Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,750 --> 00:00:29,750
Hey, guys.
2
00:00:30,230 --> 00:00:31,270
Beer, please? Beer,
3
00:00:35,890 --> 00:00:36,890
please? Yeah.
4
00:00:38,470 --> 00:00:40,570
So, what's up?
5
00:00:41,110 --> 00:00:46,230
Well, they say Clinton's planning to
send troops to... Ray, what the hell are
6
00:00:46,230 --> 00:00:47,230
you wearing?
7
00:00:48,230 --> 00:00:49,230
Oh, this.
8
00:00:49,350 --> 00:00:52,870
This is the city's new uniform for all
the sanitation employees that are
9
00:00:52,870 --> 00:00:54,650
currently assigned to Times Square.
10
00:00:55,280 --> 00:00:58,040
They thought it'd be a good idea to make
us more visible, you know, for safety
11
00:00:58,040 --> 00:00:59,040
reasons.
12
00:00:59,340 --> 00:01:00,380
That's nice to know they care.
13
00:01:01,040 --> 00:01:05,379
Well, Ray, I think it looks very, uh...
What's the word I'm looking for?
14
00:01:05,600 --> 00:01:06,600
Loud. Stupid.
15
00:01:06,660 --> 00:01:10,040
Foolish. It's no word, really, but it's
a script of all human dignity.
16
00:01:11,300 --> 00:01:12,380
All right, all right, come on.
17
00:01:12,680 --> 00:01:13,679
That's enough.
18
00:01:13,680 --> 00:01:15,120
I hate the darn jumpsuit.
19
00:01:15,720 --> 00:01:17,720
Put it on, it looks like I've gained 30
pounds.
20
00:01:18,220 --> 00:01:21,120
This morning I stood motionless on a
curb a little too long and a German
21
00:01:21,120 --> 00:01:22,120
shepherd peed on me.
22
00:01:29,859 --> 00:01:30,859
Oh, wow.
23
00:01:31,680 --> 00:01:32,680
Look at her.
24
00:01:33,300 --> 00:01:35,180
Boy, can you believe how beautiful she
is?
25
00:01:36,200 --> 00:01:42,120
I tell you, if I wasn't involved with
Dana right now... Hey,
26
00:01:46,720 --> 00:01:53,540
Abe, I need a good Chiani for my
Maranara, so if you've got any... Hi,
27
00:01:53,920 --> 00:01:54,908
Hi, Dana.
28
00:01:54,910 --> 00:01:56,070
You're looking very lovely tonight.
29
00:01:56,310 --> 00:01:57,310
Thank you.
30
00:01:57,730 --> 00:01:58,730
So do you.
31
00:02:00,290 --> 00:02:04,330
So when did Santa tap you for the head
elf spot at the workshop?
32
00:02:06,370 --> 00:02:08,770
Oh, Data, that's so very clever.
33
00:02:11,190 --> 00:02:15,370
A vodka gimlet for the lady over there,
eh, please? And then she'll be ready to
34
00:02:15,370 --> 00:02:18,030
order right away, she tells me, because
she's not meeting anyone.
35
00:02:18,410 --> 00:02:19,530
She's eating alone.
36
00:02:20,350 --> 00:02:23,150
I wonder what her story is. Why does it
have to be a story?
37
00:02:23,560 --> 00:02:26,680
A gorgeous woman like that alone? Come
on. There's a story.
38
00:02:26,960 --> 00:02:32,220
I'll tell you what her story is. This is
a career woman who has devoted the very
39
00:02:32,220 --> 00:02:33,800
best years of her life to her work.
40
00:02:34,080 --> 00:02:38,020
Everything was go, go, go. But now she's
getting older.
41
00:02:38,360 --> 00:02:39,360
She's alone.
42
00:02:39,380 --> 00:02:41,620
There's no husband. There are no
children.
43
00:02:42,240 --> 00:02:46,460
So tonight she's thinking she'll eat her
solitary little dinner amidst the
44
00:02:46,460 --> 00:02:51,180
camouflaging chatter of a busy
restaurant trying to feel, oh,
45
00:02:51,180 --> 00:02:53,640
some connection to that world she turned
her back on.
46
00:02:54,780 --> 00:02:56,260
Ring a bell, Meg.
47
00:03:03,880 --> 00:03:04,880
Hey, guys.
48
00:03:05,080 --> 00:03:06,660
A beer for me, please.
