Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,380 --> 00:00:07,380
Come on, Dana.
2
00:00:07,680 --> 00:00:11,700
I can't believe you hated my column. You
were my inspiration. I thought you'd be
3
00:00:11,700 --> 00:00:15,360
thrilled. Jack, we had a private
conversation. You took what I said
4
00:00:15,360 --> 00:00:17,800
out of context and put it in your
column.
5
00:00:18,080 --> 00:00:21,000
Did Jack admit it? Whose side are you
on? Hers, Jack.
6
00:00:22,860 --> 00:00:27,480
She said that sometimes being an
independent woman is not worth the
7
00:00:27,680 --> 00:00:32,159
Isn't that exactly what you said? The
operative word there, Jack, was...
8
00:00:32,670 --> 00:00:36,330
Sometimes you make it sound like a woman
can never get along without a man.
9
00:00:36,370 --> 00:00:40,610
Trust me, I can change a tire and think
the world revolves around me just as
10
00:00:40,610 --> 00:00:41,610
well as any man.
11
00:00:43,230 --> 00:00:46,590
Casey, Jack, the only reason we really
need a man is so when we go to the
12
00:00:46,590 --> 00:00:50,230
movies, we get someone to stand in line
for popcorn so we don't miss the coming
13
00:00:50,230 --> 00:00:51,230
attraction.
14
00:00:52,140 --> 00:00:53,560
I don't know why you're so upset.
15
00:00:53,780 --> 00:00:56,700
I mean, nobody's even going to know it
was you I was talking about. I changed
16
00:00:56,700 --> 00:01:01,140
your name, for God's sake. Oh, yeah, you
changed my name. Nobody would ever make
17
00:01:01,140 --> 00:01:05,140
the connection between Dana Palladino
and Donna Pallamino.
18
00:01:08,800 --> 00:01:11,740
Obviously, Dana, you are going to read
into this whatever you want.
19
00:01:12,500 --> 00:01:17,460
Look, tomorrow, I'm writing an article
on Nelson Mandela. Try not to see
20
00:01:17,460 --> 00:01:18,460
yourself in that, okay?
21
00:01:24,670 --> 00:01:28,050
Hey, Jack. Hey, Ray. Well, look at you,
all dressed up.
22
00:01:28,690 --> 00:01:29,810
Fighting a ticket or something?
23
00:01:30,130 --> 00:01:31,690
I just don't like getting dressed up
today.
24
00:01:31,990 --> 00:01:34,710
Hey, Jack, before you go, I wanted to
ask you something.
25
00:01:35,390 --> 00:01:37,450
I know you and Dana, you spend a lot of
time together.
26
00:01:38,550 --> 00:01:42,450
I don't know how to put this, but... I
mean, is there anything between you two?
27
00:01:43,230 --> 00:01:44,230
Oh, yeah, there is.
28
00:01:46,810 --> 00:01:47,810
Open hostility.
29
00:01:49,030 --> 00:01:50,030
Hey, guys.
30
00:01:56,460 --> 00:01:57,460
What about a white wine, Ed?
31
00:01:57,860 --> 00:02:00,260
Yeah, a dry Chardonnay, a Pinot Grigio,
something.
32
00:02:02,960 --> 00:02:04,660
Who the hell are you, James Bond?
33
00:02:06,640 --> 00:02:11,160
Ray, Ray, look at you. Somebody has been
in the store slapping those racks.
34
00:02:11,500 --> 00:02:15,180
Oh, boy, what a smart outfit this is,
too. Hey, come on, hop off that stool.
35
00:02:15,180 --> 00:02:15,939
me have a look at you.
36
00:02:15,940 --> 00:02:18,480
Ah, oh, yes, oh, very handsome.
37
00:02:18,920 --> 00:02:21,240
Very nice. Now, did we leave an inch for
growth?
38
00:02:21,780 --> 00:02:22,780
Oh,
39
00:02:22,960 --> 00:02:25,100
good. How are we doing in the garage?
Hey, hey, Nadine, Nadine.
40
00:02:31,470 --> 00:02:34,790
going on with you? Why aren't you
wearing that hideous green jumpsuit and
41
00:02:34,790 --> 00:02:36,730
smelling like a dumpster behind a sushi
restaurant?
42
00:02:37,830 --> 00:02:39,130
That's the Ray we know and love.
43
00:02:39,330 --> 00:02:41,790
Yeah, but this is the Ray that Dana will
love.
44
00:02:42,530 --> 00:02:43,530
Oh.
45
00:02:44,350 --> 00:02:45,350
Oh, no.
46
00:02:45,990 --> 00:02:47,170
This is about Dana?
47
00:02:47,430 --> 00:02:52,070
Yep. Yeah, I've been hiding behind Ray,
the tough macho sanitation worker, long
48
00:02:52,070 --> 00:02:54,390
enough. Last time she got to know this
Ray.
