Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,050 --> 00:00:18,870
I told you I heard a burglar. Oh, it
startled me.
2
00:00:19,730 --> 00:00:22,290
Can't you tell when a person's trying to
get in and get out?
3
00:00:23,310 --> 00:00:25,050
Let me help you. Get out.
4
00:00:26,750 --> 00:00:28,830
I just heard the funniest joke.
5
00:00:29,630 --> 00:00:32,549
Put on some socks, because I'm about to
knock them off.
6
00:00:34,330 --> 00:00:38,790
Tell me your joke, buddy. What's the
difference between a bad dinosaur and a
7
00:00:38,790 --> 00:00:39,790
good dinosaur?
8
00:00:40,690 --> 00:00:43,690
A bad dinosaur says, Roar!
9
00:00:45,680 --> 00:00:49,060
A good dinosaur's nice. Please, may I
have some coffee?
10
00:00:53,160 --> 00:00:54,900
I'm laughing on the inside.
11
00:00:56,460 --> 00:00:57,640
At a different joke.
12
00:00:59,080 --> 00:01:01,980
Well, my new best friend Reggie liked
it, and she knows comedy.
13
00:01:02,380 --> 00:01:05,780
Oh, your new best friend is a girl.
14
00:01:06,380 --> 00:01:08,720
Yeah, I'm going to go work on some new
material for her.
15
00:01:09,320 --> 00:01:10,680
What's to do with cherry tomatoes?
16
00:01:11,060 --> 00:01:13,000
Are they cherries? Are they tomatoes?
17
00:01:13,460 --> 00:01:15,310
Make up your mind. Hi, Terry Tomatoes.
18
00:01:16,030 --> 00:01:17,030
I'm killing it.
19
00:01:20,070 --> 00:01:22,830
Looks like Aaron's got a little
girlfriend.
20
00:01:23,190 --> 00:01:26,150
He is too young for that. What's our
game plan?
21
00:01:26,470 --> 00:01:28,550
All right, the first thing we do is
huddle up.
22
00:01:29,030 --> 00:01:31,850
Then we tell you to stay out of it
because it's nothing.
23
00:01:33,130 --> 00:01:34,750
Aaron doesn't have a girlfriend.
24
00:01:35,170 --> 00:01:36,870
Well, then how come it looks to me like
he does?
25
00:01:37,090 --> 00:01:39,950
Because your book club disbanded and you
needed something to fill the day?
26
00:01:42,440 --> 00:01:44,340
Club did not disband.
27
00:01:45,540 --> 00:01:49,100
We are just no longer welcome at that
particular food court.
28
00:01:51,040 --> 00:01:54,580
I'm telling you, babe, I hear drone
hatchers are really good. Plus, last
29
00:01:54,580 --> 00:01:57,820
sat through your girl movie. No, you
watched sports on your phone through my
30
00:01:57,820 --> 00:01:59,680
girl movie. But fine, we'll go see it.
31
00:02:00,010 --> 00:02:00,908
Hey, Brett.
32
00:02:00,910 --> 00:02:01,609
Hey, Dr.
33
00:02:01,610 --> 00:02:02,970
Phillips. How's that play?
34
00:02:03,270 --> 00:02:05,570
Ah, much better since you fixed my back
swing.
35
00:02:05,830 --> 00:02:08,509
Hey, I owed you one after that help on
my AP biology test.
36
00:02:08,710 --> 00:02:09,870
Which I ate.
37
00:02:10,110 --> 00:02:11,470
Oh, give me some phalanges.
38
00:02:14,870 --> 00:02:15,870
Well,
39
00:02:18,150 --> 00:02:20,070
gotta go, Gabby. See you tomorrow.
40
00:02:23,070 --> 00:02:24,070
Well,
41
00:02:24,590 --> 00:02:25,249
he's nice.
42
00:02:25,250 --> 00:02:26,370
A little too nice.
43
00:02:26,690 --> 00:02:27,690
That's ridiculous.
44
00:02:27,930 --> 00:02:30,060
He's perfect for a... Plus you.
45
00:02:31,720 --> 00:02:32,720
I don't know.