49
00:03:07,020 --> 00:03:08,240
I had a great day.
50
00:03:08,810 --> 00:03:11,050
I just finished my column on gays in the
military.
51
00:03:11,390 --> 00:03:16,270
Did you know that there are men on
submarines whose beds are right
52
00:03:16,270 --> 00:03:17,810
nuclear warhead? That's right.
53
00:03:18,390 --> 00:03:23,050
Every night they go to sleep with a big
atomic bomb right over their heads. So
54
00:03:23,050 --> 00:03:24,049
here's my question.
55
00:03:24,050 --> 00:03:27,070
Should they really be worrying about
whether the guy in the next bed is going
56
00:03:27,070 --> 00:03:28,370
ask them to dinner? I mean, come on.
57
00:03:30,530 --> 00:03:32,810
So are we talking about what Ray's
wearing, or has that been covered?
58
00:03:34,330 --> 00:03:35,430
Jack, will you give me a break?
59
00:03:35,870 --> 00:03:37,970
The city bought these for all the
workers in Times Square.
60
00:03:39,170 --> 00:03:41,950
I knew when we asked for a dental plan,
they'd find some kind of way to get back
61
00:03:41,950 --> 00:03:44,350
at us. Well, that's perfect. My tax
dollars paid for this.
62
00:03:44,690 --> 00:03:49,050
This column is writing itself, telling
you this city is nearly bankrupt.
63
00:03:49,050 --> 00:03:50,210
bleeding me with taxes.
64
00:03:53,010 --> 00:03:56,470
What is everybody looking at? Oh, that
woman over there. We were just wondering
65
00:03:56,470 --> 00:03:58,930
what someone like her is doing all alone
in a restaurant.
66
00:04:00,530 --> 00:04:01,990
Well, I can tell you what she's doing
right now.
67
00:04:03,170 --> 00:04:04,170
She's flirting with me.
68
00:04:06,440 --> 00:04:08,780
Yeah, you see the way she looked at me
and then she looked away?
69
00:04:09,000 --> 00:04:10,000
Oh, please.
70
00:04:10,700 --> 00:04:12,980
She glanced briefly at the bar.
71
00:04:14,040 --> 00:04:17,800
Possibly because she thought she saw a
large fireball out of the corner of her
72
00:04:17,800 --> 00:04:18,800
eye.
73
00:04:18,880 --> 00:04:19,959
I'm sorry, Ray.
74
00:04:21,620 --> 00:04:23,020
It's okay coming from you, Dana.
75
00:04:23,280 --> 00:04:26,940
In fact, it could be interpreted as
playful banter, not necessarily just a
76
00:04:26,940 --> 00:04:27,940
shot.
77
00:04:28,800 --> 00:04:30,260
Oh, boy, did you see that?
78
00:04:30,540 --> 00:04:31,620
I mean, this is getting embarrassing.
79
00:04:32,330 --> 00:04:36,050
It's like I have a big sign on me that
reads, on the rebound, come and get it.
80
00:04:36,530 --> 00:04:39,690
Does anyone have a pair of hip boots?
It's getting pretty deep in here.
81
00:04:40,230 --> 00:04:43,810
She just looked at me, then stroked her
throat.
82
00:04:44,070 --> 00:04:49,070
Any time a woman looks at a man and then
touches her face and or her neck, she's
83
00:04:49,070 --> 00:04:50,070
flirting.
84
00:04:50,110 --> 00:04:51,370
And who told you that?
85
00:04:52,270 --> 00:04:55,390
Dana, let me take a moment to educate
you.
86
00:04:55,650 --> 00:04:59,970
Men are born with expertise in certain
areas. For instance, who came up with
87
00:04:59,970 --> 00:05:00,970
theory of relativity?
88
00:05:01,080 --> 00:05:03,640
Somebody named Albert, not somebody
named Susan.
89
00:05:04,240 --> 00:05:08,120
We can put men on the moon, we can
balance a checkbook, and we can
90
00:05:08,120 --> 00:05:10,000
tell when a woman is pretty once.
91
00:05:10,380 --> 00:05:12,140
Oh, Jack, you're absolutely right.
92
00:05:12,680 --> 00:05:19,460
Men do have a certain expertise that
women do not have. For example, I
93
00:05:19,460 --> 00:05:25,520
that World War II was started by someone
named Adolf, not someone named Cindy.
94
00:05:28,040 --> 00:05:30,460
Hey, Jack, she's looking over you again.
