All language subtitles for instant_mom_s02e12_yelly_monster

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,450 --> 00:00:14,730 James, we're gonna be late for school. 2 00:00:15,370 --> 00:00:17,010 Gabby, where are you going? We're about to leave. 3 00:00:17,230 --> 00:00:18,230 My bio homework's upstairs. 4 00:00:18,430 --> 00:00:20,590 I have to finish it. Well, why didn't you finish it last night? 5 00:00:20,830 --> 00:00:22,150 I was busy working on my math. 6 00:00:22,610 --> 00:00:23,930 I also have to finish my math. 7 00:00:24,170 --> 00:00:26,370 Just do it all in the car like always. 8 00:00:26,770 --> 00:00:30,010 Don't blame me. Dad said he was gonna help me after the Phillies game, but he 9 00:00:30,010 --> 00:00:30,849 fell asleep. 10 00:00:30,850 --> 00:00:34,370 You know, every morning there's an issue with your homework. Every night there's 11 00:00:34,370 --> 00:00:35,370 an issue with your husband. 12 00:00:36,590 --> 00:00:37,590 James, we're gonna... 13 00:00:38,510 --> 00:00:41,130 What do you mean? Your alarm went off an hour ago. What were you doing? 14 00:00:41,390 --> 00:00:42,850 Snoozing. Why were you snoozing? 15 00:00:43,070 --> 00:00:44,770 Because there's a button that tells me to. 16 00:00:46,110 --> 00:00:47,850 It's like the biggest button on the clock. 17 00:00:48,830 --> 00:00:50,170 Wait, where'd my socks go? 18 00:00:50,710 --> 00:00:52,230 Oh, right, sock drawer. Duh. 19 00:00:52,430 --> 00:00:54,610 Ah, ah, ah, come back here. You can borrow socks at school. 20 00:00:54,910 --> 00:00:55,930 Have you seen my friend's feet? 21 00:00:56,270 --> 00:00:57,270 No, thank you. 22 00:00:58,550 --> 00:00:59,730 I don't like my lunch. 23 00:01:00,090 --> 00:01:02,430 Oh, sweetie, what's wrong with a ham sandwich and apple slices? 24 00:01:02,690 --> 00:01:05,310 I'm over ham, and you know I don't do Granny Smith. 25 00:01:06,700 --> 00:01:10,000 Can I have something else? I don't have time to make you a second lunch today. 26 00:01:10,360 --> 00:01:12,960 That's what you say every day. And yet you always ask. 27 00:01:13,440 --> 00:01:16,860 Here, stand by the door and wait until everybody is ready. 28 00:01:17,180 --> 00:01:21,620 Gabby, James, we should have been gone ten minutes ago. I want you in the car 29 00:01:21,620 --> 00:01:23,180 now or I'm gonna lose it. 30 00:01:23,660 --> 00:01:26,220 Ah, you gotta love a long hot shower. 31 00:01:27,300 --> 00:01:28,300 Hey, 32 00:01:28,540 --> 00:01:29,700 I'm gonna go make me some pancakes. 33 00:01:30,020 --> 00:01:33,400 Oh, that sounds wonderful. Did you enjoy the Phillies game last night? Oh, yeah, 34 00:01:33,440 --> 00:01:35,520 it was great. You know I don't care about the Phillies game. 35 00:01:37,160 --> 00:01:40,060 I cared that you didn't help Gabby with her homework again, and we're going to 36 00:01:40,060 --> 00:01:43,240 be late again because you wanted to watch the end of the game. 37 00:01:43,740 --> 00:01:44,740 You seem tense. 38 00:01:45,100 --> 00:01:47,100 Hey, you should try my new shower scrub. 39 00:01:47,300 --> 00:01:49,400 Smell that eucalyptus. Huh? It's calming. 40 00:01:50,380 --> 00:01:53,280 You have one second to pull that arm back or I'm going to bite it off. 41 00:01:54,340 --> 00:01:58,040 I don't have time to take a shower. Look at me. I'm disgusting. 