Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,340 --> 00:00:16,460
I put up a good front.
2
00:00:24,660 --> 00:00:27,860
But if you peel everything back...
Hello, Woodlawn!
3
00:00:28,720 --> 00:00:32,140
Thank you guys for coming out to support
tonight's benefit concert for the
4
00:00:32,140 --> 00:00:33,400
Immigrant Defense Law Center!
5
00:00:37,200 --> 00:00:41,020
As some of you may know, this is an
issue that's truly near and dear to my
6
00:00:41,020 --> 00:00:42,020
heart.
7
00:00:44,310 --> 00:00:45,710
I think I might just be a fraud.
8
00:01:47,720 --> 00:01:49,120
So thanks for meeting here.
9
00:01:49,500 --> 00:01:54,220
We're still trying to lock down a
regular meeting spot, so stay tuned for
10
00:01:54,220 --> 00:01:55,840
time. I'm on the edge of my feet.
11
00:01:56,720 --> 00:01:58,180
Babe, can you not with the attitude?
12
00:01:58,740 --> 00:02:00,480
I really want to get more involved this
year.
13
00:02:01,000 --> 00:02:03,320
Okay. This is me making an effort.
14
00:02:05,020 --> 00:02:06,600
Look, I geotagged us on Snapchat.
15
00:02:07,260 --> 00:02:08,259
Sup, ladies?
16
00:02:08,340 --> 00:02:09,340
I mean women.
17
00:02:09,460 --> 00:02:10,460
Sorry, people.
18
00:02:10,699 --> 00:02:12,560
Are gender terms forbidden here?
19
00:02:12,960 --> 00:02:13,960
All good.
20
00:02:14,220 --> 00:02:16,840
I'm just a little stressed out about my
mom's whole citizenship situation.
21
00:02:17,200 --> 00:02:18,740
Oh, so she finally submitted her
application?
22
00:02:19,160 --> 00:02:22,340
Yep. Now we just wait and see if the U
.S. government's feeling benevolent,
23
00:02:22,380 --> 00:02:26,900
which doesn't seem too likely these
days. I know the waiting sucks, but
24
00:02:26,900 --> 00:02:27,900
try to stay positive.
25
00:02:29,180 --> 00:02:33,020
Jane, are you joining LGBTQQIAA Club?
26
00:02:33,320 --> 00:02:35,780
Well, Val and Denise invited me, but I
had class.
27
00:02:36,100 --> 00:02:38,860
Val more invited me. Denise just kind of
grunted.
28
00:02:39,160 --> 00:02:42,240
Hey, people. So I just heard that
Sinclair Matthews is coming here.
29
00:02:43,190 --> 00:02:47,490
Sinclair. Yeah, the peroxide blonde next
to Ann Colter, staunch Trump supporter,
30
00:02:47,690 --> 00:02:51,010
the assailant of all things queer,
brown, and non -Christian.
31
00:02:51,370 --> 00:02:53,570
She's coming to Woodlawn in three days.
32
00:02:54,410 --> 00:02:55,630
Fuck no, she's not.
33
00:03:02,270 --> 00:03:04,350
Maybe I should focus on directing for
now.
34
00:03:04,890 --> 00:03:07,030
Uh, yeah, sure. That's a good plan.
35
00:03:07,710 --> 00:03:08,750
You don't think I could?
36
00:03:09,010 --> 00:03:10,690
I mean, it's a lot of time. Taylor!
37
00:03:12,899 --> 00:03:15,940
Hey, we're planning a protest to stop
Sinclair Matthews from spewing her
38
00:03:15,940 --> 00:03:17,220
homophobic bile all over campus.
39
00:03:17,900 --> 00:03:19,420
I think your voice could really get it
trending.
40
00:03:20,340 --> 00:03:22,420
I don't want to alienate, like, half my
fan base.
41
00:03:22,720 --> 00:03:26,260
Well, right now you have no fan base, so
this will actually get you back on
42
00:03:26,260 --> 00:03:27,260
base.