46
00:02:32,820 --> 00:02:33,820
What's not to know?
47
00:02:34,140 --> 00:02:38,020
He wants to be a doctor, he's thrifty,
and he drives a sensible pre -owned
48
00:02:38,020 --> 00:02:41,160
hybrid. Oh, all the things a teenage
girl looks for in a man.
49
00:02:44,600 --> 00:02:47,080
We have to keep those two together.
What's the game plan?
50
00:02:47,340 --> 00:02:49,280
All right, the first thing we do is
huddle up.
51
00:02:49,500 --> 00:02:51,200
Hey, I thought we only did that to her.
52
00:02:52,420 --> 00:02:54,620
Stay out of Gabby's personal life,
Charlie.
53
00:02:55,580 --> 00:02:56,580
Women be crazy.
54
00:02:56,880 --> 00:02:57,819
What's up, buddy?
55
00:02:57,820 --> 00:02:59,560
Women. They'd be crazy.
56
00:03:01,280 --> 00:03:02,280
What happened, buddy?
57
00:03:02,380 --> 00:03:05,880
This girl at school, Paige, has been
flirting with me. And Carrie, this girl
58
00:03:05,880 --> 00:03:07,300
church, has been flirting with me, too.
59
00:03:07,640 --> 00:03:11,560
Oh, is that who I caught you winking at
over your hymn book last Sunday? No,
60
00:03:11,620 --> 00:03:12,620
that was Mrs. Jenkins.
61
00:03:12,840 --> 00:03:15,680
Her glass eye doesn't close all the way,
so I like to mess with her.
62
00:03:17,280 --> 00:03:19,020
Good to see you're getting something out
of church.
63
00:03:20,560 --> 00:03:24,000
The problem is, I thought these girls
liked me, but I looked online and I
64
00:03:24,000 --> 00:03:26,760
thought both of them had their profile
set to in a relationship.
65
00:03:27,120 --> 00:03:29,760
So why were they flirting with me if
they've already got boyfriends?
66
00:03:29,960 --> 00:03:30,960
Well, what are you going to do?
67
00:03:31,000 --> 00:03:33,540
I don't know. Maybe I'll text both of
them you up and see what happens.
68
00:03:35,380 --> 00:03:39,240
Son, it's 3 .30 in the afternoon. That's
more of a late night kind of thing. Why
69
00:03:39,240 --> 00:03:40,800
would I text them late at night? That's
rude.
70
00:03:43,120 --> 00:03:47,360
Charlie. These two shady girls are
playing him. We can't leave him to deal
71
00:03:47,360 --> 00:03:48,360
this on his own.
72
00:03:48,440 --> 00:03:49,460
Stephanie? Yeah?
73
00:03:49,720 --> 00:03:50,720
Huddle up!
74
00:04:14,030 --> 00:04:18,910
Let's see. This goes here, goes there,
and you go someplace else.
75
00:04:20,510 --> 00:04:22,870
Boy, this is my living room. That lives
here first.
76
00:04:23,870 --> 00:04:24,870
What are you doing?
77
00:04:25,130 --> 00:04:26,990
Carrie's coming over. I thought she had
a boyfriend.
78
00:04:27,370 --> 00:04:29,710
I did too, but she still keeps flirting
with me.
79
00:04:29,990 --> 00:04:32,730
Clearly there's an opportunity to be the
man on the side.
80
00:04:34,750 --> 00:04:38,210
James, that's just wrong. Blow out that
candle. Why are you hating on my candle?
81
00:04:43,180 --> 00:04:45,140
You need to have more respect for
yourself.
82
00:04:45,480 --> 00:04:47,520
Or perhaps, I don't.
83
00:04:48,880 --> 00:04:51,760
Oh, she's here. I forgot to tell her.
Rub me with some JRC.
84
00:04:52,280 --> 00:04:56,940
James, you need to let this little girl
know that you are nobody's side dish.
85
00:04:57,080 --> 00:04:58,800
You are the main course.
86
00:04:59,100 --> 00:05:03,480
So the other guy's like a creamed corn
and maybe a wet salad.
87
00:05:04,360 --> 00:05:08,860
She doesn't get any other guy. You are a
man who comes a la carte.