42 00:01:58,680 --> 00:02:02,040 Well, but then you'll put on your funny hat and you'll drive in the school coat 43 00:02:02,040 --> 00:02:04,120 and then you'll come home and fix all that. 44 00:02:05,500 --> 00:02:09,340 Honey, with all those other moms, They show up with perfect hair, perfect 45 00:02:09,340 --> 00:02:10,940 clothes, perfect kids. 46 00:02:11,400 --> 00:02:14,140 And they also have time to stop and get a perfect latte. 47 00:02:14,340 --> 00:02:15,700 But, oh, not me. 48 00:02:16,100 --> 00:02:18,700 I'm a mess. No, honey, you're a hot mess. 49 00:02:22,780 --> 00:02:23,780 I'm here. 50 00:02:23,860 --> 00:02:25,200 Darn it, my shoes don't match. 51 00:02:25,400 --> 00:02:28,840 All right, well, you've got a left and a right. Now let's go, and I mean it. 52 00:02:30,020 --> 00:02:35,200 Ship to Fiji yet? I am so not playing right now. Three, two... Everybody! 53 00:02:38,630 --> 00:02:40,330 You get to school on time with me in Fiji. 54 00:03:14,120 --> 00:03:15,720 to proofread Gabby's homework. 55 00:03:16,140 --> 00:03:18,020 Already did. It's in the living room. 56 00:03:19,080 --> 00:03:20,240 You look nice. 57 00:03:21,620 --> 00:03:23,640 You look nice. What time is it? 58 00:03:24,060 --> 00:03:27,460 Afternoon. Where's my phone? I was supposed to do Mrs. Morris' bypass. 59 00:03:27,700 --> 00:03:30,060 Charlie, Charlie, it's okay. It's only 7 .10. 60 00:03:30,940 --> 00:03:32,740 But you look later. 61 00:03:34,320 --> 00:03:41,020 Well, this morning, I planned ahead, I woke up early, and I even got the kids 62 00:03:41,020 --> 00:03:42,520 all together without any drama. 63 00:03:43,280 --> 00:03:44,640 Did you threaten to move to Fiji? 64 00:03:45,000 --> 00:03:46,080 I did not. 65 00:03:46,800 --> 00:03:48,740 I didn't even yell once. 66 00:03:49,220 --> 00:03:50,600 I need to change, Charlie. 67 00:03:50,960 --> 00:03:53,460 Well, you've got time, but I like what you're wearing. 68 00:03:54,040 --> 00:03:56,040 No, a bigger change. 69 00:03:56,680 --> 00:03:58,940 Did Aaron show you the book he made at school? 70 00:04:00,780 --> 00:04:03,200 The Yelly Monster in My House. 71 00:04:03,800 --> 00:04:05,080 Oh, that's so cute. 72 00:04:06,660 --> 00:04:07,660 Read it. 73 00:04:09,120 --> 00:04:11,740 One morning, a monster yelled at her kids. 74 00:04:12,200 --> 00:04:16,959 gobbled them up, drove them to school, and spit them out. 75 00:04:17,500 --> 00:04:18,500 The end. 76 00:04:19,300 --> 00:04:23,160 Ha! The monster kind of looks like... Oh. 77 00:04:24,460 --> 00:04:26,420 Yeah. I'm the Yelly Monster. 78 00:04:26,760 --> 00:04:27,760 But not anymore. 79 00:04:27,780 --> 00:04:31,020 I am not going to be the mom in the drop -off line who gets her kids to tuck and 80 00:04:31,020 --> 00:04:32,740 roll as they bounce out of the car. 81 00:04:34,140 --> 00:04:36,580 Charlie, I don't want to be the Yelly Monster. 82 00:04:37,100 --> 00:04:41,280 I want to give the... kids memories i have you know happy morning laughing and 83 00:04:41,280 --> 00:04:47,220 making breakfast with my mom the mom you currently have she was fun charlie and 84 00:04:47,220 --> 00:04:51,980 i am going to be more fun in the morning starting today because from now on it 85 00:04:51,980 --> 00:04:56,800 is my world that's right and we all just living in it because mama phillips got 86 00:04:56,800 --> 00:05:02,120 it going on never do that again 87 00:05:02,120 --> 00:05:06,840 okay do it again gone with your bad self 88 00:05:07,950 --> 00:05:08,950 We're good now. 89 00:05:11,910 --> 00:05:15,770 Aw, look at the three of you sitting there waiting. 90 00:05:16,650 --> 00:05:17,850 What's wrong with this picture? 