> 00:11:24,400
on time.
218
00:11:25,340 --> 00:11:28,220
Eh, I'm still okay. I mean, she's gonna
be another 20 minutes in the baggage
219
00:11:28,220 --> 00:11:31,620
plane before she realizes her suitcase
is missing, then another 10 minutes to
220
00:11:31,620 --> 00:11:34,020
fill out a missing baggage report. Yeah,
yeah, I'm okay.
221
00:11:35,040 --> 00:11:36,680
Ray, shouldn't you be going to pick up
your date?
222
00:11:36,990 --> 00:11:38,750
Oh, I already called her. She's meeting
me here.
223
00:11:39,070 --> 00:11:42,670
I said this is the type of experience
you should share with others. Brilliant.
224
00:11:43,010 --> 00:11:45,710
Okay, I have got some fresh info.
225
00:11:46,050 --> 00:11:50,730
My friend Janice tells me that the
police found a NASA tie clip at the
226
00:11:50,730 --> 00:11:51,730
scene.
227
00:11:51,910 --> 00:11:54,230
He could have given it to his brother as
a gift.
228
00:11:54,610 --> 00:11:59,210
And on the night of the murder, a
neighbor reported seeing a man in a
229
00:11:59,210 --> 00:12:02,930
helmet taking large, slow steps across
the backyard.
230
00:12:03,150 --> 00:12:04,150
Oh, right.
231
00:12:09,580 --> 00:12:10,580
dead guy's chest.
232
00:12:10,740 --> 00:12:16,760
Mary Margaret, would
233
00:12:16,760 --> 00:12:18,440
you do me a favor?
234
00:12:18,960 --> 00:12:22,920
When my date comes, would you give her
your seat so she could sit next to me?
235
00:12:24,000 --> 00:12:27,320
Gee, Ray, why don't you just ask me to
give you a kidney? I got the best seat
236
00:12:27,320 --> 00:12:28,320
the house.
237
00:12:28,340 --> 00:12:29,340
Please.
238
00:12:29,520 --> 00:12:32,120
It wouldn't seem like a date if she
wasn't sitting next to me.
239
00:12:32,540 --> 00:12:34,180
Oh, all right, all right.
240
00:12:34,630 --> 00:12:36,310
Thanks. I know it's a big sacrifice.
241
00:12:36,630 --> 00:12:38,450
That's okay. I guess you'd do the same
for me.
242
00:12:38,750 --> 00:12:41,390
Yeah, you know I would. I mean, a good
friend's hard to find.
243
00:12:41,970 --> 00:12:43,190
Look at this guy.
244
00:12:43,510 --> 00:12:46,690
Aiden and abetting a fugitive on
national television? Now, that's a good
245
00:12:47,830 --> 00:12:50,530
Hey, Mary Murray, would you aid and abet
me?
246
00:12:51,950 --> 00:12:53,070
Yes, yes, I would, Ray.
247
00:12:53,630 --> 00:12:57,010
Because I would know you were innocent,
and I would work the rest of my life to
248
00:12:57,010 --> 00:12:58,010
clear your name.
249
00:12:59,950 --> 00:13:02,290
You know, I'd do anything for you.
Really?
250
00:13:02,510 --> 00:13:04,600
Yeah. Would you go pick my mother up at
the airport?
251
00:13:04,900 --> 00:13:05,879
Come on.
252
00:13:05,880 --> 00:13:08,900
It's a big climax. I can't leave now.
Neither can I.
253
00:13:11,460 --> 00:13:12,460
Excuse me, Ray.
254
00:13:13,120 --> 00:13:14,120
Hi, Ellen.
255
00:13:14,740 --> 00:13:15,740
Boy, you look great.
256
00:13:15,860 --> 00:13:16,860
Oh, thank you.
257
00:13:17,140 --> 00:13:19,460
I'd like you to meet my good friend,
Mary Margaret Tynan. Hi.
258
00:13:20,380 --> 00:13:23,820
I'll tell you how good a friend she is.