49
00:02:54,590 --> 00:02:59,650
The Ray who likes poetry, fine
sculpture, the new yo -yo mob Bobby
50
00:03:00,860 --> 00:03:02,700
Just tell me your underwear is still
white, man.
51
00:03:05,440 --> 00:03:06,980
It's still white and baggy, isn't it?
52
00:03:08,520 --> 00:03:09,840
Sweet mother of God.
53
00:03:11,480 --> 00:03:12,920
Hey, people grow, eh, you know?
54
00:03:14,840 --> 00:03:16,760
Great. I want you to listen to me.
55
00:03:17,360 --> 00:03:20,360
Do you remember what happened to you in
April of 1986?
56
00:03:20,580 --> 00:03:21,580
Think back.
57
00:03:22,040 --> 00:03:22,879
Oh, yeah.
58
00:03:22,880 --> 00:03:23,880
That was bad.
59
00:03:24,800 --> 00:03:27,480
That's when I got turned down for that
Sears credit card. That's right, right.
60
00:03:28,380 --> 00:03:29,740
And do you remember?
61
00:03:30,440 --> 00:03:34,700
I had to come over to your house and
force you to get dressed after three
62
00:03:35,660 --> 00:03:40,600
Yeah. Uh -huh. And do you remember how
you had to send your laundry out because
63
00:03:40,600 --> 00:03:44,600
there was a Kenmore washing machine in
the building and every time you looked
64
00:03:44,600 --> 00:03:46,220
it, it was like another slap in the
face?
65
00:03:46,540 --> 00:03:50,960
Yeah. All right. Well, you're setting
yourself up for another big fall, Ray,
66
00:03:51,020 --> 00:03:54,960
except this could be worse because after
Dana rejects you, she's not going to
67
00:03:54,960 --> 00:03:57,020
cheerfully invite you to reapply every
six months.
68
00:03:58,280 --> 00:03:59,700
Look, I don't care, Mary Margaret.
69
00:04:00,060 --> 00:04:01,380
I'm crazy about Dana, all right?
70
00:04:02,200 --> 00:04:04,460
I've been sitting around doing nothing
about it for way too long.
71
00:04:04,760 --> 00:04:07,900
If I don't give it this shot, I'm going
to regret it my entire life.
72
00:04:14,480 --> 00:04:17,260
You're not going to try and plead for
mercy on their behalf, are you?
73
00:04:17,579 --> 00:04:19,740
Because let me tell you, the next stop
is a lemon butter sauce.
74
00:04:20,279 --> 00:04:22,140
Nobody asked them to be bottom feeders,
right?
75
00:04:22,860 --> 00:04:26,680
Oh, no, no, no. I think it'd be an honor
for any creature to be boiled alive by
76
00:04:26,680 --> 00:04:27,680
you, Dana.
77
00:04:34,210 --> 00:04:37,690
Picking up some trash over by the museum
the other day, and I remember about how
78
00:04:37,690 --> 00:04:40,450
you said when you were a little girl
your dad took you to the planetarium one
79
00:04:40,450 --> 00:04:44,170
time. Yeah, and I kept my coat on the
whole time because I really believed we
80
00:04:44,170 --> 00:04:45,169
were outside.
81
00:04:45,170 --> 00:04:48,510
Yeah, how he had to hold your hand the
whole time because you felt even littler
82
00:04:48,510 --> 00:04:49,510
under the huge sky.
83
00:04:49,730 --> 00:04:52,590
Yeah. I can't believe you remember that
story, right?
84
00:04:53,050 --> 00:04:54,170
Oh, yeah, sure, I remember it.
85
00:04:54,490 --> 00:04:58,090
It touched me. It reminded me of the
time my dad taught me how to grow up the
86
00:04:58,090 --> 00:04:59,090
tub.
87
00:05:03,370 --> 00:05:06,450
I just thought you'd like to know that I
happen to have two tickets for a Sunday
88
00:05:06,450 --> 00:05:07,590
night show at the Planetarium.
89
00:05:08,730 --> 00:05:09,730
Spring Sky.
90
00:05:09,970 --> 00:05:12,310
I thought maybe I could pick you up at
six.
91
00:05:12,570 --> 00:05:14,470
We'd go see the show, grab a bite
afterwards.
92
00:05:17,830 --> 00:05:18,830
Oh.
93
00:05:19,770 --> 00:05:20,770
Oh, Ray.
94
00:05:22,050 --> 00:05:24,210
I just knew how, you know, you wanted to
see it again.
95
00:05:24,850 --> 00:05:28,130
It would make me very happy to know that
I played a little part in helping you
96
00:05:28,130 --> 00:05:29,310
relive some special memories.
97
00:05:29,630 --> 00:05:32,030
Gee, Ray, that is so nice.
98
00:05:36,270 --> 00:05:40,270
Oh, my God. Well, you're busy, of
course. Jeez, what was I thinking about?
99
00:05:40,330 --> 00:05:42,350
I mean, what, you're going to be sitting
around waiting for the phone to ring?
