Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,830 --> 00:00:19,290
Come on, this car is perfect. Gabby,
it's way more than we said we'd pay. The
2
00:00:19,290 --> 00:00:21,390
rest of these cars are also used.
3
00:00:21,770 --> 00:00:23,530
Yeah, but they're new to you.
4
00:00:24,910 --> 00:00:27,410
Besides, these cars have character.
5
00:00:31,790 --> 00:00:36,610
Gabby, you're lucky. I had to buy my own
first car, and it only turned left.
6
00:00:36,830 --> 00:00:38,030
I never did make it to school.
7
00:00:39,170 --> 00:00:42,570
Well, I did have my eye on that sporty
little black number over there.
8
00:00:42,970 --> 00:00:43,849
That's my car.
9
00:00:43,850 --> 00:00:44,850
I'll take it.
10
00:00:45,750 --> 00:00:47,870
How about a little gratitude?
11
00:00:48,270 --> 00:00:50,330
We are buying you a car.
12
00:00:50,650 --> 00:00:54,790
I am grateful. I just prefer to be
grateful in something where the seats
13
00:00:54,790 --> 00:00:55,790
go all the way across.
14
00:00:57,070 --> 00:01:02,450
You two fight this out while I go talk
to the sales guy about, you know, safety
15
00:01:02,450 --> 00:01:03,530
stuff, fuel efficiency.
16
00:01:03,850 --> 00:01:06,090
Maybe sneak a few of those disgusting
donuts.
17
00:01:06,490 --> 00:01:07,490
You don't know me.
18
00:01:08,650 --> 00:01:11,670
Those donuts have been there since this
was a Saturn lock.
19
00:01:13,179 --> 00:01:15,100
Saturn, that's your old car reference?
20
00:01:16,740 --> 00:01:18,020
My therapist is right.
21
00:01:18,280 --> 00:01:19,760
You are too young for me.
22
00:01:20,640 --> 00:01:23,000
Charlie, stay away from those donuts.
You'll get sick.
23
00:01:23,320 --> 00:01:24,320
Fine.
24
00:01:24,400 --> 00:01:26,900
I'll just go look at loan information.
25
00:01:27,460 --> 00:01:30,340
That loan information better not have
sprinkles.
26
00:01:34,220 --> 00:01:36,020
Gabby, find another car or we're going.
27
00:01:38,980 --> 00:01:41,780
Gabby? I thought I smelled vanilla body
scrub.
28
00:01:43,139 --> 00:01:46,920
Stuart, what are you doing here? You
better not be following me again. I
29
00:01:46,920 --> 00:01:51,400
follow you. We just so happen to go to
the same school and grocery store and
30
00:01:51,400 --> 00:01:52,400
your driveway.
31
00:01:53,040 --> 00:01:55,960
Anyway, I'm here helping my dad. He owns
this lot.
32
00:01:56,240 --> 00:01:57,380
Oh, that's pretty cool.
33
00:01:57,580 --> 00:02:01,160
Yeah, I'll probably end up running this
place someday. Maybe pass it on to our
34
00:02:01,160 --> 00:02:02,160
kids.
35
00:02:02,520 --> 00:02:04,380
You stay here.
36
00:02:04,820 --> 00:02:06,340
I'm going to go walk through your car
wash.
37
00:02:08,620 --> 00:02:11,200
I can't believe you knocked that donut
out of my hand.
38
00:02:11,600 --> 00:02:12,960
I told you not to test me.
39
00:02:13,640 --> 00:02:15,120
Can't we just get the good car?
40
00:02:15,360 --> 00:02:18,640
You're a doctor, Dad. You could buy this
whole lot if you wanted. I'm a doctor,
41
00:02:18,700 --> 00:02:19,780
not the king of the doctors.
42
00:02:20,620 --> 00:02:24,240
You're telling me you can't afford to
buy this car? Keep up the attitude, and
43
00:02:24,240 --> 00:02:25,700
you're going to walk out of here without
a car.
