Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,360 --> 00:00:10,860
New York City, home to hundreds of
theaters, bookstores, art galleries,
2
00:00:11,580 --> 00:00:16,700
In short, a festering cesspool that's
the breeding ground of the cultural
3
00:00:17,000 --> 00:00:21,100
They roam the streets in gangs, forcing
innocent people to spell common
4
00:00:21,100 --> 00:00:25,220
vegetables. You could be out having
dinner with your family, talking about
5
00:00:25,220 --> 00:00:30,460
values, and from nowhere, a crazed
university professor comes over and
6
00:00:30,460 --> 00:00:32,460
you to name one American playwright.
7
00:00:33,100 --> 00:00:36,100
It's only a matter of time before they
kill us in our beds.
8
00:00:38,520 --> 00:00:39,520
Oh, man.
9
00:00:39,720 --> 00:00:41,040
This is a world's record.
10
00:00:41,760 --> 00:00:43,520
Five hours to write one paragraph.
11
00:00:46,240 --> 00:00:48,260
You want to know the source of my whole
problem?
12
00:00:48,740 --> 00:00:49,740
A woman.
13
00:00:50,200 --> 00:00:51,720
I was struck down a week ago.
14
00:00:52,880 --> 00:00:57,480
She walked into my favorite watering
hole and bought the place, just like
15
00:00:58,060 --> 00:01:01,820
I figured I'd introduce myself to the
new owner, so I put my best foot
16
00:01:02,250 --> 00:01:03,250
I hit on her.
17
00:01:03,910 --> 00:01:07,270
She responded by making me the guest of
honor at a verbal bris.
18
00:01:08,390 --> 00:01:13,270
Something told me that the master of in
-your -face journalism had just met his
19
00:01:13,270 --> 00:01:14,270
match.
20
00:01:14,770 --> 00:01:16,330
Now, you want to hear something really
pathetic.
21
00:01:18,010 --> 00:01:19,650
I've only had one date with her.
22
00:01:20,530 --> 00:01:21,670
And we didn't even do it.
23
00:01:22,570 --> 00:01:25,390
But still, I asked her to spend the next
50 years with me.
24
00:01:27,870 --> 00:01:30,490
So, what am I going to do now?
25
00:01:32,590 --> 00:01:33,630
Certainly can't call her.
26
00:01:34,150 --> 00:01:35,210
That'd put me in a weak position.
27
00:01:38,030 --> 00:01:39,030
I'll just go over there.
28
00:01:40,030 --> 00:01:41,190
Let her have another look at me.
29
00:01:43,890 --> 00:01:46,370
Besides, I'm having a good hair day. Why
waste it?
30
00:01:51,250 --> 00:01:54,550
Ray, would you do me a favor and help me
move this table?
31
00:01:56,270 --> 00:01:57,310
Wow, I'm relieved.
32
00:01:58,390 --> 00:02:00,810
You're actually talking to me after what
happened between us the other night.
33
00:02:02,660 --> 00:02:03,660
Excuse me.
34
00:02:05,100 --> 00:02:08,259
I didn't support you when you bought
this place.
35
00:02:09,039 --> 00:02:11,660
Everybody was yelling and screaming that
they wanted the blue shamrock to stay
36
00:02:11,660 --> 00:02:12,399
the same.
37
00:02:12,400 --> 00:02:14,180
I guess I was a victim of mob
psychology.
38
00:02:15,700 --> 00:02:17,220
There were three people in here.
39
00:02:18,360 --> 00:02:19,460
I'm a sensitive person.
40
00:02:21,220 --> 00:02:22,900
Surprised to hear that from a sanitation
worker?
41
00:02:24,260 --> 00:02:27,960
Let me tell you, you know, I cried when
I found out Princess Di was lonely, just
42
00:02:27,960 --> 00:02:28,960
like everybody else.
43
00:02:31,760 --> 00:02:34,660
What I'm trying to say is, you know, I
support you in whatever you're going to
44
00:02:34,660 --> 00:02:37,400
do here, and I pledge to be a good
customer.
45
00:02:38,060 --> 00:02:40,940
Unless you get rid of that pinball
machine. Then you're on your own, Missy.
46
00:02:47,940 --> 00:02:51,740
So listen, not to get too personal with
someone whose favorite Beatle was
47
00:02:51,740 --> 00:02:55,840
probably Paul, but... What's the story
with you and my friend Jack?
