Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,000
Thank you.
2
00:01:32,750 --> 00:01:33,750
What are you looking at?
3
00:01:34,690 --> 00:01:37,030
You're in New York, never seen a guy
with a bloody nose before?
4
00:01:38,230 --> 00:01:41,250
Let me tell you, it's a very common
thing here in Fun City.
5
00:01:41,750 --> 00:01:43,450
Especially for me, I'm Jack Stein.
6
00:01:44,350 --> 00:01:46,670
I write an opinion column for the Daily
Register.
7
00:01:46,930 --> 00:01:48,390
It's called the Steinway.
8
00:01:49,110 --> 00:01:50,170
Very widely read.
9
00:01:50,890 --> 00:01:51,890
Very big.
10
00:01:52,030 --> 00:01:53,630
We're talking eight and a half inches.
11
00:01:55,270 --> 00:01:56,370
Not that I'm bragging.
12
00:01:57,810 --> 00:01:59,650
Let's take today's column, for instance.
13
00:01:59,870 --> 00:02:02,590
I said, hey, why are we bashing the
Japanese?
14
00:02:03,250 --> 00:02:05,550
It's not their fault nobody's buying
American.
15
00:02:05,850 --> 00:02:07,070
I mean, think about it.
16
00:02:07,330 --> 00:02:11,410
We can build a Patriot missile, but we
can't build a toaster oven that lasts
17
00:02:11,410 --> 00:02:12,410
more than a year.
18
00:02:12,890 --> 00:02:16,670
You know what I'm talking about. It's
that light -medium -dark dial that's the
19
00:02:16,670 --> 00:02:17,670
first thing to go.
20
00:02:18,150 --> 00:02:20,690
Then the little door stops popping open
by itself.
21
00:02:21,110 --> 00:02:23,890
Now, this does not happen with Japanese
toaster ovens.
22
00:02:24,330 --> 00:02:27,410
which is doubly humiliating because the
Japanese don't even eat toast.
23
00:02:29,290 --> 00:02:33,550
The problem is, America fell asleep at
the wheel.
24
00:02:34,010 --> 00:02:39,290
Now, not everybody agrees with me about
this, especially the 250 -pound cabbie I
25
00:02:39,290 --> 00:02:43,130
encountered a little while ago, who, as
fate would have it, is married to a
26
00:02:43,130 --> 00:02:44,130
crumb tray inspector.
27
00:02:45,370 --> 00:02:47,030
See, that's what I love about being me.
28
00:02:47,310 --> 00:02:50,970
I might take a few shots to the head now
and then, but life is never dull.
29
00:02:52,120 --> 00:02:54,020
Unfortunately, I clot very quickly.
30
00:02:58,260 --> 00:02:59,440
I'm completely shocked.
31
00:03:00,420 --> 00:03:02,200
Hey, look what I just found in the
gutter outside.
32
00:03:02,520 --> 00:03:03,780
Oh, geez, it's my column.
33
00:03:04,040 --> 00:03:05,040
Right in the gutter.
34
00:03:05,540 --> 00:03:06,600
This really hurts me.
35
00:03:06,900 --> 00:03:09,720
I mean, why can't people throw their
trash in the recycling bin? It's where
36
00:03:09,720 --> 00:03:10,720
belongs.
37
00:03:12,660 --> 00:03:14,060
Let me tell you something, Jack.
38
00:03:14,840 --> 00:03:15,840
I know trash.
39
00:03:16,060 --> 00:03:17,060
It's my business.
40
00:03:18,060 --> 00:03:22,310
I'm here to tell you that when the
apocalypse comes, It won't be by fire.
41
00:03:22,310 --> 00:03:23,390
won't be by ice.
42
00:03:23,690 --> 00:03:26,970
The human race is going to suffocate
under a mountain of lean cuisine boxes.
43
00:03:28,450 --> 00:03:30,330
Those little cardboard toilet paper
rolls.
44
00:03:30,770 --> 00:03:31,770
I mean, think about it.
45
00:03:32,090 --> 00:03:33,570
One roll per person per week.
46
00:03:34,250 --> 00:03:35,870
Times 250 million people.
47
00:03:36,310 --> 00:03:39,350
Times 52 weeks in a year. You know what
that adds up to? I'll tell you.
48
00:03:40,930 --> 00:03:42,350
A lot of freaking toilet paper.
49
00:03:43,810 --> 00:03:47,010
Right, right, right. Look, what if I
know you 10 years now? You worry about
50
00:03:47,010 --> 00:03:48,870
everything. You got to learn to lighten
up, you know.
51
00:03:49,400 --> 00:03:51,300
Look on the bright side. Smell the
roses.
52
00:03:52,740 --> 00:03:54,420
You ever seen a maggot up close, Jack?
53
00:03:56,000 --> 00:03:57,720
They're not pretty. They're getting
meaner.
54
00:03:58,440 --> 00:03:59,900
Let me give you a piece of advice, Ray.
55
00:04:00,280 --> 00:04:03,160
You're at a party. You want to impress a
woman. Don't open with that.
56
00:04:05,200 --> 00:04:06,760
All right. Let me see it.
57
00:04:07,400 --> 00:04:08,700
Easy, Mary Margaret. Hey, Meg.
58
00:04:09,120 --> 00:04:10,620
The nose. I want to see it.
59
00:04:11,050 --> 00:04:14,690
Stan in editorial said it might possibly
be worse than the shiner you got after
60
00:04:14,690 --> 00:04:16,450
your column on why feminism is dead.
61
00:04:17,070 --> 00:04:20,709
Although, that also included a pretty
nasty blow to the groin with a
62
00:04:20,709 --> 00:04:21,709
sandal.
63
00:04:22,550 --> 00:04:26,570
Uh, let me... Whoa, that is a Hall of
Famer, my friend.
64
00:04:26,930 --> 00:04:30,810
And, uh, I think I know you well enough
to suggest that it just might be time
65
00:04:30,810 --> 00:04:33,230
to... Fresh Nut Back Clean actually got
stuffed up there.
66
00:04:34,410 --> 00:04:35,710
Hey, how about a brisket?
67
00:04:36,290 --> 00:04:37,790
So I'm covering the Mets game tonight.
68
00:04:38,360 --> 00:04:40,920
Come with me. I'll get you into the
locker room later. Oh, sure. Here's what
69
00:04:40,920 --> 00:04:44,640
want to do. Hang around and make casual
conversation with a bunch of naked men.
70
00:04:45,340 --> 00:04:47,860
I got enough of that at the Orange
Julius stand by my house.
71
00:05:07,370 --> 00:05:08,750
do to get a drink around here?
72
00:05:09,430 --> 00:05:11,810
Before I serve you, let's get one thing
straight.
73
00:05:12,070 --> 00:05:15,470
I don't break anything bigger than a 20.
I don't make blended drinks.
74
00:05:15,730 --> 00:05:18,710
If you got a sob story and you're
looking for somebody to tell it to, you
75
00:05:18,710 --> 00:05:19,710
to the wrong place.
76
00:05:19,950 --> 00:05:25,330
I am not your average comforting
bartender with a soft shoulder. That is
77
00:05:25,330 --> 00:05:26,330
stereotype.
78
00:05:27,430 --> 00:05:31,010
I don't like people. I never will.
79
00:05:33,110 --> 00:05:34,990
I hope I made myself clear.
80
00:05:37,360 --> 00:05:41,140
Double vodka, hundred proof, straight
up, two onions.
81
00:05:42,320 --> 00:05:43,540
All right.
82
00:05:44,200 --> 00:05:45,500
Very interesting.
83
00:05:46,120 --> 00:05:49,020
Uptown, east side, college educated.
84
00:05:49,360 --> 00:05:51,480
Probably reuses her grocery bags.
85
00:05:52,720 --> 00:05:55,180
Charter subscriber to Working Woman
magazine.
86
00:05:55,640 --> 00:05:57,980
Saw the big chill three times.
87
00:05:58,600 --> 00:06:02,300
Plays Trivial Pursuit on the weekend
with friends.