Mary Margaret said she'd give up her
259
00:13:23,820 --> 00:13:24,820
seat for you.
260
00:13:25,100 --> 00:13:26,100
Didn't you, Mary Margaret?
261
00:13:26,140 --> 00:13:27,140
Yeah, okay.
262
00:13:27,960 --> 00:13:30,540
If you drink half a beer and pass out or
anything, I get it back.
263
00:13:39,880 --> 00:13:43,240
Shall I just break out the dinty more
stew and the tater tots?
264
00:13:44,420 --> 00:13:46,260
Dana, honey, please, not now.
265
00:13:46,460 --> 00:13:49,940
The moment of truth is about to happen.
He's pulling into Battery Park.
266
00:13:50,600 --> 00:13:51,600
Battery Park?
267
00:13:51,980 --> 00:13:54,620
Really? That's right near here.
268
00:13:54,900 --> 00:13:59,220
The police cars are pulling in behind
the Aerostar, which has come to a
269
00:13:59,220 --> 00:14:00,220
stop.
270
00:14:00,300 --> 00:14:05,480
Duke Robinson has come to view the
Statue of Liberty, I quote, one last
271
00:14:05,620 --> 00:14:07,860
just as he said on his car phone to the
police.
272
00:14:08,200 --> 00:14:11,080
And what he will do now is anybody's
guess.
273
00:14:11,440 --> 00:14:14,400
Oh, my God, what do you think is going
to happen? You think he's going to make
274
00:14:14,400 --> 00:14:16,080
swim for us? Make a run to the ferry?
275
00:14:16,300 --> 00:14:18,620
You think he has a boat waiting for us?
Nadine, stop that chattering. I'm trying
276
00:14:18,620 --> 00:14:19,379
to hear this.
277
00:14:19,380 --> 00:14:20,560
I thought you weren't interested.
278
00:14:20,760 --> 00:14:22,420
Don't you have a musket to clean or
something?
279
00:14:24,020 --> 00:14:28,700
The car door is open. Oh, God, the
tension is unbearable.
280
00:14:29,240 --> 00:14:30,520
He might kill himself.
281
00:14:31,320 --> 00:14:32,320
Even I can't look.
282
00:14:33,080 --> 00:14:36,280
What he will do now is anybody's guess.
283
00:14:41,230 --> 00:14:42,850
So tell me, Ellen, do you have any
hobbies?
284
00:14:48,750 --> 00:14:54,550
The Aerostar has been parked here in
Battery Park for almost an hour, and
285
00:14:54,550 --> 00:14:57,210
no sign that Duke Robinson intends to
leave the car.
286
00:14:57,650 --> 00:15:04,430
He has chosen to remain inside the car,
perhaps waiting for something or
287
00:15:04,430 --> 00:15:05,430
someone.
288
00:15:06,430 --> 00:15:07,630
We just don't know.
289
00:15:10,969 --> 00:15:13,110
Oh, man, this is starting to drag.
290
00:15:13,430 --> 00:15:16,010
Even murder she wrote moves along faster
than this.
291
00:15:18,350 --> 00:15:19,470
You're not bored, are you?
292
00:15:19,830 --> 00:15:20,830
No.
293
00:15:21,430 --> 00:15:22,430
Not at all.
294
00:15:22,630 --> 00:15:24,570
This is a wonderful first date.
295
00:15:25,790 --> 00:15:28,170
Besides, these things take time.
296
00:15:29,470 --> 00:15:30,470
You're very patient.
297
00:15:30,750 --> 00:15:31,850
I like that in a girl.
298
00:15:34,650 --> 00:15:35,650
Hey, Dana.
299
00:15:36,370 --> 00:15:38,910
Maybe we should go home, huh? I mean,
this could take all night.
300
00:15:39,630 --> 00:15:43,350
We have a little business to take care
of. Oh, no, we can't go now. We have to
301
00:15:43,350 --> 00:15:44,350
see how it ends.
302
00:15:44,370 --> 00:15:46,050
It can't happen any second.
