Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,060 --> 00:00:17,240
Charlie Phillips, aren't you forgetting
a little something?
2
00:00:18,080 --> 00:00:19,540
Oh, sorry.
3
00:00:20,980 --> 00:00:26,100
I guess someone can't get through her
day without a tasty treat from the
4
00:00:26,100 --> 00:00:27,100
Chocolate Factory.
5
00:00:28,680 --> 00:00:31,460
I gave you a list of names you can call
yourself.
6
00:00:31,880 --> 00:00:33,320
That was not on it.
7
00:00:34,820 --> 00:00:38,160
And what you are forgetting is your
wedding ring.
8
00:00:38,510 --> 00:00:41,830
I always take it off before I play golf.
And when you shower, and when you do
9
00:00:41,830 --> 00:00:45,010
yard work, and when you hire someone
else to do yard work?
10
00:00:46,070 --> 00:00:47,270
Man jewelry is weird.
11
00:00:47,930 --> 00:00:52,790
Charlie, this ring is a symbol of our
marriage. You can't just leave it all
12
00:00:52,790 --> 00:00:55,930
the house. I didn't just leave it all
over the house. I left it in a very
13
00:00:55,930 --> 00:00:57,790
specific place. And where was that?
14
00:00:58,010 --> 00:01:03,630
Inside a bouquet of flowers that
somebody's not getting because they're
15
00:01:03,630 --> 00:01:04,629
really judgy.
16
00:01:06,780 --> 00:01:09,680
Charlie, if you keep taking off your
ring, it's going to get lost. Well, it
17
00:01:09,680 --> 00:01:12,380
gives me a blister when I play golf, so
where am I supposed to put it? Oh, I
18
00:01:12,380 --> 00:01:15,000
have a suggestion, but it may be more
comfortable on your finger.
19
00:01:16,840 --> 00:01:19,260
Oh, hey, kids.
20
00:01:19,720 --> 00:01:20,720
How was school?
21
00:01:20,800 --> 00:01:23,940
I learned something today. You can drink
milk through your nose.
22
00:01:24,740 --> 00:01:25,940
But orange soda hurts.
23
00:01:26,200 --> 00:01:27,200
So I have to do things.
24
00:01:29,360 --> 00:01:31,240
Tomorrow, try to squeeze in some
spelling.
25
00:01:31,620 --> 00:01:33,000
You're not living here after high
school.
26
00:01:35,340 --> 00:01:39,040
James, why are you holding peas to your
bottom? Can't a man defrost vegetables
27
00:01:39,040 --> 00:01:40,340
in a non -traditional manner?
28
00:01:42,140 --> 00:01:46,400
He needs those frozen peas. I heard
somebody finally kicked your butt.
29
00:01:46,640 --> 00:01:48,520
She didn't kick it. She flipped it.
30
00:01:49,380 --> 00:01:53,660
I was just standing there, and out of
the blue, Grace Fulcher walked up,
31
00:01:53,660 --> 00:01:55,840
my arm, and flipped me over her back.
32
00:01:57,420 --> 00:02:01,120
I hit the floor so hard, kids have been
calling me Thumper all day.
33
00:02:05,040 --> 00:02:06,060
Do you want to talk about it?
34
00:02:06,380 --> 00:02:08,539
Yeah. I was beat up by a girl today.
35
00:02:08,740 --> 00:02:10,759
I just want to chill my gloop in peace.
36
00:02:12,700 --> 00:02:16,560
James, I know you're feeling humiliated.
And now everyone on Instagram will
37
00:02:16,560 --> 00:02:17,560
know, too.
38
00:02:18,180 --> 00:02:19,640
Hashtag, thumper goes down.
39
00:02:21,560 --> 00:02:25,000
Hey, when you're done defrosting those
vegetables, throw them in the microwave,
40
00:02:25,180 --> 00:02:26,180
because that's our dinner.
41
00:02:28,040 --> 00:02:30,820
Wow, I don't know what I'd do if some
girl flipped me.
42
00:02:31,240 --> 00:02:33,080
I know what I'm doing. Getting revenge.
43
00:02:33,620 --> 00:02:36,260
Then Grace will know she flipped the
wrong man.
44
00:02:36,580 --> 00:02:38,120
She flipped you and the man?
45
00:02:40,540 --> 00:02:42,040
This girl is out of control.
46
00:02:43,540 --> 00:02:45,540
No, I am the man.