88
00:06:02,960 --> 00:06:07,250
What's she doing here on a Monday?
It's... Murphy Brown night.
89
00:06:09,630 --> 00:06:11,110
Well, maybe I'll go find out.
90
00:06:16,170 --> 00:06:19,530
Look, you should know, I don't make it a
habit of hitting on women in bars.
91
00:06:20,110 --> 00:06:21,170
This is just a game.
92
00:06:21,430 --> 00:06:24,450
A way a guy finds out if he's still got
the old juice, that's all.
93
00:06:25,310 --> 00:06:27,270
Now, the opening line is critical.
94
00:06:27,730 --> 00:06:30,090
I happen to be a master at opening
lines.
95
00:06:30,950 --> 00:06:31,950
Observe.
96
00:06:37,870 --> 00:06:38,870
Hi there.
97
00:06:40,430 --> 00:06:42,770
I was noticing... Let me tell you
something, pal.
98
00:06:43,070 --> 00:06:47,850
I have been through this too many times
to think it's cute. Take a look. The new
99
00:06:47,850 --> 00:06:49,230
car smell is gone.
100
00:06:50,870 --> 00:06:54,950
Not that you could smell anything with
that wad of toilet paper stuck up.
101
00:06:56,810 --> 00:06:57,810
Lovely effect.
102
00:06:59,090 --> 00:07:00,950
Does that usually work for you?
103
00:07:06,670 --> 00:07:09,490
I can't tell without looking, but I
think my genitals just receded.
104
00:07:11,850 --> 00:07:12,870
Would you excuse me?
105
00:07:17,570 --> 00:07:19,650
Bartender, another double, please.
106
00:07:22,750 --> 00:07:24,390
All right, I know what you're thinking.
107
00:07:24,990 --> 00:07:26,550
I was a little hard on the guy.
108
00:07:27,050 --> 00:07:29,170
But this hasn't been a good day for me.
109
00:07:29,550 --> 00:07:31,390
I just came from across the street.
110
00:07:31,930 --> 00:07:36,270
The family court of the city of New
York. I am now officially divorced for
111
00:07:36,270 --> 00:07:38,790
of 20 minutes.
112
00:07:39,690 --> 00:07:42,230
Five and a half years of my life down
the drain.
113
00:07:42,550 --> 00:07:43,930
Oh, and you want to hear the best part?
114
00:07:44,510 --> 00:07:47,050
I have to pay him alimony.
115
00:07:49,750 --> 00:07:50,750
Thank you.
116
00:07:52,630 --> 00:07:53,630
I'm Wallace Porter.
117
00:07:55,290 --> 00:07:59,650
I used to own a restaurant on the Upper
East Side. Shea Wally.
118
00:08:00,270 --> 00:08:02,090
Very elegant, very chic.
119
00:08:02,710 --> 00:08:04,450
Woody Allen had his own table.
120
00:08:04,850 --> 00:08:07,730
Well, I don't own that restaurant
anymore.
121
00:08:08,170 --> 00:08:13,950
My husband... My ex -husband and I could
not agree on a way to split it up, so
122
00:08:13,950 --> 00:08:15,310
the court ordered me to sell it.
123
00:08:15,890 --> 00:08:17,750
There was a female judge, too.
124
00:08:18,530 --> 00:08:22,510
I'm telling you, the woman's movement is
not working out the way I planned it.
125
00:08:25,150 --> 00:08:28,630
Excuse me, but at the risk of being
circumcised a second time...
126
00:08:31,050 --> 00:08:32,049
going to ask your question.
127
00:08:32,570 --> 00:08:34,650
Did you just come from the courthouse
across the street?
128
00:08:35,970 --> 00:08:36,970
Yes.
129
00:08:37,070 --> 00:08:40,090
As a journalist, I have this innate
ability to read people.
130
00:08:40,690 --> 00:08:43,750
I've heard the day you signed those
divorce papers can be pretty traumatic.
131
00:08:44,090 --> 00:08:48,250
Old feelings come back, old memories,
maybe a little regret. That son of a
132
00:08:48,250 --> 00:08:49,490
got half my restaurant.
133
00:08:49,770 --> 00:08:50,790
Okay, so no regret.
134
00:08:52,170 --> 00:08:56,450
Sir, I was the one who built that place
out of nothing.
135
00:08:56,830 --> 00:09:01,330
It was my pork loin lingonberry that
Henry Kissinger used to weep over.
136
00:09:03,170 --> 00:09:06,410
Chez Wally on East 72nd. I'm sure you've
heard of it.
137
00:09:07,190 --> 00:09:10,470
Oh, yeah, I got kicked out of there for
asking H. Ross Perot if he knew where
138
00:09:10,470 --> 00:09:11,470
France was.
139
00:09:12,610 --> 00:09:13,690
I'm Jack Stein.
140
00:09:15,690 --> 00:09:21,570
Oh, for your information, feminism is
not dead. And I've owned an American
141
00:09:21,570 --> 00:09:23,370
toaster oven for ten years now.
142
00:09:24,480 --> 00:09:25,880
Catches fire now and then.
143
00:09:27,600 --> 00:09:29,700
But it still makes a good brie on
baguettes.
144
00:09:36,440 --> 00:09:37,740
So, what are you going to do now?
145
00:09:39,420 --> 00:09:43,240
If this is your way of starting a
conversation, I'm not interested.
146
00:09:44,840 --> 00:09:47,280
I'm going to come back. That's what I'm
going to do.
147
00:09:47,780 --> 00:09:49,600
So, I'm almost broke.
148
00:09:49,960 --> 00:09:51,480
I have the magic touch.
149
00:09:52,120 --> 00:09:54,700
I can turn any dump into someplace
great.
150
00:09:55,480 --> 00:09:57,780
Even a dump like this. Wait a minute.
151
00:09:58,240 --> 00:10:01,160
What do you mean by that? What do you
mean, even a dump like this?
152
00:10:01,420 --> 00:10:03,480
Yeah. What does she mean by that?
153
00:10:05,320 --> 00:10:10,000
What I mean is, if this place were for
sale... Which it is not.
154
00:10:11,240 --> 00:10:16,900
If it were for sale, and if I bought it,
I guarantee you within a matter of
155
00:10:16,900 --> 00:10:19,720
months, people would be standing in line
to get in.
156
00:10:20,270 --> 00:10:22,650
Oh, just what New York needs, another
fern bar.
157
00:10:24,010 --> 00:10:28,850
A place where Wall Street types come to
drink Chardonnay and unload junk bonds
158
00:10:28,850 --> 00:10:30,930
on the unsuspecting. We don't want that
here.
159
00:10:31,170 --> 00:10:32,290
Yeah, we don't want that.
160
00:10:33,530 --> 00:10:34,950
I'm not interested.
161
00:10:35,610 --> 00:10:40,030
Besides, I wouldn't give you more than
$50 ,000 for it.
162
00:10:40,900 --> 00:10:45,640
$50 ,000? Oh, come on. This is prime New
York City real estate. The property
163
00:10:45,640 --> 00:10:49,020
alone's worth more than that. Hey, what
the hell are you doing? Oh, nothing. I'm
164
00:10:49,020 --> 00:10:50,900
just curious. I want to find out how
much it's worth.
165
00:10:52,000 --> 00:10:55,140
I wouldn't take a penny less than $85
,000.
166
00:10:55,400 --> 00:10:56,900
Would that include everything?
167
00:10:57,800 --> 00:11:01,940
Or would I have to pay extra for the
picture of this old fat baseball player?
168
00:11:03,080 --> 00:11:07,760
That's Babe Ruth. Oh, my God. She
doesn't even know who the babe is. She's
169
00:11:07,760 --> 00:11:08,980
our kind, Ike. Make her leave.
170
00:11:11,299 --> 00:11:14,040
$60 ,000 and no more. You can't buy this
place.
171
00:11:14,300 --> 00:11:15,320
I'm not buying it.
172
00:11:15,620 --> 00:11:18,380
$75 ,000. You can't sell this place. I'm
not selling.
173
00:11:18,860 --> 00:11:22,680
$65 ,000 if I were buying it, which I am
not.