44
00:02:26,080 --> 00:02:30,180
Which would be sad, because I got me a
car. I got me a car, too. How's your
45
00:02:30,360 --> 00:02:31,700
My car runs great. It's new.
46
00:02:33,340 --> 00:02:36,260
Why can't I get a new one? I'm newer
than either of you.
47
00:02:37,780 --> 00:02:38,780
You know what?
48
00:02:39,020 --> 00:02:40,640
Let's go test drive that car you like.
49
00:02:40,890 --> 00:02:41,890
Really? Yeah.
50
00:02:41,910 --> 00:02:44,350
I want to see how it handled me running
you over.
51
00:02:53,210 --> 00:02:54,210
Hey.
52
00:03:00,570 --> 00:03:01,690
Grandma Maggie.
53
00:03:08,040 --> 00:03:10,260
Have I ever told you that you have
gorgeous calves?
54
00:03:12,840 --> 00:03:16,520
Calves. Boy, you've asked for so many
things, you've run out of parts of me to
55
00:03:16,520 --> 00:03:17,520
compliment.
56
00:03:18,360 --> 00:03:20,880
We want you to buy us an educational
video game.
57
00:03:21,080 --> 00:03:22,540
It's called Cannibal Safari.
58
00:03:24,060 --> 00:03:26,260
We'll also need you to buy us three more
controllers.
59
00:03:26,680 --> 00:03:27,680
We're party mode.
60
00:03:28,600 --> 00:03:29,600
Party mode.
61
00:03:29,640 --> 00:03:32,000
Oh, that sounds like fun.
62
00:03:32,600 --> 00:03:33,600
No.
63
00:03:34,920 --> 00:03:38,240
But your grandma buying our love is like
your one job.
64
00:03:39,300 --> 00:03:41,720
He is not wrong about those cats.
65
00:03:42,040 --> 00:03:43,100
Have you been doing squats?
66
00:03:45,140 --> 00:03:46,500
Family meeting, now.
67
00:03:46,780 --> 00:03:50,160
We're getting a little sick of the
attitude toward money in the house.
68
00:03:50,420 --> 00:03:54,400
Would now be a bad time to ask you to
chip in on gas.
69
00:03:56,200 --> 00:03:59,600
Seriously? You want us to pay just for
you to come over here?
70
00:04:00,360 --> 00:04:01,360
Here?
71
00:04:03,070 --> 00:04:04,070
Atlantic City?
72
00:04:05,570 --> 00:04:12,230
Well... We've noticed a disturbing trend
with you three
73
00:04:12,230 --> 00:04:16,529
lately. You don't earn anything, so you
feel entitled to everything.
74
00:04:16,769 --> 00:04:19,390
Well, from now on, I am no longer made
of money. What happened?
75
00:04:19,670 --> 00:04:20,670
Hospital let you go?
76
00:04:22,650 --> 00:04:24,470
Gotta be quicker with those paddles,
man.
77
00:04:26,490 --> 00:04:28,890
No, they're saying we have to get jobs.
78
00:04:29,230 --> 00:04:31,390
Okay, fine. I'll just keep doing what
I'm doing.
79
00:04:31,770 --> 00:04:33,270
President of the Gummy Bear Society.
80
00:04:35,190 --> 00:04:37,070
Sweetie, that's not work or real.
81
00:04:37,370 --> 00:04:39,750
Obviously, you've never been to one of
our meetings.
82
00:04:41,290 --> 00:04:44,930
First I lose my car, and then you want
me to get a job?
83
00:04:45,170 --> 00:04:46,450
You guys are so unfair.
84
00:04:46,810 --> 00:04:51,790
Gabby, I will not have you acting all
spoiled. We gave you a budget. If you
85
00:04:51,790 --> 00:04:54,650
that fancier car, earn the difference.
End of discussion.
86
00:04:55,010 --> 00:04:56,270
We can't even talk about it? Nope.
87
00:04:56,610 --> 00:04:57,810
Meeting adjourned.
88
00:05:00,490 --> 00:05:02,690
At the Gummy Bear Society, we take a
vote.