48
00:02:57,160 --> 00:02:58,220
I have no idea.
49
00:02:58,780 --> 00:03:01,200
I went out with him once, and all of a
sudden he's proposing.
50
00:03:01,920 --> 00:03:03,020
I just got a divorce.
51
00:03:03,620 --> 00:03:05,780
My friend's husband's haven't even hit
on me yet.
52
00:03:08,280 --> 00:03:11,480
Listen, I've known Jack for years. He's
a typical guy. You know how they are.
53
00:03:12,140 --> 00:03:14,000
They have the attention span of Ross
Perot.
54
00:03:16,880 --> 00:03:17,880
Wait a minute.
55
00:03:18,080 --> 00:03:22,860
Correct me if I'm wrong, but you seem to
be expressing some concern for my
56
00:03:22,860 --> 00:03:24,340
welfare. I am?
57
00:03:25,280 --> 00:03:26,320
Damn, I didn't mean to.
58
00:03:28,140 --> 00:03:31,420
Popped poor my doll today at a bad
moment. Now I'm uncontrollably pleasant.
59
00:03:33,440 --> 00:03:36,780
Well, maybe we'll talk again in another
28 days.
60
00:03:39,020 --> 00:03:44,280
But for now, I better find out why I
can't stop thinking about Jack Don.
61
00:03:44,620 --> 00:03:48,340
Don't say I didn't warn you. Well, back
to work. Covering the Yankee game
62
00:03:48,340 --> 00:03:52,000
tonight. We're naked jocks in a locker
room slapping each other with wet
63
00:03:52,280 --> 00:03:53,620
Oh, boy. Some enchanted evening.
64
00:04:03,180 --> 00:04:04,400
restaurants in New York.
65
00:04:04,940 --> 00:04:07,340
You're not thinking of making this your
hangout, are you?
66
00:04:07,680 --> 00:04:09,260
We are divorced now.
67
00:04:09,940 --> 00:04:13,260
Sorry, honey, I just needed a friendly
face. Go to Burger King.
68
00:04:15,900 --> 00:04:20,579
I finally get the role of a lifetime,
Stanley in Streetcar. And this morning
69
00:04:20,579 --> 00:04:23,000
replaced by Tony Danza.
70
00:04:25,000 --> 00:04:26,280
Big TV star.
71
00:04:26,740 --> 00:04:28,040
Meet the who's the boss.
72
00:04:28,660 --> 00:04:31,840
Well, I've done TV. I was in all three
in Tebby movies.
73
00:04:33,360 --> 00:04:36,360
You think they don't remember Aziz the
terrorist who sang to the little orphan
74
00:04:36,360 --> 00:04:37,360
girl?
75
00:04:38,060 --> 00:04:39,480
Holly, can I be honest with you?
76
00:04:40,460 --> 00:04:43,800
I think I'm still carrying a torch for
you. I don't feel any closure yet.
77
00:04:44,840 --> 00:04:46,480
Gee, that's funny, Kip.
78
00:04:46,780 --> 00:04:49,640
When I caught you with another woman, I
felt closure.
79
00:04:50,700 --> 00:04:53,640
When I threw you out of the apartment, I
felt more closure.
80
00:04:54,120 --> 00:04:58,640
And when the judge told me I had to pay
you alimony, a great big truck pulled up
81
00:04:58,640 --> 00:05:01,500
and dumped a load of closure all over
me.
82
00:05:04,750 --> 00:05:06,950
Who thinks the lady doth protest too
much?
83
00:05:07,790 --> 00:05:09,310
Me thinks you're an idiot.
84
00:05:25,150 --> 00:05:26,150
Hey.
85
00:05:26,770 --> 00:05:27,770
Hey.
86
00:05:28,210 --> 00:05:29,210
How's it going?
87
00:05:30,530 --> 00:05:31,990
Lousy, rotten, miserable.
88
00:05:34,510 --> 00:05:35,510
It's a woman, right?
89
00:05:37,090 --> 00:05:38,230
Yeah, how'd you know?
90
00:05:38,490 --> 00:05:39,490
I'm a journalist.
91
00:05:39,530 --> 00:05:41,070
Can spot these things a mile away.
92
00:05:41,830 --> 00:05:43,730
Besides, I've just been blindsided
myself.
93
00:05:44,930 --> 00:05:45,930
You're a journalist, huh?
