All language subtitles for instant_mom_s01e16_requiem_for_mr_floppity

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,640 --> 00:00:15,419 I guess. 2 00:00:15,420 --> 00:00:17,920 I thought he'd do more. Or do anything. 3 00:00:19,000 --> 00:00:20,000 He's thinking. 4 00:00:20,100 --> 00:00:22,900 He's coming up with some really cool hopping moves. 5 00:00:24,020 --> 00:00:24,999 Any minute. 6 00:00:25,000 --> 00:00:30,380 Any minute. Hey, stop covering up for him. If this is all rabbits do, the 7 00:00:30,380 --> 00:00:31,380 cartoons were misleading. 8 00:00:34,580 --> 00:00:36,900 That's a rabbit. Nothing gets past you, Doctor. 9 00:00:38,540 --> 00:00:42,600 I mean, where did it come from? And where's it going back to soon? 10 00:00:44,460 --> 00:00:49,000 Oh, well, Mr. Floppity is Aaron's class bunny. Don't worry. We're only looking 11 00:00:49,000 --> 00:00:52,980 after him for the weekend. So far, the highlight was when Mr. Excitement was 12 00:00:52,980 --> 00:00:53,980 chewing on some lettuce. 13 00:00:54,660 --> 00:00:56,320 But how cool was that? 14 00:00:57,660 --> 00:00:58,660 Who's funny? 15 00:00:58,980 --> 00:01:03,060 Aaron. That's not fair. I've been begging for a pet for 14 years. 16 00:01:03,280 --> 00:01:06,800 How come he gets a pet? Mr. Floppity's just visiting. He's going back to 17 00:01:06,800 --> 00:01:07,679 class on Monday. 18 00:01:07,680 --> 00:01:11,680 Come on. Get me a pet. I'll clean up after it. I'll play with it. I'm not 19 00:01:11,680 --> 00:01:14,100 falling for that again. That's what you said before we had James. 20 00:01:15,860 --> 00:01:19,480 In my defense, I was four, and I thought he was gonna be a pony. 21 00:01:21,360 --> 00:01:23,020 I gotta go take Aaron to soccer. All right. 22 00:01:23,500 --> 00:01:24,500 Come on, buddy. 23 00:01:24,640 --> 00:01:26,440 You can play with Mr. Floppity when we get back. 24 00:01:26,780 --> 00:01:29,620 Okay, but don't let him do anything cool. 25 00:01:29,850 --> 00:01:31,730 or fun while I'm gone. 26 00:01:33,330 --> 00:01:34,330 Not a problem. 27 00:01:35,790 --> 00:01:37,970 Hey, look at this, Mr. Floppity. 28 00:01:38,750 --> 00:01:39,750 It's a ball. 29 00:01:40,250 --> 00:01:41,250 Fetch. 30 00:01:43,250 --> 00:01:45,910 You're not playing fetch with that rabbit unless you're throwing him. 31 00:01:47,770 --> 00:01:51,130 Found some more toys for him, and I brought a crock pot and an onion. 32 00:01:51,330 --> 00:01:52,350 That'll get him hopping. 33 00:01:53,210 --> 00:01:56,370 Ooh, Floppity, look, a balloon. 34 00:02:02,780 --> 00:02:08,120 Don't you, Mr. Floppity? Oh, yes, you do. Yes. You go get that big old bad 35 00:02:08,120 --> 00:02:09,120 balloon. Get it. 36 00:02:09,960 --> 00:02:16,680 Look at you, Mr. Floppity. You attacked that big bad... Mr. 37 00:02:17,980 --> 00:02:18,980 Floppity? 38 00:02:20,960 --> 00:02:22,880 Should I start slicing up that onion? 39 00:02:50,060 --> 00:02:50,539 The minute Mr. 40 00:02:50,540 --> 00:02:54,600 Floppity's sitting there, so fuzzy and full of life, the next minute he's in a 41 00:02:54,600 --> 00:02:56,760 bag. Well, technically, he's still fuzzy. 42 00:02:57,020 --> 00:02:58,020 Dad! 43 00:02:58,680 --> 00:03:00,480 At least he went out with a bag. Dad! 44 00:03:01,600 --> 00:03:04,800 I'm sorry, I can't help myself. You should hear me at the hospital with my 45 00:03:04,800 --> 00:03:05,980 patients. Calling Dr. 46 00:03:06,240 --> 00:03:07,240 Funtimes. 