95
00:05:31,440 --> 00:05:32,840
Huh? All right. Okay.
96
00:05:34,980 --> 00:05:38,040
I'll tell you the truth. Ever since
Wally left me, women have been coming on
97
00:05:38,040 --> 00:05:39,560
me all over the place.
98
00:05:40,360 --> 00:05:41,640
Practically being harassed.
99
00:05:42,020 --> 00:05:43,020
Even at work.
100
00:05:43,240 --> 00:05:45,000
Didn't I finally get to speak to Eileen
Peterson?
101
00:05:45,280 --> 00:05:49,000
Yes, you did, Jack. And she was very
confused because she's 72.
102
00:05:51,260 --> 00:05:53,120
She's still a woman, Meg. She still has
nudes.
103
00:05:55,100 --> 00:06:00,020
Jack, that woman is not flirting with
you or any other man. Let me tell you
104
00:06:00,020 --> 00:06:03,540
something. If a woman is flirting, she
doesn't just look at you for a second.
105
00:06:03,720 --> 00:06:07,300
She catches your eye and then holds your
gaze like this.
106
00:06:12,580 --> 00:06:14,340
Oh, my God, now she's hitting on me.
107
00:06:17,240 --> 00:06:19,040
Will I ever know peace in my life?
108
00:06:21,180 --> 00:06:22,900
All right, listen, I think I ought to
settle this.
109
00:06:25,740 --> 00:06:27,980
I'll take a table for dinner alone
tonight.
110
00:06:28,400 --> 00:06:31,940
And I will bet you that before the meal
is over, you will see that woman get up,
111
00:06:31,980 --> 00:06:35,440
come over to my table, and give me her
phone number. Do you want to bet?
112
00:06:35,660 --> 00:06:37,620
Are you kidding? Of course I'll take
that.
113
00:06:37,920 --> 00:06:41,160
I really shouldn't do this. This is like
bribing a congressman. There's no
114
00:06:41,160 --> 00:06:42,160
challenge in it.
115
00:06:43,980 --> 00:06:45,620
So, what do we want to bet?
116
00:06:46,240 --> 00:06:49,660
Oh, how humiliating can I get?
117
00:06:51,360 --> 00:06:56,180
How about if I... You...
118
00:06:56,700 --> 00:07:03,360
Have to dance Swan Lake in the middle of
the restaurant at peak dinner hour in a
119
00:07:03,360 --> 00:07:04,360
tutu.
120
00:07:05,120 --> 00:07:07,960
Very, very cute.
121
00:07:08,560 --> 00:07:09,560
Very sweet.
122
00:07:10,200 --> 00:07:14,760
Dana, listen, and if you lose, which you
will, you have to clean my entire
123
00:07:14,760 --> 00:07:19,300
apartment. That's not fair. Well, and
I've really let it go lately, too. I
124
00:07:19,360 --> 00:07:22,640
especially the laundry. I have underwear
in my hamper that could qualify as
125
00:07:22,640 --> 00:07:23,640
fossil fuel.
126
00:07:26,229 --> 00:07:29,050
Now, wait a minute. Hold it. We have not
decided yet what you'll be wearing.
127
00:07:29,610 --> 00:07:35,130
Is the French maid outfit a cliché or is
it a classic? I think we'll go with the
128
00:07:35,130 --> 00:07:36,350
classic. I think we'll go with the
classic.
129
00:07:38,570 --> 00:07:40,510
Jack, you poor unfortunate boy.
130
00:07:40,810 --> 00:07:45,630
Enjoy your meal tonight because tomorrow
you're going to be the evening's
131
00:07:45,630 --> 00:07:46,630
entertainment.
132
00:07:48,990 --> 00:07:54,070
Here we go, sir. One of our finest
tables.
133
00:07:54,810 --> 00:07:55,810
Lady.
134
00:07:56,040 --> 00:07:59,940
This table is no good. The woman can't
even see me. I'm sorry, sir. This is the
135
00:07:59,940 --> 00:08:01,220
best I can do without a reservation.
136
00:08:02,200 --> 00:08:06,060
Nadine, there's an empty table right
next to her. Really? I don't see it.
137
00:08:08,400 --> 00:08:09,400
Oh, for God.
138
00:08:32,169 --> 00:08:35,409
I mean, Jack just sat down. She looked
over right away with interest. She
139
00:08:35,409 --> 00:08:39,690
over at him with alarm. He was packing
away like an executive at Philip Morris.