91 00:05:19,190 --> 00:05:20,610 Nothing's wrong with this picture. 92 00:05:21,030 --> 00:05:26,190 Because I am awesome and early. I don't get it. It's morning and you're not 93 00:05:26,190 --> 00:05:28,090 yelling. And your eye's not twitching. 94 00:05:29,290 --> 00:05:32,870 And we are ten minutes ahead of schedule. I even have time for a latte. 95 00:05:33,130 --> 00:05:35,510 You got ten minutes? I might as well brush my teeth. 96 00:05:35,990 --> 00:05:37,460 No. Bye. leaves. 97 00:05:38,300 --> 00:05:40,720 Bam! Tiny brush, tiny paste. Hit him up in the car. 98 00:05:40,980 --> 00:05:41,980 What about blood? 99 00:05:42,060 --> 00:05:43,060 Whacked or unwacked? 100 00:05:43,320 --> 00:05:45,040 I was just testing, like I've lost. 101 00:05:48,140 --> 00:05:49,460 Aaron, lunch. 102 00:05:49,820 --> 00:05:53,560 What do you make? Turkey and Swiss, just like you asked for last night. 103 00:05:53,800 --> 00:05:54,960 That was last night. 104 00:05:55,480 --> 00:05:57,240 How does roast beef grab you? 105 00:05:57,500 --> 00:05:58,640 Always love roast beef. 106 00:05:58,920 --> 00:06:00,240 Good, because that's really roast beef. 107 00:06:02,120 --> 00:06:03,340 You're good today. 108 00:06:05,540 --> 00:06:07,120 Gabby, you're... Fixed paper. 109 00:06:07,440 --> 00:06:11,120 Your dad proofed it. Oh, he made a cover page. Way to go, Dad. 110 00:06:11,440 --> 00:06:12,760 And Times New Roman. 111 00:06:13,100 --> 00:06:14,100 That's fly. 112 00:06:14,880 --> 00:06:16,600 See? Happy morning. 113 00:06:17,280 --> 00:06:19,780 You're gonna wear that blazer with that blouse? 114 00:06:20,220 --> 00:06:21,840 Oh, I can go without the blazer. 115 00:06:22,120 --> 00:06:23,680 Yeah, I like that shirt. 116 00:06:23,920 --> 00:06:25,800 You look like a giant rose bush. 117 00:06:28,060 --> 00:06:29,460 I'm changing. Nobody move. 118 00:06:30,740 --> 00:06:34,000 Oh, man, I can't believe we got up early just to sit here. 119 00:06:34,380 --> 00:06:35,380 You sit. 120 00:06:35,500 --> 00:06:37,320 I'm gonna snooze. Wake me in nine minutes. 121 00:06:39,600 --> 00:06:43,460 Okay, while you snooze, I'm making a new lunch. I can't get turkey and Swiss out 122 00:06:43,460 --> 00:06:44,460 of my head. 123 00:06:46,380 --> 00:06:49,480 It's your snoozing that gets Stephanie's psycho in the first place. 124 00:06:49,720 --> 00:06:54,240 Me? I'm not the one running around all, I can't do my homework without my daddy. 125 00:06:54,300 --> 00:06:55,340 Boo -frickity -hoo. 126 00:06:57,380 --> 00:06:59,160 At least I do my homework. 127 00:06:59,540 --> 00:07:00,740 Ooh, nerd burn. 128 00:07:03,180 --> 00:07:05,280 A nerd who'll be giving you money when you're a vagrant. 129 00:07:06,340 --> 00:07:09,380 Correction, won't be giving you money. I'll just be spitting in your little 130 00:07:11,060 --> 00:07:13,640 That's okay, because when I'm a vagrant, Aaron will float me. 131 00:07:14,460 --> 00:07:16,180 Way to dream big, idiot. 132 00:07:17,440 --> 00:07:21,600 Get off it. You don't even do your homework. You just text Molly all night. 133 00:07:21,600 --> 00:07:22,600 heart Derek. 134 00:07:22,840 --> 00:07:23,840 Hashtag yummy. 135 00:07:25,520 --> 00:07:26,540 You know what I don't heart? 136 00:07:27,240 --> 00:07:28,360 Hashtagging when it's not a tweet. 137 00:07:29,760 --> 00:07:32,240 You little cretin. You're reading my text? 138 00:07:32,910 --> 00:07:37,390 even doing that? I set my alarm for 3 a .m., sneak into your bedroom, read your 139 00:07:37,390 --> 00:07:41,190 phone, take a picture of you drooling in your sleep, post it on my blog, answer 140 00:07:41,190 --> 00:07:43,230 all the comments, and then crawl back to bed. 141 00:07:43,450 --> 00:07:45,170 Why do you think I always need to snooze? 