43
00:03:27,320 --> 00:03:28,239
You know what?
44
00:03:28,240 --> 00:03:29,240
Fuck yeah.
45
00:03:29,260 --> 00:03:30,039
I'm in.
46
00:03:30,040 --> 00:03:31,040
Great.
47
00:03:31,180 --> 00:03:34,320
Sinclair Matthews is also against former
fake Persian royalty, so you should
48
00:03:34,320 --> 00:03:36,300
come to a meet. My demo, then. Wouldn't
miss it.
49
00:03:37,020 --> 00:03:38,240
Taylor, I'll text you the details.
50
00:03:38,800 --> 00:03:39,800
Sweet.
51
00:03:49,740 --> 00:03:53,200
Hey, sign our petition to cancel
Sinclair Matthews' speech on campus.
52
00:03:54,200 --> 00:03:56,340
Or not. It's only your freedom at sea.
53
00:03:56,660 --> 00:03:58,420
Don't let the bastards grind you down,
Chris.
54
00:03:59,160 --> 00:04:00,160
Or do.
55
00:04:00,220 --> 00:04:01,220
I don't care.
56
00:04:01,680 --> 00:04:05,040
Come on, that anti -gay Fox News talking
head affects you too. We're halfway
57
00:04:05,040 --> 00:04:07,940
through Handmaid's Tale. Doesn't that
fulfill my obligations as a homosexual?
58
00:04:12,760 --> 00:04:14,140
Not all of your obligations.
59
00:04:16,940 --> 00:04:18,779
You're suddenly awfully affectionate,
huh?
60
00:04:20,300 --> 00:04:21,339
I'm going to go get some water.
61
00:04:21,920 --> 00:04:23,420
Can't implement change dehydrated,
right?
62
00:04:24,380 --> 00:04:28,920
I'm San Junipero. I mean, obviously
superior.
63
00:04:29,160 --> 00:04:32,780
I respectfully disagree. Hang the DJ all
the way. Okay. What are you guys
64
00:04:32,780 --> 00:04:33,599
talking about?
65
00:04:33,600 --> 00:04:37,360
Just which romance -themed, non
-depressing Black Mirror episode is
66
00:04:37,640 --> 00:04:39,560
Cool. She ask you about Liv yet?
67
00:04:39,960 --> 00:04:40,960
What?
68
00:04:41,120 --> 00:04:42,280
You know, for her story.
69
00:04:42,740 --> 00:04:43,740
She's doing a podcast.
70
00:04:44,300 --> 00:04:47,460
Got to work those sources, right, Lex? I
got to go to class.
71
00:04:48,460 --> 00:04:49,460
To be continued.
72
00:04:50,410 --> 00:04:51,410
Uh, right.
73
00:04:56,430 --> 00:04:59,250
Hey, Lex, wait up. Did I hear Evan say
you have a podcast?
74
00:05:00,050 --> 00:05:01,170
I guess you might have.
75
00:05:01,430 --> 00:05:02,450
That's so perfect.
76
00:05:02,710 --> 00:05:05,670
I'm actually looking for someone audio
-savvy to help me record speeches at the
77
00:05:05,670 --> 00:05:06,670
Sinclair Matthews protest.
78
00:05:07,330 --> 00:05:10,230
I assume you're down to help us find
bigotry down in the backyard, right?
79
00:05:10,230 --> 00:05:13,530
going to wind up saying yes. Better to
just go with it. Actually, I've never
80
00:05:13,530 --> 00:05:15,030
recorded a live event before.
81
00:05:15,270 --> 00:05:18,350
Oh, I can help with that. I did Model UN
in high school, and I always recorded
82
00:05:18,350 --> 00:05:19,039
our debates.
83
00:05:19,040 --> 00:05:21,900
Kind of your civic duty as a woman of
color and a non -shitbag.
84
00:05:22,480 --> 00:05:25,480
Well, in that case, I guess I'm in there
like somewhere.
85
00:05:27,700 --> 00:05:28,960
Great, I'll fill you in then.