94
00:05:46,450 --> 00:05:48,130
No, I know my way around the newsroom.
95
00:05:48,870 --> 00:05:50,410
I was in front page in summer stock.
96
00:05:55,070 --> 00:05:57,790
I also played a deranged typesetter on
Lou Grant.
97
00:06:00,710 --> 00:06:02,690
I don't know, it all seems kind of
meaningless now.
98
00:06:07,060 --> 00:06:08,060
Oh, hello.
99
00:06:08,640 --> 00:06:09,640
Hi there.
100
00:06:11,620 --> 00:06:12,620
You look incredible.
101
00:06:13,000 --> 00:06:14,000
Oh, I do not.
102
00:06:14,580 --> 00:06:15,680
I love that tie.
103
00:06:16,200 --> 00:06:17,560
Looks very cute on you.
104
00:06:17,940 --> 00:06:19,000
Oh, this old thing?
105
00:06:21,440 --> 00:06:22,640
You two know each other?
106
00:06:23,040 --> 00:06:24,560
Yeah, actually we do.
107
00:06:25,100 --> 00:06:26,240
This is Jack Stein.
108
00:06:26,940 --> 00:06:29,800
He asked me to spend the rest of my life
with him last night.
109
00:06:30,660 --> 00:06:33,720
Jack, this is Kip Sicaris, my ex
-husband.
110
00:06:38,429 --> 00:06:40,470
Kip, the actor named Kip.
111
00:06:42,390 --> 00:06:44,990
I've never seen anyone with a dimple
inside a cleft.
112
00:06:48,330 --> 00:06:50,150
And exactly how tall are you?
113
00:06:50,570 --> 00:06:52,730
6 '3". How tall are you?
114
00:06:53,910 --> 00:06:56,370
So, you don't really have a type, do
you?
115
00:06:58,130 --> 00:07:01,030
Jack, buddy, listen.
116
00:07:01,750 --> 00:07:03,210
The woman is recently divorced.
117
00:07:04,110 --> 00:07:05,110
From me.
118
00:07:05,370 --> 00:07:07,510
You don't want to get involved here.
It's a...
119
00:07:07,740 --> 00:07:08,740
It's a rebound thing.
120
00:07:09,160 --> 00:07:11,400
Kim, buddy, champ.
121
00:07:12,000 --> 00:07:14,080
You only want her now because you can't
have her.
122
00:07:15,620 --> 00:07:19,760
Jack, buddy, champ, hombre.
123
00:07:21,660 --> 00:07:25,680
I really don't want to see you get hurt
here, but I can tell you right now that
124
00:07:25,680 --> 00:07:30,900
you are the coyote, and you are
strapping on those Acme rocket skates of
125
00:07:32,980 --> 00:07:33,980
Meep, meep.
126
00:07:39,920 --> 00:07:40,920
I'm really glad you're here.
127
00:07:42,040 --> 00:07:45,400
I think that we should talk about what
happened last night.
128
00:07:45,600 --> 00:07:46,600
Right, last night.
129
00:07:47,300 --> 00:07:48,420
Yeah, I think we should, too.
130
00:07:49,380 --> 00:07:51,720
He said he was 6 '3". He's 6 '1", tops.
131
00:07:53,040 --> 00:07:58,500
No, he's 6 '3". Anyway, you said a lot
of things to me last night. Yeah, I did.
132
00:07:58,980 --> 00:08:00,280
I did say a lot of things.
133
00:08:01,460 --> 00:08:02,620
And I've been thinking about that.
134
00:08:03,920 --> 00:08:07,520
And I think that maybe I came on a
little bit too strong.
135
00:08:09,200 --> 00:08:10,520
I mean, we hardly know each other.
136
00:08:11,080 --> 00:08:15,540
And as Kip pointed out, you haven't had
much time to, you know, really find out
137
00:08:15,540 --> 00:08:16,540
what you want.
138
00:08:16,780 --> 00:08:19,300
So maybe we need a little more time to
mull things over.
139
00:08:20,000 --> 00:08:23,280
Because it's my problem, not yours.
140
00:08:23,520 --> 00:08:26,900
And, you know, you deserve somebody
taller.
141
00:08:29,220 --> 00:08:30,720
And you'll call me. Right.
142
00:08:37,299 --> 00:08:38,360
Can you believe me?