142 00:07:46,970 --> 00:07:50,550 James, you come in my room again and no one will find your body. 143 00:07:51,190 --> 00:07:52,430 Hashtag, I'm not kidding. 144 00:07:53,130 --> 00:07:54,190 Hashtag, for real. 145 00:07:55,730 --> 00:07:58,490 That's not how hashtags work. You're ruining technology. 146 00:08:02,280 --> 00:08:03,360 We're all here. 147 00:08:04,300 --> 00:08:05,300 We're not all here. 148 00:08:05,500 --> 00:08:07,340 Large, medium, we're small. 149 00:08:08,060 --> 00:08:10,340 Kitchen, there's a sandwich crisis. 150 00:08:10,640 --> 00:08:14,440 Ah, well, not a problem, because we are still eight minutes ahead of schedule. 151 00:08:15,600 --> 00:08:17,900 Aaron, sweetie, what are you doing? 152 00:08:18,180 --> 00:08:20,400 Making a new lunch. Don't see any turkey. 153 00:08:20,700 --> 00:08:21,900 Do we have lobster? 154 00:08:22,940 --> 00:08:24,940 Well, how does bologna sound? 155 00:08:25,260 --> 00:08:26,580 Even better than lobster. 156 00:08:27,000 --> 00:08:29,200 Here, now, well, excuse me. 157 00:08:29,900 --> 00:08:31,840 I'm about to get my phone on. 158 00:08:32,520 --> 00:08:34,380 How many points are a bologna sandwich? 159 00:08:34,860 --> 00:08:36,020 Stop looking at Grandma Maggie. 160 00:08:38,140 --> 00:08:39,820 Why ain't there no latte in my latte? 161 00:08:40,080 --> 00:08:42,580 Did you plug it in? Of course I plugged it in. 162 00:08:44,280 --> 00:08:45,280 How's that sandwich coming? 163 00:08:46,860 --> 00:08:49,400 Good, I'm putting the bread in the middle and left it on the outside. 164 00:08:49,660 --> 00:08:50,660 With the air in. 165 00:08:50,740 --> 00:08:52,780 Dad, what did you do to my essay? 166 00:08:53,160 --> 00:08:54,760 Gabby, don't you leave that living room. 167 00:08:55,160 --> 00:08:56,540 She's gonna leave that living room. 168 00:08:59,310 --> 00:09:03,810 What's wrong? Dad didn't proofread my essay. He totally rewrote it. I'm sure 169 00:09:03,810 --> 00:09:07,350 just tweaked it a little. It's opinion -based, and he changed my opinion to his 170 00:09:07,350 --> 00:09:09,190 opinion. So maybe he over -tweaked. 171 00:09:10,170 --> 00:09:13,930 Is it okay to sacrifice your principles to get ahead if no one gets hurt? What 172 00:09:13,930 --> 00:09:14,930 would you say? 173 00:09:15,190 --> 00:09:17,330 Um, if nobody gets hurt, I guess. 174 00:09:17,670 --> 00:09:21,910 Thank you. That's what I said. And Dad completely rewrote it to something all 175 00:09:21,910 --> 00:09:25,750 preachy about morality and standing for what you believe in. 176 00:09:26,030 --> 00:09:28,230 I'm gonna give that man a piece of my mind. 177 00:09:29,180 --> 00:09:31,480 Well, make it a small piece. We're down to three minutes early. 178 00:09:31,700 --> 00:09:32,800 Wait, where did James go? 179 00:09:33,020 --> 00:09:34,019 I don't care. 180 00:09:34,020 --> 00:09:35,520 Dad! James! 181 00:09:35,980 --> 00:09:36,980 Hi, hi, hi! 182 00:09:39,540 --> 00:09:42,720 Table's out, and it's Al Roker time! 183 00:09:46,440 --> 00:09:50,420 James, why are you changing when we need to leave the house? I've seen you wear 184 00:09:50,420 --> 00:09:51,660 the same shirt for a week. 185 00:09:51,960 --> 00:09:55,280 Don't freak out, but I just remembered I'm supposed to go to school as Abe 186 00:09:55,280 --> 00:09:57,060 Lincoln. Just remembered? 