174
00:11:22,880 --> 00:11:25,960
$72 ,500 if I were selling, which I am
not.
175
00:11:26,360 --> 00:11:27,760
$70 ,000. Sold.
176
00:11:28,020 --> 00:11:32,860
I can't sell the blue ship. This is our
place. This is our place.
177
00:11:33,080 --> 00:11:33,959
Shut up.
178
00:11:33,960 --> 00:11:36,840
Now, you just make that out to Ike
Johnson, and I'm going to need to see
179
00:11:36,840 --> 00:11:37,840
forms of ID.
180
00:11:39,880 --> 00:11:41,520
You don't want this, lady. Look around.
181
00:11:41,760 --> 00:11:44,960
You think anybody here harbors a desire
to test drive a Range Rover?
182
00:11:46,220 --> 00:11:50,860
Okay, here you go. It's a driver's
license and a Bergdorf Goodman chart.
183
00:11:50,860 --> 00:11:52,580
on, I can't... Quiet!
184
00:11:54,300 --> 00:11:55,400
You don't want this.
185
00:11:59,260 --> 00:12:00,260
There's your receipt.
186
00:12:09,200 --> 00:12:13,320
Your credit cards and your keys.
187
00:12:14,360 --> 00:12:21,260
I'm sorry, I'd love to stay and chat,
but
188
00:12:21,260 --> 00:12:23,160
the thing is, I'm rich.
189
00:12:26,860 --> 00:12:32,680
Well, everyone, as one era ends, a new
one begins, like the phoenix who rises
190
00:12:32,680 --> 00:12:33,680
from the ashes.
191
00:12:34,160 --> 00:12:39,160
Wally Porter crawls out from under that
big pile of horse dung shoveled on her
192
00:12:39,160 --> 00:12:41,400
by the city of too many horses.
193
00:12:42,320 --> 00:12:48,380
Well, let me tell you, I will show you
what a woman can do when she wants to do
194
00:12:48,380 --> 00:12:50,640
it, especially you, Mr.
195
00:12:50,840 --> 00:12:52,820
Skeptical No -Toaster Oven.
196
00:12:53,600 --> 00:12:56,000
I own this now.
197
00:12:56,300 --> 00:12:58,180
All this is mine.
198
00:13:26,160 --> 00:13:27,540
I thought it was a bad dream.
199
00:13:28,300 --> 00:13:29,960
Do you know what you look like?
200
00:13:30,440 --> 00:13:33,200
That old couch that sits out in front of
the gas station.
201
00:13:34,020 --> 00:13:38,400
Kind of green, all beat up, half the
stuffing coming out of it.
202
00:13:38,760 --> 00:13:42,100
Yeah, if you had a little cat pee on
you, you'd look exactly like that.
203
00:13:44,180 --> 00:13:47,760
What are you doing here? I thought you'd
be in a deck chair on the love boat
204
00:13:47,760 --> 00:13:49,020
counting my money.
205
00:13:49,500 --> 00:13:53,080
Well, I was just packing away a couple
of my things. You know, you can't spend
206
00:13:53,080 --> 00:13:55,060
half your life in a place without taking
a...
207
00:13:55,400 --> 00:13:56,640
A few great memories with you.
208
00:13:57,440 --> 00:13:58,680
An ashtray?
209
00:14:00,160 --> 00:14:01,760
An ugly shoe?
210
00:14:02,460 --> 00:14:03,680
A picture?
211
00:14:05,280 --> 00:14:08,780
Oh, the fat old baseball player.
212
00:14:09,180 --> 00:14:11,140
That is Babe Ruth.
213
00:14:11,380 --> 00:14:12,380
Babe Ruth.
214
00:14:14,100 --> 00:14:15,100
Yeah.
215
00:14:16,160 --> 00:14:20,180
He came in here once when I was just a
busboy.
216
00:14:20,920 --> 00:14:23,040
Threw up in that very bathroom.
217
00:14:26,540 --> 00:14:28,480
some things you just can't leave behind.
218
00:14:30,420 --> 00:14:32,660
Wait a minute. Wait a minute.
219
00:14:33,480 --> 00:14:36,620
I'm reading a little something in your
voice, Ike.
220
00:14:37,020 --> 00:14:42,360
You don't really want to retire, do you?
Look, I am not a hard woman.
221
00:14:42,580 --> 00:14:48,060
I am not going to force you to cast off
your entire life just because you got
222
00:14:48,060 --> 00:14:51,180
carried away for a few crazy minutes
last night.
223
00:14:51,800 --> 00:14:54,520
So, I'm willing to forget last night.
224
00:14:55,050 --> 00:14:56,050
ever happened.
225
00:14:56,550 --> 00:14:57,550
What do you think?
226
00:14:58,010 --> 00:14:59,850
What do I look like, a moron?
227
00:15:01,110 --> 00:15:03,730
I mean, I may be melancholy, but I'm not
stupid.
228
00:15:04,870 --> 00:15:05,870
Come on!
229
00:15:06,010 --> 00:15:07,450
I made a mistake.
230
00:15:07,930 --> 00:15:08,930
Yeah, you got that right.
231
00:15:09,210 --> 00:15:11,310
I don't believe this is happening.
232
00:15:12,070 --> 00:15:13,090
I'm in hell.
233
00:15:14,370 --> 00:15:16,510
I am a creative person.
234
00:15:16,730 --> 00:15:19,830
I have a medal from the Cordon Bleu
School in Paris.
235
00:15:21,190 --> 00:15:24,720
Now I'm the proud owner. of the place
where all flies come to die.
236
00:15:25,820 --> 00:15:27,180
Oh, now, wait a minute.
237
00:15:28,320 --> 00:15:30,740
I mean, this place isn't as bad as it
looks.
238
00:15:31,120 --> 00:15:32,740
It's just got a few quirks.
239
00:15:33,180 --> 00:15:38,360
For instance, don't start the dishwasher
when somebody's using a hand dryer in
240
00:15:38,360 --> 00:15:39,360
the bathroom.
241
00:15:39,820 --> 00:15:40,820
Trust me.
242
00:15:42,260 --> 00:15:46,280
Oh, and then there's the ceiling fan
problem.
243
00:15:47,230 --> 00:15:51,590
Yeah, you don't want to let anybody sit
under it when the Hofstadters upstairs
244
00:15:51,590 --> 00:15:54,510
are, uh... How can I put this?
245
00:15:55,190 --> 00:15:56,970
Doing the wild thing.
246
00:15:58,050 --> 00:16:01,490
Oh, God, I'll never cook in this town
again.
247
00:16:02,590 --> 00:16:04,950
Well, there is a way around, as you
know.
248
00:16:05,450 --> 00:16:08,330
I could be persuaded to stay on.
249
00:16:08,670 --> 00:16:14,810
I could take care of things for you for
a small percentage of the profits to be
250
00:16:14,810 --> 00:16:16,250
negotiated in, uh...
251
00:16:16,640 --> 00:16:17,640
Good faith.
252
00:16:17,840 --> 00:16:18,920
Sounds good to me.
253
00:16:20,260 --> 00:16:24,440
And maybe after this, I'll just take
what cash I have left, glue it to my
254
00:16:24,440 --> 00:16:26,800
clothes, and walk through the subway at
midnight.
255
00:16:27,540 --> 00:16:28,540
Okay.
256
00:16:28,880 --> 00:16:30,240
It was just an offer.
257
00:16:30,480 --> 00:16:31,980
I guess you're on your own.
258
00:16:33,080 --> 00:16:34,080
Wait a minute.
259
00:16:34,460 --> 00:16:36,400
Wait a minute! Where are you going so
fast?
260
00:16:38,760 --> 00:16:39,760
All right.
261
00:16:41,380 --> 00:16:42,380
All right.
262
00:16:43,620 --> 00:16:46,240
By the way, your light bill is two
months overdue.
263
00:16:49,440 --> 00:16:51,660
Hey, I'm entitled to my own opinion.
264
00:16:51,940 --> 00:16:53,600
Haven't you ever heard of freedom of the
press?