47
00:02:45,860 --> 00:02:48,160
Not if you keep getting flipped by a
girl.
48
00:02:50,620 --> 00:02:54,680
Why'd she flip you? I don't know. Maybe
it was because I filled her locker with
49
00:02:54,680 --> 00:02:55,679
spray cheese.
50
00:02:55,680 --> 00:03:00,080
Which I only did because I liked her.
But she obviously doesn't like me back.
51
00:03:01,870 --> 00:03:02,870
Are you sure?
52
00:03:02,950 --> 00:03:03,950
Ask my butt.
53
00:03:39,980 --> 00:03:42,600
Why do we have to have her poster in our
room?
54
00:03:43,780 --> 00:03:45,200
For target practice.
55
00:03:46,300 --> 00:03:47,480
She's my enemy.
56
00:03:48,240 --> 00:03:51,120
My adorable, apple -scented, lip
-glossed enemy.
57
00:03:51,340 --> 00:03:52,340
Stay on task, Jane.
58
00:03:54,100 --> 00:03:56,140
I need to take her down.
59
00:03:56,840 --> 00:03:58,660
Down to the movie. Stop it!
60
00:04:01,000 --> 00:04:02,280
You could flip her?
61
00:04:02,700 --> 00:04:04,200
Eh, too predictable.
62
00:04:04,740 --> 00:04:05,740
I know.
63
00:04:06,140 --> 00:04:07,260
She's half Canadian.
64
00:04:07,640 --> 00:04:09,440
Maybe I can have half of her.
65
00:04:11,630 --> 00:04:13,590
Ported. Hold your fire. Bring clean
underwear.
66
00:04:15,330 --> 00:04:16,610
What are you two kids up to?
67
00:04:16,910 --> 00:04:19,209
Applying revenge against the girl who
flipped James.
68
00:04:19,550 --> 00:04:23,110
Don't do anything immoral or harmful or
that puts us back on a watch list.
69
00:04:24,790 --> 00:04:27,490
So why'd she get her gift card? I mean,
what's left?
70
00:04:29,030 --> 00:04:31,090
Why don't you just beat her at her own
game?
71
00:04:31,350 --> 00:04:33,590
I don't have time to learn how to double
dutch, Stephanie.
72
00:04:35,990 --> 00:04:38,250
No, I'm talking... Talking about this
election.
73
00:04:38,630 --> 00:04:43,590
You could run against her for president.
Why would I do that? Oh, do you get
74
00:04:43,590 --> 00:04:44,590
your own air force?
75
00:04:48,270 --> 00:04:50,670
To flip her on her butt.
76
00:04:51,010 --> 00:04:53,190
In a socially acceptable way.
77
00:04:53,450 --> 00:04:56,210
Grace has been president every year
since kindergarten.
78
00:04:56,550 --> 00:04:57,750
I wouldn't stand a chance.
79
00:04:57,970 --> 00:04:58,990
You would if I help you.
80
00:04:59,290 --> 00:05:00,350
Little known fact.
81
00:05:00,880 --> 00:05:05,100
I was class president in the fifth
grade. Not that little known. Every
82
00:05:05,180 --> 00:05:06,720
you bring out your presidential sash.
83
00:05:08,540 --> 00:05:09,920
Hey, don't knock my sash.
84
00:05:10,180 --> 00:05:15,420
I made it myself, and I wore it with my
head held high, mostly to keep my crown
85
00:05:15,420 --> 00:05:16,420
from falling off.
86
00:05:17,020 --> 00:05:18,700
So you were a lunatic.
87
00:05:21,080 --> 00:05:26,980
No, I was a confident 10 -year -old who,
by the way, got 96 % of the vote.
88
00:05:27,220 --> 00:05:29,660
Wow, those are dictator numbers.
89
00:05:30,650 --> 00:05:32,030
I'm in. Great.
90
00:05:32,330 --> 00:05:36,190
You get some markers and construction
paper. I'll go get my bash for good
91
00:05:37,150 --> 00:05:39,110
Ain't ya face great, vulture?
92
00:05:41,350 --> 00:05:43,290
Ya pretty, pretty face.
93
00:05:50,890 --> 00:05:53,230
Dad, what happened? Were we robbed?
94
00:05:53,590 --> 00:05:55,990
No. I lost my wedding ring.
95
00:05:56,930 --> 00:05:59,210
Robbery! You think Stephanie will buy
that?