47 00:03:07,760 --> 00:03:11,280 Well, yes, Mrs. Goffnald, I assume Mr. Floppity had a heart attack. 48 00:03:12,640 --> 00:03:13,640 Will do. 49 00:03:13,680 --> 00:03:14,680 Thank you. 50 00:03:15,420 --> 00:03:16,680 That was Aaron's teacher. 51 00:03:17,160 --> 00:03:18,160 So how are you doing? 52 00:03:18,750 --> 00:03:19,750 I'm muddling through. 53 00:03:20,050 --> 00:03:22,170 You know, it was a very traumatic experience. 54 00:03:22,670 --> 00:03:25,450 Oh, is there anything we can do for you? Some sort of pet might help. 55 00:03:26,850 --> 00:03:29,550 Walked right into that one. Can we at least talk about it? 56 00:03:29,850 --> 00:03:32,550 Fine, we can talk about it. What are we talking about? 57 00:03:33,150 --> 00:03:34,170 Dad's getting us a pet. 58 00:03:34,430 --> 00:03:37,850 Well, I said we can talk about it. James wants a pet, too. No, I'm good. 59 00:03:39,770 --> 00:03:43,610 What do you mean? You've been wanting a pet lizard, like, forever. You made a 60 00:03:43,610 --> 00:03:45,610 poster that said, I guana pet lizard. 61 00:03:46,330 --> 00:03:47,590 Not guana happen. 62 00:03:49,320 --> 00:03:50,320 I don't do reptiles. 63 00:03:51,520 --> 00:03:55,140 I'm worried about all those puppies that won't have a home tonight. 64 00:03:57,180 --> 00:03:58,180 Anything? 65 00:03:58,780 --> 00:03:59,780 Y 'all are made of stone. 66 00:04:01,540 --> 00:04:03,080 James, can you take Mr. Floppity outside? 67 00:04:03,520 --> 00:04:06,700 No offense, Stephanie, but fresh air is not going to do him much good. 68 00:04:08,020 --> 00:04:11,880 Just take the rabbit out back and put him in the, you know. You don't have to 69 00:04:11,880 --> 00:04:13,680 dance around it, Dad. It's not like he can hear you. 70 00:04:17,260 --> 00:04:18,459 So what did Aaron's teacher say? 71 00:04:18,720 --> 00:04:21,519 Well, she doesn't want us to tell Aaron about Mr. Floppity. 72 00:04:21,860 --> 00:04:25,840 I'm supposed to say she came by early to pick the rabbit up, and she'll take 73 00:04:25,840 --> 00:04:27,260 care of everything with the class on Monday. 74 00:04:27,480 --> 00:04:31,800 Sounds like you dodged a bullet. Honey, I don't want to dodge a bullet. Aaron 75 00:04:31,800 --> 00:04:34,140 should learn about this from his family, not a teacher. 76 00:04:35,480 --> 00:04:36,480 You're right. 77 00:04:36,820 --> 00:04:39,060 But would you mind taking the lead? 78 00:04:39,660 --> 00:04:43,200 I tried to explain how it all works to the other two kids, and I didn't do too 79 00:04:43,200 --> 00:04:46,300 well. James may or may not think he's going to live forever. 80 00:04:47,920 --> 00:04:52,200 I'll do it. I'll just lay it all out for him with sensitivity and compassion. 81 00:04:52,540 --> 00:04:53,580 Kids respond to that. 82 00:04:53,980 --> 00:04:55,900 I did the carcass. Can we order pizza? 83 00:05:00,820 --> 00:05:06,200 Come on, Dad. What about a cute, cuddly golden retriever? Or a cute, cuddly 84 00:05:06,200 --> 00:05:07,200 cricket? 85 00:05:08,140 --> 00:05:10,400 Cocker spaniel. Ladybug. Beagle. Rock. 86 00:05:12,240 --> 00:05:14,200 What? Those were popular pets in the 70s. 87 00:05:16,280 --> 00:05:17,640 Mine was named Horatio. 