265
00:16:54,180 --> 00:16:55,280
Oh, jeez.
266
00:16:56,400 --> 00:16:57,600
A falafel.
267
00:16:59,620 --> 00:17:02,120
Now, that's a first. The chickpea is a
weapon.
268
00:17:05,220 --> 00:17:06,220
Wow.
269
00:17:07,099 --> 00:17:09,359
You look like that couch in front of the
gas station.
270
00:17:11,240 --> 00:17:12,240
Thank you.
271
00:17:12,680 --> 00:17:13,700
And you are?
272
00:17:14,420 --> 00:17:16,660
Jack. I was here last night.
273
00:17:17,060 --> 00:17:19,160
You don't remember me because I was
taller then.
274
00:17:21,359 --> 00:17:25,880
I was also pretty obnoxious, so I
thought I'd come by with a little peace
275
00:17:25,880 --> 00:17:29,860
offering. Oh, that is so sweet.
276
00:17:31,180 --> 00:17:34,440
I can't tell you how long it's been
since anyone's given me flowers.
277
00:17:36,620 --> 00:17:37,620
I'll get a vase.
278
00:17:38,720 --> 00:17:40,560
Ike, where do we keep the vases?
279
00:17:41,940 --> 00:17:45,080
On the shelf next to the Demitasse set.
280
00:17:46,920 --> 00:17:48,120
I can't believe it.
281
00:17:48,420 --> 00:17:49,760
The flower thing worked.
282
00:17:50,060 --> 00:17:53,580
It was a tough choice because these days
doing something like that could result
283
00:17:53,580 --> 00:17:55,440
in a floral harassment suit.
284
00:17:56,660 --> 00:17:59,900
But I took the risk because this is
going to sound ridiculous.
285
00:18:00,780 --> 00:18:02,520
I have this feeling about her.
286
00:18:03,580 --> 00:18:06,560
It's like the first time I rode the
Cyclone at Coney Island.
287
00:18:07,080 --> 00:18:11,120
I was strangely excited and a little
nauseous at the same time.
288
00:18:12,400 --> 00:18:15,300
Anyway, I think I owe it to myself to
find out what's going on here.
289
00:18:16,180 --> 00:18:18,860
I can't believe I fell for the flowers
routine.
290
00:18:19,760 --> 00:18:21,600
Women have come so far.
291
00:18:22,460 --> 00:18:25,180
But we can't seem to shake this chronic
flower problem.
292
00:18:27,480 --> 00:18:30,980
Remember when I asked him who he was, I
was lying through my teeth.
293
00:18:31,720 --> 00:18:35,480
He's one of the few things I remembered
from last night, with any clarity.
294
00:18:36,960 --> 00:18:39,120
I've always found his type very
attractive.
295
00:18:40,700 --> 00:18:45,140
But... I am in a dangerously vulnerable
place right now, so I have to keep my
296
00:18:45,140 --> 00:18:47,620
wits about me and my defenses up.
297
00:18:48,380 --> 00:18:51,300
My God, look at the size of his feet.
298
00:18:57,880 --> 00:19:02,660
So... That's a nice touch.
299
00:19:03,500 --> 00:19:08,560
A few more flowers and about a quarter
of a million dollars in renovations, and
300
00:19:08,560 --> 00:19:09,680
I'm back on top.
301
00:19:10,870 --> 00:19:12,410
Listen, Wally, that's your name, right?
302
00:19:12,750 --> 00:19:14,870
Right. I have a proposition for you.
303
00:19:15,130 --> 00:19:18,910
Jack, that's your name, right? Right.
You were doing really great with the
304
00:19:18,910 --> 00:19:21,630
flowers, but if you push your luck...
Well, I'm in the luck -pushing business,
305
00:19:21,730 --> 00:19:22,730
so bear with me.
306
00:19:23,330 --> 00:19:27,410
I want... Would you like to have dinner
with me tonight?
307
00:19:28,250 --> 00:19:31,190
Dinner? Okay, okay, you know, that was
too much, too formal, too crazy.
308
00:19:31,430 --> 00:19:34,010
You want to eat with me tonight? I mean,
I have to eat, you have to eat. Look,
309
00:19:34,070 --> 00:19:37,170
there are a lot of reasons why I don't
want to have dinner with you tonight.
310
00:19:37,740 --> 00:19:42,760
The ink is hardly dry on my divorce
papers. And also, I hate eating in other
311
00:19:42,760 --> 00:19:43,760
people's restaurants.
312
00:19:43,860 --> 00:19:47,520
Okay, I have an idea. Forget the
restaurants. Come to my place. I happen
313
00:19:47,520 --> 00:19:48,499
great cook.
314
00:19:48,500 --> 00:19:49,780
I don't know, Jack.
315
00:19:50,120 --> 00:19:51,840
I have a lot of things to do tonight.
316
00:19:52,880 --> 00:19:54,500
I have to change my closet.
317
00:19:54,760 --> 00:19:59,000
You know, take out all the summer
things, put back all the winter things.
318
00:20:00,060 --> 00:20:01,080
That's a big job.
319
00:20:01,940 --> 00:20:05,120
Let me ask you something. What have you
possibly got to lose? I mean...
320
00:20:05,560 --> 00:20:07,500
When was the last time you had a home
-cooked meal?
321
00:20:08,620 --> 00:20:09,620
What time?
322
00:20:10,420 --> 00:20:11,420
What?
323
00:20:12,540 --> 00:20:14,920
What time would you like me to be there?
324
00:20:15,620 --> 00:20:17,960
Well, uh, 7 .30?
325
00:20:19,300 --> 00:20:20,300
Here's your dress.
326
00:20:20,640 --> 00:20:21,880
What's your last name again?
327
00:20:23,080 --> 00:20:24,380
Porter. Stein.
328
00:20:25,240 --> 00:20:26,240
Jack Stein.
329
00:20:27,020 --> 00:20:28,160
I'll see you at 7 .30.
330
00:20:35,180 --> 00:20:36,440
I'm 42 years old.
331
00:20:36,700 --> 00:20:37,860
No marriages.
332
00:20:38,160 --> 00:20:41,340
One live -in relationship that lasted
slightly longer than Hanukkah.
333
00:20:42,700 --> 00:20:44,360
It's an almost perfect record.
334
00:20:44,840 --> 00:20:46,140
I must be insane.
335
00:20:47,640 --> 00:20:53,360
I'm 35 years old, divorced for less than
a day, and I'm going to a strange man's
336
00:20:53,360 --> 00:20:54,360
apartment.
337
00:20:54,740 --> 00:20:56,300
I must be insane.
338
00:21:08,270 --> 00:21:09,430
So you thought I couldn't do this,
right?
339
00:21:10,550 --> 00:21:12,810
Well, you were looking at a man who can
actually cook.
340
00:21:13,670 --> 00:21:18,730
I whip up a hell of a baked ziti, which
I'm doing right now, and I make the best
341
00:21:18,730 --> 00:21:21,130
matzo brie west of Ocean Avenue Book.
342
00:21:21,950 --> 00:21:24,910
Now, for the Gentiles among you, that's
a breakfast dish.
343
00:21:25,410 --> 00:21:28,090
If this was the first date, I wouldn't
be so presumptuous.
344
00:21:30,290 --> 00:21:33,670
By the way, she's six and a half minutes
late.
345
00:21:34,960 --> 00:21:38,220
Now, normally, I don't care if a woman's
late for a date.
346
00:21:38,760 --> 00:21:42,480
Buys me a little extra time to find out
if the men's room window is big enough
347
00:21:42,480 --> 00:21:43,500
for me to crawl out of.
348
00:21:44,340 --> 00:21:45,640
But this bothers me a little.
349
00:21:46,540 --> 00:21:49,020
So, what do you think of the table?
350
00:21:50,020 --> 00:21:51,320
Candles are always a nice touch, huh?
351
00:21:52,360 --> 00:21:54,580
But I'm not so sure about this single
red rose.
352
00:21:55,160 --> 00:21:57,080
I feel like I'm in a feminine hygiene
commercial.