86
00:05:31,720 --> 00:05:32,720
An observation?
87
00:05:33,640 --> 00:05:35,900
School spirit's really working for you
right now.
88
00:05:37,420 --> 00:05:39,700
I really have to finish this chapter
before class tomorrow.
89
00:05:42,580 --> 00:05:43,580
What?
90
00:05:44,160 --> 00:05:45,160
What is it?
91
00:05:45,440 --> 00:05:47,920
It's only me trying to initiate with no
witnesses nearby.
92
00:05:49,070 --> 00:05:50,430
I'm just tired, babe.
93
00:05:50,790 --> 00:05:53,450
Sometimes it seems like you only want me
when you're getting credit for it.
94
00:05:54,810 --> 00:05:57,610
I'm not a prop in your woke queer girl
one -woman show.
95
00:05:58,710 --> 00:06:03,090
Okay, but do you remember that time that
you had a migraine after the acapella
96
00:06:03,090 --> 00:06:04,470
concert and I wanted to have sex?
97
00:06:07,210 --> 00:06:09,350
Whatever. Now I'm tired.
98
00:06:10,450 --> 00:06:11,690
You've got all that reading to do.
99
00:06:30,800 --> 00:06:32,880
We're out of duct tape. I don't think
that's my department.
100
00:06:33,100 --> 00:06:36,260
Circuit breaker will hold for DJ Uncle
Money, but each move set requires more
101
00:06:36,260 --> 00:06:38,980
power. And if the extension cords don't
get taped down if somebody trips, this
102
00:06:38,980 --> 00:06:40,400
is your event and very much your
department.
103
00:06:40,680 --> 00:06:41,680
There should be some in the back.
104
00:06:41,920 --> 00:06:42,920
Fine, I'll go check.
105
00:06:53,960 --> 00:06:56,180
Are you trying to impress your Fitbit?
106
00:06:56,400 --> 00:06:57,400
Slow down.
107
00:06:58,700 --> 00:07:00,640
I'm just trying to get there before all
the snacks are gone.
108
00:07:02,140 --> 00:07:03,140
My mom's calling.
109
00:07:04,360 --> 00:07:05,360
Do you want me to stay?
110
00:07:06,840 --> 00:07:07,840
No, it's fine.
111
00:07:08,640 --> 00:07:09,640
I'll see you later.
112
00:07:09,920 --> 00:07:10,920
Good luck.
113
00:07:12,580 --> 00:07:13,620
Hi, Mommy. ¿Qué pasa?
114
00:07:14,140 --> 00:07:15,140
Me la dieron.
115
00:07:23,560 --> 00:07:24,560
Hey.
116
00:07:24,960 --> 00:07:26,780
Want to help organize a political
protest?
117
00:07:27,480 --> 00:07:29,320
It's no fun at all, so you'll probably
love it.
118
00:07:31,120 --> 00:07:32,120
Yeah, you know.
119
00:07:34,360 --> 00:07:35,360
I'm gay.
120
00:07:37,780 --> 00:07:40,400
All right, big news, everyone.
121
00:07:41,180 --> 00:07:46,340
According to her latest tweet, Sinclair
Matthews is focusing her campus speech
122
00:07:46,340 --> 00:07:50,140
on the evils of immigration, not about
gay rights.
123
00:07:50,560 --> 00:07:54,000
So we are going to need one hell of a
speech if we want to take her down.
124
00:07:54,260 --> 00:07:55,340
Well, we have Taylor Price.
125
00:07:55,760 --> 00:07:56,760
Ugh, no.
126
00:07:57,120 --> 00:07:58,220
Taylor Price is canceled.
127
00:07:58,520 --> 00:08:01,120
He got Liv Steele pregnant and probably
killed her.
128
00:08:01,380 --> 00:08:05,200
We know for a fact he didn't do any of
those things. Look, innocent or not,
129
00:08:05,300 --> 00:08:07,580
spotlighting Taylor could be toxic to
the protest.
130
00:08:07,920 --> 00:08:08,920
I'll let him down easy.