143
00:08:39,380 --> 00:08:41,880
Last night I was ready to buy a burial
plot with her.
144
00:08:42,600 --> 00:08:44,780
Now I'm a major schmuck with cold feet.
145
00:08:45,340 --> 00:08:46,460
Oh, did you get a load of kip?
146
00:08:46,960 --> 00:08:49,740
How do I compete with the president of
the Lucky Sperm Club?
147
00:08:51,020 --> 00:08:52,180
I've got to forget about her.
148
00:09:14,990 --> 00:09:15,990
a seat taken.
149
00:09:16,450 --> 00:09:17,790
You're going to have to buy something.
150
00:09:18,310 --> 00:09:19,310
Okay.
151
00:09:20,450 --> 00:09:21,810
I'll have a Chardonnay, please.
152
00:09:23,530 --> 00:09:26,410
Look, lady, I got your regular booze and
beer.
153
00:09:26,710 --> 00:09:29,970
And if you really want to get hammered,
I got half a bottle of cough medicine in
154
00:09:29,970 --> 00:09:30,970
the back.
155
00:09:31,410 --> 00:09:32,750
Just a ginger ale, then.
156
00:09:33,150 --> 00:09:34,810
One ginger ale coming up.
157
00:09:35,830 --> 00:09:38,670
Well, this is exciting.
158
00:09:40,550 --> 00:09:44,030
This place, it's so colorful. If these
walls could talk, who knows what tales
159
00:09:44,030 --> 00:09:45,030
they'd tell.
160
00:09:45,710 --> 00:09:47,510
Lady, where the hell do you think you
are?
161
00:09:49,590 --> 00:09:50,830
This is New York City.
162
00:09:51,310 --> 00:09:53,930
There's a guy waiting outside who wants
to steal your shoes.
163
00:09:54,310 --> 00:09:58,230
I know it may seem that way to you, but
if you've lived your whole life in
164
00:09:58,230 --> 00:10:02,030
suburbia, this place is one delicious
experience after another. Well, for
165
00:10:02,030 --> 00:10:06,090
instance, this is the first real
conversation I've ever had with a black
166
00:10:15,720 --> 00:10:20,220
If that guy with the green hair and the
tattoo calls back about the job, tell
167
00:10:20,220 --> 00:10:21,220
him I'm dead.
168
00:10:22,220 --> 00:10:23,220
Excuse me.
169
00:10:23,680 --> 00:10:25,560
Did you say there was a job available?
170
00:10:26,360 --> 00:10:28,780
Yes, but it's a waitressing position.
171
00:10:29,140 --> 00:10:33,020
It is? Oh, my God, I can't believe my
luck. I'd like to apply for the job if I
172
00:10:33,020 --> 00:10:34,020
can.
173
00:10:36,020 --> 00:10:42,740
Well, uh... Excuse me for saying this,
Miss, uh...
174
00:10:42,740 --> 00:10:45,250
Mrs... Berkus, Nadine Berkus.
175
00:10:45,550 --> 00:10:49,150
You don't seem like the type who would
need to wait tables.
176
00:10:49,690 --> 00:10:51,570
Why would you ever want to do this?
177
00:10:52,070 --> 00:10:55,910
Because my children are in college and
my husband's in prison.
178
00:10:58,270 --> 00:10:59,270
Stock fraud.
179
00:11:00,810 --> 00:11:03,430
So, I think I need to start over, don't
you?
180
00:11:05,650 --> 00:11:07,930
Well, geez, Nadine, I don't know...
181
00:11:08,190 --> 00:11:09,730
Why don't you just let me fill out an
application?
182
00:11:10,110 --> 00:11:12,290
You know, I can do a lot of other things
that might be helpful.
183
00:11:12,550 --> 00:11:17,250
I can get wine stains out of cotton and
chewing gum out of hair. I can make a
184
00:11:17,250 --> 00:11:19,570
nativity scene out of pipe cleaners and
popsicle sticks.
185
00:11:20,630 --> 00:11:23,550
Oh, by the way, I'm parked across the
street. Is that okay?
186
00:11:24,090 --> 00:11:25,230
Which car is yours?
187
00:11:25,470 --> 00:11:28,690
It's the minivan with the license plate
that says Super Mom.
188
00:11:30,710 --> 00:11:33,130
Nadine, somebody's stealing your tires.
189
00:11:33,370 --> 00:11:34,370
They are?