353
00:21:59,880 --> 00:22:00,880
Ah, what the hell.
354
00:22:05,580 --> 00:22:07,980
I've been standing out here for six and
a half minutes.
355
00:22:09,720 --> 00:22:12,880
As I was getting dressed, I told myself
I had nothing to lose.
356
00:22:13,800 --> 00:22:17,320
It was in the cab ride over that I
realized I am certifiable.
357
00:22:18,500 --> 00:22:22,120
What if it turns out to be one of those
things you end up reading about in the
358
00:22:22,120 --> 00:22:23,120
paper the next day?
359
00:22:24,520 --> 00:22:29,120
What if I wind up on the court channel
with a big blue dot over my face?
360
00:22:33,190 --> 00:22:34,830
Sorry, I was just about to ring the
bell. Well, I didn't expect you to be
361
00:22:34,830 --> 00:22:35,830
standing out here.
362
00:22:36,330 --> 00:22:37,330
Oh, come on in.
363
00:22:41,310 --> 00:22:42,310
Oh,
364
00:22:45,730 --> 00:22:46,730
this is for you.
365
00:22:46,790 --> 00:22:50,630
Thanks. Well, this is interesting, isn't
it? The man cooking dinner, the woman
366
00:22:50,630 --> 00:22:51,630
bringing the wine.
367
00:22:55,720 --> 00:22:58,980
You were the one who invited me over
here. I mean, if this is just some deep
368
00:22:58,980 --> 00:23:02,940
-seated male need to capture your prey
in a rent -controlled apartment... No,
369
00:23:02,940 --> 00:23:03,819
no, no.
370
00:23:03,820 --> 00:23:06,300
It's just I'm learning to adjust to the
90s.
371
00:23:06,800 --> 00:23:09,280
Although I still don't feel comfortable
crying in a movie theater.
372
00:23:09,540 --> 00:23:10,780
Unless, of course, I've been stabbed.
373
00:23:13,180 --> 00:23:14,180
Would you like to sit down?
374
00:23:15,820 --> 00:23:19,220
Hope you don't mind eating at the coffee
table. I don't have a dining room set.
375
00:23:19,460 --> 00:23:22,600
Not that I can't afford one. It's just
that large pieces of furniture make me
376
00:23:22,600 --> 00:23:23,600
nervous.
377
00:23:23,660 --> 00:23:26,440
I'd like to know I can be packed and out
of a place in an hour if I have to.
378
00:23:27,700 --> 00:23:28,700
Oh, good.
379
00:23:29,140 --> 00:23:32,960
I'm glad I went with the wine instead of
the china cabinet I was considering.
380
00:23:35,280 --> 00:23:36,560
Okay, I'll go open this.
381
00:23:38,340 --> 00:23:39,340
I'll be right back.
382
00:23:40,980 --> 00:23:41,959
Oh, great.
383
00:23:41,960 --> 00:23:42,960
Just great.
384
00:23:43,680 --> 00:23:46,880
Dear diary, today I realized I am too
stupid to live.
385
00:23:47,820 --> 00:23:49,500
Did you hear what he said about the
furniture?
386
00:23:50,000 --> 00:23:51,000
Oh, yeah.
387
00:23:51,220 --> 00:23:52,640
There's a guy who's not afraid of
commitment.
388
00:23:53,240 --> 00:23:54,700
Big chairs scare him.
389
00:23:55,560 --> 00:23:59,280
I'll tell you something else. When he
comes back out here, he's going to hit
390
00:23:59,280 --> 00:24:00,239
me.
391
00:24:00,240 --> 00:24:01,520
I should have brought a gun.
392
00:24:03,740 --> 00:24:04,880
I got to tell you something.
393
00:24:05,480 --> 00:24:07,320
I do not have a good feeling about this.
394
00:24:07,760 --> 00:24:09,980
I've got either Thelma or Louise out
there.
395
00:24:11,360 --> 00:24:12,440
I'm not sure which.
396
00:24:13,180 --> 00:24:15,600
Let me tell you something else that
worries me. Look at this wine.
397
00:24:16,080 --> 00:24:17,280
It's got a cork.
398
00:24:17,880 --> 00:24:19,220
I'm in way over my head.
399
00:24:20,250 --> 00:24:24,170
This is not a woman who'd want to spend
Saturday night sitting around listening
400
00:24:24,170 --> 00:24:25,850
to my Louis Armstrong collection.
401
00:24:26,510 --> 00:24:30,130
And what are the odds a woman like her
is going to find my Flintstones jelly
402
00:24:30,130 --> 00:24:31,210
glasses charming?
403
00:24:32,570 --> 00:24:34,390
This was a very dumb idea.
404
00:24:37,130 --> 00:24:41,290
Listen, Wally, I was thinking, you know,
you just got divorced.
405
00:24:41,750 --> 00:24:42,990
You're not thinking clearly.
406
00:24:43,290 --> 00:24:44,750
So if you want to go, it's okay.
407
00:24:45,530 --> 00:24:49,450
Wait a minute. What are you saying? You
want me to leave now? If you don't mind.
408
00:24:51,600 --> 00:24:52,600
Oh, fine.
409
00:24:52,980 --> 00:24:59,360
You invite me here to dinner and then
you... Are the... Flintstones jelly
410
00:24:59,360 --> 00:25:04,880
glasses. I haven't seen these in ages.
411
00:25:05,160 --> 00:25:06,400
You like my glasses?
412
00:25:06,740 --> 00:25:07,740
I love them.
413
00:25:08,240 --> 00:25:09,340
Let me ask you something.
414
00:25:09,540 --> 00:25:10,900
How do you feel about Louis Armstrong?
415
00:25:11,920 --> 00:25:17,140
Oh. Well, the early Bloober recordings
were great, and I loved Drutton for some
416
00:25:17,140 --> 00:25:20,440
barbecue, but he did not have the chops
of Miles Davis.
417
00:25:23,200 --> 00:25:27,840
Look, there's French and Betty. Wine? In
the Betty. Okay.
418
00:25:32,840 --> 00:25:36,740
Well, this was one of the most
interesting meals I have ever had.
419
00:25:36,960 --> 00:25:40,040
Baked ziti, guacamole, Belgian waffle.
420
00:25:42,030 --> 00:25:44,390
I didn't know what you'd like, so I went
with my top three dishes.
421
00:25:45,370 --> 00:25:48,830
And I'll tell you, I felt a little
pressure because your restaurant was one
422
00:25:48,830 --> 00:25:50,410
the better places I've been thrown out
of.
423
00:25:51,270 --> 00:25:53,490
I take it that happens to you a lot.
424
00:25:53,830 --> 00:25:56,150
Kind of hard on the women in your life,
no?
425
00:25:56,790 --> 00:25:59,210
Well, there happen not to be any women
in my life right now.
426
00:25:59,470 --> 00:26:02,910
There was one fairly serious
relationship a while back.
427
00:26:03,250 --> 00:26:04,490
We actually lived together.
428
00:26:04,950 --> 00:26:07,690
And one day she suggested built -in
bookshelves.
429
00:26:07,890 --> 00:26:09,130
I just couldn't take the step.
430
00:26:11,660 --> 00:26:12,980
Well, maybe it's for the best.
431
00:26:13,460 --> 00:26:15,740
When I got married, I always thought it
would be forever.
432
00:26:16,140 --> 00:26:17,440
What kind of guy was your husband?
433
00:26:17,880 --> 00:26:18,880
He's an actor.
434
00:26:19,360 --> 00:26:20,360
Excuse me?
435
00:26:21,540 --> 00:26:24,480
He's an actor. Is that what you said?
You married an actor?
436
00:26:24,760 --> 00:26:26,080
What, you couldn't find a lawyer?
437
00:26:27,720 --> 00:26:34,060
I thought I was in love. I saw him in an
off -Broadway production of West Side
438
00:26:34,060 --> 00:26:36,560
Story. He was jet number two.
439
00:26:37,820 --> 00:26:40,080
I couldn't take my eyes off him.