187 00:09:57,710 --> 00:10:00,950 Is there anything else you want to tell me at the last minute? I like you better 188 00:10:00,950 --> 00:10:01,950 than my real mom. 189 00:10:04,570 --> 00:10:05,570 Stephanie! 190 00:10:06,090 --> 00:10:10,390 Al is doing the weather in a Speedo this morning, and I'm going to need to see 191 00:10:10,390 --> 00:10:11,550 that more than once. 192 00:10:12,010 --> 00:10:13,170 Where did we see Al? 193 00:10:13,370 --> 00:10:14,370 In 1989. 194 00:10:15,870 --> 00:10:18,930 Where it can run free with my Walkman and my scrunchies. 195 00:10:19,830 --> 00:10:24,350 Okay, Abe Lincoln, what do you need? A stovepipe hat, a suit, and a beard. Or 196 00:10:24,350 --> 00:10:25,710 could just cover me in $5 bills. 197 00:10:26,390 --> 00:10:28,030 All right, Mom, can you make James' costume? 198 00:10:28,610 --> 00:10:29,850 I don't have that kind of money. 199 00:10:30,790 --> 00:10:34,530 Uh, well, then, how about you keep an eye on Aaron and help me finish making 200 00:10:34,530 --> 00:10:35,530 latte? 201 00:10:35,670 --> 00:10:36,670 Okay. 202 00:10:36,730 --> 00:10:38,650 But Al and I are on a clock, too. 203 00:10:41,530 --> 00:10:42,489 Sorry, Stephanie. 204 00:10:42,490 --> 00:10:45,870 I wrote a reminder on my hand, but you may be watching before dinner, so 205 00:10:45,870 --> 00:10:47,770 actually, there's a lot of blame to go around. 206 00:10:48,070 --> 00:10:49,430 Mistakes were made and so forth. 207 00:10:51,630 --> 00:10:57,250 We'll just have memories of this as the happy morning we pulled a costume out of 208 00:10:57,250 --> 00:10:58,250 our butt. 209 00:10:58,610 --> 00:11:01,390 Here is your stovepipe hat. 210 00:11:03,570 --> 00:11:05,450 I look like I work at Benihana. 211 00:11:07,070 --> 00:11:09,430 And I know Lincoln didn't wear a powder blue suit. 212 00:11:10,490 --> 00:11:12,110 He did to his prong. 213 00:11:13,830 --> 00:11:15,550 Okay, fine, fine. Here. 214 00:11:16,090 --> 00:11:17,090 Take my blazer. 215 00:11:17,310 --> 00:11:20,950 All right, you keep going on your costume. I have to change again. This 216 00:11:20,950 --> 00:11:23,850 looks ridiculous without a blazer. Now that you've opened the door, I'm not 217 00:11:23,850 --> 00:11:25,130 crazy about those pants either. 218 00:11:26,330 --> 00:11:28,250 Really? Is it the cut or the color? 219 00:11:28,630 --> 00:11:29,790 Ah, who am I talking to? 220 00:11:31,090 --> 00:11:32,970 It's the fabric. It doesn't fit right. 221 00:11:34,270 --> 00:11:36,650 Dad, you can't just go changing my opinions. 222 00:11:36,910 --> 00:11:38,690 I gave you your mind. I can change it. 223 00:11:40,070 --> 00:11:43,130 Could you guys wrap this up? We're leaving as soon as I'm dressed. Hang on 224 00:11:43,130 --> 00:11:44,690 minute, Stephanie. This was a teachable moment. 225 00:11:44,910 --> 00:11:45,679 Who cares? 226 00:11:45,680 --> 00:11:47,000 teaching, she has to go to school. 227 00:11:48,440 --> 00:11:51,860 Who needs teaching when Dad can just tell me what to think? I've just got a 228 00:11:51,860 --> 00:11:55,140 old empty head waiting to be filled with all of your great thoughts. 229 00:11:55,460 --> 00:11:57,160 What should I be thinking now, Dad? 230 00:11:57,380 --> 00:12:00,360 You should be thinking I need to cancel my weekend plans because I just talked 231 00:12:00,360 --> 00:12:01,360 crazy to my father. 