190
00:11:46,320 --> 00:11:47,540
I could never forget about her.
191
00:11:47,800 --> 00:11:49,320
She's the best thing that ever happened
to me.
192
00:11:49,900 --> 00:11:52,500
So I was letting some Kip guy stand in
my way.
193
00:11:53,120 --> 00:11:54,120
I'm Jack Stein.
194
00:11:54,320 --> 00:11:56,100
I am not afraid to take things on.
195
00:11:57,060 --> 00:12:01,160
Besides, I rented one of Kip's movies,
Vampire Hotel 2.
196
00:12:02,240 --> 00:12:05,860
I got all my confidence back after I
watched his death scene in the garlic
197
00:12:05,860 --> 00:12:06,860
factory.
198
00:12:07,380 --> 00:12:08,880
So I'm going for it now.
199
00:12:11,360 --> 00:12:12,640
I'm going to say it before you do.
200
00:12:13,100 --> 00:12:17,480
I'm a jerk, a coward, a disgusting
little weasel, and I know you'll want to
201
00:12:17,480 --> 00:12:19,760
me. I wasn't going to call you a weasel.
202
00:12:20,160 --> 00:12:23,120
I was thinking more along the lines of
an intestinal parasite.
203
00:12:24,760 --> 00:12:28,320
What can I say? When you said you were
married to an actor, I guess I was
204
00:12:28,320 --> 00:12:29,880
picturing Danny DeVito.
205
00:12:31,400 --> 00:12:35,260
But Kip, I started thinking, what would
you ever see in a guy like me?
206
00:12:36,680 --> 00:12:39,580
You mean, what would I ever see in a
smart...
207
00:12:39,790 --> 00:12:44,210
Funny, challenging, dangerous person who
is not so completely self -possessed
208
00:12:44,210 --> 00:12:46,710
that he can't admit to screwing up big
time.
209
00:12:47,870 --> 00:12:48,870
Like now?
210
00:12:49,450 --> 00:12:50,450
Could I kiss you?
211
00:12:50,810 --> 00:12:52,290
No. I gave it a shot.
212
00:12:57,170 --> 00:12:58,170
What do we think now?
213
00:12:58,410 --> 00:13:02,950
Are we going to go past the day, or do I
just relive those five wonderful hours
214
00:13:02,950 --> 00:13:06,210
we had together, playing them over and
over like the Zapruder film?
215
00:13:08,460 --> 00:13:09,780
Could I make a wild suggestion?
216
00:13:10,520 --> 00:13:15,420
Before we choose the names of our
children, why don't we start with a
217
00:13:15,420 --> 00:13:16,940
date? Second date?
218
00:13:17,380 --> 00:13:21,300
That could be good. And since you
invited me to your place for dinner last
219
00:13:21,380 --> 00:13:23,460
why don't you come to my place this
time?
220
00:13:24,660 --> 00:13:26,080
Is 8 o 'clock okay?
221
00:13:26,360 --> 00:13:27,360
8 o 'clock is great.
222
00:13:27,760 --> 00:13:28,820
See you at 8.
223
00:13:29,100 --> 00:13:30,100
See you at 8.
224
00:13:33,860 --> 00:13:36,160
The dinner is under control.
225
00:13:37,560 --> 00:13:38,560
But I'm not.
226
00:13:39,740 --> 00:13:43,440
This is the first time I've had a man
over here since I threw Kip out.
227
00:13:43,960 --> 00:13:47,240
Stood in front of my closet for 20
minutes trying to figure out what to
228
00:13:47,900 --> 00:13:49,560
I decided against pants.
229
00:13:50,280 --> 00:13:51,280
Too casual.
230
00:13:52,200 --> 00:13:56,720
I had a cocktail dress on, but it was
one of those spaghetti strap numbers,
231
00:13:56,720 --> 00:13:59,200
I thought that would send the wrong
message.
232
00:14:00,080 --> 00:14:01,660
So I put a sweater over it.
233
00:14:02,860 --> 00:14:05,760
Then I looked like a hooker who worked
in an air -conditioned building.
234
00:14:09,770 --> 00:14:11,030
Okay, here we go.
235
00:14:11,870 --> 00:14:12,930
It's showtime.
236
00:14:15,990 --> 00:14:18,230
Hi. Hi. Come on in.
237
00:14:18,850 --> 00:14:19,850
Wow.