89
00:05:06,870 --> 00:05:10,810
All right, sweetie. We need you to shake
out all the coats, wipe down the rack,
90
00:05:10,990 --> 00:05:12,410
and throw out those boxes in the back.
91
00:05:12,730 --> 00:05:14,070
Back of the closet.
92
00:05:14,550 --> 00:05:17,970
You send a child to the back of the
closet.
93
00:05:19,290 --> 00:05:21,570
If that child wants to earn his three
dollars.
94
00:05:21,930 --> 00:05:25,770
Okay. But if I don't make it out of
there, feed the turtle I'm hiding under
95
00:05:25,770 --> 00:05:28,630
bed. But if I do make it out, I was
lying about the turtle.
96
00:05:32,910 --> 00:05:35,870
We need to borrow some of that stuff y
'all keep beside your refrigerator.
97
00:05:36,270 --> 00:05:38,270
You want our wine? If you're offering.
98
00:05:40,210 --> 00:05:43,350
We're having a mixer for Doris from our
prayer circle.
99
00:05:43,810 --> 00:05:44,810
Yeah.
100
00:05:45,130 --> 00:05:46,150
Prayers didn't work.
101
00:05:46,430 --> 00:05:47,610
Her husband lived.
102
00:05:49,750 --> 00:05:53,210
Hey, guys. Here you are. Did you figure
out how you're going to earn some money?
103
00:05:53,510 --> 00:05:55,290
That might have been a thought. Here,
Barry.
104
00:05:59,170 --> 00:06:00,710
Is that the Meharry's dog?
105
00:06:01,120 --> 00:06:02,840
They named that dog Barry Meharry.
106
00:06:03,520 --> 00:06:04,620
That's animal cruelty.
107
00:06:06,520 --> 00:06:07,820
What are you doing with the dog?
108
00:06:08,060 --> 00:06:12,460
Walking it? Grooming it? Beating it?
Hmm. All viable options I did not think
109
00:06:12,540 --> 00:06:16,120
I just figured once they notice he's
missing, they'll offer some kind of
110
00:06:17,440 --> 00:06:22,160
Boy, what is wrong with you? You can't
just kidnap someone's dog. This is what
111
00:06:22,160 --> 00:06:24,400
happens when children have unstructured
time.
112
00:06:26,050 --> 00:06:31,430
Maybe if we structured it around, say,
Cannibal Safari, the best game ever.
113
00:06:32,350 --> 00:06:36,390
You know, I have a grandson about your
age with a birthday coming up. I was
114
00:06:36,390 --> 00:06:40,230
going to get him knitting classes, but
do you think this game would be better?
115
00:06:40,470 --> 00:06:44,410
If you got him that game, you'd be the
coolest grandparent ever.
116
00:06:45,390 --> 00:06:46,990
Thank you for the tip.
117
00:06:47,290 --> 00:06:48,790
Thank you for the tip.
118
00:06:50,550 --> 00:06:51,970
Hey, hey, hello, Grandma Maggie.
119
00:06:52,330 --> 00:06:55,590
I have a lot of very valuable advice to
dispense.
120
00:06:55,870 --> 00:06:58,830
Are there gonna be more coolest
grandparents at this prayer group thing?
121
00:06:59,810 --> 00:07:01,470
The room is full of them.
122
00:07:01,790 --> 00:07:07,730
See, the older you get, James, the more
you gotta get right with the big guy.
123
00:07:08,710 --> 00:07:10,330
Now, I had to start early.
124
00:07:11,050 --> 00:07:12,570
I've done some things.
125
00:07:16,530 --> 00:07:17,550
Guys, guys!
126
00:07:17,770 --> 00:07:19,190
I can get the car I wanted.
127
00:07:19,410 --> 00:07:21,450
Oh, you got a job? Better.
128
00:07:21,690 --> 00:07:24,850
Stuart got his dad to give me the family
discount. Now it's in the budget.