232 00:12:02,180 --> 00:12:06,240 Fine. But I'm still going to print my original paper from before you dadified 233 00:12:06,240 --> 00:12:07,240 it. 234 00:12:07,360 --> 00:12:10,740 Giving up your principles is unethical, young lady. And when you print it up, I 235 00:12:10,740 --> 00:12:14,260 want to go over it with you line by line, no matter how long it takes. No 236 00:12:14,260 --> 00:12:15,260 how long it takes? 237 00:12:15,520 --> 00:12:18,680 Charlie, if you can't help me with the kids, at least don't make it worse. I am 238 00:12:18,680 --> 00:12:21,280 helping. I'm helping Gabby with her homework, like you told me to. 239 00:12:21,480 --> 00:12:24,020 Okay, well, while she's printing that out, can you help deal with Jane's 240 00:12:24,020 --> 00:12:26,180 costume? I'm a man. I don't multitask. 241 00:12:27,320 --> 00:12:29,600 What? I saw it in one of your magazines. 242 00:12:30,200 --> 00:12:32,700 Apparently, I do one thing at a time, and I do it very well. 243 00:12:33,040 --> 00:12:34,820 Right now, I'm teaching my daughter ethics. 244 00:12:36,500 --> 00:12:39,160 Right now, you're just sitting here blowing out hot air. 245 00:12:39,460 --> 00:12:44,380 Charlie? This is supposed to be my happy, on -time, looking great with my 246 00:12:44,380 --> 00:12:47,100 morning. But here I am, turning into a Yelly Monster. 247 00:12:47,340 --> 00:12:50,580 Oh, come on, honey. You are not being Yelly Monster. Oh, shut up, Charlie! You 248 00:12:50,580 --> 00:12:51,580 don't know me! 249 00:12:54,480 --> 00:12:58,960 All right, James, we gotta make this fast. We ruined all of our earliness, 250 00:12:58,960 --> 00:13:02,240 now we're running late. Here, put these on. I need to be taller, not friendless. 251 00:13:03,940 --> 00:13:07,820 Lincoln was very unpopular in his time, so this worked. Well, and that were 252 00:13:07,820 --> 00:13:08,820 indeed. 253 00:13:08,840 --> 00:13:12,200 And beards are supposed to be fluffy and jolly, not flat and two -ply. 254 00:13:13,580 --> 00:13:16,840 But we've got to make do with what we've got, and what we've got is no time. 255 00:13:17,000 --> 00:13:19,880 Okay, but I thought we could use these cotton balls and glue. 256 00:13:20,920 --> 00:13:22,740 You've had that the entire time? 257 00:13:23,300 --> 00:13:26,940 Yes. And based on how nuts you're getting, I should have led with that 258 00:13:26,940 --> 00:13:27,940 information. 259 00:13:28,820 --> 00:13:29,820 I'm not getting nuts. 260 00:13:30,200 --> 00:13:31,200 I'm fine. 261 00:13:31,220 --> 00:13:34,500 Now, you just glue all these cotton balls together, and I'll paint them with 262 00:13:34,500 --> 00:13:35,500 this black shoe polish. 263 00:13:40,209 --> 00:13:44,790 Obviously, the last idiot to use this didn't screw the top on all the way. 264 00:13:45,590 --> 00:13:50,330 Idiot? Or highly intelligent individual who was trying to prank his sister and 265 00:13:50,330 --> 00:13:51,970 got distracted by chocolate cake? 266 00:13:54,370 --> 00:13:55,370 That's fine. 267 00:13:55,490 --> 00:14:01,750 I'll just change out of my favorite but now ruined silk blouse and sweater. 268 00:14:01,950 --> 00:14:03,790 I mean, it really got in there. 269 00:14:05,190 --> 00:14:06,650 You know, James... 270 00:14:10,280 --> 00:14:11,660 Honey, where's the shoe polish? 271 00:14:13,840 --> 00:14:15,300 This is black. I need brown. 