88 00:05:19,060 --> 00:05:21,340 Sometimes your childhood makes me want to cry. 89 00:05:23,000 --> 00:05:24,700 Okay, forget dog. 90 00:05:25,100 --> 00:05:26,100 Let's talk cat. 91 00:05:26,320 --> 00:05:27,360 Let's talk smaller. 92 00:05:27,680 --> 00:05:29,140 A kitten. Nice try. 93 00:05:29,700 --> 00:05:31,320 Goldfish. To feed the kitten. 94 00:05:32,240 --> 00:05:33,179 Kitty pig. 95 00:05:33,180 --> 00:05:35,180 Turtle. Come on, I need something furry. 96 00:05:35,660 --> 00:05:36,660 Sweater. 97 00:05:37,780 --> 00:05:39,360 Is a little dog wearing it? 98 00:05:40,400 --> 00:05:44,360 You can get one of anything that doesn't shed, doesn't make noise, and fits in 99 00:05:44,360 --> 00:05:49,000 here. That's crazy. Name one thing that would fit in there. A ladybug, a rock, a 100 00:05:49,000 --> 00:05:50,020 cricket, a dolphin. 101 00:05:50,300 --> 00:05:51,300 More impossible. 102 00:05:51,880 --> 00:05:53,520 You and your stupid pet rock. 103 00:05:53,860 --> 00:05:55,460 Hey, leave Horatio out of it. 104 00:05:57,060 --> 00:05:58,420 At least he didn't talk back. 105 00:06:03,120 --> 00:06:07,660 If I'm going to give you my amazeballs comic book, you're going to have to give 106 00:06:07,660 --> 00:06:10,010 me the snake and... And the backpack you keep it in. 107 00:06:10,530 --> 00:06:11,690 It can't get out, right? 108 00:06:12,030 --> 00:06:13,230 Nope. Hasn't yet. 109 00:06:13,450 --> 00:06:14,450 Good enough for me? 110 00:06:14,950 --> 00:06:15,950 Not so fast. 111 00:06:16,610 --> 00:06:20,170 Let me see this Amazeballs comic book first. 112 00:06:22,290 --> 00:06:26,270 Tell you what. Since you're giving me the cool SpongeBob backpack, I'll even 113 00:06:26,270 --> 00:06:28,470 throw in this airtight collector sleeve. 114 00:06:30,970 --> 00:06:32,910 Water and Power Man? 115 00:06:33,750 --> 00:06:34,750 Is he new? 116 00:06:34,950 --> 00:06:36,290 Issue number one. 117 00:06:37,680 --> 00:06:38,680 His superpower. 118 00:06:38,880 --> 00:06:39,880 Energy conservation. 119 00:06:40,360 --> 00:06:41,520 How come I never heard of him? 120 00:06:41,720 --> 00:06:43,420 It's that rare. 121 00:06:45,120 --> 00:06:47,040 You can't get this comic book in any store. 122 00:06:47,340 --> 00:06:50,000 You have to know someone who pays an electric bill. 123 00:06:53,160 --> 00:06:54,160 I'm in. 124 00:06:55,160 --> 00:06:57,560 Wait. I finally have my own snake. 125 00:06:58,040 --> 00:07:00,880 I'm gonna call him... Spleezy. 126 00:07:01,780 --> 00:07:02,780 What does he eat? 127 00:07:03,560 --> 00:07:05,720 Check it. Dad let me get a baby mouse. 128 00:07:06,200 --> 00:07:08,620 Isn't it the cutest thing you've ever seen? 129 00:07:10,980 --> 00:07:11,980 Yes, 130 00:07:12,760 --> 00:07:16,240 you are. Go, go, go. 131 00:07:17,340 --> 00:07:18,760 They're so cute. 132 00:07:23,880 --> 00:07:30,880 All right. A big glass of milk and your favorite oatmeal 133 00:07:30,880 --> 00:07:33,440 cookie. Cookies before dinner? 134 00:07:37,200 --> 00:07:38,200 about that. 135 00:07:38,300 --> 00:07:43,480 Um, Erin, all living things eventually stop living. 