140
00:08:41,750 --> 00:08:44,610
Now she's writing in her appointment
book. I wonder what that means, huh?
141
00:08:44,970 --> 00:08:48,210
It means nobody bother me. I do it all
the time. I always keep a little
142
00:08:48,210 --> 00:08:50,750
with me so if I think some guy's trying
to make eye contact with me, I can just
143
00:08:50,750 --> 00:08:51,409
pull it out.
144
00:08:51,410 --> 00:08:53,050
What do you write? A little notes to
myself.
145
00:08:54,010 --> 00:08:57,390
Get loafers resold, pick up hair
conditioner, buy guns.
146
00:09:04,880 --> 00:09:05,900
Just took her earrings off.
147
00:09:06,100 --> 00:09:07,280
I don't know what that's saying.
148
00:09:07,560 --> 00:09:08,660
My earlobes hurt.
149
00:09:08,880 --> 00:09:09,880
Oh, please.
150
00:09:09,940 --> 00:09:12,060
Look, there goes the jacket.
151
00:09:12,440 --> 00:09:13,960
Man, she's practically stripping.
152
00:09:14,500 --> 00:09:15,520
Jacket's got a gift.
153
00:09:16,880 --> 00:09:18,640
Man, I can't think too much more of
this.
154
00:09:18,880 --> 00:09:21,180
Suddenly everything's so sexually
charged, you know?
155
00:09:22,480 --> 00:09:23,480
Hey, Dana.
156
00:09:25,120 --> 00:09:28,740
Dana, tell me, what would make you
notice a guy in a crowded restaurant?
157
00:09:29,760 --> 00:09:32,000
I don't think you need to ask that
question tonight, Reg.
158
00:09:34,280 --> 00:09:35,099
So how's it going?
159
00:09:35,100 --> 00:09:36,160
She's ignoring him, right?
160
00:09:36,700 --> 00:09:39,420
I wonder if they make tutus with
athletic supporters.
161
00:09:40,980 --> 00:09:44,240
Another give or take. You won't believe
what Jack is doing. He's sending a drink
162
00:09:44,240 --> 00:09:46,280
over to her table. Roll ball move.
163
00:09:46,560 --> 00:09:47,560
And so Jack.
164
00:09:47,820 --> 00:09:51,600
I don't know. Sending a drink to a woman
can be misinterpreted. It's a risky
165
00:09:51,600 --> 00:09:53,280
move. Very risky.
166
00:09:53,640 --> 00:09:55,540
A man often fights it here.
167
00:09:55,800 --> 00:09:57,560
Ooh, I'll see what she says when I give
it to her.
168
00:09:58,060 --> 00:10:00,960
I'm sure she'll take a pen. No, no, no.
Hold on, Nadine. I think I'll take this
169
00:10:00,960 --> 00:10:01,960
drink over to her myself.
170
00:10:01,980 --> 00:10:04,280
I wouldn't want anybody trying to sway
her one way or another.
171
00:10:04,480 --> 00:10:05,480
Step aside.
172
00:10:09,120 --> 00:10:09,999
All right.
173
00:10:10,000 --> 00:10:12,920
Now, if she drinks the drink, that means
she's attracted to Jack.
174
00:10:13,120 --> 00:10:16,340
If she drinks the drink, that means she
thinks, all right, free booze.
175
00:10:16,640 --> 00:10:20,360
If she drinks the drink, it means she
has a hollow leg.
176
00:10:21,560 --> 00:10:22,560
No, it's not funny.
177
00:10:22,700 --> 00:10:26,360
It's... Drink can be a comfort to a
woman like her, you know.
178
00:10:28,120 --> 00:10:32,000
Actually, after Charles went off to the
pokey and the kids were grown, I found
179
00:10:32,000 --> 00:10:33,180
myself tippling.
180
00:10:33,840 --> 00:10:37,620
You know, I'd have a glass of wine at
lunch and dry sherry before dinner.
181
00:10:38,700 --> 00:10:39,700
Cognac after dinner.
182
00:10:39,980 --> 00:10:43,820
A shot of brandy and a glass of milk
before I went to bed.
183
00:10:44,480 --> 00:10:47,860
Oh, this just went on, you know, for a
while until one day I caught myself
184
00:10:47,860 --> 00:10:50,680
pouring Cuervo Gold over my frosted mini
-wheats.
185
00:10:53,680 --> 00:10:57,690
And then I said to myself, I said,
Missy, you may have... I have a problem.