88
00:05:09,480 --> 00:05:10,480
You're right, Steph.
89
00:05:11,000 --> 00:05:14,100
I guess it's about time I had some self
-respect. Now move aside.
90
00:05:14,380 --> 00:05:19,120
I'm about to check that trifling two
-timer. Okay, dial it back. Just be
91
00:05:23,120 --> 00:05:24,480
Hi, James. Don't give me that.
92
00:05:26,180 --> 00:05:29,480
Just because I'm a man who comes in a
cart, does that mean he can push me
93
00:05:29,480 --> 00:05:30,480
around?
94
00:05:31,100 --> 00:05:32,940
What? I don't know what you're talking
about.
95
00:05:33,180 --> 00:05:34,920
Why don't you ask your other boyfriend?
96
00:05:35,540 --> 00:05:36,600
What other boyfriend?
97
00:05:37,000 --> 00:05:39,060
James, you're my only boyfriend.
98
00:05:40,880 --> 00:05:44,680
Yeah, that's why I changed my Facebook
status to say we're in a relationship.
99
00:05:45,160 --> 00:05:48,780
Wait, so this whole time I've been
your... Oh.
100
00:05:57,120 --> 00:05:58,580
Hey, Gabby. Hey, Brett.
101
00:05:59,720 --> 00:06:00,719
Where's Brett?
102
00:06:00,720 --> 00:06:01,720
I dumped him.
103
00:06:01,780 --> 00:06:03,320
I bought his favorite chips.
104
00:06:04,700 --> 00:06:08,500
Oh, in that case, let me go call him and
have him come right over. over we're
105
00:06:08,500 --> 00:06:13,120
totally meant to be because my dad
bought chips you think he'll forgive you
106
00:06:13,120 --> 00:06:19,040
how'd the dumping go good i said we're
done he said cool we fist bumped and he
107
00:06:19,040 --> 00:06:25,700
went to class did he say anything about
me what and you knew they were gonna
108
00:06:25,700 --> 00:06:29,240
break up why didn't you say something
because i love it when you buy these
109
00:06:29,240 --> 00:06:34,380
i like these chips too i thought they
were the kind of chips that would be in
110
00:06:34,380 --> 00:06:35,700
our lives for a long time
111
00:06:36,920 --> 00:06:38,480
It's just not fair.
112
00:06:40,800 --> 00:06:44,080
Forget this noise. You know how I
thought Carrie had a boyfriend and it
113
00:06:44,080 --> 00:06:47,380
out to be me? The same thing happened
with Pigs. Now I have two girlfriends.
114
00:06:47,840 --> 00:06:48,840
Well, you need to decide.
115
00:06:49,200 --> 00:06:51,060
What do you think I've been trying to
do? This is impossible.
116
00:06:51,660 --> 00:06:55,540
How do I decide between the nice girl
and the hot girl? Well, your dad got
117
00:06:55,780 --> 00:06:56,780
Which one were you?
118
00:06:58,480 --> 00:07:01,920
I meant... Never mind. Just...
119
00:07:02,460 --> 00:07:05,900
Make up a pros and cons list. I tried.
They're both all pros, no cons.
120
00:07:06,540 --> 00:07:10,460
But what if I pick one and she develops
a con? Then I have a girl with cons when
121
00:07:10,460 --> 00:07:11,980
I could have had a girl who was all
pros.
122
00:07:12,540 --> 00:07:14,840
My stomach hurts and a weird man on the
side. Is that love?
123
00:07:16,300 --> 00:07:17,600
No, that's an ulcer.
124
00:07:18,440 --> 00:07:21,880
This is obviously too much for you to
handle right now, so maybe you shouldn't
125
00:07:21,880 --> 00:07:22,880
choose either one.
126
00:07:23,020 --> 00:07:24,840
I can do that? Yeah, of course.
127
00:07:25,740 --> 00:07:26,740
Hey.
128
00:07:27,310 --> 00:07:30,750
The room isn't spinning anymore, and I
think my stomach's better. But what's
129
00:07:30,750 --> 00:07:31,749
with this rash?