440
00:26:40,620 --> 00:26:42,300
The way he snapped his fingers.
441
00:26:43,700 --> 00:26:46,940
And he used to come around to the
restaurant where I was working.
442
00:26:47,320 --> 00:26:51,800
He wasn't making much money, so I would
feed him leftovers from the kitchen.
443
00:26:52,160 --> 00:26:57,520
We started dating and talking about how
one day we were going to own this town.
444
00:26:58,340 --> 00:27:02,400
Well, I got to where I was going faster
than he did, and it was just too much
445
00:27:02,400 --> 00:27:03,400
pressure on the marriage.
446
00:27:04,060 --> 00:27:05,980
I don't think people should make for
life.
447
00:27:06,300 --> 00:27:07,300
What do you think?
448
00:27:09,290 --> 00:27:11,550
I'm sorry, did you say anything after I
married an actor?
449
00:27:13,510 --> 00:27:14,950
I think I blacked out.
450
00:27:16,430 --> 00:27:19,670
You know, I'm actually afraid of you
now. I mean, you're capable of anything.
451
00:27:20,810 --> 00:27:21,810
I know.
452
00:27:33,870 --> 00:27:35,190
Would you like to have sex?
453
00:27:38,580 --> 00:27:39,580
What?
454
00:27:39,760 --> 00:27:43,900
I haven't had sex in almost a year, and
I was just wondering if it's something
455
00:27:43,900 --> 00:27:45,120
you'd be interested in doing.
456
00:27:48,120 --> 00:27:52,460
Unless it upsets you that I suggested
it. We can just forget it if you want
457
00:27:53,280 --> 00:27:56,120
No, no, I think... What do I think?
458
00:27:56,580 --> 00:27:59,600
I think sex would be very nice.
459
00:28:00,620 --> 00:28:03,440
I was going to suggest dessert in a late
movie, but we don't have to do that.
460
00:28:04,220 --> 00:28:05,220
We can have sex.
461
00:28:08,140 --> 00:28:09,140
Okay.
462
00:28:09,480 --> 00:28:11,140
Should we have dessert first?
463
00:28:12,220 --> 00:28:13,720
Sure, let's have dessert first.
464
00:28:15,420 --> 00:28:19,720
Excuse me, I'll go now and get the
dessert.
465
00:28:25,080 --> 00:28:26,460
Okay, here's the deal.
466
00:28:27,380 --> 00:28:29,520
Men think about sex all the time.
467
00:28:30,320 --> 00:28:35,640
Kenzie actually clocked it at once every
3 .2 minutes. I think his watch was
468
00:28:35,640 --> 00:28:36,640
slow.
469
00:28:37,550 --> 00:28:39,590
And there's a universal fantasy men
have.
470
00:28:39,910 --> 00:28:44,890
It involves a woman who's not interested
in commitment asking a man to have sex
471
00:28:44,890 --> 00:28:45,589
with her.
472
00:28:45,590 --> 00:28:49,490
You want to add a little top spin? The
woman hasn't had sex in a long time.
473
00:28:50,350 --> 00:28:54,690
Now, as far as I know, this fantasy has
never come true for any man, living or
474
00:28:54,690 --> 00:28:58,670
dead. Except that today, God came down
from heaven and chose me.
475
00:29:00,070 --> 00:29:01,290
Why? Why me?
476
00:29:01,630 --> 00:29:02,950
This is too much pressure.
477
00:29:04,430 --> 00:29:05,690
What if I can't perform?
478
00:29:07,210 --> 00:29:08,270
This is not good.
479
00:29:09,050 --> 00:29:11,210
You've got a heart attack planned for
me, don't you?
480
00:29:14,210 --> 00:29:19,510
I had one glass of wine. I swear to you,
I can't believe the words that are
481
00:29:19,510 --> 00:29:20,590
coming out of my mouth.
482
00:29:22,510 --> 00:29:28,850
Maybe this is part of the healing
process that all recently divorced women
483
00:29:28,850 --> 00:29:29,850
through.
484
00:29:30,410 --> 00:29:32,450
Or maybe I'm just out of my mind.
485
00:29:32,750 --> 00:29:34,890
He's a man. I know how they think.
486
00:29:35,290 --> 00:29:36,290
Wake up.
487
00:29:36,400 --> 00:29:37,219
Have sex.
488
00:29:37,220 --> 00:29:38,220
Brush teeth?
489
00:29:38,300 --> 00:29:39,300
Have sex.
490
00:29:39,980 --> 00:29:40,980
Rebuild transmission?
491
00:29:41,320 --> 00:29:42,320
Have sex.
492
00:29:43,740 --> 00:29:45,740
What's he going to be expecting of me
now?
493
00:29:46,780 --> 00:29:47,780
Cake?
494
00:29:49,000 --> 00:29:50,000
Thank you.
495
00:30:01,020 --> 00:30:02,480
I'm really looking forward to this.
496
00:30:08,720 --> 00:30:10,720
I'm sure we'll both enjoy it.
497
00:30:12,080 --> 00:30:13,720
You know, there's something I want to
say. I'm sorry.
498
00:30:13,980 --> 00:30:15,480
No, no, go ahead. No, you please go
first.
499
00:30:16,480 --> 00:30:17,800
Well, you know, it is the 90s now.
500
00:30:18,560 --> 00:30:21,440
Yeah, things have definitely changed.
501
00:30:21,840 --> 00:30:23,920
Yeah, you don't just do it anymore like
you used to.
502
00:30:24,240 --> 00:30:25,240
You sure don't.
503
00:30:26,060 --> 00:30:27,200
You have to be careful.
504
00:30:28,080 --> 00:30:29,840
Ask some questions. Right.
505
00:30:36,360 --> 00:30:40,300
So... Have you had a lot of partners?
506
00:30:41,700 --> 00:30:43,840
Well, it depends on how you define a
lot.
507
00:30:45,040 --> 00:30:46,040
Average, I would say.
508
00:30:46,400 --> 00:30:47,400
More than the Pope.
509
00:30:50,840 --> 00:30:52,200
Less than Jimmy Swagger.
510
00:30:55,340 --> 00:30:56,340
What about you?
511
00:30:57,020 --> 00:30:59,400
Well, I've been married for five years.
512
00:30:59,940 --> 00:31:04,460
But, as you know, doesn't necessarily
mean no other sex partners.
513
00:31:05,460 --> 00:31:06,760
Although it did for me.
514
00:31:07,120 --> 00:31:09,100
I can't say the same for Kip.
515
00:31:09,660 --> 00:31:10,660
Kip?
516
00:31:11,660 --> 00:31:13,500
You married an actor named Kip.
517
00:31:14,380 --> 00:31:15,800
Didn't you see any of this coming?
518
00:31:16,320 --> 00:31:22,200
Can we just get back to the main topic
here? Obviously, we need protection.
519
00:31:23,500 --> 00:31:27,300
So, do you have any, you know, condoms?
520
00:31:29,000 --> 00:31:31,360
Condoms? Yeah, right, those.
521
00:31:31,680 --> 00:31:32,680
I do.
522
00:31:32,720 --> 00:31:36,080
Good. Because if you didn't, I had some
in my purse.
523
00:31:38,300 --> 00:31:39,800
You carry condoms with you?
524
00:31:40,060 --> 00:31:41,980
One. I have one.
525
00:31:42,320 --> 00:31:45,260
I bought it the day I found out Kip was
having an affair.
526
00:31:46,300 --> 00:31:49,640
With an actress from that commercial
where women play basketball in their
527
00:31:49,640 --> 00:31:50,640
heels.
528
00:31:56,040 --> 00:31:58,500
Okay, so we have no condom shortage
here.
529
00:32:00,340 --> 00:32:02,480
So, your condom or mine?
530
00:32:09,840 --> 00:32:15,420
kind do you have well actually i have a
selection i
531
00:32:15,420 --> 00:32:21,940
have some different colors and i have
one that's you know
532
00:32:21,940 --> 00:32:28,840
imported mine's just plain sort
533
00:32:28,840 --> 00:32:32,580
of utilitarian but plain is good you
know like a ham sandwich is plain and
534
00:32:32,580 --> 00:32:34,180
sometimes it's exactly what you want
535
00:32:38,540 --> 00:32:41,320
Well, I'll tell you, nothing like a
little luncheon meat talk to get me hot.