186
00:11:00,190 --> 00:11:02,590
Excuse me, miss. This is from an
admirer.
187
00:11:02,990 --> 00:11:03,990
Isn't that nice?
188
00:11:04,330 --> 00:11:05,710
Oh, thank you.
189
00:11:06,070 --> 00:11:08,730
Sending somebody a drink. Now, that's a
great old tradition.
190
00:11:09,130 --> 00:11:12,630
Remember how they used to do that in
those old movies and nobody ever got mad
191
00:11:12,630 --> 00:11:13,630
anything?
192
00:11:14,390 --> 00:11:18,110
Instead, the lady was flattered and
usually gave the gentleman her phone
193
00:11:20,390 --> 00:11:21,390
Here's your drink.
194
00:11:21,910 --> 00:11:23,510
Well, thank you. That's very nice.
195
00:11:23,910 --> 00:11:25,770
Let me know if you need a pencil or
something.
196
00:11:38,410 --> 00:11:42,750
Excuse me, do you mind if I ask what
sort of perfume you're wearing? It
197
00:11:42,750 --> 00:11:44,070
me of... Hot fish coming through.
198
00:11:46,050 --> 00:11:51,130
All righty, what have we here? Delicious
snored fish poached in white wine and
199
00:11:51,130 --> 00:11:55,330
shallots and finished in a lime cilantro
sauce. Now, don't let yourself get
200
00:11:55,330 --> 00:11:58,730
distracted. You have to focus all your
attention on the food or you'll miss the
201
00:11:58,730 --> 00:11:59,730
subtlety.
202
00:12:01,250 --> 00:12:02,250
Bon appétit.
203
00:12:06,890 --> 00:12:07,890
Merci.
204
00:12:19,450 --> 00:12:21,150
Don't you think it's a little too early
to gloat?
205
00:12:21,730 --> 00:12:26,150
I don't see her passing her phone
number, doing a table dance for you yet.
206
00:12:27,450 --> 00:12:31,290
I just wanted her to see me talking to
the chef, you know, like I'm a VIP here.
207
00:12:31,610 --> 00:12:34,370
Now, you laugh like I just said
something incredibly witty.
208
00:12:42,990 --> 00:12:43,990
something, Jay.
209
00:12:44,810 --> 00:12:45,950
Is she really your type?
210
00:12:46,430 --> 00:12:48,250
The cold, statuesque blonde?
211
00:12:49,930 --> 00:12:53,750
Why do you ask? I don't know. It's just
so predictable.
212
00:12:55,130 --> 00:12:59,510
Well, I have been known to take a detour
off the main highway from time to time.
213
00:13:00,890 --> 00:13:01,890
Really?
214
00:13:02,050 --> 00:13:03,050
Ever get lost?
215
00:13:06,070 --> 00:13:07,070
If I was lucky.
216
00:13:08,810 --> 00:13:10,310
What the hell are we talking about?
217
00:13:11,530 --> 00:13:12,530
I thought you knew.
218
00:13:13,570 --> 00:13:15,350
Just tell me what you want for dinner,
all right?
219
00:13:15,650 --> 00:13:19,030
Bring me something that looks really
expensive and impressive. I wanted to
220
00:13:19,030 --> 00:13:21,790
I'm, you know, sophisticated, like I
know something about food.
221
00:13:22,870 --> 00:13:23,870
Fine.
222
00:13:26,210 --> 00:13:27,590
It's all over. He's pregnant.
223
00:13:28,490 --> 00:13:30,270
Not so fast. Look.
224
00:13:32,230 --> 00:13:34,370
My God, he asked her for butter.
225
00:13:34,750 --> 00:13:39,710
Of all the low, no good, manipulative...
Oh, she is desperate. She's desperate.
226
00:13:39,740 --> 00:13:43,540
Casper, she's lonely. She's childless.
Her ovaries are calling the shots here.
227
00:13:48,140 --> 00:13:49,140
Oh, here she comes. Look.
228
00:13:49,840 --> 00:13:52,420
Showtime, folks. Come on, stop. Right
here.
229
00:13:53,720 --> 00:13:54,720
Damn,
230
00:13:54,840 --> 00:13:55,840
that's all smooth.
231
00:14:00,180 --> 00:14:01,800
Well, well, well.
232
00:14:03,580 --> 00:14:04,580
Did you see that?
233
00:14:05,320 --> 00:14:06,700
You know, I should teach a course.