129
00:07:25,420 --> 00:07:28,120
I'm not going to allow you to use this
boy to get a discount.
130
00:07:28,480 --> 00:07:30,640
I'm not using Stuart. He's using me.
131
00:07:30,880 --> 00:07:31,839
How do you figure that?
132
00:07:31,840 --> 00:07:35,480
Because he's him, I'm me, and I'm giving
him the time of day.
133
00:07:37,300 --> 00:07:39,380
Girl, you are not all of that. Get a
job.
134
00:07:41,580 --> 00:07:44,840
Hey, I found a quarter while I was
cleaning. Can I keep it?
135
00:07:45,600 --> 00:07:51,540
Absolutely. In fact, because you've been
working so hard, you can keep any money
136
00:07:51,540 --> 00:07:52,419
you find.
137
00:07:52,420 --> 00:07:53,420
Cool!
138
00:07:53,840 --> 00:07:58,440
Because I also found this 20. Now I can
retire and spend more time with my
139
00:07:58,440 --> 00:07:59,440
family.
140
00:08:03,880 --> 00:08:05,480
Jeff's the person I wanted to see.
141
00:08:05,720 --> 00:08:07,600
I've never been more attracted to you.
142
00:08:08,620 --> 00:08:13,840
No, this stuff is for Gabby. I saw
Stuart's dad was hiring when we went to
143
00:08:13,840 --> 00:08:17,920
lot, so I marched down there and got you
a job.
144
00:08:18,520 --> 00:08:19,600
You start tomorrow.
145
00:08:19,880 --> 00:08:22,380
I'm supposed to stand around holding a
sign?
146
00:08:22,810 --> 00:08:25,930
No, that would be silly. You're supposed
to spin it dressed as Lincoln.
147
00:08:27,410 --> 00:08:29,290
Fine. How hard can it be?
148
00:08:32,490 --> 00:08:37,429
I hate this.
149
00:08:37,650 --> 00:08:38,389
Don't worry.
150
00:08:38,390 --> 00:08:39,850
It'll be easier in a mask.
151
00:08:40,929 --> 00:08:42,090
Sweet fine, Gabby.
152
00:08:43,330 --> 00:08:45,430
Aaron, buddy, take a seat.
153
00:08:46,010 --> 00:08:48,430
We want to talk to you about the closet.
154
00:08:49,030 --> 00:08:50,030
Aaron, sweetie.
155
00:08:50,380 --> 00:08:54,780
When someone is paying you three whole
dollars to do a job, you need to finish
156
00:08:54,780 --> 00:08:55,739
that job.
157
00:08:55,740 --> 00:09:00,700
Job? Come on, Dad, that wasn't really a
job. That was just your sneaky way of
158
00:09:00,700 --> 00:09:02,520
getting me to throw away Dad's old T
-shirt.
159
00:09:03,920 --> 00:09:07,920
You tried to throw away my band shirts?
The New York Philharmonic is not a band.
160
00:09:09,240 --> 00:09:13,120
And why did you turn this on me? Erin,
get back to work. I don't have to. I
161
00:09:13,120 --> 00:09:15,700
found 20 bucks. I am stinking rich.
162
00:09:16,970 --> 00:09:21,090
Aaron, sweetie, money you find isn't
worth as much as money you earn.
163
00:09:21,450 --> 00:09:25,810
I may be little, but I know that's not
how money works.
164
00:09:32,510 --> 00:09:34,050
Great. You're making dinner.
165
00:09:34,330 --> 00:09:38,490
No. I'm hiding a $10 bill in here so
Aaron will find it when he cleans the
166
00:09:38,490 --> 00:09:42,270
kitchen. Aaron thinks that finding money
in the closet was a one -time thing,
167
00:09:42,310 --> 00:09:44,750
but if he keeps finding money, he'll
keep working.
168
00:09:44,950 --> 00:09:46,400
That is... So manipulative.
169
00:09:46,760 --> 00:09:47,760
I like it.
170
00:09:48,940 --> 00:09:51,060
I love helpless grandparents.