130
00:07:31,750 --> 00:07:33,710
Oh, that's from the dryer sheet. Stop
doing that.
131
00:07:35,290 --> 00:07:39,510
Grandma Maggie, I don't want to hold
your hand. Ah, but would you say that if
132
00:07:39,510 --> 00:07:40,690
were Reagan's hand?
133
00:07:41,010 --> 00:07:44,350
You mean her hand on your body? You look
like a T -Rex.
134
00:07:46,730 --> 00:07:48,690
What is with this boy and dinosaurs?
135
00:07:50,030 --> 00:07:55,510
I'm Grandma Maggie with little Reagan
hands on. Can you please grab me those
136
00:07:55,510 --> 00:07:56,510
cookies?
137
00:07:59,310 --> 00:08:01,510
Mother, I thought we huddled up on that
one.
138
00:08:01,950 --> 00:08:06,290
Huddle up all you want. I'm gonna find
out if he's got a girlfriend or not. He
139
00:08:06,290 --> 00:08:08,130
is much too young for all of that.
140
00:08:09,410 --> 00:08:11,670
So, tell me about Reagan.
141
00:08:12,070 --> 00:08:13,330
She's so funny.
142
00:08:13,610 --> 00:08:14,730
I love her.
143
00:08:15,710 --> 00:08:17,490
See? He loves her.
144
00:08:18,070 --> 00:08:19,970
Watch this. Hey, Aaron!
145
00:08:20,690 --> 00:08:23,890
You want a popsicle? Oh, yeah.
146
00:08:24,150 --> 00:08:25,870
I love popsicles.
147
00:08:27,010 --> 00:08:28,710
See? Well,
148
00:08:29,520 --> 00:08:33,220
As much as I'd like to stay here and
prove that you are wrong, I've got to go
149
00:08:33,220 --> 00:08:36,020
my book club. We found another food
court.
150
00:08:36,240 --> 00:08:40,799
This one's got the chairs bolted to the
floor in case things get real.
151
00:08:45,080 --> 00:08:49,180
I had fun on our date, Jane. Me too.
I've never met a girl who's willing to
152
00:08:49,180 --> 00:08:51,020
spend the whole day at a comic book
store.
153
00:08:51,800 --> 00:08:55,380
Next time, you'll have to explain the
difference between Toe Boy and Feet Guy.
154
00:08:55,540 --> 00:08:56,259
It's easy.
155
00:08:56,260 --> 00:08:59,620
Feet Guy is made of feet, and Toe Boy
lost his mother at a young age.
156
00:08:59,840 --> 00:09:01,140
That's why he's a vigilante.
157
00:09:02,520 --> 00:09:03,860
Well, hello there.
158
00:09:04,460 --> 00:09:05,460
Who's this?
159
00:09:05,720 --> 00:09:07,220
Steph, this is my girlfriend, Carrie.
160
00:09:07,460 --> 00:09:09,080
We were just leaving. Hi and bye.
161
00:09:09,380 --> 00:09:12,940
I get it. You don't want your mom
embarrassing you.
162
00:09:20,680 --> 00:09:23,260
I wonder if that was the hot one or the
nice one.
163
00:09:26,900 --> 00:09:27,900
Hello, Jane.
164
00:09:28,080 --> 00:09:29,220
Oh, my sweet.
165
00:09:29,540 --> 00:09:31,560
Steph, this is my girlfriend, Paige.
166
00:09:36,180 --> 00:09:38,160
It was fun. I'll call you later, Paige.
167
00:09:39,860 --> 00:09:42,360
Jane, are you insane?
168
00:09:42,800 --> 00:09:44,380
You can't have two girlfriends.
169
00:09:44,600 --> 00:09:49,020
You're the one who said, don't choose,
so I did it. Best advice ever.
170
00:09:51,340 --> 00:09:54,520
You get a lot of parenting things wrong,
but I guess it's true what they say
171
00:09:54,520 --> 00:09:55,800
about a monkey with a typewriter.
172
00:09:57,680 --> 00:09:59,540
That's not what I meant by don't choose.
173
00:09:59,760 --> 00:10:02,980
You need to do the right thing, Mr.