234
00:14:07,600 --> 00:14:09,420
But then again, can a talent really be
taught?
235
00:14:10,760 --> 00:14:14,880
Anyway, it won't be long now. You see
how she touched my table as she went by?
236
00:14:15,480 --> 00:14:19,300
She probably went to the ladies' room so
she could check her hair and put on a
237
00:14:19,300 --> 00:14:20,420
little more makeup for me.
238
00:14:21,500 --> 00:14:25,080
Or to get the pistol she left taped in
the toilet.
239
00:14:31,600 --> 00:14:34,300
Now, Dana, let's not be a sore loser,
okay?
240
00:14:35,420 --> 00:14:38,530
Oh, and by the way, you'd better
point... on a whole day tomorrow.
241
00:14:38,790 --> 00:14:41,370
I mean, as I said before, my apartment's
a disgrace.
242
00:14:41,790 --> 00:14:43,830
My last cleaning lady brought charges
against me.
243
00:14:46,250 --> 00:14:47,370
Tell me something, Jack.
244
00:14:48,010 --> 00:14:52,470
When you fly, do you have to buy an
extra seat for your ego, or do you just
245
00:14:52,470 --> 00:14:53,470
it in your lap?
246
00:14:58,730 --> 00:14:59,870
Boy, that looks great.
247
00:15:00,150 --> 00:15:01,170
You might have asked what you're having?
248
00:15:01,890 --> 00:15:02,649
Sour fish.
249
00:15:02,650 --> 00:15:03,830
Oh, excellent choice.
250
00:15:04,430 --> 00:15:05,830
Nice, juicy piece of sour fish.
251
00:15:06,050 --> 00:15:07,050
They do that very well here.
252
00:15:07,600 --> 00:15:08,600
Sea bass?
253
00:15:08,780 --> 00:15:09,780
Meso -meso.
254
00:15:09,900 --> 00:15:10,900
What are you having?
255
00:15:11,040 --> 00:15:14,240
Oh, well, the chef never lets me order
off the menu anymore. She always cooks
256
00:15:14,240 --> 00:15:17,040
something special for me. I guess that's
because she knows I have a pretty
257
00:15:17,040 --> 00:15:18,040
sophisticated palate.
258
00:15:18,500 --> 00:15:19,700
I'm a bit of a gourmand.
259
00:15:20,760 --> 00:15:21,760
Really?
260
00:15:21,880 --> 00:15:22,880
Here it comes now.
261
00:15:23,240 --> 00:15:24,800
Can't wait to see what she's done for
me.
262
00:15:25,020 --> 00:15:26,020
Boy, I'm starving.
263
00:15:27,140 --> 00:15:28,140
Ah, thank you.
264
00:15:30,280 --> 00:15:31,520
Your wiener, sir?
265
00:15:48,449 --> 00:15:50,110
I wouldn't want to smother the taste.
266
00:15:50,830 --> 00:15:52,790
Anything at all with your wiener, sir.
267
00:15:53,730 --> 00:15:55,150
No, I think you've thought of
everything.
268
00:15:55,990 --> 00:15:56,990
You may go.
269
00:16:01,050 --> 00:16:02,050
Sir.
270
00:16:02,270 --> 00:16:05,350
What? May I suggest a wine with your
wiener?
271
00:16:16,850 --> 00:16:17,850
Let's see where we stand.
272
00:16:17,970 --> 00:16:22,690
Okay, in the men's column we have two
leg crosses, three hair twists, one
273
00:16:22,690 --> 00:16:26,010
removal. Well, don't forget she fingered
her blouse. But she did not button. It
274
00:16:26,010 --> 00:16:28,730
doesn't count if you don't unbutton. Oh,
none of this means squat. When she
275
00:16:28,730 --> 00:16:31,770
gives Jack a phone number, the ball game
is over and we win. Well, she's
276
00:16:31,770 --> 00:16:34,890
polishing off that pear tart pretty
fast, and she hasn't given him anything
277
00:16:35,270 --> 00:16:38,230
I just better move her along before Jack
pretends he needs the Heimlich
278
00:16:38,230 --> 00:16:39,230
maneuver.
279
00:16:42,760 --> 00:16:46,300
Oh, I see you ate every bit of that pear
tart. Aren't you a good eater?
280
00:16:47,720 --> 00:16:48,760
And drinker.