238
00:14:20,170 --> 00:14:22,710
Just the kind of room I'm usually not
allowed into.
239
00:14:24,330 --> 00:14:29,550
My last restaurant was a big success.
But if the blue shamrock doesn't work
240
00:14:29,630 --> 00:14:32,310
I won't be allowed in this room anymore
either.
241
00:14:32,650 --> 00:14:33,990
Here, I brought you something.
242
00:14:35,310 --> 00:14:36,310
It's from Sweden.
243
00:14:36,910 --> 00:14:37,910
Let's give him a chance.
244
00:14:43,560 --> 00:14:45,740
It may need some time to breathe.
245
00:14:53,100 --> 00:14:54,100
Okay.
246
00:14:54,240 --> 00:14:57,240
You know, you can tell a lot about a
person by what they put on their coffee
247
00:14:57,240 --> 00:14:58,240
table.
248
00:14:58,580 --> 00:15:00,400
So, let's see who I'm dealing with here.
249
00:15:02,600 --> 00:15:05,200
Backlash. The undeclared war against
American women.
250
00:15:05,920 --> 00:15:07,580
Hope she doesn't see my name in the
index.
251
00:15:10,000 --> 00:15:11,000
Gourmet magazine.
252
00:15:12,270 --> 00:15:15,610
With a picture of Wally cutting the
liver out of a goose.
253
00:15:16,390 --> 00:15:17,710
Should she really be winking?
254
00:15:20,610 --> 00:15:22,830
U .S. Business and Political Review.
255
00:15:23,130 --> 00:15:24,830
Now, wait a minute. Nobody buys this.
256
00:15:25,250 --> 00:15:26,870
And there's no mailing label.
257
00:15:27,550 --> 00:15:29,090
She bought this at a newsstand.
258
00:15:30,790 --> 00:15:32,930
All right. She's trying to impress me.
259
00:15:36,290 --> 00:15:38,470
Okay. Here we go.
260
00:15:40,520 --> 00:15:42,140
I didn't know Volvo made wine.
261
00:15:45,600 --> 00:15:46,600
How about a toast?
262
00:15:47,060 --> 00:15:49,420
To me. I didn't track anything in on the
carpet.
263
00:15:50,160 --> 00:15:52,520
And to you, for giving me a second
chance.
264
00:15:57,300 --> 00:16:01,620
Can I tell you, you look great.
265
00:16:02,280 --> 00:16:03,340
Oh, thank you.
266
00:16:04,100 --> 00:16:05,600
You don't look so bad yourself.
267
00:16:07,700 --> 00:16:09,260
What's that cologne you're wearing?
268
00:16:10,120 --> 00:16:11,120
I ran out of cologne.
269
00:16:11,340 --> 00:16:13,200
I rubbed a car freshener on my jacket.
270
00:16:18,140 --> 00:16:19,160
I like it.
271
00:16:20,020 --> 00:16:23,220
You smell like a clean cab.
272
00:16:25,220 --> 00:16:26,400
That's what I was going for.
273
00:16:29,500 --> 00:16:32,520
Dinner won't be ready for a few minutes.
274
00:16:32,880 --> 00:16:34,800
Would you like a little tour of my
place?
275
00:16:35,280 --> 00:16:37,680
Sure. Could we stop at the gift shop
afterwards?
276
00:16:39,020 --> 00:16:40,820
I'd like to send some postcards to my
friends.
277
00:16:41,400 --> 00:16:43,440
Why don't we start over here?
278
00:16:44,380 --> 00:16:47,580
These are my diplomas from the Cordon
Bleu School in Paris.
279
00:16:47,820 --> 00:16:49,620
I went there right after college.
280
00:16:49,860 --> 00:16:50,739
What's down there?
281
00:16:50,740 --> 00:16:51,740
That's the bedroom.
282
00:16:52,020 --> 00:16:55,040
This is a letter I had framed. It's from
Julia Child.
283
00:16:56,420 --> 00:16:59,740
She said my coq au vin was the best she
ever tasted.
284
00:17:00,080 --> 00:17:01,080
That's the bedroom.
285
00:17:04,200 --> 00:17:05,880
Ah, so here we are.
286
00:17:08,200 --> 00:17:09,200
Ah, the room with the bed.
287
00:17:09,980 --> 00:17:11,619
I guess that would make this the
bedroom.