171
00:09:51,620 --> 00:09:53,880
Not the kind that fall. The kind that
give me money.
172
00:09:54,460 --> 00:09:56,300
Those old people paid you for advice?
173
00:09:56,640 --> 00:10:00,840
Yeah. Grandma Maggie has been
introducing me to all her prayer group
174
00:10:00,840 --> 00:10:03,860
tell them how to seem cool for their
grandkids, and they give me a little
175
00:10:03,860 --> 00:10:05,760
spending money for the soda pop
fountain.
176
00:10:07,520 --> 00:10:11,640
James, taking advantage of grandparents
is not what we had in mind when we said
177
00:10:11,640 --> 00:10:12,640
earn money.
178
00:10:12,700 --> 00:10:14,460
James is being entrepreneurial.
179
00:10:15,320 --> 00:10:19,120
America was built on the back of... He's
cutting you in.
180
00:10:19,340 --> 00:10:20,340
So?
181
00:10:24,960 --> 00:10:27,300
How do you get the smell of perfume out
of money?
182
00:10:29,220 --> 00:10:33,780
Okay, I'm ready. Where should I start?
Oh, um... Uh, how about the island?
183
00:10:34,180 --> 00:10:36,440
It's low to the ground. You're low to
the ground.
184
00:10:38,960 --> 00:10:40,660
Wow, there's money in here!
185
00:10:40,980 --> 00:10:41,980
Oh, yeah?
186
00:10:57,930 --> 00:10:58,930
the kitchen.
187
00:11:00,030 --> 00:11:03,630
Kids aren't getting anything out of
this. Well, your two aren't, but the one
188
00:11:03,630 --> 00:11:06,010
in charge, she's out there spinning her
butt off.
189
00:11:07,950 --> 00:11:11,410
Thank you, Stuart. You're doing great.
Anything for you, Kathy.
190
00:11:16,410 --> 00:11:21,550
Ugh, Barbara, did you study at all? If
you want to understand your grandson,
191
00:11:21,550 --> 00:11:23,390
need to be up on the current slide.
192
00:11:29,520 --> 00:11:30,339
It's okay.
193
00:11:30,340 --> 00:11:32,420
You're not supposed to use slang
yourself.
194
00:11:32,740 --> 00:11:33,760
It sounds desperate.
195
00:11:35,220 --> 00:11:39,200
But you have to understand it. So, what
does on fleek mean?
196
00:11:39,460 --> 00:11:40,460
What's a fleek?
197
00:11:40,720 --> 00:11:42,020
Am I swearing?
198
00:11:43,140 --> 00:11:44,680
Barbara, you're killing me.
199
00:11:45,920 --> 00:11:48,200
Come on, girl. It's not that hard.
200
00:11:48,620 --> 00:11:50,960
On fleek is on point.
201
00:11:51,320 --> 00:11:56,420
Out of damp, by way of tight, which
leads you to cool.
202
00:11:57,100 --> 00:11:58,100
See?
203
00:11:59,280 --> 00:12:00,280
Desperate.
204
00:12:03,000 --> 00:12:06,080
Sorry, we're all out of time for today's
session. Now let's settle up.
205
00:12:06,500 --> 00:12:09,980
Don't worry about it, James. Barbara is
paid in full.
206
00:12:11,180 --> 00:12:12,180
Peace out, B.
207
00:12:14,020 --> 00:12:15,020
Still desperate.
208
00:12:15,940 --> 00:12:18,940
Now, if the customer's paying in
advance, you need to tell me, how much
209
00:12:18,940 --> 00:12:21,020
get? Oh, I got something better than
money.
210
00:12:21,240 --> 00:12:23,900
She gave me her handicap placard.
211
00:12:26,140 --> 00:12:28,430
Now, I... I'd get the good parking at
church.
212
00:12:29,690 --> 00:12:31,590
And how does that pay my bill?
213
00:12:32,050 --> 00:12:35,310
Look, don't let this one slide, but cut
me out again, and I might have to cut
214
00:12:35,310 --> 00:12:36,089
you loose.