96
00:05:59,820 --> 00:06:01,320
Hit me with this vase, they'll sell it.
97
00:06:03,080 --> 00:06:04,080
Brain check.
98
00:06:05,160 --> 00:06:06,380
Where's the last place you saw it?
99
00:06:06,920 --> 00:06:12,020
I took it off my finger and carefully
put it on the I don't know. That's why
100
00:06:12,020 --> 00:06:13,020
house looks like this.
101
00:06:14,500 --> 00:06:19,060
Why don't you just replace it? Gabby,
you can't just waltz into a store and
102
00:06:19,060 --> 00:06:20,060
a wedding ring.
103
00:06:20,760 --> 00:06:21,860
Oh, wait, you can.
104
00:06:24,220 --> 00:06:25,220
Okay.
105
00:06:26,440 --> 00:06:27,440
That's what I'll do.
106
00:06:27,980 --> 00:06:29,280
I'll get another gold band.
107
00:06:29,660 --> 00:06:32,100
What kind of gold? 18 carat, 24?
108
00:06:32,860 --> 00:06:33,860
42.
109
00:06:34,320 --> 00:06:35,320
Is that a thing?
110
00:06:36,800 --> 00:06:40,440
42 carats is not a thing. Stephanie
leaving you is a thing.
111
00:06:42,120 --> 00:06:46,440
Was the gold yellow, or was it yellow,
yellow?
112
00:06:47,480 --> 00:06:50,420
It was shiny, shiny.
113
00:06:52,240 --> 00:06:54,880
How am I going to replace a ring I don't
know anything about?
114
00:06:55,180 --> 00:06:58,300
I'm sure there's a record somewhere.
Just go back to the... place where you
115
00:06:58,300 --> 00:07:03,280
it you don't remember where you got it i
don't even remember the hospital where
116
00:07:03,280 --> 00:07:10,200
we got you how about i try to get some
info out of stephanie you would do
117
00:07:10,200 --> 00:07:15,460
that for your old dad of course if when
you get your new ring you also pick me
118
00:07:15,460 --> 00:07:19,680
up a little something something and that
something something better be shiny
119
00:07:19,680 --> 00:07:26,140
shiny what are you looking for mom
120
00:07:26,620 --> 00:07:27,399
Kale chips.
121
00:07:27,400 --> 00:07:29,820
What are you really looking for, Mom?
Chocolate chips.
122
00:07:31,240 --> 00:07:35,380
Oh, good. Just the candidate I wanted to
see. How was the first day of our
123
00:07:35,380 --> 00:07:36,920
campaign? Hold up.
124
00:07:37,320 --> 00:07:39,560
Who's running for what and why are you
up in it?
125
00:07:40,640 --> 00:07:44,540
I'm running for class president. And I'm
in it to win it.
126
00:07:54,190 --> 00:07:56,690
Opening the lid on a box of crazy.
127
00:07:58,650 --> 00:08:03,610
Because when it comes to politics,
Stephanie gets a little... A little
128
00:08:03,870 --> 00:08:06,290
Mom? A little what?
129
00:08:13,170 --> 00:08:14,270
A little that.
130
00:08:16,780 --> 00:08:20,700
Strategy meeting. Living room. We need a
campaign slogan. Something along the
131
00:08:20,700 --> 00:08:23,980
lines of, Grace is a garbage human
being.
132
00:08:25,180 --> 00:08:26,940
But you know, catchy.
133
00:08:29,080 --> 00:08:30,780
Get up while you can, James.
134
00:08:30,980 --> 00:08:34,260
Stephanie goes straight for the jugular.
135
00:08:35,679 --> 00:08:39,200
We're going with Grace is a garbage
human being. No way we can top that.
136
00:08:54,000 --> 00:08:55,000
sparkly thing.
137
00:08:55,180 --> 00:08:57,860
I'm thinking of getting some jewelry.
138
00:08:58,180 --> 00:08:59,880
Getting tired of stealing all of mine?
139
00:09:00,760 --> 00:09:01,760
No, no, no, no.
140
00:09:01,880 --> 00:09:04,120
I'm just thinking of getting something
of my own.
141
00:09:04,580 --> 00:09:06,360
Well, the mall has some nice places.
142
00:09:07,640 --> 00:09:10,520
Oh, okay. Is that where you got those
rings?
143
00:09:10,780 --> 00:09:12,880
These? Oh, no.