100
00:05:42,450 --> 00:05:46,130
No, I'm sorry, Dan. I'm such a jerk
sometimes. Oh, you're not. You're not,
101
00:05:46,210 --> 00:05:53,190
You're a wonderful man. Just wonderful.
I... I'd love to
102
00:05:53,190 --> 00:05:54,490
go to the planetarium with you.
103
00:05:55,310 --> 00:05:56,310
You would?
104
00:05:57,130 --> 00:05:58,450
Wow, that's great.
105
00:05:58,930 --> 00:06:02,150
Yeah, this would be a good thing for us.
It gives us a chance to talk.
106
00:06:02,550 --> 00:06:04,670
Well, great, great. Well, then, Sunday
at 6.
107
00:06:05,680 --> 00:06:08,440
And Dana, Sunday, the heavens are ours.
108
00:06:16,360 --> 00:06:18,960
All right, what happened? Don't leave
anything out. We'll decide what's
109
00:06:18,960 --> 00:06:19,960
important.
110
00:06:21,520 --> 00:06:23,600
Oh, God. All right, yes, ma 'am.
111
00:06:24,740 --> 00:06:27,760
He laughed with a big smile on his face.
Now that he gave him a rub down with a
112
00:06:27,760 --> 00:06:29,240
virgin olive oil, he said yes.
113
00:06:32,360 --> 00:06:35,740
I couldn't turn him down, not here in
the kitchen, everybody coming through. I
114
00:06:35,740 --> 00:06:39,120
mean, you know, he was looking at me
with those big old watery basset -hound
115
00:06:39,120 --> 00:06:41,980
eyes. Oh, I know there are times I look
at him. Sometimes I just want to give
116
00:06:41,980 --> 00:06:42,980
him a big bowl of kibble.
117
00:06:45,500 --> 00:06:49,340
This is very bad. Dana, you know how Ray
is? He's going to read way too much
118
00:06:49,340 --> 00:06:52,640
into this. I mean, if a waitress walks
up and says, Hi, my name is Sally. Let
119
00:06:52,640 --> 00:06:54,580
know when you're ready. He thinks she's
coming on to him.
120
00:06:55,380 --> 00:06:59,880
It'll just be Ray and me, and it'll be
good. It'll be a nice time for me to
121
00:06:59,880 --> 00:07:00,880
a way to...
122
00:07:01,210 --> 00:07:03,750
Let him down gently. You'll see. It'll
be fine. It'll be fine.
123
00:07:05,870 --> 00:07:08,350
Only 48 hours and 17 minutes.
124
00:07:17,430 --> 00:07:18,930
Sit down, please.
125
00:07:19,750 --> 00:07:20,890
Take your seats.
126
00:07:21,430 --> 00:07:23,430
Sit. Sit down.
127
00:07:24,830 --> 00:07:28,110
Sit. It's a pretty interesting exhibit
out in the lobby, huh, Dana?
128
00:07:28,600 --> 00:07:31,720
You know, I had no idea that we're
constantly transmitting messages into
129
00:07:31,720 --> 00:07:32,920
space. Yeah.
130
00:07:33,280 --> 00:07:36,720
I thought it was great they let us
record our own message. What did yours
131
00:07:36,940 --> 00:07:37,940
Just one word.
132
00:07:38,020 --> 00:07:39,020
Peace.
133
00:07:39,420 --> 00:07:40,720
Oh, now I feel bad.
134
00:07:41,080 --> 00:07:44,340
I said Tuesday night is alien night at
the Blue Shamrock.
135
00:07:45,620 --> 00:07:46,980
Here, I got a program for you.
136
00:07:49,980 --> 00:07:52,240
Did you know that Venus is the goddess
of love?
137
00:07:52,460 --> 00:07:53,460
Huh.
138
00:07:58,280 --> 00:08:01,640
A car made in Kentucky that has a very
high consumer satisfaction rate.
139
00:08:03,300 --> 00:08:05,000
You look very beautiful tonight, Dana.
140
00:08:05,540 --> 00:08:06,540
Oh, I don't.
141
00:08:06,720 --> 00:08:10,780
I'm all bloated. And when I start
putting on weight, oh, boy, I can just
142
00:08:10,780 --> 00:08:13,900
up overnight. Once I weighed 200 pounds,
I had no neck. That's not a good look
143
00:08:13,900 --> 00:08:16,240
for a woman. I was just... I waddled.
144
00:08:16,580 --> 00:08:18,680
Well, that just means there'd be more of
you to... Quiet.
145
00:08:19,120 --> 00:08:20,120
Quiet, please.
146
00:08:21,300 --> 00:08:22,300
Quiet.
147
00:08:24,520 --> 00:08:25,520
Better.
148
00:08:26,400 --> 00:08:27,400
Quiet.
149
00:08:28,270 --> 00:08:29,630
Shh. Good.
150
00:08:30,430 --> 00:08:32,330
Welcome to the planetarium.
151
00:08:32,830 --> 00:08:38,169
Tonight we have with us the New Jersey
chapter of MENSA, an organization well
152
00:08:38,169 --> 00:08:41,530
known for its superior intelligence and
passion for knowledge.