303
00:15:50,330 --> 00:15:55,190
Is it just me, or does anyone else want
to hear a shot ring out? Oh, please.
304
00:15:58,910 --> 00:15:59,910
Mary Margaret?
305
00:16:00,210 --> 00:16:03,430
I thought you were going to meet me at
the airport.
306
00:16:04,710 --> 00:16:06,770
Not that I expected you to be there.
307
00:16:07,030 --> 00:16:09,570
It's amazing you can hold... down a job.
308
00:16:10,270 --> 00:16:12,990
Ma, Ma, I'm really sorry. I was on my
way to get you, really.
309
00:16:13,310 --> 00:16:17,350
You know, when I got into that cab with
the cure for bronchitis growing under
310
00:16:17,350 --> 00:16:22,350
the front seat, I thought, should I go
to my daughter's apartment where she
311
00:16:22,350 --> 00:16:25,850
should be making herself pretty for the
date she should be having? Or to that
312
00:16:25,850 --> 00:16:29,690
bar where she sits on a stool and calmly
drinks while her ovaries dry up and
313
00:16:29,690 --> 00:16:30,690
wither away?
314
00:16:33,130 --> 00:16:37,630
Good to see you too, Ma. Good to see you
again, Mrs. Tynan.
315
00:16:38,040 --> 00:16:39,100
Uh, this is my date, Ellen.
316
00:16:39,540 --> 00:16:41,060
Even Ray has a date.
317
00:16:41,740 --> 00:16:44,960
I was really trying to get away, Mom,
but I got caught up in this whole Duke
318
00:16:44,960 --> 00:16:48,820
Robinson historic chase national tragedy
thing, and I lost track of time.
319
00:16:49,100 --> 00:16:52,720
Oh, I know all about it. The pilot kept
us all up to date during the flight.
320
00:16:53,180 --> 00:16:55,320
Don't tell me he's still in the car.
321
00:16:55,860 --> 00:16:57,040
He's still in the suit.
322
00:16:58,420 --> 00:17:04,420
Night has fallen here in Battery Park,
and still Mr. Robinson sits inside his
323
00:17:04,420 --> 00:17:07,380
vehicle. It's dark outside now, and...
324
00:17:08,310 --> 00:17:09,569
No movement from the car.
325
00:17:11,950 --> 00:17:12,950
She's vamping.
326
00:17:12,990 --> 00:17:16,310
She's one step away from going to Sally
Ride for the woman's point of view.
327
00:17:17,010 --> 00:17:20,030
All right, look, let's switch this to
Channel 4 and see what they've got.
328
00:17:20,530 --> 00:17:21,530
Wait, wait, wait.
329
00:17:38,090 --> 00:17:40,350
reactions to this bizarre turn of
events.
330
00:17:41,950 --> 00:17:42,950
Sir.
331
00:17:43,270 --> 00:17:47,770
Sir, I'd like to ask you why you chose
to come down here.
332
00:17:48,070 --> 00:17:49,350
Because I'm a moron.
333
00:17:50,090 --> 00:17:52,270
Well, actually, I knew Duke pretty well.
334
00:17:52,670 --> 00:17:55,530
Oh, really? And how do you know Mr.
Robinson?
335
00:17:56,450 --> 00:17:59,250
I was working on this little film called
Capricorn One.
336
00:18:06,600 --> 00:18:09,760
right next to one another, and one day I
dinged his car.
337
00:18:10,360 --> 00:18:12,440
And that was the beginning of your
friendship?
338
00:18:12,960 --> 00:18:14,400
No, he just yelled at me.
339
00:18:17,540 --> 00:18:18,540
And that's it?
340
00:18:20,000 --> 00:18:26,100
Although I do want to say that as close
as we were, there is no way that I could
341
00:18:26,100 --> 00:18:27,100
have foretold...
342
00:18:36,590 --> 00:18:38,950
Duke Robinson had a problem with his
temper.
343
00:18:44,770 --> 00:18:46,110
It continues to be dark.