131
00:08:09,820 --> 00:08:15,340
Now, what we need is someone who is
directly affected by the immigration
132
00:08:15,340 --> 00:08:16,340
crackdown.
133
00:08:21,280 --> 00:08:22,280
What?
134
00:08:23,860 --> 00:08:29,720
Not to make you talk about... private
things, but if your mom were to not get
135
00:08:29,720 --> 00:08:32,140
citizenship, your story would be very
powerful.
136
00:08:36,400 --> 00:08:40,080
Well, I guess now's a good time as any
to tell you guys that she didn't get it.
137
00:08:41,140 --> 00:08:42,179
She didn't get it?
138
00:08:42,720 --> 00:08:44,520
Okay, well, unfortunately,
139
00:08:45,480 --> 00:08:48,940
Valentina Velez, you are our new
featured speaker.
140
00:09:10,640 --> 00:09:11,640
You okay there?
141
00:09:12,260 --> 00:09:14,880
Yeah, I'm fine. Just distracted. Give me
a minute.
142
00:09:17,480 --> 00:09:18,640
Do you watch a lot of porn?
143
00:09:19,340 --> 00:09:20,340
What?
144
00:09:20,520 --> 00:09:24,360
My mom's a shrink, and she said guys our
age watch too much porn, like multiple
145
00:09:24,360 --> 00:09:26,240
windows going all at the same time.
146
00:09:26,540 --> 00:09:27,920
It's causing rampant ED.
147
00:09:28,780 --> 00:09:32,260
Wait, you've probably been with half
those porn stars. Maybe that's the
148
00:09:32,820 --> 00:09:35,040
There's no problem. I'm just distracted.
149
00:09:38,160 --> 00:09:39,240
I should go.
150
00:09:43,709 --> 00:09:45,350
Maybe you can come back tomorrow night?
151
00:09:45,570 --> 00:09:46,830
I'm gonna send you some articles.
152
00:09:47,310 --> 00:09:48,310
Good luck.
153
00:09:53,450 --> 00:09:57,210
We need to reduce ambient signal sound
to pick up clear audio at the protest.
154
00:09:57,450 --> 00:09:59,430
I started researching it after we talked
yesterday.
155
00:10:01,930 --> 00:10:03,750
Old study habits die hard.
156
00:10:04,070 --> 00:10:05,570
I was that girl in high school.
157
00:10:05,830 --> 00:10:08,050
Yeah, I was more the write the paper the
night before type.
158
00:10:08,430 --> 00:10:10,550
Hmm. Coasting to that sweet B, huh?
159
00:10:10,770 --> 00:10:12,370
Well, usually an A.
160
00:10:13,800 --> 00:10:15,000
I hate people like you.
161
00:10:15,380 --> 00:10:17,460
Wait, did we just get into a fight? Did
I miss our fight?
162
00:10:17,720 --> 00:10:19,000
I don't mean you specifically.
163
00:10:19,660 --> 00:10:21,900
I just mean the people that everything
comes easy for.
164
00:10:22,760 --> 00:10:25,260
Not everything, but, um, yeah.
165
00:10:26,080 --> 00:10:28,420
When I get into something, I get into
it. Like this stuff.
166
00:10:28,760 --> 00:10:29,940
This plugs in here, right?
167
00:10:30,760 --> 00:10:32,380
So what doesn't come easy then?
168
00:10:33,260 --> 00:10:35,340
Um, family stuff.
169
00:10:36,860 --> 00:10:37,860
Family stuff how?
170
00:10:39,000 --> 00:10:43,910
Uh... in the my parents don't get me, my
sister takes up all the air in the
171
00:10:43,910 --> 00:10:46,930
room, woe is me college essay kind of
way.
172
00:10:48,170 --> 00:10:49,810
Which you wrote the night before.
173
00:10:50,030 --> 00:10:51,750
Which I wrote the night before.
174
00:11:05,070 --> 00:11:06,070
What's that for?
175
00:11:06,530 --> 00:11:07,530
Cheering you up.