272 00:14:16,640 --> 00:14:20,000 You know what, Dad? 273 00:14:20,320 --> 00:14:24,180 I was rereading your changes to my essay, and I think I'm going to turn in 274 00:14:24,180 --> 00:14:27,800 version after all. Glad you finally realized that sacrificing your 275 00:14:27,800 --> 00:14:32,560 wrong. Dad, please. Your opinion is totally lame. But you used way fancier 276 00:14:32,560 --> 00:14:35,720 than me. I mean, ergo, I'm so getting an A. 277 00:14:37,140 --> 00:14:39,760 What? Gabby, let's go. Okay. 278 00:14:40,160 --> 00:14:42,620 You've got your morning hat downstairs, right? Because you've got the black gunk 279 00:14:42,620 --> 00:14:43,620 in your hair. 280 00:14:48,100 --> 00:14:51,900 Gabby, you can't turn in someone else's paper just to get an A. Did you forget 281 00:14:51,900 --> 00:14:53,060 when you ordered me to? 282 00:14:53,300 --> 00:14:56,300 No, no, no, no, no. Don't turn this around on me. I was making you a better 283 00:14:56,300 --> 00:14:59,260 person. And now I'll get a better grade, which will get me into a better 284 00:14:59,260 --> 00:15:02,180 college, which will make me a better person. 285 00:15:02,500 --> 00:15:03,500 Ergo. 286 00:15:03,680 --> 00:15:04,680 Hashtag thanks, Dad. 287 00:15:06,100 --> 00:15:07,680 You're not even using ergo correctly. 288 00:15:15,430 --> 00:15:16,670 A popsicle sandwich? 289 00:15:16,890 --> 00:15:17,809 Not a chance. 290 00:15:17,810 --> 00:15:20,410 If you're worried about it melting, I got that covered. 291 00:15:20,990 --> 00:15:22,050 Freeze it back, baby. 292 00:15:25,490 --> 00:15:26,730 Peanut butter, baby. 293 00:15:27,010 --> 00:15:28,010 Go. 294 00:15:28,230 --> 00:15:29,910 Mom, why did you stop him? 295 00:15:30,310 --> 00:15:33,450 Because I don't like him up in my business, so I try to stay out of his 296 00:15:33,450 --> 00:15:34,450 business. 297 00:15:38,600 --> 00:15:41,980 This is a happy morning. We will remember as happy. Right, Aaron? 298 00:15:42,220 --> 00:15:45,300 Aaron, why are you spreading peanut butter on your hand? 299 00:15:45,640 --> 00:15:46,680 We used up all the bread. 300 00:15:47,680 --> 00:15:49,380 All right, let's see what we've got. 301 00:15:50,060 --> 00:15:53,180 Um, what about carrot and string cheese? 302 00:15:53,720 --> 00:15:54,720 That's not a lunch. 303 00:15:55,200 --> 00:15:56,340 Meatloaf I made last night? 304 00:15:56,560 --> 00:15:57,419 Come on. 305 00:15:57,420 --> 00:15:59,480 Uh, pickles and yogurt? 306 00:15:59,740 --> 00:16:00,740 What am I, pregnant? 307 00:16:02,340 --> 00:16:04,880 Just tell the cafeteria to heat up whatever this is. 308 00:16:05,220 --> 00:16:07,480 What if I don't like it? You better like it. 309 00:16:15,920 --> 00:16:22,260 with you I have three kids I have to take to school every day but apparently 310 00:16:22,260 --> 00:16:29,040 can't do it without turning into a yelling monster sweetheart kids are slow 311 00:16:29,040 --> 00:16:35,500 yelling gets them in gear when I was a kid you never yelled in the morning 312 00:16:35,500 --> 00:16:37,640 yelled I raised you I 313 00:16:47,210 --> 00:16:49,950 Perner's secret to an easy morning. 314 00:16:50,250 --> 00:16:51,350 Please, tell me. 315 00:16:53,190 --> 00:16:54,190 Cookies. 316 00:16:55,690 --> 00:16:56,690 Cookies. 317 00:16:59,130 --> 00:17:00,130 Cookies. 318 00:17:01,090 --> 00:17:06,150 When you were little, I used to tell you if you were in that car in one minute 319 00:17:06,150 --> 00:17:08,950 flat, there'd be a treat on the seat. 320 00:17:09,230 --> 00:17:10,910 You bribed me with food? 321 00:17:11,690 --> 00:17:13,630 That's the worst parenting move I've ever heard. 