136 00:07:43,840 --> 00:07:44,840 Yeah, I know. 137 00:07:45,820 --> 00:07:50,640 Right. So when that happens, it's good to remember the person or animal and 138 00:07:50,640 --> 00:07:54,120 appreciate their life here on Earth. Like Mr. Floppity. Yeah. 139 00:07:54,740 --> 00:07:55,740 Where is she? 140 00:07:57,440 --> 00:07:59,340 Well, that's the thing. 141 00:07:59,680 --> 00:08:01,140 Mr. Floppity is gone. 142 00:08:01,420 --> 00:08:02,760 He went to bunny heaven. 143 00:08:08,460 --> 00:08:10,680 But the important thing to remember is this. 144 00:08:11,020 --> 00:08:12,500 What's Bunny Heaven like? 145 00:08:13,300 --> 00:08:14,300 Bunny Heaven? 146 00:08:14,520 --> 00:08:21,300 Ah, well, there are rows and rows of giant lettuce heads and unlimited 147 00:08:21,300 --> 00:08:23,260 and nothing that can hurt them. 148 00:08:23,500 --> 00:08:24,239 But tigers. 149 00:08:24,240 --> 00:08:26,140 Right. No tigers in Bunny Heaven. 150 00:08:26,440 --> 00:08:29,580 Anyway, when we remember, Mr. Pooh. What about elephants? 151 00:08:29,900 --> 00:08:31,240 Elephants don't hide bunnies. 152 00:08:33,260 --> 00:08:34,260 No elephant. 153 00:08:34,640 --> 00:08:36,860 Chickens? Just bunnies. Monkeys? 154 00:08:37,080 --> 00:08:38,120 Nothing but. 155 00:08:38,409 --> 00:08:39,409 Bunnies. 156 00:08:40,309 --> 00:08:45,610 Chocolate bunnies. No, regular live bunnies. You said they weren't alive. 157 00:08:49,370 --> 00:08:51,150 Aaron, sweetie, Mr. Floppity is gone. 158 00:08:52,170 --> 00:08:53,170 Done. 159 00:08:53,590 --> 00:08:55,110 Do tigers have their own heaven? 160 00:08:56,370 --> 00:09:01,650 Tiger? Uh, yeah, sure. Why not? But they eat bunnies. So where do they get the 161 00:09:01,650 --> 00:09:03,930 bunnies? Tiger heaven is tatered. Please, I don't know. 162 00:09:08,910 --> 00:09:11,390 Those are the boring bunnies who won't play with you. 163 00:09:11,610 --> 00:09:13,110 They have to go to tiger heaven. 164 00:09:14,750 --> 00:09:15,750 Right. 165 00:09:15,890 --> 00:09:18,070 Okay, then. Maybe Mr. Floppity went there. 166 00:09:18,310 --> 00:09:22,050 And now he's going to eat him by a tiger. I'll bet that's what happens, 167 00:09:24,410 --> 00:09:25,690 I'm glad we had the talk. 168 00:09:31,130 --> 00:09:35,270 Hey, Eric, you know what happened to Mr. Floppity? He went to tiger heaven. 169 00:09:35,890 --> 00:09:36,889 Tiger heaven? 170 00:09:36,890 --> 00:09:37,890 Yeah. 171 00:09:40,110 --> 00:09:41,490 He's got some lettuce and carrots. 172 00:09:42,990 --> 00:09:45,370 Uh -uh. Mr. Foster, you still alive? 173 00:09:45,670 --> 00:09:46,369 Isn't I? 174 00:09:46,370 --> 00:09:49,730 Well, I guess he's a zombie now, because he's over there in his cage. 175 00:09:52,110 --> 00:09:58,150 Do you have any idea how hard it is to find a perfectly matching rabbit on 176 00:09:58,150 --> 00:10:00,710 notice? I had to bleach part of this one. 177 00:10:02,510 --> 00:10:05,330 All you had to do was to tell your kids a story, and we both would have been 178 00:10:05,330 --> 00:10:06,069 home free. 179 00:10:06,070 --> 00:10:09,830 Well, I'm sorry, but I think it's important to be honest and 180 00:10:09,830 --> 00:10:13,790 with kids, especially about something like this. And how many times exactly 181 00:10:13,790 --> 00:10:16,850 you been honest and straightforward with a room full of eight -year -olds? 182 00:10:17,370 --> 00:10:20,330 Well, I haven't, per se. Well, I have, per se. 183 00:10:21,970 --> 00:10:26,290 35 years of rabbit funerals, fish flushings, and that candlelight vigil 184 00:10:26,290 --> 00:10:27,290 missing gerbil. 