176
00:11:07,650 --> 00:11:08,730
You got bad news.
177
00:11:09,340 --> 00:11:10,340
Hence the hug.
178
00:11:11,580 --> 00:11:12,580
Hi.
179
00:11:13,360 --> 00:11:14,360
What's up?
180
00:11:15,000 --> 00:11:19,300
Nothing, just... Do you think it's weird
that I'm talking about my mom publicly?
181
00:11:19,940 --> 00:11:20,940
Not weird for you.
182
00:11:22,600 --> 00:11:23,760
Hey, do you know what is weird?
183
00:11:24,540 --> 00:11:26,960
Lex's podcast archive only has one
episode on it.
184
00:11:27,260 --> 00:11:29,340
About some murder at Harvard in 2001.
185
00:11:30,020 --> 00:11:31,300
And it's only ten minutes long.
186
00:11:31,520 --> 00:11:33,260
Lex never claimed she was Sarah Koenig.
187
00:11:34,620 --> 00:11:35,940
There's just something off about her.
188
00:11:37,600 --> 00:11:40,480
Oh, maybe she party follows or something
on Instagram and I forgot about it.
189
00:11:40,960 --> 00:11:42,020
She's actually pretty cool.
190
00:11:43,360 --> 00:11:45,560
Should I be worried that she's going to
steal you away from me?
191
00:11:46,500 --> 00:11:47,820
Wouldn't that be convenient for you?
192
00:11:51,560 --> 00:11:53,960
Val, I... I'm kidding.
193
00:12:00,000 --> 00:12:02,620
Hey, you going to the protest later?
194
00:12:03,380 --> 00:12:04,380
Jane's going to that, right?
195
00:12:04,520 --> 00:12:05,680
Yeah, she's an ally.
196
00:12:06,689 --> 00:12:08,050
Yeah, I think I'll sit this one out.
197
00:12:08,250 --> 00:12:11,110
Okay, Jane will be there, but a bunch of
other people will be there, too.
198
00:12:11,730 --> 00:12:13,550
What about that freshman I saw you
talking to?
199
00:12:14,090 --> 00:12:15,250
Lex, is it?
200
00:12:15,570 --> 00:12:16,570
I bet she'll be there.
201
00:12:17,210 --> 00:12:21,210
Yeah, there's nothing happening there.
Well, I may not be an expert on matters
202
00:12:21,210 --> 00:12:24,690
of the heart, but you got to get off the
bench and take another swing.
203
00:12:25,070 --> 00:12:27,650
I know you're a film guy. Just deal with
the sports references.
204
00:12:28,610 --> 00:12:29,610
Okay, look.
205
00:12:29,930 --> 00:12:31,310
Lex is some sort of journalist.
206
00:12:31,590 --> 00:12:33,510
Okay, she's doing a podcast on Liv's
death.
207
00:12:33,920 --> 00:12:36,880
She's only talking to me because I
hauled a camera on her last year. She's
208
00:12:36,880 --> 00:12:39,520
interested in me. She just wants to pump
me for info.
209
00:12:39,720 --> 00:12:43,400
Okay, well, we'll let her. It gives you
guys a chance to get to know each other.
210
00:12:45,120 --> 00:12:46,900
It's just not a good idea.
211
00:12:47,100 --> 00:12:53,820
Why? Because when it comes to live, it's
more complicated than you
212
00:12:53,820 --> 00:12:55,000
realize. What do you mean?
213
00:12:58,100 --> 00:12:59,380
I... Hey, Chris.
214
00:13:00,160 --> 00:13:01,160
Hey.
215
00:13:01,380 --> 00:13:03,140
Are you ready to head out? Yeah.
216
00:13:04,540 --> 00:13:06,400
Actually, would you mind if we cut up
for a minute?
217
00:13:06,720 --> 00:13:08,820
Just some awkward host breakup business.
218
00:13:09,120 --> 00:13:10,520
Oh, yeah. I'll see you later.