153
00:08:46,470 --> 00:08:49,930
We're delighted to have you in our
midst, MENSA members.
154
00:08:50,910 --> 00:08:55,550
And now, without further interruption, I
give you our springtime presentation
155
00:08:55,550 --> 00:09:02,170
of... The heavenly planets formed
156
00:09:02,170 --> 00:09:08,070
billions of years ago by a gigantic
explosion which gave birth to our solar
157
00:09:08,070 --> 00:09:13,650
system. The planets of our solar system,
in order of their mean distance from
158
00:09:13,650 --> 00:09:20,610
the sun, are Mercury, Venus, our home,
Earth, Mars,
159
00:09:21,270 --> 00:09:23,550
Jupiter, Saturn,
160
00:09:24,890 --> 00:09:31,570
Uranus, Neptune, and
161
00:09:31,570 --> 00:09:32,570
Pluto.
162
00:09:32,990 --> 00:09:36,310
Mercury is the closest to the sun.
Excuse me, Dr. Baxter?
163
00:09:36,590 --> 00:09:38,870
Yes, sir. A question from one of our
MENTA guests.
164
00:09:39,190 --> 00:09:42,670
What was the planet after Saturn? I'm
afraid I didn't hear you.
165
00:09:42,970 --> 00:09:45,850
The planet after Saturn is Uranus.
166
00:09:49,050 --> 00:09:50,870
All right. All right, people.
167
00:09:52,430 --> 00:09:56,550
Let's get this straight right now. There
are two pronunciations of the word.
168
00:09:57,430 --> 00:10:03,170
Nowadays, the more common is Uranus. But
I'm from the old school, and I prefer
169
00:10:03,170 --> 00:10:04,230
Uranus.
170
00:10:11,510 --> 00:10:12,790
Can you believe these people?
171
00:10:13,150 --> 00:10:14,630
Are they ruining it for you, Dana?
172
00:10:14,850 --> 00:10:18,190
No. All the planets are completely
unique.
173
00:10:18,920 --> 00:10:22,260
Utterly different in size, density, and
composition.
174
00:10:22,780 --> 00:10:27,380
Excuse me, Dr. Baxter. I was wondering,
is Neptune similar in size and
175
00:10:27,380 --> 00:10:28,680
composition to any other planet?
176
00:10:29,000 --> 00:10:30,160
An excellent question.
177
00:10:30,600 --> 00:10:34,140
Neptune is similar in size and
composition to Uranus.
178
00:10:36,860 --> 00:10:43,660
And I can turn off this
179
00:10:43,660 --> 00:10:45,700
solar system with a flick of a switch.
180
00:10:47,770 --> 00:10:50,230
I'm sorry. We're just interested in
Uranus.
181
00:10:51,070 --> 00:10:53,870
All right, now stop it.
182
00:10:54,710 --> 00:10:56,210
Come on, this is disgusting.
183
00:10:57,230 --> 00:10:59,970
What's so disgusting about Uranus?
184
00:11:03,070 --> 00:11:04,730
Well, real mature, people.
185
00:11:04,990 --> 00:11:06,050
Yeah, real mature.
186
00:11:07,250 --> 00:11:10,890
All I can say is thank God for sparing
me a college education.
187
00:11:13,270 --> 00:11:15,130
All right, then, let's continue.
188
00:11:19,180 --> 00:11:20,300
There's more like it, huh?
189
00:11:21,700 --> 00:11:23,580
This really is a special night, isn't
it, Dana?
190
00:11:25,080 --> 00:11:26,480
Look, there's the Big Dipper.
191
00:11:27,160 --> 00:11:28,700
And that's Taurus the Bull.
192
00:11:29,400 --> 00:11:31,240
And that's Leo. He's my favorite.
193
00:11:31,700 --> 00:11:32,700
I'm a Leo.
194
00:11:46,280 --> 00:11:48,400
I've been looking forward to this night
ever since I met you, Dan.
195
00:11:50,180 --> 00:11:57,120
Ray, I'm afraid this night is not going
to
196
00:11:57,120 --> 00:11:58,160
be what you imagined.
197
00:11:59,880 --> 00:12:00,880
What do you mean?
198
00:12:00,920 --> 00:12:03,140
Maybe I should have said something
before we went out.
199
00:12:03,680 --> 00:12:07,220
I thought this was just going to be
casual.
200
00:12:07,800 --> 00:12:10,340
Oh, my God, I'm being too forward. Hey,
it's all right.
201
00:12:10,680 --> 00:12:12,140
I'm an animal. Hands everywhere.
202
00:12:13,640 --> 00:12:16,480
Hey, if I've offended you, I will never
forgive myself. No, please.
203
00:12:16,940 --> 00:12:22,580
I'm touched that you feel the way you
do. It's just... You're a wonderful guy,
204
00:12:22,900 --> 00:12:23,900
Ray.