185 00:10:28,550 --> 00:10:30,510 Hey, rabbit funeral. 186 00:10:30,910 --> 00:10:31,970 Not a bad idea. 187 00:10:32,490 --> 00:10:33,670 It's a terrible idea. 188 00:10:34,070 --> 00:10:38,790 The tears, the questions, the parents, and it goes on for days. Trust me, the 189 00:10:38,790 --> 00:10:40,490 Dalai Lama would stick his head in the oven. 190 00:10:41,410 --> 00:10:44,550 But it's a perfect way to help children deal with the whole idea of loss. 191 00:10:44,830 --> 00:10:47,770 A better way would have been to keep the rabbit alive for the weekend. 192 00:10:49,350 --> 00:10:52,950 Fortunately, I was quick on my feet, and I told them that, yeah, Mr. Floppity 193 00:10:52,950 --> 00:10:56,570 left this world, but he missed them so much, he decided to come back. 194 00:10:58,230 --> 00:11:00,150 Seriously? And they bought that? 195 00:11:00,510 --> 00:11:02,770 Well, I have a minor in speech and drama, so yeah. 196 00:11:04,230 --> 00:11:05,230 That's horrible. 197 00:11:05,890 --> 00:11:10,390 Mrs. Phillips, I retire next year. Between now and then, I just want to 198 00:11:10,390 --> 00:11:14,770 kids to spell, to find North America on a globe, and not to shake me during my 199 00:11:14,770 --> 00:11:16,510 nap time. Can you understand that? 200 00:11:17,610 --> 00:11:19,170 Frankly, Mrs. Galsnold, no. 201 00:11:19,790 --> 00:11:23,610 Children should learn to treat those who pass with dignity and respect. 202 00:11:23,970 --> 00:11:26,610 They should learn about life... You're going to follow me home with this, 203 00:11:26,610 --> 00:11:27,610 you? 204 00:11:28,570 --> 00:11:29,770 You'll get your funeral. 205 00:11:30,010 --> 00:11:33,290 Yeah. But we're going to need the body. And you'll have it. 206 00:11:33,610 --> 00:11:35,290 We'll just box it up and bring it in. 207 00:11:35,690 --> 00:11:39,770 Oh. And it's been a couple of days, so don't be stingy with the air freshener. 208 00:11:43,730 --> 00:11:45,350 Hey, where are you going with all that food? 209 00:11:46,190 --> 00:11:48,430 Can't a brother get a snack without all this cumin egg? 210 00:11:49,610 --> 00:11:52,510 No. And what kind of snack is that? None of it's cooked. 211 00:11:53,150 --> 00:11:54,450 Then I'll just take an egg. 212 00:11:55,550 --> 00:11:57,750 Why would you want a raw egg? 213 00:11:58,170 --> 00:11:59,170 It's healthy. 214 00:11:59,290 --> 00:12:00,730 Boxers drink raw eggs, don't they? 215 00:12:00,970 --> 00:12:04,410 True. Actually, in college, my fraternity buddies and I used to drink 216 00:12:04,410 --> 00:12:05,970 as a morning -after remedy. 217 00:12:06,450 --> 00:12:07,450 Morning -after what? 218 00:12:09,150 --> 00:12:10,150 Boxing. 219 00:12:10,990 --> 00:12:12,270 Okay, cool story, Dad. 220 00:12:12,550 --> 00:12:13,550 Oh, well, you know what? 221 00:12:14,110 --> 00:12:15,110 Let's do it together. 222 00:12:15,290 --> 00:12:16,290 What's that now? 223 00:12:17,510 --> 00:12:19,690 Come on, it'll be fun, like Rocky. 224 00:12:22,470 --> 00:12:24,550 And later, we'll watch Rocky. 225 00:12:36,079 --> 00:12:37,079 Delicious. 226 00:12:38,700 --> 00:12:39,700 One gulp. 227 00:12:39,800 --> 00:12:40,800 On three. 