219
00:13:16,000 --> 00:13:20,520
Um, looks like somebody needs a reminder
not to get chatty.
220
00:13:21,980 --> 00:13:26,260
With Chris or Lex or anyone, really.
221
00:13:27,800 --> 00:13:29,840
You remember why, right?
222
00:13:34,670 --> 00:13:35,750
Would you mind saying it for me?
223
00:13:37,870 --> 00:13:38,870
You go down.
224
00:13:39,070 --> 00:13:40,070
I go down.
225
00:13:43,790 --> 00:13:44,790
Anything else?
226
00:13:45,970 --> 00:13:50,010
Yeah, um... I miss you.
227
00:14:04,040 --> 00:14:05,040
Where is it?
228
00:14:06,860 --> 00:14:08,560
My Child of Immigrants shirt. Have you
seen it?
229
00:14:09,460 --> 00:14:11,360
Maybe in the load of laundry you're
currently drying?
230
00:14:13,840 --> 00:14:14,840
Hey.
231
00:14:16,780 --> 00:14:18,940
I know I bust your balls about do
-gooding.
232
00:14:19,860 --> 00:14:21,500
But this protest today is important.
233
00:14:22,140 --> 00:14:23,620
And I'm so proud of you.
234
00:14:24,200 --> 00:14:25,540
And I bet your mom is too.
235
00:14:49,290 --> 00:14:50,650
Hi, Miss Velez, it's Denise.
236
00:14:51,230 --> 00:14:52,290
Val's in the laundry room.
237
00:14:53,030 --> 00:14:54,030
How are you holding up?
238
00:15:02,330 --> 00:15:03,330
Hey.
239
00:15:05,150 --> 00:15:06,150
Look, I'm really sorry.
240
00:15:07,870 --> 00:15:10,330
With all the live rumors, people were
concerned it would be a bit of a
241
00:15:10,330 --> 00:15:11,330
distraction. You know what?
242
00:15:12,030 --> 00:15:13,030
Don't worry about it.
243
00:15:13,370 --> 00:15:15,450
My publicist doesn't like me getting
political anyway.
244
00:15:17,310 --> 00:15:18,289
So you're okay?
245
00:15:18,290 --> 00:15:20,150
Me? Yeah, I'm great.
246
00:15:20,730 --> 00:15:26,350
I mean, talk the Hollywood douchebag
mess, maybe, but otherwise, I'm great.
247
00:15:26,470 --> 00:15:27,470
You're not a douchebag.
248
00:15:27,670 --> 00:15:28,670
But I am a mess.
249
00:15:29,470 --> 00:15:30,930
Yeah, you and me both.
250
00:15:31,470 --> 00:15:33,630
You're like the most put -together
person here.
251
00:15:35,150 --> 00:15:36,170
I don't know about that.
252
00:15:36,450 --> 00:15:39,730
You know exactly who you are, and you
don't pretend to be anything but.
253
00:15:41,310 --> 00:15:42,310
You're authentic.
254
00:15:43,250 --> 00:15:44,310
People admire that.
255
00:15:44,910 --> 00:15:45,910
I know I do.
256
00:15:54,670 --> 00:15:55,670
In the dryer.
257
00:16:03,110 --> 00:16:04,110
Come on.
258
00:16:04,530 --> 00:16:05,730
Featured speaker. Can't be late.
259
00:16:18,410 --> 00:16:19,410
Hey, Val.
260
00:16:20,570 --> 00:16:21,570
Hi.
261
00:16:22,930 --> 00:16:23,930
So?
262
00:16:24,560 --> 00:16:26,040
Where are you going in such a rush?
263
00:16:29,680 --> 00:16:31,260
The year was 2001.
264
00:16:31,780 --> 00:16:33,080
America was at war.
265
00:16:33,420 --> 00:16:37,860
But a far more private war was taking
place on Harvard's esteemed campus.
266
00:16:38,400 --> 00:16:42,040
Whitney Timmons, then a sophomore,
recalls the collegiate atmosphere as
267
00:16:42,040 --> 00:16:43,040
particularly intense.