144
00:09:13,220 --> 00:09:16,820
Your dad and I got all our rings from
Christina Jewelers downtown.
145
00:09:17,840 --> 00:09:18,840
Great.
146
00:09:28,720 --> 00:09:30,540
Christina with a C or an X?
147
00:09:36,100 --> 00:09:38,260
K. C or a K.
148
00:09:38,520 --> 00:09:40,360
With a C. But it's gone.
149
00:09:41,660 --> 00:09:42,980
It's a rib joint now.
150
00:09:43,220 --> 00:09:44,220
Christina's went out of business.
151
00:09:45,060 --> 00:09:46,540
Oh, that's too bad.
152
00:09:46,780 --> 00:09:47,639
Not really.
153
00:09:47,640 --> 00:09:48,860
I love those ribs.
154
00:09:51,680 --> 00:09:55,680
No, I mean, what if something happened
to your rings and you wanted to replace
155
00:09:55,680 --> 00:10:00,380
them? Well, my... would be tough,
because it's pretty unique.
156
00:10:00,580 --> 00:10:04,720
But your dad is a simple 24 -karat gold
band. You can get that anywhere.
157
00:10:06,520 --> 00:10:09,300
It's what we had inscribed that makes it
special.
158
00:10:13,820 --> 00:10:16,720
I put something really romantic from our
first date.
159
00:10:16,940 --> 00:10:17,940
Aw, what do they say?
160
00:10:18,380 --> 00:10:21,260
You know, I'd rather keep that between
your dad and me.
161
00:10:21,980 --> 00:10:24,940
It's little secrets like that that keep
a marriage going.
162
00:10:30,000 --> 00:10:31,000
Too bad, Dad.
163
00:10:31,520 --> 00:10:32,520
I'm gonna miss her.
164
00:10:59,280 --> 00:11:03,000
Cupcakes. Look, I know all about Grace's
little cupcakes, but don't worry.
165
00:11:03,260 --> 00:11:04,540
We've got something better.
166
00:11:07,100 --> 00:11:08,100
James water.
167
00:11:08,420 --> 00:11:10,440
That sounds kind of disgusting, Steph.
168
00:11:10,900 --> 00:11:14,060
No, it's regular water with your face on
it.
169
00:11:14,320 --> 00:11:16,840
How is water supposed to be better than
cupcakes?
170
00:11:17,860 --> 00:11:18,860
You'll see.
171
00:11:19,240 --> 00:11:21,140
This cupcake is awful.
172
00:11:21,600 --> 00:11:23,180
It's making my mouth burn.
173
00:11:23,440 --> 00:11:25,360
There's like pepper sprinkled on it.
174
00:11:29,480 --> 00:11:30,279
What did you do?
175
00:11:30,280 --> 00:11:34,060
It's not what I did. It's what the
bakery delivery guy did for 20.
176
00:11:34,660 --> 00:11:35,660
Poonies water!
177
00:11:38,360 --> 00:11:39,360
Vote for James.
178
00:11:39,600 --> 00:11:43,380
He puts out the fires that grapes dart
in your mouth.
179
00:11:45,560 --> 00:11:46,560
Hey, Grace.
180
00:11:46,900 --> 00:11:47,900
James water?
181
00:11:47,980 --> 00:11:50,160
That was a real messed up thing you did
to my cupcakes.
182
00:11:50,520 --> 00:11:51,900
I don't know what you're talking about.
183
00:11:52,460 --> 00:11:54,760
I can't believe I used to have a crush
on you.
184
00:11:55,000 --> 00:11:56,200
What? Crush?
185
00:11:56,620 --> 00:11:58,620
Used to? Fill a brother in.
186
00:12:01,840 --> 00:12:02,840
I've always kind of liked you.
187
00:12:03,280 --> 00:12:04,720
Until 20 seconds ago.
188
00:12:05,040 --> 00:12:06,600
I've always liked you too.
189
00:12:06,900 --> 00:12:07,699
Well, duh.
190
00:12:07,700 --> 00:12:09,740
Why else would you fill a girl's locker
with cheese?
191
00:12:11,460 --> 00:12:13,840
So, you want to go out sometime?
192
00:12:14,180 --> 00:12:16,660
I don't see how we can now that we're
political rivals.
193
00:12:18,820 --> 00:12:22,120
Of course, if one of us drops out, we
wouldn't have a problem.