Player Player, before somebody gets
174
00:10:03,260 --> 00:10:05,100
They can't get hurt by what they don't
know.
175
00:10:08,420 --> 00:10:11,840
Oh, well, they're going to know because
I am going to tell them.
176
00:10:12,080 --> 00:10:16,380
Stephanie, there's enough of me to go
around. These girls can split a main
177
00:10:16,380 --> 00:10:17,380
course.
178
00:10:18,620 --> 00:10:22,380
Maybe they had a big lunch. They don't
have much money. Why are you being so
179
00:10:22,380 --> 00:10:23,380
judgy?
180
00:10:24,160 --> 00:10:25,860
All right, which one am I going to call
first?
181
00:10:26,160 --> 00:10:28,560
The hot nice one or the nice hot one?
182
00:10:28,960 --> 00:10:30,280
Fine, I'll stay with Carrie.
183
00:10:30,500 --> 00:10:33,900
You know, this actually works out for
me. I promised Paige I'd take her for
184
00:10:33,900 --> 00:10:36,640
cream. That's a two -for -one coupon
going back in my pocket.
185
00:10:39,700 --> 00:10:41,900
One day without a man and you let
yourself go.
186
00:10:46,000 --> 00:10:46,639
Tangle me.
187
00:10:46,640 --> 00:10:49,900
Oh, honey, this is really in there. What
did you do?
188
00:10:50,240 --> 00:10:52,680
I was watching the video five minutes to
Beyonce.
189
00:10:52,900 --> 00:10:54,980
At three minutes, I turned it off. I got
cocky.
190
00:10:55,960 --> 00:10:58,380
Thanks again, Dr. Phillips. I always
wanted to play that course.
191
00:10:58,680 --> 00:10:59,880
Brett? Dad?
192
00:11:00,240 --> 00:11:01,240
Oh.
193
00:11:01,720 --> 00:11:03,100
Well, this is awkward.
194
00:11:04,800 --> 00:11:07,260
I didn't know you'd be here.
195
00:11:09,020 --> 00:11:10,040
I live here.
196
00:11:11,300 --> 00:11:13,640
Hopefully, we can all be adults about
the situation.
197
00:11:15,260 --> 00:11:18,200
Seriously, Charlie, you're dating
Gabby's ex -boyfriend?
198
00:11:19,680 --> 00:11:23,020
We're not dating. Are we still on for
dinner tomorrow? Pick you up at eight.
199
00:11:28,640 --> 00:11:30,680
Carrie, there's something I want to talk
to you about.
200
00:11:30,980 --> 00:11:34,240
You know how Grandma might be a little
stingy at the snack bar?
201
00:11:34,720 --> 00:11:36,400
You'll never guess what I did.
202
00:11:36,620 --> 00:11:37,960
You stuffed your shirt full of popcorn?
203
00:11:38,340 --> 00:11:39,780
No, a kettle corn.
204
00:11:40,860 --> 00:11:43,960
Plus, I have a pants leg full of
licorice.
205
00:11:44,520 --> 00:11:46,300
and a leg full of gummy bears.
206
00:11:49,920 --> 00:11:51,900
Oh, want a little pre -show snack?
207
00:11:53,900 --> 00:11:55,300
Dude, can we get some privacy?
208
00:11:55,840 --> 00:11:56,840
Hi, hi, hi!
209
00:11:57,440 --> 00:11:58,440
No, we cannot.
210
00:11:59,380 --> 00:12:00,960
Is it time to go?
211
00:12:01,420 --> 00:12:02,420
Yes, hurry!
212
00:12:02,540 --> 00:12:04,540
But I gotta get a little drink for the
movie.
213
00:12:04,880 --> 00:12:06,960
You can always get a drink at the
theater.
214
00:12:07,220 --> 00:12:10,560
Not the kind that's gonna get me through
two hours of a talking dog.
215
00:12:14,000 --> 00:12:15,760
James isn't bringing a girl. Can I bring
one, too?
216
00:12:15,960 --> 00:12:16,960
Well, that depends.
217
00:12:17,220 --> 00:12:18,220
Is she your girlfriend?