215
00:12:36,090 --> 00:12:37,090
Oh.
216
00:12:37,410 --> 00:12:40,030
Well, then how are you gonna get
clients?
217
00:12:40,750 --> 00:12:41,750
You know something?
218
00:12:41,850 --> 00:12:43,870
I might have to cut you loose.
219
00:12:44,210 --> 00:12:49,950
Anybody can give out your old tired
advice about how to be a cool
220
00:12:50,210 --> 00:12:54,530
You couldn't. My tired advice is all the
stuff I wish you did. Oh, well, then
221
00:12:54,530 --> 00:12:56,150
what do you wish I did?
222
00:12:56,390 --> 00:12:59,440
Huh? Buy you some dumb computer game.
223
00:12:59,880 --> 00:13:00,880
Swerve!
224
00:13:02,980 --> 00:13:06,980
How about coming over here just for me?
How about, hey, James, let's go get ice
225
00:13:06,980 --> 00:13:09,680
cream. You only learned my middle name
like a week ago.
226
00:13:11,080 --> 00:13:12,080
I knew it.
227
00:13:13,580 --> 00:13:14,620
I just forgot it.
228
00:13:16,280 --> 00:13:17,280
What is it again?
229
00:13:17,360 --> 00:13:19,100
You're the worst. We're done here.
230
00:13:19,420 --> 00:13:23,860
Oh! Oh, you don't want to be with me?
Then I don't want to be with you. Bye,
231
00:13:23,920 --> 00:13:24,920
Felicia!
232
00:13:25,880 --> 00:13:26,980
Stop it! You're ruining...
233
00:13:35,800 --> 00:13:40,040
Aaron, what are you doing? I gotta find
the money. I'm sure it's under the
234
00:13:40,040 --> 00:13:41,040
couch.
235
00:13:42,680 --> 00:13:43,860
There. See?
236
00:13:44,420 --> 00:13:45,420
Nothing.
237
00:13:45,980 --> 00:13:49,400
That's weird. You told Dad and his
nephew you were sore from the spring bad
238
00:13:50,320 --> 00:13:51,940
But you looked in the couch.
239
00:13:52,520 --> 00:13:53,520
Oh.
240
00:13:54,060 --> 00:13:55,060
Right.
241
00:13:57,500 --> 00:13:58,500
Flabuloid muscles.
242
00:13:59,960 --> 00:14:01,620
Flabuloid. You insult me.
243
00:14:03,900 --> 00:14:07,280
Fine. I got Stuart to spin the sign for
me. Please don't tell Steph.
244
00:14:07,500 --> 00:14:10,380
I'm not going to tell her. Just don't
treat me like some 90s idiot.
245
00:14:10,820 --> 00:14:14,220
Now, if you'll excuse me, I'm going to
go find the magical money this house
246
00:14:14,220 --> 00:14:15,220
makes.
247
00:14:16,740 --> 00:14:18,100
Oh, Gabby.
248
00:14:18,600 --> 00:14:19,600
Glad you're here.
249
00:14:19,980 --> 00:14:22,560
I want to talk to you about your job.
250
00:14:23,360 --> 00:14:25,340
I just wanted to give you this.
251
00:14:26,080 --> 00:14:30,900
Dice? I've decided to match all of your
earnings from this job so you can get
252
00:14:30,900 --> 00:14:31,900
that fancy car sooner.
253
00:14:32,420 --> 00:14:35,380
Seriously? I am so proud of you.
254
00:14:35,580 --> 00:14:38,540
Your father thought you tried to weasel
out, but I said I know you better.
255
00:14:39,880 --> 00:14:44,500
Thank you, thank you, thank you. Oh, I'm
sorry. Did I hug you too hard? I know
256
00:14:44,500 --> 00:14:45,500
how sore you are.
257
00:14:45,760 --> 00:14:46,880
Let me go make you a smoothie.
258
00:14:47,080 --> 00:14:50,000
No, no, no. I don't want you to fuss.