344
00:18:52,290 --> 00:18:55,070
You can go if you want to, Ellen. This
looks like it's going to go on a while.
345
00:18:55,270 --> 00:18:56,690
Oh, no. Let's stay and watch.
346
00:18:57,310 --> 00:18:59,850
I'd feel silly paying for a movie while
this is on.
347
00:19:00,510 --> 00:19:02,970
Besides, I've never seen anyone kill
themselves before.
348
00:19:05,930 --> 00:19:06,930
I hope he doesn't.
349
00:19:07,110 --> 00:19:08,110
I say he will.
350
00:19:10,970 --> 00:19:11,970
Do you want to bet?
351
00:19:13,770 --> 00:19:16,150
It might make this little waiting period
more interesting.
352
00:19:16,630 --> 00:19:17,469
Now wait.
353
00:19:17,470 --> 00:19:19,090
I spent all my money on the T -shirt.
354
00:19:19,790 --> 00:19:21,390
I got it big so I can sleep on it.
355
00:19:25,350 --> 00:19:26,350
Can you hear me?
356
00:19:26,590 --> 00:19:27,630
I'm almost at the scene.
357
00:19:28,210 --> 00:19:31,410
The remote talk got a flat. My battery's
running out. I need you to work.
358
00:19:31,750 --> 00:19:32,830
Work, you stupid...
359
00:19:35,050 --> 00:19:37,610
And as I can tell by the tone of your
voice, you are holding something back.
360
00:19:38,150 --> 00:19:39,150
I knew it.
361
00:19:39,230 --> 00:19:42,530
Excuse me, ma 'am, lady, miss. I need to
use the phone right away. It's an
362
00:19:42,530 --> 00:19:45,250
emergency situation. I think I'm dying.
363
00:19:45,610 --> 00:19:46,469
Oh, please.
364
00:19:46,470 --> 00:19:49,210
Now, what are you saying here?
365
00:19:49,730 --> 00:19:52,630
Duke's brother was having an affair with
Duke's wife?
366
00:19:53,430 --> 00:19:57,650
Well, I guess she figured when Duke was
out of town, he was out of town.
367
00:19:59,590 --> 00:20:01,990
I got to go. The walls have ears.
368
00:20:02,490 --> 00:20:06,460
Okay. You can have it, but just don't
hog it. Wait, wait. There was an affair?
369
00:20:06,860 --> 00:20:07,860
How do you know that?
370
00:20:07,920 --> 00:20:09,740
How did you get that info about the
affair?
371
00:20:10,240 --> 00:20:14,740
I have sources close to Mr. Robinson's
law firm. My husband is very connected.
372
00:20:15,660 --> 00:20:17,000
That's really good dirt, isn't it?
373
00:20:23,420 --> 00:20:24,460
Hi, this is Jim.
374
00:20:25,220 --> 00:20:26,940
The executive producer, you idiot.
375
00:20:27,220 --> 00:20:28,300
Now plug me into Sarah.
376
00:20:29,400 --> 00:20:30,980
Sarah. Hi, it's Jim. Can you hear me?
377
00:20:31,450 --> 00:20:35,650
I've got some new information. Now, it's
unconfirmed, but it comes right from
378
00:20:35,650 --> 00:20:38,270
the defense team, so I think we should
go with it before somebody else does.
379
00:20:38,790 --> 00:20:39,930
Okay, okay, here goes.
380
00:20:43,830 --> 00:20:47,850
I have an exclusive new piece of
information which has just come in from
381
00:20:47,850 --> 00:20:49,290
within the Robinson defense team.
382
00:20:50,130 --> 00:20:54,370
Robinson's brother, Larry, was allegedly
having an affair with Robinson's wife.
383
00:20:54,770 --> 00:20:58,010
Now, when Duke became aware of this
relationship, he says, yet.
384
00:20:58,590 --> 00:21:01,550
Unclear. Wow, Janice's little hunch was
true.
385
00:21:06,750 --> 00:21:09,550
Wait a minute, wait a minute. Isn't that
a SWAT team in the background?