218
00:12:18,780 --> 00:12:22,080
Of course she is. She's a girl and my
friend.
219
00:12:23,960 --> 00:12:26,120
Dad's right. Her mind's starting to go.
220
00:12:28,100 --> 00:12:31,900
Let's get you that drink.
221
00:12:36,220 --> 00:12:38,540
So, James, what did you want to talk
about?
222
00:12:38,820 --> 00:12:42,700
Carrie, now that you're finally my one
and only... Wait, wait, wait. Finally?
223
00:12:43,230 --> 00:12:44,230
You mean I wasn't before?
224
00:12:44,610 --> 00:12:48,070
Well, I was seeing this other girl, but
I picked you.
225
00:12:48,410 --> 00:12:49,409
Great, huh?
226
00:12:49,410 --> 00:12:53,210
You were seeing another girl while you
were seeing me? You're focusing on the
227
00:12:53,210 --> 00:12:55,470
wrong thing. The point is, you won.
228
00:12:56,210 --> 00:12:58,170
Come on. Bring it in right here.
229
00:12:59,730 --> 00:13:01,730
I said bring it in. That's taking it
out.
230
00:13:03,570 --> 00:13:05,270
Seriously, it looks like you're leaving.
231
00:13:07,070 --> 00:13:08,470
Wow, James.
232
00:13:12,590 --> 00:13:17,510
not go well what were you doing in the
closet well i went in to get a jacket
233
00:13:17,510 --> 00:13:23,190
i wanted to listen without you seeing me
james i am so sorry you ended up losing
234
00:13:23,190 --> 00:13:28,150
both girls but you learned a very
important lesson the foundation of any
235
00:13:28,150 --> 00:13:34,610
relationship has to be honesty
absolutely stuff honesty hello
236
00:13:34,610 --> 00:13:39,210
page good news i got out of the hospital
want to go to the movies
237
00:13:43,159 --> 00:13:45,220
Okay, going out to dinner tonight with
Brett.
238
00:13:46,620 --> 00:13:48,540
I was thinking of pitching him my alma
mater.
239
00:13:48,840 --> 00:13:50,980
If I wear my school tie, does that make
it weird?
240
00:13:52,500 --> 00:13:55,160
Dad, you blew past weird three days ago.
241
00:13:56,340 --> 00:13:58,340
So you're saying I should stick with a
simple paisley?
242
00:13:59,780 --> 00:14:03,060
No, I'm saying you should stop dating my
ex -boyfriend.
243
00:14:03,500 --> 00:14:05,600
We're not dating. Stop saying that.
244
00:14:05,880 --> 00:14:09,510
You're getting all gussy. up for a night
on the town. What do you call it? I
245
00:14:09,510 --> 00:14:13,290
might be his mentor, but we're not
putting labels on it yet.
246
00:14:19,830 --> 00:14:21,370
Brett, I was supposed to get you.
247
00:14:21,570 --> 00:14:22,569
About that.
248
00:14:22,570 --> 00:14:24,570
I wanted to talk to you face to face.
249
00:14:25,290 --> 00:14:26,610
That doesn't sound good.
250
00:14:28,910 --> 00:14:29,910
What's wrong?
251
00:14:30,210 --> 00:14:31,350
I'll give you some privacy.
252
00:14:32,850 --> 00:14:34,070
There's no easy way to say this.
253
00:14:34,750 --> 00:14:35,750
I met a girl.
254
00:14:36,030 --> 00:14:38,730
If you're worried about Gabby, don't be.
She's totally over you.
255
00:14:38,950 --> 00:14:40,630
No, the thing is, this girl has a dad.
256
00:14:40,830 --> 00:14:41,830
He's a doctor, too.
257
00:14:42,190 --> 00:14:43,350
What kind of doctor?
258
00:14:43,790 --> 00:14:44,790
He's a brain surgeon.
259
00:14:49,510 --> 00:14:50,590
I could have done that.
260
00:14:52,990 --> 00:14:56,210
So, what exactly are you saying, Brett?
261
00:14:58,050 --> 00:15:00,270
That we're not going to be spending time
together anymore?