228 00:12:41,660 --> 00:12:43,160 One. Two. 229 00:12:44,760 --> 00:12:46,300 You know what would help this go down easier? 230 00:12:46,920 --> 00:12:50,580 Some onion, cheddar cheese, and some fire. 231 00:12:53,480 --> 00:12:56,000 My best friend Squeezy likes to take it over easy. 232 00:12:56,320 --> 00:12:58,960 Well, actually, it's raw, but that would ruin my rhyme. 233 00:13:21,360 --> 00:13:23,400 There's something you need to know about Mr. Floppity, okay? 234 00:13:23,900 --> 00:13:29,120 When a person or animal's time is over, it's over forever. 235 00:13:29,540 --> 00:13:32,840 Right. Unless they miss you. I would have gone to school. 236 00:13:35,320 --> 00:13:37,120 Well, actually, that's not true. 237 00:13:37,460 --> 00:13:39,640 That was a different buddy in class today. 238 00:13:40,360 --> 00:13:43,720 Sweetie, Mr. Floppity is gone, and he won't ever be coming back. 239 00:13:44,020 --> 00:13:46,320 Do tigers come back? Oh, we are not going down this road. 240 00:13:50,570 --> 00:13:51,690 Is everything okay, Jane? 241 00:13:52,550 --> 00:13:53,550 So good. 242 00:13:55,150 --> 00:13:56,570 It's like a goose snake. 243 00:13:56,850 --> 00:13:57,850 Thick. 244 00:13:59,990 --> 00:14:02,930 So, I thought of a name for my mouse. Cheddar. 245 00:14:03,130 --> 00:14:04,130 Get it? 246 00:14:04,350 --> 00:14:07,110 It's kind of ironic that you'd name him after food. 247 00:14:07,650 --> 00:14:10,150 Him being so juicy and bite -sized. 248 00:14:11,790 --> 00:14:14,970 He's small now, but he's gonna grow because he loves cheese. 249 00:14:15,510 --> 00:14:17,090 Time to eat cheddar! 250 00:14:18,430 --> 00:14:19,970 Yes. Hear that squeak? 251 00:14:26,700 --> 00:14:27,700 myself sometimes. 252 00:14:29,320 --> 00:14:30,580 I'm trying to get something started. 253 00:14:31,960 --> 00:14:35,220 Well, listen, Squeezy, I need you to run out back and get Mr. Floppity. 254 00:14:35,460 --> 00:14:37,340 Yeah, Squeezy might like it out there. 255 00:14:38,840 --> 00:14:40,800 I think Squeezy may be screwy. 256 00:14:42,600 --> 00:14:43,539 Who's Squeezy? 257 00:14:43,540 --> 00:14:44,880 James. Works for me. 258 00:14:46,240 --> 00:14:48,900 And, uh, where did young Squeezy go? 259 00:14:49,140 --> 00:14:50,660 Out back pulling the bunny out of the bin. 260 00:14:50,880 --> 00:14:53,080 Why? We making lucky keychains? 261 00:14:58,220 --> 00:15:01,860 Honey, we're burying Mr. Floppity so that Aaron's teacher can stop telling 262 00:15:01,860 --> 00:15:03,620 kids that rabbits turn into zombies. 263 00:15:04,280 --> 00:15:06,200 Maybe it's time we talk about homeschool. 264 00:15:09,180 --> 00:15:14,020 Dad, Steph, I have something I need to tell you. The bag was out there, but the 265 00:15:14,020 --> 00:15:16,800 rabbit's not in it, and I have a pretty good idea what happened. 266 00:15:17,120 --> 00:15:18,099 Oh, my God. 267 00:15:18,100 --> 00:15:20,800 He must have been in shock, but still alive when we threw him away. 268 00:15:21,100 --> 00:15:22,120 Yeah, let's go with that. 269 00:15:36,490 --> 00:15:39,550 all around the yard, but no bunny. I did have a bit of a scare. 270 00:15:39,790 --> 00:15:40,790 I thought I saw a snake. 