536
00:32:44,260 --> 00:32:50,320
Look, Jack, I know I was the one who
suggested this, but in looking back,
537
00:32:50,480 --> 00:32:53,260
maybe we shouldn't do this right now.
538
00:32:54,580 --> 00:32:56,340
How about if we just take a night?
539
00:32:57,560 --> 00:33:01,080
Well, I can't believe I'm going to say
this, but I think you're right.
540
00:33:01,700 --> 00:33:02,700
Okay, then.
541
00:33:03,680 --> 00:33:06,880
This was a really nice evening, Jack.
542
00:33:07,740 --> 00:33:10,640
Thank you for everything you went
through.
543
00:33:11,260 --> 00:33:12,260
No problem.
544
00:33:12,620 --> 00:33:14,380
Gee, nice you could stop by.
545
00:33:14,820 --> 00:33:16,780
Nice to see you. We have to do this
again sometime.
546
00:33:17,140 --> 00:33:18,140
I'll call you.
547
00:33:21,240 --> 00:33:23,000
I had a feeling about this.
548
00:33:23,700 --> 00:33:24,700
What a mistake.
549
00:33:26,580 --> 00:33:28,120
I knew this was going to be trouble.
550
00:33:28,840 --> 00:33:30,340
I'm crazy about her.
551
00:33:49,320 --> 00:33:50,360
We've gotten our appearance.
552
00:33:50,880 --> 00:33:51,880
Why, what's wrong with it?
553
00:33:53,680 --> 00:33:54,680
Uh -oh.
554
00:33:55,160 --> 00:33:56,160
Tablecloths.
555
00:33:57,420 --> 00:33:58,680
This is the beginning, isn't it?
556
00:34:00,260 --> 00:34:01,860
You think that's bad? Check this out.
557
00:34:02,140 --> 00:34:03,140
A new menu.
558
00:34:03,200 --> 00:34:04,640
There's nothing on here I can eat.
559
00:34:04,940 --> 00:34:07,540
Everything on it is steamed, sautéed, or
poached.
560
00:34:07,840 --> 00:34:11,040
She cooks the food in water instead of
grease. How am I supposed to live, Ray?
561
00:34:11,159 --> 00:34:13,820
Without my protective layer of grease
and fat, I'll never make it through the
562
00:34:13,820 --> 00:34:14,820
winter.
563
00:34:15,659 --> 00:34:18,260
I know you're going to kill yourself
with all your bad habits, Mary Margaret.
564
00:34:18,460 --> 00:34:19,460
Oh, I kill myself.
565
00:34:19,940 --> 00:34:22,840
Where's that leave you, Ray? You'll be
102 years old, but all your friends will
566
00:34:22,840 --> 00:34:23,860
be dead. Think about it.
567
00:34:25,520 --> 00:34:26,659
I have thought about it.
568
00:34:26,940 --> 00:34:28,360
I don't take much comfort in it.
569
00:34:28,920 --> 00:34:30,480
It's that loss of bladder control.
570
00:34:32,719 --> 00:34:35,199
Frank, can you give me a glass of water,
please?
571
00:34:35,580 --> 00:34:39,520
And a couple of aspirin. So, think
you'll be able to pull this off, huh?
572
00:34:40,040 --> 00:34:40,998
Oh, sure.
573
00:34:41,000 --> 00:34:43,600
I have about as good a chance as the
Packards winning the pennant.
574
00:34:43,920 --> 00:34:45,980
The Packers are a football team.
575
00:34:46,820 --> 00:34:48,239
I said it would be hard.
576
00:34:50,380 --> 00:34:52,460
I think it's best if we don't talk.
577
00:34:52,980 --> 00:34:56,179
You come in here with this walling name.
578
00:34:56,880 --> 00:34:58,100
Buy our place.
579
00:34:58,700 --> 00:35:00,740
And you did something to my best friend,
Jack.
580
00:35:01,140 --> 00:35:02,118
What do you mean?
581
00:35:02,120 --> 00:35:03,420
He sat over heels for you.
582
00:35:04,200 --> 00:35:05,200
I don't get it.
583
00:35:05,260 --> 00:35:08,760
A few years ago, Newsweek said a woman
in her 30s had about as much chance of
584
00:35:08,760 --> 00:35:12,420
finding a man as getting struck by
lightning. You get a divorce, and a day
585
00:35:12,420 --> 00:35:13,420
later, you got a new guy.
586
00:35:13,800 --> 00:35:14,779
You know what that means?
587
00:35:14,780 --> 00:35:17,840
Some poor woman out there has been
struck by lightning.
588
00:35:18,060 --> 00:35:19,280
So if you could have a taste.
589
00:35:20,180 --> 00:35:21,240
You feel good about that?
590
00:35:25,740 --> 00:35:27,720
Excuse me, is there a Wally Porter here?
591
00:35:28,240 --> 00:35:29,240
Oh, God.
592
00:35:29,420 --> 00:35:31,340
Kip. Kip? What's a Kip?
593
00:35:32,140 --> 00:35:33,140
Stella.
594
00:35:34,120 --> 00:35:35,940
So this is where I find you.
595
00:35:36,780 --> 00:35:39,400
Dancing with strangers in a room full of
bums?
596
00:35:40,380 --> 00:35:41,380
What happened?
597
00:35:42,000 --> 00:35:43,920
What happened to me and you and what we
had together?
598
00:35:44,480 --> 00:35:46,920
You were like, like smoke.
599
00:35:47,560 --> 00:35:50,100
I reached out for you, and you were
gone.
600
00:35:51,740 --> 00:35:57,580
I got it. I got the part. After all of
these years, it finally happened. I got
601
00:35:57,580 --> 00:35:59,240
Stanley in Streetcar.
602
00:35:59,540 --> 00:36:00,920
Kip, we're not married anymore.
603
00:36:01,200 --> 00:36:04,560
I don't care. You married an actor named
Kip?
604
00:36:05,580 --> 00:36:08,780
You were Wally and Kip? What, were you
raised by wolves?
605
00:36:13,230 --> 00:36:16,390
I was in the neighborhood. The little
theater in the church under the bridge
606
00:36:16,390 --> 00:36:18,350
doing street art. I auditioned and I got
it.
607
00:36:19,350 --> 00:36:21,970
Wally, I know you didn't expect to see
me today.
608
00:36:22,790 --> 00:36:27,050
It's just that I got some good news. I
looked around and there was nobody to
609
00:36:27,050 --> 00:36:28,050
share it with.
610
00:36:29,290 --> 00:36:30,730
I guess I just wanted you to know.
611
00:36:32,250 --> 00:36:35,630
Well, congratulations, Kip.
612
00:36:36,750 --> 00:36:40,410
Wally, do you think it's possible for us
to still be friends?
613
00:36:41,020 --> 00:36:43,720
I mean, we don't have to be the kinds of
friends who go out and do things
614
00:36:43,720 --> 00:36:46,280
together. It's just that if I run into
you once in a while, I'd like to know
615
00:36:46,280 --> 00:36:50,440
that I could maybe take you for a cup of
coffee, have a few laughs. That's all.
616
00:36:51,500 --> 00:36:52,940
Could I buy you a cup of coffee now?
617
00:36:53,180 --> 00:36:54,800
Barkeep, two cups of coffee here,
please.
618
00:36:55,460 --> 00:36:56,480
Oh, are you an actor?
619
00:36:58,260 --> 00:36:59,260
Yes, yes, I am.
620
00:37:01,360 --> 00:37:02,360
Get out.
621
00:37:04,280 --> 00:37:07,140
Mike, we have to have a talk about
customer relations.
622
00:37:08,780 --> 00:37:11,270
Get... This is not a good time for me.
623
00:37:11,810 --> 00:37:13,850
In case you hadn't heard, I just got
divorced.