205
00:12:24,460 --> 00:12:28,620
I just... I can't return those feelings.
206
00:12:31,100 --> 00:12:35,080
You deserve somebody better than me. I
waste water.
207
00:12:36,200 --> 00:12:39,380
I don't recycle. I say I do, but I
don't.
208
00:12:40,000 --> 00:12:42,980
I'm opinionated. I'm set in my ways.
209
00:12:43,290 --> 00:12:47,130
I never had a relationship to laugh at.
I mean, I'll probably end up with
210
00:12:47,130 --> 00:12:48,270
somebody just like me.
211
00:12:49,370 --> 00:12:50,370
Somebody like Jack?
212
00:12:50,790 --> 00:12:54,030
What? That's who you're describing. I
mean, who else could it be?
213
00:12:54,910 --> 00:12:56,290
I guess I should have seen something.
214
00:12:56,590 --> 00:12:58,250
Well, you guys are fighting all the
time.
215
00:12:58,890 --> 00:13:00,530
You weren't fighting at all. You were
mating.
216
00:13:02,970 --> 00:13:05,370
Don't be ridiculous. How could we have a
future?
217
00:13:05,650 --> 00:13:07,590
He doesn't even want a relationship.
218
00:13:08,230 --> 00:13:09,230
Yeah, I think he does.
219
00:13:10,170 --> 00:13:11,330
Why? Did he say something?
220
00:13:13,230 --> 00:13:16,090
Not in so many words, but all the signs
are there.
221
00:13:16,810 --> 00:13:19,270
I guess I'd block them out for my own
selfish reasons.
222
00:13:19,990 --> 00:13:20,990
Ray.
223
00:13:21,650 --> 00:13:22,650
I'm okay with it.
224
00:13:22,850 --> 00:13:23,850
Don't worry.
225
00:13:24,490 --> 00:13:26,510
I just needed my chance tonight.
226
00:13:26,890 --> 00:13:27,950
You know, that's all.
227
00:13:28,570 --> 00:13:29,670
I just needed my chance.
228
00:13:32,210 --> 00:13:33,410
The stars are out.
229
00:13:35,590 --> 00:13:38,070
We can still enjoy the show, can't we?
230
00:13:39,050 --> 00:13:40,050
Can't we do that?
231
00:13:41,330 --> 00:13:42,330
Sure.
232
00:13:46,079 --> 00:13:48,020
Jupiter's gravity is so strong.
233
00:13:51,860 --> 00:13:56,960
I think he took it really well. I was
honest and direct. I said that I
234
00:13:56,960 --> 00:14:00,780
return his feelings, but that I
certainly valued his friendship, and he
235
00:14:00,780 --> 00:14:01,780
to accept it.
236
00:14:03,120 --> 00:14:04,120
Hey.
237
00:14:04,440 --> 00:14:05,440
Hi, Ray.
238
00:14:05,460 --> 00:14:06,039
Hey, Dana.
239
00:14:06,040 --> 00:14:09,260
Boy, I sure could use a cup of coffee.
Oh, hey. Coming right up.
240
00:14:09,480 --> 00:14:13,100
And, Ray, thanks again for last night.
Oh, it's my pleasure.
241
00:14:14,300 --> 00:14:17,100
Hey, look, there's no such thing as a
secret around here, so you can all stop
242
00:14:17,100 --> 00:14:18,820
pretending like you don't know what
happened last night.
243
00:14:19,800 --> 00:14:20,800
I'm fine.
244
00:14:20,820 --> 00:14:21,940
It's no biggie, right, Dana?
245
00:14:22,260 --> 00:14:23,260
No biggie.
246
00:14:23,660 --> 00:14:24,659
Hey, everybody.
247
00:14:24,660 --> 00:14:25,379
Oh, hi.
248
00:14:25,380 --> 00:14:26,380
Well,
249
00:14:27,320 --> 00:14:29,420
Dana, here it is, today's column.
250
00:14:30,100 --> 00:14:34,680
Look, I thought about what you said,
and, well, I wrote this one for you.
251
00:14:35,100 --> 00:14:37,480
A complete apology to Donna Palomino.
252
00:14:42,220 --> 00:14:43,380
really something, Jack.
253
00:14:44,280 --> 00:14:45,280
I'm touched.
254
00:14:45,680 --> 00:14:49,220
I just wanted to know that Jack Stein
was still capable of growing as a human
255
00:14:49,220 --> 00:14:50,139
being.
256
00:14:50,140 --> 00:14:53,000
That's great. Maybe in a couple of years
you'll be able to see over the steering
257
00:14:53,000 --> 00:14:54,000
wheel of a car.
258
00:14:59,100 --> 00:15:00,740
What? Oh, nothing.
259
00:15:00,940 --> 00:15:02,500
Just make a little joke. Oh.
260
00:15:03,060 --> 00:15:04,060
Are you surprised?
261
00:15:04,560 --> 00:15:07,060
You know, you're not the only one around
here with a sense of humor, Jack.