281
00:16:50,140 --> 00:16:53,360
Well, I can see that you're a working
woman, so if you'd like, I can bring you
282
00:16:53,360 --> 00:16:57,100
your check right away. And that way, you
can rush home, get right to bed, and
283
00:16:57,100 --> 00:16:59,900
wake up nice and early tomorrow morning
so you can start that rat race all over
284
00:16:59,900 --> 00:17:02,120
again. Actually, I'd love some more
coffee.
285
00:17:02,340 --> 00:17:03,139
Oh, really?
286
00:17:03,140 --> 00:17:06,520
Oh, do you think that's wise? It can
keep you up something terrible.
287
00:17:07,040 --> 00:17:09,000
I'm drinking decaf. You hope.
288
00:17:09,900 --> 00:17:11,079
I can't really remember.
289
00:17:11,369 --> 00:17:12,550
Which pot I poured it from.
290
00:17:13,170 --> 00:17:16,790
Oh, I'm just a terrible waitress, aren't
I? You know, I bet you just want to
291
00:17:16,790 --> 00:17:18,930
have your check right now so that you
don't have to put up with this kind of
292
00:17:18,930 --> 00:17:21,770
incompetence any longer. What has
happened to the standard of service?
293
00:17:21,970 --> 00:17:22,970
All right, all right, fine.
294
00:17:27,349 --> 00:17:28,790
Uh -huh. More coffee.
295
00:17:29,530 --> 00:17:30,409
That's annoying.
296
00:17:30,410 --> 00:17:31,410
Why is she doing that?
297
00:17:31,550 --> 00:17:32,550
She's lingering.
298
00:17:32,690 --> 00:17:35,010
Lingering is good. I'm going to go till
Jackie's ahead.
299
00:17:51,880 --> 00:17:53,860
Really recovered from the whole wiener
debacle.
300
00:17:54,260 --> 00:17:56,920
Now she's gonna see me talking to a guy.
Looks like something you should attach
301
00:17:56,920 --> 00:17:59,400
a basket to and fly over the wine
country with.
302
00:18:04,000 --> 00:18:05,000
I'm sorry, Jack.
303
00:18:05,360 --> 00:18:07,880
I just thought you should know she
ordered more coffee.
304
00:18:08,940 --> 00:18:10,100
Lingering, huh? Exactly.
305
00:18:11,240 --> 00:18:12,800
So you gonna make another move now?
306
00:18:13,120 --> 00:18:16,420
You gonna pick up her check? No. No,
that's too aggressive. That could scare
307
00:18:16,420 --> 00:18:19,440
off. No, now I will just wait.
308
00:18:19,940 --> 00:18:21,080
Sit here and...
309
00:18:21,420 --> 00:18:25,320
sip my coffee nice and slowly, and in a
minute she's going to get up, come over
310
00:18:25,320 --> 00:18:28,180
to my table like she's going to go to
the ladies' room and give me her phone
311
00:18:28,180 --> 00:18:29,180
number.
312
00:18:29,280 --> 00:18:31,460
I've got to say, Jack, I admire your
style.
313
00:18:32,080 --> 00:18:33,260
I've learned much here today.
314
00:18:34,940 --> 00:18:36,800
Maybe it'll help me finally get
somewhere with Dana.
315
00:18:38,600 --> 00:18:41,620
Ray, what's going to help you with Dana
is if she looks too long and he clips
316
00:18:41,620 --> 00:18:42,620
and goes blind.
317
00:18:47,280 --> 00:18:49,580
What a night for everybody to order
their meat well done.
318
00:18:50,800 --> 00:18:52,480
Did he offer cash yet?
319
00:18:53,040 --> 00:18:55,520
Well, Jack says we can all just sit back
and watch.
320
00:18:55,840 --> 00:18:58,620
He said in a couple minutes she's going
to get up, make another cross to the
321
00:18:58,620 --> 00:19:01,480
ladies' room, stop at his table, and
give him her number.
322
00:19:01,800 --> 00:19:06,080
Aha! The check! Sorry, sports fans, the
clock is running down for this time,
323
00:19:06,080 --> 00:19:09,560
man. Oh, it ain't over till it's over.
He's just trying to keep the game going,
324
00:19:09,600 --> 00:19:10,780
give the fans their money's worth.
325
00:19:11,080 --> 00:19:14,520
A gold card. I mean, I suppose she
thought that was going to comfort her in
326
00:19:14,520 --> 00:19:15,520
old age.