271 00:15:41,110 --> 00:15:43,230 What? Where? Oh, don't worry. It was just the hose. 272 00:15:43,630 --> 00:15:44,630 Dang. 273 00:15:46,450 --> 00:15:47,329 Any luck? 274 00:15:47,330 --> 00:15:50,050 Yes. I taught Cheddar to roll over. Check it out. 275 00:15:53,430 --> 00:15:54,349 Ta -da! 276 00:15:54,350 --> 00:15:55,350 Isn't that cool? 277 00:15:55,470 --> 00:15:56,750 Take a bow, Cheddar. 278 00:16:00,330 --> 00:16:03,150 Okay, how about Mr. Floppity? How about some applause? 279 00:16:03,450 --> 00:16:05,070 Cheddar's showing you his best stuff. 280 00:16:07,610 --> 00:16:11,930 Great. I made a big deal about having a funeral for Mr. Floppity, and now I 281 00:16:11,930 --> 00:16:12,930 don't even have a body. 282 00:16:12,970 --> 00:16:13,970 You could. 283 00:16:14,390 --> 00:16:18,350 Stick Aaron's old stuffed bunny in a box and fake it. I can't do that. That 284 00:16:18,350 --> 00:16:19,350 would be wrong. 285 00:16:20,170 --> 00:16:22,630 But it would be right if I could make it a little heavier. 286 00:16:26,970 --> 00:16:31,510 Children, I've got some very sad news to share with you. This may be hard for 287 00:16:31,510 --> 00:16:34,830 some of you, but I'm sure Mrs. Phillips will explain it in a way that makes 288 00:16:34,830 --> 00:16:35,830 everything okay. 289 00:16:36,350 --> 00:16:37,350 You're on. 290 00:16:38,710 --> 00:16:41,990 Uh, thank you, Mrs. Gosnold. It's so nice to be here. 291 00:16:42,430 --> 00:16:43,430 Under the bus. 292 00:16:44,970 --> 00:16:50,430 Kids, I am so sorry I have to tell you this, but Mr. Floppity has gone to bunny 293 00:16:50,430 --> 00:16:51,430 heaven. 294 00:16:52,090 --> 00:16:54,330 Then who's that over there in the cage? 295 00:16:55,370 --> 00:16:58,110 Well, that is, uh, Mr. Flippity. 296 00:16:58,650 --> 00:16:59,650 He's Mr. 297 00:16:59,690 --> 00:17:03,970 Floppity's brother. He came here to help you feel better about Mr. Floppity. But 298 00:17:03,970 --> 00:17:06,740 Mrs. Gosnold said that... with Mr. Floppity. 299 00:17:07,099 --> 00:17:09,339 Yes, well, Mrs. Gosnold made a mistake. 300 00:17:10,400 --> 00:17:12,900 Ooh, let's not start counting mistakes, Mrs. Phillips. 301 00:17:15,359 --> 00:17:20,060 Anyway, we are going to have a funeral so that we can remember Mr. Floppity and 302 00:17:20,060 --> 00:17:22,760 say goodbye to him with dignity and respect. 303 00:17:23,440 --> 00:17:24,520 Is he really in that box? 304 00:17:24,800 --> 00:17:26,700 Of course he is. Why would you even ask that? 305 00:17:26,900 --> 00:17:30,600 Well, my grandpa was in the box. They left the lid off so we can all see him. 306 00:17:32,360 --> 00:17:36,670 Well, this is going to be a closed box. funeral, in accordance with Mr. 307 00:17:36,750 --> 00:17:37,750 Floppity's wishes. 308 00:17:37,910 --> 00:17:41,850 I think his real wish might have been not to be terrorized by a balloon. 309 00:17:43,810 --> 00:17:48,990 Now, kids, we must not blame anyone for what happened to Mr. Floppity, even if 310 00:17:48,990 --> 00:17:50,310 one person was responsible. 311 00:17:51,750 --> 00:17:55,590 Well, it's also important not to blame someone for giving you crazy ideas, 312 00:17:55,590 --> 00:17:59,550 one person who was supposedly trained in how to talk to children definitely did. 313 00:18:00,730 --> 00:18:01,730 You know what? 314 00:18:02,510 --> 00:18:06,270 Let's just take Mr. Floppity out to that rabbit -sized hole by the jungle, Jim, 315 00:18:06,330 --> 00:18:09,290 that Janitor Leonard dug for us. Oh, no, that's okay. I'll carry it. No, I got 316 00:18:09,290 --> 00:18:11,090 this. I can take it. No, I got this. 317 00:18:15,670 --> 00:18:18,970 It's okay. I opened him up and stuffed it full of rocks. 