262
00:15:00,880 --> 00:15:05,680
Well, Dr. Phillips, between school, the
girl, my part -time job... No, no, no,
263
00:15:05,700 --> 00:15:08,480
no, no, no. I get it. My schedule's
gotten totally booked, too.
264
00:15:09,760 --> 00:15:12,420
I'll, uh, I'll swing by your house
tomorrow, pick up my golf club.
265
00:15:13,480 --> 00:15:15,220
I thought you gave me those.
266
00:15:15,920 --> 00:15:17,900
Well, we all thought this was something
it wasn't.
267
00:15:20,360 --> 00:15:21,360
Good night, Brett.
268
00:15:25,280 --> 00:15:27,120
Aw, need a hug.
269
00:15:31,150 --> 00:15:35,050
told you to stay out of it i can't see
people right now
270
00:15:35,050 --> 00:15:41,590
oh hey carrie um james is not home
271
00:15:41,590 --> 00:15:47,590
oh in that case can you give him back
his favorite comic book sweetie i am so
272
00:15:47,590 --> 00:15:51,910
sorry james hurt you but you know what
he's new at dating and in the end he was
273
00:15:51,910 --> 00:15:57,190
honest i guess so trust me it's very
rare you find out a guy is dating two
274
00:15:57,190 --> 00:16:01,530
from the guy i don't know do you think i
should Give him another chance?
275
00:16:01,810 --> 00:16:02,870
It's your decision.
276
00:16:03,590 --> 00:16:07,510
Hey, why don't you think about it while
I drive you to the movie theater so you
277
00:16:07,510 --> 00:16:08,590
can tell James you're back together?
278
00:16:11,030 --> 00:16:13,790
I'm telling you, Dad, all you need is a
good cry.
279
00:16:14,070 --> 00:16:17,950
All right, which movie do you want? The
Mama Dies, The Best Friend Dies, or The
280
00:16:17,950 --> 00:16:18,950
Lion Dies?
281
00:16:20,270 --> 00:16:21,270
Lion, please.
282
00:16:27,210 --> 00:16:28,210
You're right.
283
00:16:28,250 --> 00:16:29,730
It really does fill the void.
284
00:16:36,910 --> 00:16:38,470
James. Look who I found.
285
00:16:38,850 --> 00:16:40,970
Hey, Steph. Hey, Carrie. Carrie? What?
286
00:16:42,430 --> 00:16:43,430
Hey, James.
287
00:16:43,470 --> 00:16:44,650
She wants to get back together.
288
00:16:44,930 --> 00:16:45,930
Yay!
289
00:16:46,930 --> 00:16:47,930
Yay!
290
00:16:48,130 --> 00:16:51,530
Now that we've celebrated, Carrie, why
don't you take this quarter and get
291
00:16:51,530 --> 00:16:52,850
yourself something pretty from the claw
machine?
292
00:16:53,290 --> 00:16:54,390
It's 75 cents.
293
00:16:57,230 --> 00:16:58,230
But okay.
294
00:17:00,150 --> 00:17:03,690
Steph, what are you doing? She can't be
here. Paige is right in that theater.
295
00:17:04,450 --> 00:17:05,450
Paige?
296
00:17:06,440 --> 00:17:09,300
her. I was going to, but I didn't want
to.
297
00:17:11,220 --> 00:17:13,800
And it was working out for me until you
show up with Carrie.
298
00:17:14,119 --> 00:17:15,520
Well, now you've got a problem.
299
00:17:18,040 --> 00:17:19,040
Not necessarily.
300
00:17:19,819 --> 00:17:23,160
Carrie and I were going to see Drone
Hedger. Pais dragged me into that stupid
301
00:17:23,160 --> 00:17:24,160
puppy detective.
302
00:17:24,180 --> 00:17:27,339
Two girls, two movies, one James. Hello!
303
00:17:28,220 --> 00:17:30,740
James, you have got to break up with one
of them.
304
00:17:31,320 --> 00:17:32,320
Which is it going to be?
305
00:17:33,740 --> 00:17:35,420
Well, if I'm following my heart.
306
00:17:36,040 --> 00:17:38,300
I want to see Joan Hatcher, so I guess
I'll go dump Paige.