268
00:17:02,800 --> 00:17:03,800
Okay, it's almost time.
269
00:17:04,260 --> 00:17:07,540
Wish me luck. Your mom called when you
were in the laundry room.
270
00:17:08,060 --> 00:17:09,060
We spoke.
271
00:17:11,220 --> 00:17:12,619
Can we talk about this later?
272
00:17:13,339 --> 00:17:14,460
I don't think so.
273
00:17:15,420 --> 00:17:16,420
No.
274
00:17:21,839 --> 00:17:27,280
You recording?
275
00:17:29,600 --> 00:17:31,160
Do you mind pausing?
276
00:17:32,910 --> 00:17:34,710
I don't think the protesters need to
hear this.
277
00:17:37,230 --> 00:17:40,190
I'm sorry for throwing a little extra
salt on you the other day with Carlos. I
278
00:17:40,190 --> 00:17:42,810
just, maybe I was dealing with some of
my own shit.
279
00:17:44,330 --> 00:17:49,150
Shit like a sidelining mic in a frog
costume?
280
00:17:51,430 --> 00:17:52,430
Did you have a good reason?
281
00:17:54,010 --> 00:17:57,790
Yeah, I did, but... But it wasn't worth
it.
282
00:18:02,860 --> 00:18:03,860
You want to keep me company?
283
00:18:04,420 --> 00:18:05,420
Yeah.
284
00:18:06,340 --> 00:18:09,400
Together, united, we'll never be
divided.
285
00:18:09,820 --> 00:18:12,600
Together, united, we'll never be
divided.
286
00:18:12,940 --> 00:18:15,400
Together, united, we'll never be
divided.
287
00:18:15,780 --> 00:18:18,380
Together, united, we'll never be
divided.
288
00:18:18,700 --> 00:18:20,600
Okay, here goes nothing.
289
00:18:21,440 --> 00:18:24,400
Together, united, we'll never be
divided.
290
00:18:24,660 --> 00:18:27,760
Okay, I am, like, obsessed with you
guys. Thanks.
291
00:18:28,000 --> 00:18:29,000
All right.
292
00:18:29,340 --> 00:18:32,100
Thank you guys so much for coming.
293
00:18:32,810 --> 00:18:36,990
Today we're going to hear from a person
who has a very personal connection to
294
00:18:36,990 --> 00:18:37,949
this issue.
295
00:18:37,950 --> 00:18:40,350
Look, it just, it came out.
296
00:18:41,310 --> 00:18:45,570
I'm not hurting anyone. It's for a good
cause. It's like you're afraid to be
297
00:18:45,570 --> 00:18:46,570
quiet.
298
00:18:46,810 --> 00:18:52,610
You need to be as loud as possible with
everything, with being queer, your mom's
299
00:18:52,610 --> 00:18:53,610
legal status.
300
00:18:54,810 --> 00:18:56,150
Why isn't the truth enough?
301
00:18:57,650 --> 00:18:59,650
Why aren't you and me enough, Denise?
302
00:19:00,610 --> 00:19:02,030
Or are you and me just a lie?
303
00:19:02,620 --> 00:19:04,300
Like the one you're about to go out
there and tell.
304
00:19:38,380 --> 00:19:39,380
I hear Sinclair has been coming.
305
00:19:40,740 --> 00:19:41,740
Congrats.
306
00:19:48,960 --> 00:19:53,640
Are you okay?
307
00:19:57,020 --> 00:19:58,080
Put up a good front.
308
00:19:59,900 --> 00:20:02,280
But if you peel everything back, I think
I might just be a fraud.
309
00:20:04,600 --> 00:20:06,120
A lot of things, but...
310
00:20:06,770 --> 00:20:08,130
Fraud isn't at the top of my list.
311
00:20:09,610 --> 00:20:12,910
Sometimes I just catch myself saying
things and doing things and I wonder who
312
00:20:12,910 --> 00:20:13,910
is that I'm trying to impress.
313
00:20:14,810 --> 00:20:16,670
You do good things that matter.