624
00:37:14,370 --> 00:37:19,130
I know. As soon as I put my name on
those papers, the whole five years
625
00:37:19,130 --> 00:37:20,130
flashing back.
626
00:37:20,210 --> 00:37:21,330
That happened to me, too.
627
00:37:21,890 --> 00:37:23,350
Honey, I thought about our honeymoon.
628
00:37:24,490 --> 00:37:27,930
When we drove that car up to that old
motel in Connecticut.
629
00:37:28,930 --> 00:37:29,930
What was it called?
630
00:37:30,930 --> 00:37:32,210
The Jolly Minute Man.
631
00:37:33,650 --> 00:37:34,650
That's right.
632
00:37:34,670 --> 00:37:37,090
And we got locked out of our room
looking for the ice machine.
633
00:37:38,110 --> 00:37:39,110
And we were naked?
634
00:37:41,090 --> 00:37:44,750
I thought about that time when we went
out to buy a Christmas tree and it was
635
00:37:44,750 --> 00:37:47,750
two degrees out. We couldn't get a cab
and we had to drag it home.
636
00:37:49,130 --> 00:37:51,350
By the time we got it up to the
apartment, it had no needles.
637
00:37:54,090 --> 00:37:55,750
Why would you go for ice when you're
naked?
638
00:37:58,130 --> 00:37:59,130
Do you mind?
639
00:38:00,350 --> 00:38:02,650
You know when you're driving on a
highway and you're...
640
00:38:02,990 --> 00:38:05,930
Coming up on a squashed raccoon and you
know you shouldn't look but you can't
641
00:38:05,930 --> 00:38:08,090
help yourself so you look anyway and
then you're real sorry?
642
00:38:09,450 --> 00:38:10,450
I'm really sorry.
643
00:38:16,910 --> 00:38:17,910
Kip,
644
00:38:20,530 --> 00:38:23,350
I didn't expect to be thinking about any
of the good times.
645
00:38:23,870 --> 00:38:24,870
But I did.
646
00:38:25,390 --> 00:38:27,430
Maybe to keep me from feeling like such
a failure.
647
00:38:28,710 --> 00:38:30,390
Honey, you are as perfect as they come.
648
00:38:31,170 --> 00:38:32,170
As me.
649
00:38:32,569 --> 00:38:33,569
I'm the one who blew it.
650
00:38:37,010 --> 00:38:38,650
You were the best thing that ever
happened to me.
651
00:38:41,610 --> 00:38:42,610
I'm going to go now.
652
00:38:43,110 --> 00:38:44,610
Always know when to leave an audition,
right?
653
00:38:46,790 --> 00:38:48,910
Wally, I want to wish you all the luck
in the world with your new place.
654
00:38:49,270 --> 00:38:50,270
Thank you, Kip.
655
00:38:50,470 --> 00:38:51,470
Thank you very much.
656
00:38:52,330 --> 00:38:53,750
Oh, and one more thing.
657
00:38:55,720 --> 00:38:58,700
I know my alimony check isn't due for
another few weeks, but I'm a little
658
00:38:58,700 --> 00:39:00,400
in the rent. Do you think maybe I could
have an advance?
659
00:39:00,660 --> 00:39:04,240
What? All those who saw this coming,
please raise your hands.
660
00:39:04,960 --> 00:39:08,180
Well, sure, Kit. I would be happy to
give you an advance.
661
00:39:08,600 --> 00:39:13,940
Just let me take a few moments out of
the time I've been spending picking up
662
00:39:13,940 --> 00:39:18,620
pieces of my shattered life to continue
to subsidize your career.
663
00:39:19,160 --> 00:39:20,160
Thanks.
664
00:39:23,260 --> 00:39:24,740
You have great hair.
665
00:39:25,340 --> 00:39:26,620
I'm not giving you any money.
666
00:39:29,360 --> 00:39:30,580
Here you go, Kip.
667
00:39:31,340 --> 00:39:36,780
And thank you. Thank you for reminding
me that there is no such thing as a
668
00:39:36,780 --> 00:39:40,940
ending. Now, if you don't mind, I'm
busy.
669
00:39:42,180 --> 00:39:45,260
I think Willie Loman said it best when
he said...
670
00:39:46,580 --> 00:39:53,460
Tell me that you've got people to see. I
put 34 years into this firm,
671
00:39:53,560 --> 00:39:55,060
Howard, and now I can't pay my
insurance.
672
00:39:55,940 --> 00:39:58,400
You can't eat the orange and throw the
peel away.
673
00:40:00,600 --> 00:40:02,400
A man is not a piece of fruit.
674
00:40:06,760 --> 00:40:07,760
I'm not so sure.
675
00:40:10,580 --> 00:40:11,740
I've had my entertainment.
676
00:40:12,020 --> 00:40:13,900
I'm going to take off. Hey, Jack.
677
00:40:14,480 --> 00:40:15,860
Remember back during Super Bowl XV?
678
00:40:16,280 --> 00:40:19,620
Fourth quarter, the Eagles defense
finally caused a blitz. Blunkett throws
679
00:40:19,620 --> 00:40:20,720
screen pass to Kenny King.
680
00:40:21,280 --> 00:40:22,660
You know what that was an example of?
681
00:40:22,920 --> 00:40:24,080
Yeah, lousy timing.
682
00:40:24,480 --> 00:40:26,280
You'll understand later why I brought
that up.
683
00:40:30,280 --> 00:40:31,580
So, you didn't call.
684
00:40:32,140 --> 00:40:36,740
After years of lying through my teeth
and saying, I'll call you, the karmic
685
00:40:36,740 --> 00:40:37,740
has paid off.
686
00:40:37,880 --> 00:40:40,980
I'm sorry, Jack. I just didn't have
anything to say to you.
687
00:40:41,520 --> 00:40:43,120
Look, what are we going to do here?
688
00:40:43,520 --> 00:40:46,440
I mean, we both know there's something
incredible going on between us. We can't
689
00:40:46,440 --> 00:40:50,520
just walk away from this because of one
horrible disaster called last Tuesday
690
00:40:50,520 --> 00:40:55,460
night. And it was horrible. It was
like... It was like maggots.
691
00:40:55,680 --> 00:40:56,680
Oh, thank you.
692
00:40:58,000 --> 00:40:59,000
No problem.
693
00:41:00,020 --> 00:41:01,820
You kids have a pleasant afternoon, huh?
694
00:41:02,780 --> 00:41:06,840
I can't do this, Jack. I am not cut out
for a relationship.
695
00:41:08,420 --> 00:41:09,800
You know what our mistake was?
696
00:41:10,460 --> 00:41:13,460
We jumped ahead. We skipped an entire
important step.
697
00:41:14,560 --> 00:41:15,560
Which was?
698
00:41:15,740 --> 00:41:16,740
We never danced.
699
00:41:17,440 --> 00:41:19,080
People should dance before they get
involved.
700
00:41:19,460 --> 00:41:23,000
If two people can dance well together,
chances are good they're going to make
701
00:41:23,000 --> 00:41:26,020
it. What do you say we give my theory a
test?
702
00:41:33,220 --> 00:41:34,220
May I?
703
00:41:35,380 --> 00:41:36,380
I'm not ready.
704
00:41:54,570 --> 00:41:55,570
You're pretty good at this.
705
00:41:56,090 --> 00:41:57,190
Not bad yourself. Ow!
706
00:41:57,570 --> 00:41:58,570
Sorry.
707
00:42:12,150 --> 00:42:13,150
See?
708
00:42:13,510 --> 00:42:14,510
We're getting this now.
709
00:42:15,210 --> 00:42:18,330
I don't know about you, but I'd say this
is the start of a great relationship.
710
00:42:19,310 --> 00:42:20,450
No such thing.
711
00:42:20,750 --> 00:42:21,750
We'll see.
712
00:42:23,500 --> 00:42:24,600
I give it a week.
713
00:42:25,500 --> 00:42:26,500
50 years.
714
00:42:26,920 --> 00:42:27,920
You're crazy.
715
00:42:29,500 --> 00:42:30,920
She's got to love me for it.
57128
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.