386
00:21:09,870 --> 00:21:14,430
I think somebody moved in the back seat.
This is it. Anything could happen here
387
00:21:14,430 --> 00:21:18,330
at this time. It seems as though... Hold
on. Someone's getting out of the car.
388
00:21:18,630 --> 00:21:21,770
Duke Robinson is getting out of the car.
389
00:21:22,570 --> 00:21:25,390
It appears as though he's surrendering
to the police.
390
00:21:25,770 --> 00:21:27,250
The authorities have moved in.
391
00:21:29,070 --> 00:21:31,990
They are handcuffing him and leading him
away.
392
00:21:36,070 --> 00:21:39,410
So, this is how it ends.
393
00:21:40,590 --> 00:21:45,630
Quietly, peacefully, with no bloodshed.
394
00:21:48,450 --> 00:21:51,490
Gee, now I'm sorry we didn't go and see
a movie.
395
00:21:53,370 --> 00:21:56,530
You think it's a good thing that nobody
died, don't you?
396
00:22:01,179 --> 00:22:04,120
Disappointing, but at least we have our
special weekend to perk us up.
397
00:22:04,680 --> 00:22:06,160
So, you want to start with the usual?
398
00:22:06,480 --> 00:22:09,800
Replace my expired cough syrup and buy
me a new toilet bowl brush?
399
00:22:10,580 --> 00:22:13,740
I don't know what I did wrong with you,
Mary Margaret. Maybe I shouldn't have
400
00:22:13,740 --> 00:22:16,900
smoked during pregnancy, but we just
didn't know back then.
401
00:22:20,140 --> 00:22:22,420
Well, Jack, don't be surprised.
402
00:22:22,730 --> 00:22:26,270
if you feel empty and directionless
tomorrow. You know, they interviewed
403
00:22:26,270 --> 00:22:29,390
psychologist on there who said he thinks
that there are going to be a lot of
404
00:22:29,390 --> 00:22:31,550
people suffering from Duke withdrawal.
405
00:22:33,030 --> 00:22:34,410
I don't know if they could be okay.
406
00:22:34,810 --> 00:22:36,150
We have a pretty full life.
407
00:22:37,530 --> 00:22:38,530
Yes, we do.
408
00:22:38,950 --> 00:22:42,890
And we're way behind for what we had
planned tonight, aren't we?
409
00:22:43,170 --> 00:22:45,250
Horribly. We're going to have to put on
all -nighter.
410
00:22:45,830 --> 00:22:48,150
Really? Can you still do that?
411
00:22:54,830 --> 00:22:57,430
What sort of strategy do you think the
defense will use?
412
00:22:59,770 --> 00:23:03,130
That's a good question. You know, all
the evidence is, you know, purely
413
00:23:03,130 --> 00:23:07,010
circumstantial. They could go with that
or, you know, maybe the insanity plea.
414
00:23:08,190 --> 00:23:11,970
I hear they don't have to go with the
insanity plea right away, you know. They
415
00:23:11,970 --> 00:23:14,430
can do a wait -and -see kind of thing.
416
00:23:14,650 --> 00:23:17,470
Of course, how's the prosecution going
to get a conviction on a guy who played
417
00:23:17,470 --> 00:23:18,470
croquet in the moon?
418
00:23:26,640 --> 00:23:27,639
Steve Campbell.
419
00:23:27,640 --> 00:23:30,360
Hey, when I'm watching this whole Duke
thing in a restaurant, I think I've
420
00:23:30,360 --> 00:23:31,360
our star.
421
00:23:31,420 --> 00:23:33,120
It was in a crowd in Battery Park.
422
00:23:34,020 --> 00:23:36,220
I think it might even have been in
Capricorn One.
423
00:23:36,960 --> 00:23:37,960
He's very handsome.
424
00:23:38,660 --> 00:23:41,400
Oh, that bacon. Look, that's going to be
perfect for the party.
425
00:23:42,280 --> 00:23:44,960
I don't know. I'm going to find him, but
I'm going to make it. Bye -bye.
36732
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.