262
00:15:07,500 --> 00:15:08,680
I didn't say that I was.
263
00:15:08,900 --> 00:15:10,100
Oh, excuse me.
264
00:15:10,780 --> 00:15:13,160
You see, I thought we were all supposed
to think that you were the center of the
265
00:15:13,160 --> 00:15:16,700
universe, Jack. Well, I got news for
you. I was at the planetarium last
266
00:15:16,740 --> 00:15:18,240
and you know, I didn't see your face up
there.
267
00:15:19,320 --> 00:15:20,940
Although I did see your anus.
268
00:15:24,720 --> 00:15:27,020
Ray, are you all right?
269
00:15:27,260 --> 00:15:28,760
Oh, now there's something wrong with me?
270
00:15:29,100 --> 00:15:31,200
There's always something wrong with
everybody else, isn't there, Jack?
271
00:15:31,740 --> 00:15:34,600
You know, Ray, I'm thinking maybe there
were a few things last night we didn't
272
00:15:34,600 --> 00:15:35,600
talk out.
273
00:15:35,900 --> 00:15:38,160
What happened last night? Oh, come on,
Jack.
274
00:15:38,540 --> 00:15:40,380
You know, I... I thought I could handle
seeing you.
275
00:15:41,660 --> 00:15:45,200
You lied to me, Jack. You said there was
nothing going on between you and Dana.
276
00:15:45,300 --> 00:15:46,139
There is.
277
00:15:46,140 --> 00:15:47,260
She told me. What?
278
00:15:47,500 --> 00:15:50,040
I mean, how could you let me make such a
fool out of myself?
279
00:15:50,360 --> 00:15:51,940
How could you be that cruel, man?
280
00:15:52,180 --> 00:15:56,480
Ray. Ray, you got this all wrong. Oh,
come on, Ray. Wait.
281
00:15:58,480 --> 00:15:59,960
Dana, what the hell is going on here?
282
00:16:01,360 --> 00:16:03,220
I don't think I should talk about it.
283
00:16:03,480 --> 00:16:05,340
Oh, you're going to talk about it.
284
00:16:06,360 --> 00:16:09,780
Dana, why? Why is Ray so angry with me,
and why is he saying that I'm the one
285
00:16:09,780 --> 00:16:13,480
you're really interested in? I don't
know. I just went in on what I hoped
286
00:16:13,480 --> 00:16:18,540
be a casual date, but he kept asking if
there was somebody else, and I mean, you
287
00:16:18,540 --> 00:16:22,980
know, there's not. I only said that you
might be the kind of guy who... What
288
00:16:22,980 --> 00:16:23,659
kind of guy?
289
00:16:23,660 --> 00:16:27,960
Who, to under other circumstances,
might...
290
00:16:27,960 --> 00:16:32,640
Why am I going on? Do you even care?
291
00:16:35,470 --> 00:16:36,470
I mean, I don't not care.
292
00:16:37,410 --> 00:16:38,410
Hypothetically speaking.
293
00:16:38,570 --> 00:16:40,070
We are speaking hypothetically, right?
294
00:16:40,470 --> 00:16:41,470
Yeah.
295
00:16:42,310 --> 00:16:43,310
Hypothetically.
296
00:16:43,510 --> 00:16:50,050
Yeah. Sure, hypothetically. I mean, I
might even... I can think of you as a
297
00:16:50,050 --> 00:16:52,430
person who... Well, you know.
298
00:16:53,510 --> 00:16:54,449
You know what?
299
00:16:54,450 --> 00:16:55,450
Well, you know.
300
00:16:56,770 --> 00:16:57,770
You know.
301
00:16:59,450 --> 00:17:04,069
You know, Ray is out there. I should
really go find him. Yeah, absolutely. I
302
00:17:04,069 --> 00:17:07,400
mean... We shouldn't be here talking
about us when he's out there on the
303
00:17:07,400 --> 00:17:08,400
streets.
304
00:17:09,000 --> 00:17:10,000
All right, Hannah.
305
00:17:10,260 --> 00:17:11,260
I get going, then.
306
00:17:12,819 --> 00:17:18,140
But, um, hypothetically, we could
continue this conversation. Yes.
307
00:17:19,140 --> 00:17:20,140
Hypothetically.
308
00:17:22,099 --> 00:17:23,099
You better go.
309
00:17:23,560 --> 00:17:24,560
Right.
310
00:17:35,920 --> 00:17:41,160
Look, Dana, I looked all over for him. I
left like 20 messages for him. I even
311
00:17:41,160 --> 00:17:44,240
called his mother, which was tough
because my Lithuanian is rusty.
312
00:17:45,140 --> 00:17:48,720
The only thing I could gather was that
she hadn't seen Ray and Stalin was
313
00:17:48,720 --> 00:17:49,820
over for his piano lesson.
314
00:17:51,820 --> 00:17:52,820
Hold on.
315
00:17:52,960 --> 00:17:53,960
Who is it?
316
00:17:54,000 --> 00:17:56,040
It's me, Sanitation Man.