314
00:20:17,050 --> 00:20:18,710
I do those things because I'm selfish.
315
00:20:19,710 --> 00:20:20,750
Because I want the credit.
316
00:20:22,970 --> 00:20:24,890
I can't trust my motives. They don't
hold up.
317
00:20:26,450 --> 00:20:27,950
You're being very hard on yourself.
318
00:20:28,530 --> 00:20:29,530
Yeah.
319
00:20:30,990 --> 00:20:32,150
Maybe I should be hard on you.
320
00:20:33,750 --> 00:20:35,650
Last year when I saw Carlos' trailer,
321
00:20:36,560 --> 00:20:38,360
I realized that nothing about you was
real.
322
00:20:39,700 --> 00:20:44,920
And if I was able to just go along with
it, just give in to it, I think you
323
00:20:44,920 --> 00:20:48,880
broke me somehow. Like, you just broke
my radar.
324
00:20:50,260 --> 00:20:51,700
I don't trust people easily.
325
00:20:53,040 --> 00:20:55,660
I trusted you, and you made a complete
fool out of me.
326
00:20:59,620 --> 00:21:00,620
Sorry.
327
00:21:00,980 --> 00:21:05,240
I just... It just... It all...
328
00:21:05,520 --> 00:21:06,520
got away from me.
329
00:21:06,940 --> 00:21:07,940
I don't care.
330
00:21:08,720 --> 00:21:10,040
I don't care that you're sorry.
331
00:21:11,740 --> 00:21:12,740
I get it.
332
00:21:14,080 --> 00:21:15,780
I get how the big lie starts.
333
00:21:17,380 --> 00:21:19,640
But now I'm no better than you.
334
00:21:20,940 --> 00:21:24,280
And before I met you, I thought maybe I
used to be.
335
00:21:27,860 --> 00:21:30,100
What's your big lie, Valentina?
336
00:21:31,980 --> 00:21:35,860
Val! We just got off the phone with the
Immigrant Defense Law Center. We're
337
00:21:35,860 --> 00:21:38,800
starting a fundraiser in December, but
it's going to be everything.
338
00:21:39,140 --> 00:21:40,140
Oh my god, that's amazing!
339
00:21:40,420 --> 00:21:41,960
Thank you guys, this is awesome!
340
00:22:04,040 --> 00:22:05,040
What's that?
341
00:22:05,860 --> 00:22:08,600
It's just some footage of Liv that I'm
editing for her memorial.
342
00:22:09,400 --> 00:22:10,640
Bummer walk down memory lane.
343
00:22:12,760 --> 00:22:13,760
Hey.
344
00:22:14,500 --> 00:22:15,880
I heard about you and Denise.
345
00:22:17,460 --> 00:22:18,460
You okay?
346
00:22:20,280 --> 00:22:21,540
Yes. No.
347
00:22:22,180 --> 00:22:23,460
I don't know.
348
00:22:23,960 --> 00:22:24,960
Do you want some ice cream?
349
00:22:25,540 --> 00:22:27,760
I still have some left over from my
breakup with Carlos.
350
00:22:28,260 --> 00:22:29,280
I'm just going to go to bed.
351
00:22:30,040 --> 00:22:33,200
Okay, well just know that I'm always
here for you.
352
00:22:33,899 --> 00:22:35,000
Okay. Thank you.
353
00:23:02,600 --> 00:23:04,500
You're making a podcast about Liv
Steele, right?
354
00:23:04,940 --> 00:23:05,940
Uh, yeah.
355
00:23:06,620 --> 00:23:07,860
We grew up together, did you know that?
356
00:23:08,440 --> 00:23:11,020
I knew Liv longer than anyone else here.
How come you never asked me about her?
357
00:23:11,640 --> 00:23:14,740
I guess I... I just didn't do a thorough
job of scouting.
358
00:23:16,640 --> 00:23:17,640
Bullshit.
359
00:23:18,380 --> 00:23:19,380
I know who you are.
27289
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.