327
00:19:18,780 --> 00:19:19,860
Come on, Jack.
328
00:19:20,720 --> 00:19:23,800
Shoot from midcourt. You got nothing to
lose, man.
329
00:19:24,480 --> 00:19:26,100
Ask if she's a folks model.
330
00:19:26,340 --> 00:19:27,340
Anything.
331
00:19:55,880 --> 00:20:01,560
Well, ladies, I must say that right now
I am very proud to be a man.
332
00:20:02,900 --> 00:20:03,900
I'm with you, Abe.
333
00:20:04,800 --> 00:20:08,320
Yes, this is a very historic day here at
the Blue Shamrock.
334
00:20:09,200 --> 00:20:11,280
From henceforth, it'll be called Stein
Day.
335
00:20:11,840 --> 00:20:15,480
Beer will flow in the streets, and all
over the land, men's apartments will be
336
00:20:15,480 --> 00:20:16,480
clean and tidy.
337
00:20:18,020 --> 00:20:20,540
Shut up right before I wave you in front
of a bull.
338
00:20:38,120 --> 00:20:39,680
if you will, when it comes to women.
339
00:20:40,200 --> 00:20:44,960
And when I say that a woman is flirting
with me, well, it means a woman is
340
00:20:44,960 --> 00:20:47,260
flirting with me. Do you grasp that now?
341
00:20:47,620 --> 00:20:51,320
One dumb woman on the whole planet, and
she happens to be eating here.
342
00:20:51,980 --> 00:20:55,520
You know, I wasn't going to hold you to
our bet because I knew the lesson would
343
00:20:55,520 --> 00:21:00,660
be learned, but then you pulled that
whole wiener stunt and charged me $36
344
00:21:00,660 --> 00:21:01,660
it.
345
00:21:02,540 --> 00:21:03,800
That's three bucks an inch.
346
00:21:08,400 --> 00:21:13,100
be at my place tomorrow at 9 a .m. to
fluff and fold my scantiness.
347
00:21:20,580 --> 00:21:23,500
Excuse me. I think I left my earrings on
my table.
348
00:21:23,820 --> 00:21:25,880
Oh, here, let me look.
349
00:21:27,880 --> 00:21:30,260
Oh, yeah. I found them. Here they are.
350
00:21:30,800 --> 00:21:31,800
Here.
351
00:21:32,400 --> 00:21:36,840
Lucky you. Oh, thank you. I don't know
why I wear these. They always wind up
352
00:21:36,840 --> 00:21:39,490
feeling like... It grabbed onto my
earlobes.
353
00:21:43,270 --> 00:21:44,270
Something wrong?
354
00:21:44,710 --> 00:21:49,890
I was just looking to see if that creepy
little man is still here.
355
00:21:52,050 --> 00:21:55,730
He kept staring at me all through
dinner, and I just started to get a very
356
00:21:55,730 --> 00:21:56,730
feeling about him.
357
00:21:58,310 --> 00:21:59,310
Really?
358
00:21:59,550 --> 00:22:04,090
Maybe I'm paranoid, but I spoke to him
just to be safe, and I told him that if
359
00:22:04,090 --> 00:22:06,250
he followed me out of here, I was going
to call the police.
360
00:22:16,010 --> 00:22:17,010
very strange, Sheila.
361
00:22:17,270 --> 00:22:21,810
The kind of guy that lives in his
parents' basement, drinks Tang, calls
362
00:22:21,810 --> 00:22:23,270
radio. Zach?
363
00:22:24,550 --> 00:22:25,550
Zach?
364
00:22:26,430 --> 00:22:30,410
Well, um, listen, your food is fabulous,
and I think once Zach gets out, this
365
00:22:30,410 --> 00:22:32,750
place is going to start attracting a
much better clientele.
366
00:22:34,710 --> 00:22:40,290
But in the meantime, I really enjoyed
myself during my meal, just speculating
367
00:22:40,290 --> 00:22:43,570
what the life stories must be of these
weird people at the bar.
368
00:22:48,460 --> 00:22:51,080
Well, thanks for the vote of confidence.
I'm hoping for a better clientele
369
00:22:51,080 --> 00:22:52,080
myself.
370
00:22:52,200 --> 00:22:53,059
Come back.
371
00:22:53,060 --> 00:22:54,060
Bring friends.
372
00:22:54,100 --> 00:22:55,140
All right. Bye now.
373
00:23:00,780 --> 00:23:01,780
Dad.
30993
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.