288
00:17:12,020 --> 00:17:13,020
Yes.
289
00:17:13,520 --> 00:17:14,520
This is it.
290
00:17:15,640 --> 00:17:16,740
Very high bed.
291
00:17:17,980 --> 00:17:18,980
Looks like a queen.
292
00:17:20,640 --> 00:17:21,819
It's a queen, all right.
293
00:17:23,280 --> 00:17:24,619
No ice pick under here.
294
00:17:27,000 --> 00:17:28,000
No.
295
00:17:29,800 --> 00:17:32,560
Boy, those are big pillows.
296
00:17:33,440 --> 00:17:34,640
I bet they're really comfortable.
297
00:17:36,060 --> 00:17:37,580
Oh, they are.
298
00:17:38,640 --> 00:17:39,640
Oh, and there's the sheet.
299
00:17:41,000 --> 00:17:42,120
Is that a floral print?
300
00:17:42,880 --> 00:17:44,000
Let me just take a look.
301
00:17:45,520 --> 00:17:47,520
I was right. It flowers all over the
place.
302
00:17:49,420 --> 00:17:52,060
I usually play music when I'm in here.
303
00:17:53,020 --> 00:17:54,240
It relaxes me.
304
00:17:56,320 --> 00:17:58,620
How do those curtains, are they always
open?
305
00:17:59,500 --> 00:18:00,680
You don't like that, do you?
306
00:18:01,580 --> 00:18:02,580
Oh, no.
307
00:18:03,240 --> 00:18:05,400
I don't like a lot of lights on either.
308
00:18:18,480 --> 00:18:19,480
I guess we're ready.
309
00:18:21,120 --> 00:18:22,120
I guess we are.
310
00:18:28,100 --> 00:18:35,020
I don't
311
00:18:35,020 --> 00:18:36,020
know about this.
312
00:18:36,900 --> 00:18:39,300
How do you get your hair to smell like
apples?
313
00:18:40,760 --> 00:18:42,520
Jack, maybe we're going too fast.
314
00:18:44,340 --> 00:18:45,760
If you think so, then we won't.
315
00:18:47,219 --> 00:18:48,219
It's in your hand.
316
00:18:49,940 --> 00:18:51,020
Let's go have dinner.
317
00:19:01,540 --> 00:19:06,780
I never was good at knots.
318
00:19:07,700 --> 00:19:10,080
I'm in a lot of shape. I haven't been to
the gym in a while.
319
00:19:10,800 --> 00:19:12,720
I ate a lot of ice cream this year.
320
00:19:12,920 --> 00:19:15,060
I have some cellulite. I won't look.
321
00:19:18,890 --> 00:19:21,070
Come back to you. It's like riding a
bicycle.
322
00:19:22,610 --> 00:19:24,170
Is there a footstool?
323
00:19:32,770 --> 00:19:33,770
Well,
324
00:19:36,450 --> 00:19:38,390
he was right.
325
00:19:38,770 --> 00:19:40,790
It is like riding a bicycle.
326
00:19:42,390 --> 00:19:46,150
Although, in many ways, it's so much
better.
327
00:19:48,360 --> 00:19:49,360
He was perfect.
328
00:19:49,900 --> 00:19:53,620
And I love that there was this little
price tag on his underwear.
329
00:19:55,300 --> 00:19:59,120
Yup. This was a very positive
experience.
330
00:20:00,380 --> 00:20:02,360
Boy, I'm hungry.
331
00:20:19,690 --> 00:20:21,970
I'm not sure I've adjusted to the times
I'm living in.
332
00:20:23,930 --> 00:20:28,290
Ever since women figured out that it was
okay to enjoy sex, all hell's broken
333
00:20:28,290 --> 00:20:29,290
loose.
334
00:20:30,670 --> 00:20:32,030
How do I put this delicately?
335
00:20:32,690 --> 00:20:33,730
She was an animal.
336
00:20:35,390 --> 00:20:36,510
I couldn't keep up.
337
00:20:37,270 --> 00:20:39,490
I fell off the bed once. She didn't even
notice.
338
00:20:46,030 --> 00:20:47,030
Hi there.
339
00:20:48,610 --> 00:20:50,010
Dinner is... served.
340
00:20:50,750 --> 00:20:53,670
You know, a lot of men wouldn't be able
to pull that look off.
341
00:20:53,930 --> 00:20:54,990
Oh, thank you.