307
00:17:42,320 --> 00:17:43,560
$7 for licorice?
308
00:17:44,060 --> 00:17:45,060
That's insane.
309
00:17:45,420 --> 00:17:47,480
I'm going to go see what Aaron's got
left in his pants.
310
00:18:05,770 --> 00:18:08,190
proof to you that your baby has a
girlfriend.
311
00:18:08,890 --> 00:18:12,070
Mother, didn't we tell you to stay out
of it? Ah, shh.
312
00:18:12,690 --> 00:18:15,870
Ah, she's putting the moves on him.
313
00:18:19,530 --> 00:18:22,310
Mom, just ask Aaron if that's his
girlfriend.
314
00:18:22,630 --> 00:18:27,070
I tried, but the boy is shifty. He
turned it all into dinosaurs.
315
00:18:28,310 --> 00:18:29,490
I don't know.
316
00:18:29,830 --> 00:18:31,110
Then just ask her.
317
00:18:32,210 --> 00:18:33,210
You're right.
318
00:18:35,880 --> 00:18:39,560
Little girl, you and Aaron dating?
319
00:18:40,320 --> 00:18:42,300
No, but that sounds fun.
320
00:18:42,680 --> 00:18:45,800
Yeah, I guess it would be fun. Thanks,
Grandma Maggie.
321
00:18:46,120 --> 00:18:47,140
Want to hold hands?
322
00:18:47,460 --> 00:18:50,160
Sure. But let's do it like dinosaurs.
323
00:18:56,640 --> 00:18:58,240
So, are they dating?
324
00:18:58,800 --> 00:18:59,840
They are now.
325
00:19:01,140 --> 00:19:05,020
Sorry. Look, give the girl a ride home
for me.
326
00:19:06,820 --> 00:19:07,820
Oh, Lord.
327
00:19:08,140 --> 00:19:11,080
That little girl that James brought with
us, she's crying.
328
00:19:11,640 --> 00:19:16,500
Oh, between this and that, I got a whole
lot to tell my book club. Bye.
329
00:19:20,960 --> 00:19:23,400
Oh, Paige, sweetie.
330
00:19:24,320 --> 00:19:28,820
Look, I know getting dumped is hard, but
you'll find a new boyfriend before you
331
00:19:28,820 --> 00:19:29,579
know it.
332
00:19:29,580 --> 00:19:30,580
What do you mean?
333
00:19:30,800 --> 00:19:33,000
Well, James dumped you. That's why
you're crying, right?
334
00:19:33,320 --> 00:19:36,920
No, I'm crying because of Pup. A puppy
detective found his father in the pound.
335
00:19:37,520 --> 00:19:41,960
Wait. James is dumping me? I thought he
just went out to get nachos.
336
00:19:43,000 --> 00:19:44,000
Oh, yeah.
337
00:19:44,560 --> 00:19:45,600
That's what he said.
338
00:19:47,060 --> 00:19:48,700
Look, look, look, look. They're hugging.
339
00:19:50,740 --> 00:19:53,300
Okay. You're missing the best part.
340
00:19:57,840 --> 00:20:00,040
Did you send your stepmom to dump me?
341
00:20:02,040 --> 00:20:04,040
James, heads up. Paige is mad.
342
00:20:06,600 --> 00:20:08,080
Who is she? I'm his girlfriend.
343
00:20:08,380 --> 00:20:09,379
Who are you?
344
00:20:09,380 --> 00:20:10,380
I'm his girlfriend.
345
00:20:10,720 --> 00:20:11,720
Or was.
346
00:20:11,760 --> 00:20:14,400
You can have him. I don't want him. You
take him.
347
00:20:14,720 --> 00:20:18,000
Ladies, let's not fight. You both can
have me.
348
00:20:18,860 --> 00:20:20,380
That's not the fight they're having,
buddy.
349
00:20:21,560 --> 00:20:24,320
I'm trying to disarm them with my charm.
350
00:20:30,740 --> 00:20:33,820
I hope you learned something about
trying to juggle two girlfriends.
351
00:20:37,740 --> 00:20:39,560
Get two candles and keep you in the
dark.
28429
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.