194
00:12:23,500 --> 00:12:24,500
Come on!
195
00:12:24,600 --> 00:12:27,940
Don't make me choose between you and
revenge against you!
196
00:12:33,130 --> 00:12:34,129
Great situation.
197
00:12:34,130 --> 00:12:35,550
The girl's got me all mixed up.
198
00:12:35,870 --> 00:12:38,290
That's why I'm sick free. Too much
drama.
199
00:12:40,370 --> 00:12:41,990
James, what are you doing?
200
00:12:42,210 --> 00:12:45,390
You're supposed to be drawing mean
things on these graceful president
201
00:12:45,670 --> 00:12:48,170
Where's her unibrow? Where are her
missing teeth?
202
00:12:49,310 --> 00:12:52,290
My man's going through some stuff. He's
thinking about dropping me out of the
203
00:12:52,290 --> 00:12:55,590
race. The problem is, I like her. You
like her?
204
00:12:55,950 --> 00:12:56,909
Since when?
205
00:12:56,910 --> 00:12:57,910
For a while.
206
00:12:58,010 --> 00:13:01,990
And today, Grace said she'd go out with
me if I dropped out. You should go out
207
00:13:01,990 --> 00:13:02,909
with her.
208
00:13:02,910 --> 00:13:03,910
That girl looks sweet.
209
00:13:04,350 --> 00:13:05,169
Uh -uh.
210
00:13:05,170 --> 00:13:07,290
That girl is an evil genius.
211
00:13:07,810 --> 00:13:09,750
She's obviously playing you, James.
212
00:13:10,030 --> 00:13:13,850
I bet she really does like him. Look at
him. Look at those cheeks.
213
00:13:14,470 --> 00:13:16,130
He's like a baby Denzel.
214
00:13:17,990 --> 00:13:19,610
I've always said that.
215
00:13:21,530 --> 00:13:24,010
James, she just handed you the election.
216
00:13:24,250 --> 00:13:27,950
If you tell everyone that Grace said
that she liked you just to get you to
217
00:13:27,950 --> 00:13:31,050
out, it'll be like Shark Week, but with
kids.
218
00:13:33,900 --> 00:13:37,600
There she goes again, straight for the
jugular.
219
00:13:38,600 --> 00:13:43,040
All right, let's get back to Grace's
buttons. You do devil worms, I'll do
220
00:13:43,040 --> 00:13:47,640
mustaches. How do I know for sure Grace
was only pretending to like me? Just
221
00:13:47,640 --> 00:13:50,280
imagine you wanted to be president as
much as Grace does.
222
00:13:50,480 --> 00:13:51,940
How far would you go to win?
223
00:13:53,460 --> 00:13:55,280
That girl is a white cheese, let's go.
224
00:14:00,200 --> 00:14:01,200
Gabby.
225
00:14:01,400 --> 00:14:05,200
No use. I can't think of one thing from
our first date that Stephanie would
226
00:14:05,200 --> 00:14:06,200
inscribe in the ring.
227
00:14:06,380 --> 00:14:09,880
That's why we're recreating that night.
I'll be Stephanie, Aaron will be you,
228
00:14:10,020 --> 00:14:11,980
and you try to be the one that remembers
things.
229
00:14:16,780 --> 00:14:18,900
I'm a very important surgeon at the
hospital.
230
00:14:20,100 --> 00:14:21,720
I love you.
231
00:14:24,020 --> 00:14:26,100
I wasn't quite that desperate, son.
232
00:14:26,380 --> 00:14:27,580
Ooh, a doctor.
233
00:14:27,920 --> 00:14:29,640
Maybe now my mom will shut up.
234
00:14:31,820 --> 00:14:34,100
three kids, but Aaron is my favorite.
235
00:14:34,740 --> 00:14:38,400
Don't you remember Dad denied our
existence until the fourth date?
236
00:14:38,780 --> 00:14:42,320
No, I didn't deny. I just didn't bring
it up.
237
00:14:43,200 --> 00:14:48,440
Oh, right. I don't have any kids, but if
I did, Aaron would be my favorite.
238
00:14:49,600 --> 00:14:54,040
Okay, moving on. Let's get to the
ordering. Maybe there's something there.
239
00:14:54,680 --> 00:14:59,560
Oh, everything looks so good and more
expensive than I'm used to.
240
00:15:01,420 --> 00:15:04,920
I'll order for the lady. She'll have the
lobster with chocolate syrup.