342
00:20:55,750 --> 00:20:56,930
Okay, here we go.
343
00:20:57,350 --> 00:21:03,310
Rack of lamb with rosemary sauce, rice
pilaf, little brown things or pecans,
344
00:21:03,310 --> 00:21:07,530
a sweet potato cognac souffle. Wow,
looks great.
345
00:21:08,650 --> 00:21:09,650
Bon appétit.
346
00:21:16,650 --> 00:21:17,650
Wally.
347
00:21:20,720 --> 00:21:21,720
I want to apologize.
348
00:21:22,940 --> 00:21:23,940
For what?
349
00:21:23,960 --> 00:21:24,759
Well, you know.
350
00:21:24,760 --> 00:21:25,880
I disappointed you.
351
00:21:26,960 --> 00:21:28,400
You didn't disappoint me.
352
00:21:29,340 --> 00:21:30,620
You were wonderful.
353
00:21:31,280 --> 00:21:32,280
I was not.
354
00:21:32,380 --> 00:21:35,020
I know when I've been wonderful, and
this was not one of those times.
355
00:21:35,820 --> 00:21:37,020
What are you talking about?
356
00:21:38,240 --> 00:21:39,760
Wally, could you stop eating for a
minute?
357
00:21:41,820 --> 00:21:45,980
I'm just saying that I've been thinking
about this moment ever since we met, and
358
00:21:45,980 --> 00:21:48,720
it's not how I expected it to turn out.
359
00:21:50,760 --> 00:21:54,360
You see, I'm really crazy about you.
360
00:21:55,560 --> 00:21:58,700
But I'll understand if you want to end
it now.
361
00:22:00,460 --> 00:22:02,280
Wait a minute. Are you backing off
again?
362
00:22:03,760 --> 00:22:05,080
It's my thighs, isn't it?
363
00:22:07,100 --> 00:22:08,920
Kip got the Nordic track in the divorce.
364
00:22:15,620 --> 00:22:17,540
You have the most beautiful thighs I've
ever seen.
365
00:22:19,150 --> 00:22:20,310
Well, you're insane.
366
00:22:21,850 --> 00:22:23,650
But I knew that going in.
367
00:22:25,070 --> 00:22:30,990
Jack, I don't know what standard you set
for yourself, but the American judge
368
00:22:30,990 --> 00:22:32,450
here gives you a ten.
369
00:22:34,430 --> 00:22:37,550
Really? You didn't deduct points when I
fell off the apparatus?
370
00:22:41,530 --> 00:22:43,050
This is amazing.
371
00:22:43,390 --> 00:22:45,210
I never thought it would be you.
372
00:22:46,440 --> 00:22:50,460
Jack, I have no business getting into a
relationship right now. But what do you
373
00:22:50,460 --> 00:22:53,120
do when the right guy comes along at the
wrong time?
374
00:22:54,680 --> 00:22:57,400
And you are the right guy.
375
00:22:58,820 --> 00:23:01,200
Wow. This is going much better than I
thought.
376
00:23:02,900 --> 00:23:04,280
So what are we talking about here?
377
00:23:04,820 --> 00:23:06,000
Dating? Going steady?
378
00:23:06,580 --> 00:23:08,260
Do I actually get to keep a robe here?
379
00:23:09,600 --> 00:23:13,720
If you play your cards right, I might
even give you a drawer.
380
00:23:17,610 --> 00:23:19,350
Would you excuse me for a minute?
381
00:23:23,510 --> 00:23:24,610
So what happens now?
382
00:23:25,250 --> 00:23:29,090
Am I supposed to go home and sleep alone
in my low bed with my tiny pillows?
383
00:23:31,010 --> 00:23:33,550
Or do I get to spend the night with her?
384
00:23:35,230 --> 00:23:38,130
Jack, could you come here for a minute?
385
00:23:38,830 --> 00:23:42,350
I want to show you something in the
bedroom.
386
00:23:44,650 --> 00:23:46,030
Well, the results are in.
387
00:23:50,380 --> 00:23:51,500
I wonder if she gets the movie channel.
388
00:23:52,880 --> 00:23:53,880
I bet she does.
389
00:23:54,840 --> 00:23:56,280
Sex, dinner, and pay -per -view.
390
00:23:56,640 --> 00:23:58,000
It must be my birthday.
30072
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.