You've done enough for me already.
259
00:14:52,800 --> 00:14:54,040
That's cold, Gabby.
260
00:14:56,330 --> 00:14:58,050
My new car has heated seats.
261
00:15:01,870 --> 00:15:05,830
What are you doing?
262
00:15:06,270 --> 00:15:09,930
The house is full of money. Help me pry
out these floorboards.
263
00:15:11,390 --> 00:15:12,890
Aaron, Aaron, sit down.
264
00:15:13,170 --> 00:15:14,170
Let's talk.
265
00:15:15,550 --> 00:15:20,410
I put the money in the kitchen cabinet
because I wanted to motivate you into
266
00:15:20,410 --> 00:15:23,790
working. Do you mean this house isn't a
money machine?
267
00:15:24,490 --> 00:15:25,850
Maybe I am an idiot.
268
00:15:26,130 --> 00:15:27,770
No. No, you're not.
269
00:15:28,070 --> 00:15:32,050
Yes, I am. My childhood is over.
270
00:15:33,790 --> 00:15:35,090
No, no, no, no.
271
00:15:36,370 --> 00:15:40,810
Hey, is there something over by that
desk? Probably just another broken
272
00:15:44,550 --> 00:15:46,030
Oh, hey, look.
273
00:15:46,630 --> 00:15:49,230
I just found a 20 under my shoe.
274
00:15:49,550 --> 00:15:53,330
Floor must have burped it up. I knew it!
Yay! Magic money out!
275
00:15:53,610 --> 00:15:54,610
I'm going to go check the roof.
276
00:15:55,230 --> 00:15:57,670
Oh, no, no, no. The magic only works
indoors.
277
00:16:01,770 --> 00:16:06,630
Now, I want you all to say it so I can
hear you. No, so your grandchildren can
278
00:16:06,630 --> 00:16:07,630
hear you.
279
00:16:07,990 --> 00:16:10,850
Colonial Williamsburg is not a vacation.
280
00:16:13,050 --> 00:16:15,530
This is all just a bunch of horse hooey.
281
00:16:16,050 --> 00:16:17,750
I'll never be the cool grandpa.
282
00:16:18,770 --> 00:16:19,930
Have faith, Lucius.
283
00:16:20,410 --> 00:16:21,950
I'd like to tell you a little story.
284
00:16:22,230 --> 00:16:23,230
A story?
285
00:16:23,400 --> 00:16:25,660
of Mrs. Barbara Walsh. Stand up, Babs.
286
00:16:26,540 --> 00:16:30,320
Before Barbara came to me, she didn't
know her sup from her swerve.
287
00:16:31,300 --> 00:16:35,860
When her grandson graduated the fourth
grade last year, well, tell the people
288
00:16:35,860 --> 00:16:36,819
what she bought him.
289
00:16:36,820 --> 00:16:37,820
A book.
290
00:16:38,760 --> 00:16:39,760
Nonfiction.
291
00:16:41,080 --> 00:16:46,560
I am pleased to announce that very same
grandson is about to receive a mini
292
00:16:46,560 --> 00:16:47,560
bike.
293
00:16:47,620 --> 00:16:52,080
When I told him he hugged me,
294
00:17:11,369 --> 00:17:12,410
You had shingles.
295
00:17:13,450 --> 00:17:14,890
What's going on here?
296
00:17:15,430 --> 00:17:20,089
Sorry, Maggie, we'd stick with you, but
he knows all the answers.
297
00:17:20,710 --> 00:17:23,210
Plus, we love spending time with your
grandson.
298
00:17:23,609 --> 00:17:25,310
It's like he's our grandson.
299
00:17:26,930 --> 00:17:30,190
James Wilson Phillips is my grandbaby!
300
00:17:30,530 --> 00:17:32,290
That is not my middle name.
301
00:17:43,240 --> 00:17:44,480
here just to ruin my business?
302
00:17:44,780 --> 00:17:45,780
No.
303
00:17:47,760 --> 00:17:52,380
If you must know, I came to take you for
some ice cream.