241
00:15:06,240 --> 00:15:11,400
No, no, no, no, no. I had scallops and
she had bolognese, but she kept eyeing
242
00:15:11,400 --> 00:15:13,720
scallops, so halfway through we
switched.
243
00:15:14,100 --> 00:15:15,920
Oh, that's so sweet.
244
00:15:16,420 --> 00:15:19,420
Well, not really. During the switch, I
knocked over the candle and set the
245
00:15:19,420 --> 00:15:20,460
tablecloth on fire.
246
00:15:21,100 --> 00:15:22,300
I'm on fire!
247
00:15:23,800 --> 00:15:25,420
So am I paying for this meal?
248
00:15:27,740 --> 00:15:29,560
Uh, that didn't happen.
249
00:15:31,260 --> 00:15:35,100
Anyway, the fire set off the sprinklers.
Oh, no, sprinklers?
250
00:15:35,320 --> 00:15:36,320
My hair!
251
00:15:36,440 --> 00:15:37,580
Yeah, that did happen.
252
00:15:39,320 --> 00:15:43,880
Fire, sprinklers, did anything good
happen on your date? Anything that might
253
00:15:43,880 --> 00:15:47,000
on that ring? Well, on the way to the
emergency room... What?
254
00:15:48,300 --> 00:15:51,900
Well, see, when we got up from the
table, Stephanie made a run for the door
255
00:15:51,900 --> 00:15:55,440
twisted her ankle. Then, in the
emergency room... Don't worry, all you
256
00:15:55,440 --> 00:15:56,700
people! A doctor...
257
00:16:05,770 --> 00:16:08,330
I didn't say that, but smooth, son.
258
00:16:09,730 --> 00:16:12,250
You know what? This is getting us
nowhere.
259
00:16:12,670 --> 00:16:13,770
We need a new plan.
260
00:16:14,150 --> 00:16:18,190
I know. We'd do it again, but this time
I'll play Stephanie.
261
00:16:23,230 --> 00:16:24,770
Bald guys are cute.
262
00:16:26,570 --> 00:16:28,190
I love you.
263
00:16:32,470 --> 00:16:36,660
And in conclusion, you should re
-elect... me as class president, because
264
00:16:36,660 --> 00:16:39,260
going to get rid of those hideous orange
P .E. uniforms.
265
00:16:41,540 --> 00:16:46,840
Please hold your applause, and there's
no budget for new uniforms. We get those
266
00:16:46,840 --> 00:16:48,080
jumpsuits from the city.
267
00:16:49,380 --> 00:16:52,060
Another broken promise from Grace
Fulcher.
268
00:16:52,420 --> 00:16:53,420
Boo!
269
00:16:54,900 --> 00:17:00,000
Hey, everybody, at least I'm working for
you, not against you. How many of you
270
00:17:00,000 --> 00:17:02,480
have spent a dollar in one of James'
lucky quarters?
271
00:17:04,270 --> 00:17:06,390
Those were very lucky. I just didn't pay
for who.
272
00:17:07,990 --> 00:17:11,609
The only office this scammer belongs in
is the principal.
273
00:17:11,849 --> 00:17:15,770
And that's not all he scammed us with.
How about the food drive? We all brought
274
00:17:15,770 --> 00:17:18,210
canned goods, and he sold them back to
the grocery store.
275
00:17:19,250 --> 00:17:20,250
Oh, right.
276
00:17:20,609 --> 00:17:22,410
Did I give you detention for that?
277
00:17:22,730 --> 00:17:23,569
No, we're good.
278
00:17:23,569 --> 00:17:24,990
Remember I flipped you all that cream?
279
00:17:27,530 --> 00:17:30,890
So vote for me, because I don't steal
from you.
280
00:17:37,800 --> 00:17:40,960
Last time she ran, Grace promised us
Friday movie day.
281
00:17:41,180 --> 00:17:42,320
Know what I did Friday?
282
00:17:42,680 --> 00:17:44,580
Took a history test.
283
00:17:45,140 --> 00:17:48,420
And what about her anti -littering
campaign?
284
00:17:48,760 --> 00:17:52,120
If we don't throw it down, what are the
janitors going to pick up?
285
00:17:52,480 --> 00:17:54,640
She's trying to eliminate dogs.
286
00:17:57,200 --> 00:17:58,760
We have a major problem.