317
00:17:57,120 --> 00:17:59,120
Open the door, I'll dent all your cans.
318
00:18:00,240 --> 00:18:01,560
He's here. I'll call you later.
319
00:18:05,300 --> 00:18:06,139
Hey, Jack.
320
00:18:06,140 --> 00:18:07,140
What are you doing here?
321
00:18:07,200 --> 00:18:08,179
I live here, right?
322
00:18:08,180 --> 00:18:09,180
All right.
323
00:18:10,320 --> 00:18:12,200
Oh, man, what have you done to yourself?
324
00:18:12,960 --> 00:18:15,840
You're going to find out sooner or
later, so I might as well tell you. I've
325
00:18:15,840 --> 00:18:17,660
drinking. Oh, yeah.
326
00:18:18,900 --> 00:18:20,480
Yeah, I saw it in a movie once.
327
00:18:21,420 --> 00:18:23,940
When your heart gets broken, you go on a
bender.
328
00:18:24,660 --> 00:18:26,660
So I decided to drink my way through the
alphabet.
329
00:18:27,340 --> 00:18:29,980
Yeah, I started with A for alcohol.
330
00:18:30,760 --> 00:18:32,740
And I worked on the B for Mr.
331
00:18:33,080 --> 00:18:37,420
Booze, and the C for cocktails, and D
for delightful little cocktails. Okay,
332
00:18:37,500 --> 00:18:39,960
okay, all right, all right, all right,
all right, look. Let me just get you
333
00:18:39,960 --> 00:18:41,820
coffee. Oh, that's a good idea, Jack.
334
00:18:42,020 --> 00:18:44,120
Wait, hey, hey, Jack, I already did the
C, come on.
335
00:18:44,320 --> 00:18:46,480
Well, let's do one with the Danish
spelling, which is with a K.
336
00:18:46,720 --> 00:18:50,940
Okay, look, wait, wait, no, no, no,
look, just, just sit, would you please?
337
00:18:50,940 --> 00:18:52,540
no, no, I've been having a lot of
trouble with that, no.
338
00:18:53,840 --> 00:18:54,840
Hey, Jack.
339
00:18:54,920 --> 00:18:56,980
What? Still a big wall right here.
340
00:18:57,500 --> 00:18:58,500
You got tools.
341
00:18:58,540 --> 00:19:03,100
Just stop moving for a minute. Ray, come
on. We need to talk, all right?
342
00:19:03,540 --> 00:19:05,720
Ray, look, I know why you're here.
343
00:19:05,960 --> 00:19:07,360
What? Because you want to kill me.
344
00:19:07,700 --> 00:19:11,740
That's a very good idea, my friend. How
should we do it? Try and focus, Ray,
345
00:19:11,860 --> 00:19:16,480
please. I mean, look, this whole thing
with Dana, you know, we've got to clear
346
00:19:16,480 --> 00:19:17,480
the air.
347
00:19:25,070 --> 00:19:26,310
Look how big my feet are, Jack.
348
00:19:28,330 --> 00:19:29,370
All right, look, I'll start.
349
00:19:30,350 --> 00:19:33,030
Now, look, Ray, I know what you must be
going through.
350
00:19:33,390 --> 00:19:37,650
Rejection is never easy, but I'm here
for you, buddy, and we can talk things
351
00:19:37,650 --> 00:19:38,650
like we always do.
352
00:19:39,510 --> 00:19:43,630
No, I'd like that, Jack, because you're
the guy I like to come to when I have a
353
00:19:43,630 --> 00:19:46,210
problem, but this time you're the
problem.
354
00:19:49,150 --> 00:19:50,590
I love that woman, Jack.
355
00:19:51,170 --> 00:19:52,170
I love her.
356
00:19:54,220 --> 00:19:56,360
The problem is, it's you that she wants.
357
00:19:57,300 --> 00:19:58,300
Seriously, huh?
358
00:19:59,980 --> 00:20:01,580
I mean, when is it going to be my turn?
359
00:20:02,200 --> 00:20:03,220
Where's my girl?
360
00:20:03,440 --> 00:20:05,520
I mean, Rush Limbaugh has a girl.
361
00:20:06,740 --> 00:20:07,820
Hitler had dates.
362
00:20:08,980 --> 00:20:11,120
Meatloaf. All right, look, if you say
so.
363
00:20:12,040 --> 00:20:15,660
I mean, you're asking the wrong guy. I
mean, no one knows less about women than
364
00:20:15,660 --> 00:20:17,400
I do. I mean, I'm as alone as you are.
365
00:20:18,160 --> 00:20:19,520
Yeah, but you don't have to be.
366
00:20:19,840 --> 00:20:23,660
See, that's what makes me unlucky, and
you a schmuck.
367
00:20:25,439 --> 00:20:28,260
It's not that easy. I'm not even sure
I'm ready for another relationship.
368
00:20:28,540 --> 00:20:32,160
What the hell is wrong with you, man?