304
00:17:53,080 --> 00:17:54,880
Wait, you came over here just for that?
305
00:17:55,180 --> 00:17:56,700
Can a grandma want ice cream?
306
00:17:59,160 --> 00:18:00,800
I was wrong, Grandma Maggie.
307
00:18:01,140 --> 00:18:03,020
I thought you can be pretty cool.
308
00:18:03,500 --> 00:18:05,060
Shut up, boy. I know that.
309
00:18:06,220 --> 00:18:07,600
Don't nobody need your approval.
310
00:18:09,440 --> 00:18:12,400
Come on, James Tiberius.
311
00:18:12,700 --> 00:18:16,220
Philip? Nope. Fillmore. James Fillmore.
I beg you to stop trying.
312
00:18:21,300 --> 00:18:26,220
This would be a really bad time for your
stepmom to bring you lunch, huh?
313
00:18:26,900 --> 00:18:27,900
Seth!
314
00:18:28,200 --> 00:18:29,200
Hey,
315
00:18:30,880 --> 00:18:33,540
Stuart. Thank you for covering my two
-minute break.
316
00:18:35,060 --> 00:18:36,060
Union thing.
317
00:18:37,100 --> 00:18:38,100
Oh, please.
318
00:18:38,240 --> 00:18:40,140
You've been faking this whole time?
319
00:18:40,740 --> 00:18:42,060
It's cool, Mrs. Phillips.
320
00:18:42,440 --> 00:18:45,280
Gabby's just using me. I've been waiting
three years for this.
321
00:18:46,320 --> 00:18:47,620
It's not about him.
322
00:18:47,920 --> 00:18:52,580
It's about you. And the fact that you've
gotten so entitled, you can't even spin
323
00:18:52,580 --> 00:18:53,359
a sign.
324
00:18:53,360 --> 00:18:56,580
I'm not entitled. I just feel I
shouldn't have to do things I don't want
325
00:18:57,620 --> 00:18:59,580
It's spinning a sign.
326
00:18:59,800 --> 00:19:03,660
You don't even have to spin it. You can
just hold it. Because apparently the
327
00:19:03,660 --> 00:19:05,180
world revolves around you.
328
00:19:05,440 --> 00:19:07,980
Steph, you're making a scene.
Everybody's looking over here.
329
00:19:40,810 --> 00:19:41,709
so early.
330
00:19:41,710 --> 00:19:42,990
James, you ready?
331
00:19:43,810 --> 00:19:47,990
For pancakes in the water park with my
coolest grandparent? Always.
332
00:19:48,550 --> 00:19:54,030
Now, I only said yes to pancakes, but I
do have a two -piece. I've been waiting
333
00:19:54,030 --> 00:19:57,010
to debut, so... Okay.
334
00:19:58,310 --> 00:19:59,930
Oh, I'm starving.
335
00:20:00,190 --> 00:20:02,750
Maybe I can drive you guys to my fancy
new car.
336
00:20:03,050 --> 00:20:04,050
Thanks again, Steph.
337
00:20:04,250 --> 00:20:08,490
You're welcome. Breakfast is on me. I
found a $2 bill wrapped around the TV
338
00:20:08,490 --> 00:20:09,490
remote.
339
00:20:12,240 --> 00:20:16,840
We tried to teach them the value of
money, and Gabby got her fancy car
340
00:20:16,840 --> 00:20:17,839
earning it.
341
00:20:17,840 --> 00:20:22,800
James gets whatever he wants from my
mom, and Aaron keeps finding money
342
00:20:22,800 --> 00:20:24,620
you want him to stay little forever.
343
00:20:25,920 --> 00:20:27,020
Yeah, that's about right.
344
00:20:28,040 --> 00:20:30,000
How did I get so bad with money in the
first place?
345
00:20:30,240 --> 00:20:34,420
What is going on with our credit card?
This statement is eight pages long.
346
00:20:35,900 --> 00:20:36,900
Wait up!
27505
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.