318 00:18:21,970 --> 00:18:28,610 So here's the third thing you need to know about the end of life. 319 00:18:29,710 --> 00:18:30,850 A living thing... 320 00:18:31,130 --> 00:18:33,750 isn't done living until you can't find a pulse. 321 00:18:34,350 --> 00:18:36,810 And even then, you might want to give it a minute. 322 00:18:37,750 --> 00:18:39,230 What if it's a tree? 323 00:18:39,530 --> 00:18:40,530 Go to bed. 324 00:18:42,730 --> 00:18:44,350 You can take your milk and cookies if you want. 325 00:18:44,550 --> 00:18:47,150 No, thanks. Cookies are starting to taste like tragedy. 326 00:18:49,970 --> 00:18:52,130 Hey, pal. How goes it? Not right now. 327 00:18:52,790 --> 00:18:53,830 I need some time. 328 00:18:57,370 --> 00:18:58,249 Bunny trouble? 329 00:18:58,250 --> 00:18:59,790 You know the five stages of grief? 330 00:19:00,320 --> 00:19:01,320 I think I added a couple. 331 00:19:02,380 --> 00:19:03,279 You were right. 332 00:19:03,280 --> 00:19:05,360 Talking about this stuff with kids is really hard. 333 00:19:05,620 --> 00:19:06,620 Yeah, but you did it. 334 00:19:07,020 --> 00:19:09,560 Now you'll have the wind at your back when it's time to have the sex talk. 335 00:19:09,820 --> 00:19:10,820 Wait, what? 336 00:19:11,920 --> 00:19:14,200 Dad, can you lend me the key to this shed and the big flashlight? 337 00:19:14,780 --> 00:19:15,780 Look at you. 338 00:19:16,000 --> 00:19:18,120 You really care about finding that rabbit. 339 00:19:18,400 --> 00:19:19,400 Finding what? 340 00:19:19,920 --> 00:19:20,920 Oh, yeah, Mr. 341 00:19:21,260 --> 00:19:22,260 Rabbity. 342 00:19:23,960 --> 00:19:25,300 Come on. I'll go out with you. 343 00:19:35,660 --> 00:19:36,660 You have a snake? 344 00:19:37,100 --> 00:19:38,100 Not on me. 345 00:19:39,540 --> 00:19:44,700 James. I had a snake and it kind of got away. A snake got away in our house? 346 00:19:45,220 --> 00:19:46,260 Find him, Squeezy. 347 00:19:47,980 --> 00:19:50,860 But I don't know where he is. I can't find my mouse. 348 00:19:51,320 --> 00:19:52,320 I do now. 349 00:19:54,100 --> 00:19:55,620 Does he know something about cheddar? 350 00:19:55,820 --> 00:19:57,260 Let me get you some milk and cookies. 351 00:20:05,450 --> 00:20:06,450 Are you asleep? 352 00:20:06,530 --> 00:20:08,170 No. Are you? 353 00:20:08,830 --> 00:20:10,910 How can I be asleep if I just ask if you're asleep? 354 00:20:13,030 --> 00:20:14,030 Sorry. 355 00:20:14,270 --> 00:20:15,270 I'm a little on edge. 356 00:20:15,790 --> 00:20:18,930 Who can sleep with that creature creeping around the house? 357 00:20:19,430 --> 00:20:20,790 It could be anywhere. 358 00:20:21,290 --> 00:20:22,590 What was that? 359 00:20:23,030 --> 00:20:24,030 Something touched my foot. 360 00:20:24,650 --> 00:20:25,650 It's my foot. 361 00:20:26,130 --> 00:20:28,050 That scaly thing over on your side? 362 00:20:29,930 --> 00:20:31,370 I thought it was a snake. 363 00:20:31,630 --> 00:20:33,910 Snake? I'm worried about that mouse. 28361

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.