How often does somebody really special
369
00:20:32,160 --> 00:20:36,480
come along, huh? I mean, look, it just
doesn't seem that things work out the
370
00:20:36,480 --> 00:20:37,940
you want them to. Hey, hey, but it can.
371
00:20:38,900 --> 00:20:40,040
What are you saying, Ray?
372
00:20:40,440 --> 00:20:44,720
What I'm saying is... I'm giving Dana to
you.
373
00:20:48,740 --> 00:20:49,599
You're kidding.
374
00:20:49,600 --> 00:20:50,600
Yeah.
375
00:20:52,520 --> 00:20:53,580
Make her happy, Jack.
376
00:20:56,560 --> 00:20:59,240
It is Jack, isn't it? It's a sign. It's
all porn.
377
00:21:01,380 --> 00:21:02,380
Ray.
378
00:21:03,180 --> 00:21:06,160
This is really nice of you.
379
00:21:06,780 --> 00:21:07,900
But what about us?
380
00:21:08,500 --> 00:21:10,000
Getting a little greedy now, aren't you?
381
00:21:10,480 --> 00:21:14,260
No. I mean, a thing like this could
wreck our friendship.
382
00:21:14,560 --> 00:21:16,100
I mean, we go back too far for that.
383
00:21:16,890 --> 00:21:20,270
I mean, I want to know that, you know, I
can still call you up one night and
384
00:21:20,270 --> 00:21:24,010
say, hey, Ray, you know, let's go out
and shoot some pool. I mean, I want to
385
00:21:24,010 --> 00:21:25,010
still be able to do that.
386
00:21:25,630 --> 00:21:26,770
You never did that before.
387
00:21:28,250 --> 00:21:31,910
I'm reaching, but, you know, if we
wanted to, you know.
388
00:21:33,250 --> 00:21:34,770
It does sound pretty good, though,
doesn't it?
389
00:21:35,550 --> 00:21:37,290
Yeah, it does sound good.
390
00:21:37,710 --> 00:21:39,610
What do you say we go right now and
shoot some pool?
391
00:21:40,720 --> 00:21:41,720
Sure, come on.
392
00:21:41,800 --> 00:21:44,940
Yeah, I'll go shoot some pool with my
old buddy Jack, huh? Maybe later we'll
393
00:21:44,940 --> 00:21:45,940
grow beards.
394
00:21:46,340 --> 00:21:47,400
We'll grow beards.
395
00:21:47,640 --> 00:21:50,940
Hey, we'll pick up some chicks, huh? Oh,
no, Ray, you can't call them chicks
396
00:21:50,940 --> 00:21:51,940
anymore, trust me.
397
00:21:52,140 --> 00:21:53,140
Babes? No.
398
00:21:53,260 --> 00:21:54,600
Skirts? No, don't even think about it.
399
00:21:55,780 --> 00:21:56,780
Teach me, Jack.
400
00:21:57,940 --> 00:21:59,440
We'll learn together, Ray.
401
00:22:01,840 --> 00:22:02,639
I'll drive.
402
00:22:02,640 --> 00:22:03,640
No, don't.
403
00:22:11,240 --> 00:22:14,840
So he threw up. We went out. He shot a
little pool. We found around town a
404
00:22:14,840 --> 00:22:15,900
little. He threw up again.
405
00:22:16,120 --> 00:22:18,140
It was a fantastic night and raised
funds.
406
00:22:19,020 --> 00:22:22,800
Fantastic night out always includes
throwing up. What is that?
407
00:22:23,420 --> 00:22:24,420
I don't know.
408
00:22:24,920 --> 00:22:27,500
But why didn't you call me? I was in the
mood to throw up.
409
00:22:29,440 --> 00:22:34,060
Well, I'm just glad this whole thing is
finally resolved. I miss that sweet,
410
00:22:34,220 --> 00:22:37,000
lovable guy who sits at that bar every
night.
411
00:22:39,189 --> 00:22:40,570
And here he is now.
412
00:22:40,810 --> 00:22:41,649
Hey, Dina.
413
00:22:41,650 --> 00:22:42,650
Hi, Ray.
414
00:22:50,850 --> 00:22:52,590
I just thought you'd like to see what
you're missing.
415
00:23:09,580 --> 00:23:10,580
Excuse me, Dr. Baxter.
416
00:23:10,820 --> 00:23:15,500
What was the purpose of the Voyager
space probe? The sole purpose of the
417
00:23:15,500 --> 00:23:18,560
space probe was to explore the planet
Uranus.
418
00:23:20,380 --> 00:23:23,740
Saturn and Jupiter have rings around
them. Didn't they recently discover
419
00:23:23,740 --> 00:23:24,740
around another planet?
420
00:23:24,880 --> 00:23:28,300
Yes, scientists discovered rings of
debris around Uranus.
421
00:23:30,200 --> 00:23:33,680
Is that the proper pronunciation for the
name of that planet?
422
00:23:33,880 --> 00:23:34,880
Yes, it is.
34286
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.