322 00:17:14,030 --> 00:17:16,569 Good. So you don't remember how a potty trained you. 323 00:17:19,050 --> 00:17:20,250 Heck, did you potty train me? 324 00:17:20,730 --> 00:17:21,730 Never mind. 325 00:17:21,750 --> 00:17:24,410 You know where to go, and you'll never forget it. 326 00:17:26,670 --> 00:17:28,290 Come on, everybody. Let's go. 327 00:17:28,690 --> 00:17:29,990 Not so fast, Gabby. 328 00:17:30,510 --> 00:17:32,210 I'm not going to let you turn in my version. 329 00:17:32,590 --> 00:17:34,310 You'll turn in your original paper. 330 00:17:34,710 --> 00:17:38,110 I can't. You saved your version over my original document. 331 00:17:38,790 --> 00:17:39,790 I what now? 332 00:17:40,790 --> 00:17:41,790 Deal with it. 333 00:17:42,370 --> 00:17:44,030 Tell the teacher the computer broke. 334 00:17:44,270 --> 00:17:46,850 You want me to lie to my ethics teacher? 335 00:17:48,800 --> 00:17:50,240 Ignore the irony. Go to school. 336 00:17:51,980 --> 00:17:54,460 Erin, what are you doing with my leftover lobster Thermidor? 337 00:17:54,700 --> 00:17:57,040 So that's what's in here. I knew we had lobster. 338 00:17:57,440 --> 00:17:59,640 No, no, no, no, no. I have lobster. 339 00:18:00,040 --> 00:18:01,140 And you're buying lunch. 340 00:18:02,860 --> 00:18:03,860 James! 341 00:18:27,440 --> 00:18:28,660 Now you're Obama on a Saturday. 342 00:18:29,920 --> 00:18:31,180 Everyone in the car. 343 00:18:32,340 --> 00:18:33,560 Don't forget your latte. 344 00:18:33,920 --> 00:18:34,980 Oh, yes. Thank you, thank you. 345 00:18:36,540 --> 00:18:42,960 I left the lid loose in case you wanted some sweetener. 346 00:18:44,700 --> 00:18:45,820 But I see you don't. 347 00:18:47,540 --> 00:18:48,540 That's okay. 348 00:18:48,980 --> 00:18:50,580 I'm not even going to change. 349 00:18:51,140 --> 00:18:56,480 I am just going to grab my failure coat and drive everyone to school. 350 00:19:00,520 --> 00:19:02,360 Your heel broke. I know that. 351 00:19:03,440 --> 00:19:04,440 Before these. 352 00:19:05,100 --> 00:19:07,120 Great. The loser boots. 353 00:19:08,520 --> 00:19:10,440 They go with my failure coat. 354 00:19:11,400 --> 00:19:14,080 And now all I need is my sad hat. 355 00:19:14,480 --> 00:19:15,480 Here it is, Stephanie. 356 00:19:17,220 --> 00:19:22,600 All I wanted was one morning where I didn't go crazy. But did I get it? Did I 357 00:19:22,600 --> 00:19:25,840 get it? Huh? Huh? Of course I didn't. Because I... 358 00:19:30,890 --> 00:19:32,670 And I don't care! 359 00:19:34,890 --> 00:19:37,730 If you really don't care, I kind of need to charge my phone. 360 00:19:38,010 --> 00:19:42,030 I have to make a quick diary. And if I'm going to be weak as Obama, I need my 361 00:19:42,030 --> 00:19:43,050 presidential high tops. 362 00:19:46,150 --> 00:19:47,150 Yelly monster. 363 00:20:01,200 --> 00:20:02,200 You don't say I told you so. 364 00:20:03,600 --> 00:20:04,600 But I did. 365 00:20:06,120 --> 00:20:08,640 I just remembered, I don't need to be president until tomorrow. 366 00:20:11,120 --> 00:20:13,440 Just because you take him to school doesn't mean you have to pick him up. 367 00:20:17,860 --> 00:20:19,860 Come on, guys, let's go. We're running late. 368 00:20:20,080 --> 00:20:21,680 Coming. Everybody got everything? 369 00:20:22,140 --> 00:20:24,960 Are the cookies in the glove box? Why don't you get in the car and find out? 370 00:20:25,320 --> 00:20:27,940 Those shoes with bad jackets? You're braver than me. 371 00:20:32,810 --> 00:20:33,810 I have to change my shoes. 30029

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.