287
00:17:59,120 --> 00:18:00,980
What do you mean? It's not going great.
288
00:18:01,400 --> 00:18:05,580
I just got finished speaking to Grace's
mother outside, and she told me that
289
00:18:05,580 --> 00:18:10,360
Grace... Actually likes James. She has
liked him since the third grade.
290
00:18:10,620 --> 00:18:12,680
Aw, she likes him?
291
00:18:13,220 --> 00:18:16,440
That's so... Oops.
292
00:18:18,260 --> 00:18:19,560
I have to stop this.
293
00:18:20,720 --> 00:18:25,160
Grace wants to get you sharper pencils.
She's just a puppet for the man. What we
294
00:18:25,160 --> 00:18:26,560
need are fewer tests.
295
00:18:30,800 --> 00:18:34,840
Why are you telling him to go for the
jugular? I'm not. I'm saying cut it out.
296
00:18:35,440 --> 00:18:39,300
That's the signal for it. No, it's not.
It means juggler.
297
00:18:41,740 --> 00:18:42,900
And listen to this.
298
00:18:43,160 --> 00:18:45,860
You want to know how low Grace was
willing to go?
299
00:18:46,080 --> 00:18:50,760
She knew I had a crush on her and used
that to try to get me to drop out by
300
00:18:50,760 --> 00:18:53,620
pretending to like me back.
301
00:18:54,540 --> 00:18:57,220
I was not pretending.
302
00:18:57,500 --> 00:18:58,680
I do like you.
303
00:18:59,820 --> 00:19:01,380
For real?
304
00:19:01,660 --> 00:19:02,900
Then why'd you flip me?
305
00:19:03,370 --> 00:19:05,210
Same reason you put cheese in my locker.
306
00:19:06,250 --> 00:19:08,050
Go ahead.
307
00:19:08,410 --> 00:19:09,410
Ask her out.
308
00:19:09,650 --> 00:19:11,270
I already did. She said no.
309
00:19:11,630 --> 00:19:12,549
Uh -uh.
310
00:19:12,550 --> 00:19:14,770
I said we can't because we're political
rivals.
311
00:19:17,390 --> 00:19:18,390
Not anymore.
312
00:19:18,470 --> 00:19:19,890
I quit. Vote for my girlfriend.
313
00:19:27,870 --> 00:19:30,350
So, James isn't president.
314
00:19:31,230 --> 00:19:32,670
How are we feeling about that?
315
00:19:35,280 --> 00:19:38,780
You got the girl, the girl got
president, and I got nothing.
316
00:19:39,160 --> 00:19:41,500
Are you kidding? You were there for him.
317
00:19:42,080 --> 00:19:46,400
I'm so proud of you. I lost my wedding
ring. He's lucky to have you as a
318
00:19:46,400 --> 00:19:47,400
stepmom.
319
00:19:50,500 --> 00:19:52,560
You lost your wedding ring?
320
00:19:52,820 --> 00:19:57,000
I told you that would happen. I know, I
know. I'm so sorry. I tried to replace
321
00:19:57,000 --> 00:19:58,540
it, but I couldn't remember the
inscription.
322
00:19:59,060 --> 00:20:00,340
There was no inscription, Charlie.
323
00:20:00,580 --> 00:20:02,180
What? I made it all up.
324
00:20:02,400 --> 00:20:03,400
What?
325
00:20:05,200 --> 00:20:09,140
I had your ring this whole time. You
left it next to the coffee maker. How
326
00:20:09,140 --> 00:20:12,480
you put me through all this? How could
you not know what it looks like? If you
327
00:20:12,480 --> 00:20:15,840
had just told me you lost it instead of
sending Gabby in, I would have handed it
328
00:20:15,840 --> 00:20:17,520
right over. Can I have it back now?
329
00:20:18,200 --> 00:20:20,460
Sure. I guess you've learned your
lesson.
330
00:20:23,500 --> 00:20:27,340
You know what, Charlie?
331
00:20:28,360 --> 00:20:30,540
I don't think you've learned your lesson
quite yet.
332
00:20:31,950 --> 00:20:34,990
I'm going to let you think about it
while I do some completely unrelated
333
00:20:34,990 --> 00:20:35,990
shopping.
334
00:20:37,430 --> 00:20:38,430
Good luck.
335
00:20:38,850 --> 00:20:40,410
I hear it's a rib joint.
26702
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.