Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,440 --> 00:00:06,700
This program is rated PG and may contain
mature subject matter. Viewer
2
00:00:06,700 --> 00:00:07,700
discretion is advised.
3
00:00:14,140 --> 00:00:15,660
What is it that Florian gave you?
4
00:00:17,540 --> 00:00:18,540
Hand it over!
5
00:00:19,200 --> 00:00:24,580
I'm sorry, Mrs. Why did Florian tell you
to bring me this?
6
00:00:26,160 --> 00:00:27,780
I'm not sure.
7
00:00:31,880 --> 00:00:33,540
Doesn't your family believe in
detergent?
8
00:00:35,280 --> 00:00:38,120
My family believes in me?
9
00:00:40,500 --> 00:00:41,500
Hmm.
10
00:00:42,100 --> 00:00:44,340
I think you need some more VR training.
11
00:00:44,860 --> 00:00:46,220
Now go back to your class.
12
00:00:51,300 --> 00:00:52,300
What have I done?
13
00:00:56,600 --> 00:00:58,840
We need to find an image of Baby Nick's
blanket.
14
00:00:59,120 --> 00:01:01,240
It must have been captured on the CCTV
somewhere.
15
00:01:01,790 --> 00:01:05,190
The museum is surveillance central, but
the rest of the house?
16
00:01:06,190 --> 00:01:07,190
No season TV.
17
00:01:07,490 --> 00:01:11,170
Great. That's the only thing Eric's
security system doesn't do.
18
00:01:11,550 --> 00:01:12,650
Let's go over the footage again.
19
00:01:12,890 --> 00:01:14,810
We don't have time. We have to deal with
Florian.
20
00:01:15,310 --> 00:01:17,450
Well, let's hope Jasmine has been able
to keep him occupied.
21
00:01:30,410 --> 00:01:31,410
Neckmate.
22
00:01:32,810 --> 00:01:35,070
What? That's like five games of chess.
23
00:01:35,310 --> 00:01:37,570
I know. I could play all day.
24
00:01:38,090 --> 00:01:40,070
In fact, we should.
25
00:01:40,730 --> 00:01:45,890
Who taught you to play chess so well?
26
00:01:46,210 --> 00:01:47,830
Oh, I taught myself.
27
00:01:48,150 --> 00:01:55,130
And I had to get really good. My mom, I
mean both my parents,
28
00:01:55,290 --> 00:02:00,710
expect me to be excellent at whatever I
do.
29
00:02:02,280 --> 00:02:03,280
Sounds pretty tough.
30
00:02:03,920 --> 00:02:05,080
Not that bad.
31
00:02:08,860 --> 00:02:09,860
Checkmate.
32
00:02:10,560 --> 00:02:12,060
You are good.
33
00:02:13,200 --> 00:02:14,200
Another game?
34
00:02:23,980 --> 00:02:26,240
Danica? Where are you going?
35
00:02:27,400 --> 00:02:28,720
To the bathroom.
36
00:02:29,120 --> 00:02:30,120
Sit down, please.
37
00:02:35,150 --> 00:02:36,150
Good afternoon, everyone.
38
00:02:36,550 --> 00:02:41,070
I'd like you all to buddy up in pairs to
complete the practical side of this
39
00:02:41,070 --> 00:02:42,070
summer's course.
40
00:02:42,350 --> 00:02:44,490
So if you could all find a partner.
41
00:02:49,690 --> 00:02:50,690
Hey.
42
00:02:51,490 --> 00:02:52,690
You need a buddy?
43
00:02:54,030 --> 00:02:55,130
Josh, am I a bad person?
44
00:02:56,670 --> 00:02:58,010
What do you mean, a bad person?
45
00:02:59,110 --> 00:03:00,110
I have to do something.
46
00:03:20,950 --> 00:03:22,270
Annika, I didn't call you.
47
00:03:23,650 --> 00:03:28,310
Yes. Well, um, I, uh, I still don't feel
so good. The focus.
48
00:03:29,350 --> 00:03:32,190
And? And I would like to go home.
49
00:03:32,670 --> 00:03:35,490
Plus, I think, uh, Florian could use the
backup.
50
00:03:38,570 --> 00:03:40,510
Yes? Tell me I can get news.
51
00:03:56,000 --> 00:03:58,240
Okay. Okay, thank you. Bye.
52
00:04:00,320 --> 00:04:02,320
Why are you still standing there, then?
Go home.
53
00:04:02,580 --> 00:04:04,660
Right. Thank you, Ms. Lucas.
54
00:04:05,120 --> 00:04:08,760
Oh, and I still need that missing piece
of the amber oscillator.
55
00:04:09,520 --> 00:04:10,520
Yes, it's okay.
56
00:04:45,780 --> 00:04:48,320
So, Mika, how are you feeling?
57
00:04:50,320 --> 00:04:55,340
Terrible. I mean, I feel fine. I told
the school I was sick so I could go
58
00:04:55,380 --> 00:04:56,380
but I feel fine.
59
00:04:56,500 --> 00:04:58,740
But I also feel terrible.
60
00:04:59,260 --> 00:05:01,780
Yeah. I did something really bad with...
No!
61
00:05:02,320 --> 00:05:03,299
Don't come near me.
62
00:05:03,300 --> 00:05:04,300
You can't trust me.
63
00:05:04,980 --> 00:05:06,860
No, you can't.
64
00:05:11,320 --> 00:05:13,360
Evie, I'm so sorry.
65
00:05:14,300 --> 00:05:15,600
Please let me make it up to you.
66
00:05:19,760 --> 00:05:23,920
Isn't this a bit much? No, in fact, it's
not enough. What are you doing?
67
00:05:24,160 --> 00:05:25,340
I'm tying myself to the chair.
68
00:05:25,680 --> 00:05:27,420
You're really not. I'll help.
69
00:05:27,740 --> 00:05:32,080
I'm just a little tangled. You just have
to trust me. No, we can't and we won't.
70
00:05:32,240 --> 00:05:33,460
Not until we get answers.
71
00:05:35,850 --> 00:05:41,010
You worked for Miss Lucas, you
brainwashed me against my will, and now
72
00:05:41,010 --> 00:05:44,390
the one clue that could help find Baby
Nick's parents and gave it to the enemy.
73
00:05:44,570 --> 00:05:45,570
How do you plead?
74
00:05:46,890 --> 00:05:47,890
Guilty.
75
00:05:48,150 --> 00:05:52,330
Just what bad Annika would say to
convince her she's good, Annika. I'm
76
00:05:52,690 --> 00:05:55,370
Well, I'm not good, I'm normal. I'm not
brainwashed anymore.
77
00:05:55,610 --> 00:05:56,610
And I can prove it.
78
00:05:56,970 --> 00:06:01,130
See? I took a photo. A photo? Yeah, I
took a photo of Baby Nick's blanket.
79
00:06:01,570 --> 00:06:02,650
No, don't touch it!
80
00:06:03,160 --> 00:06:06,960
It could be a trap. It's a phone, Evie.
Or it's a Trojan horse.
81
00:06:07,280 --> 00:06:08,280
It's not a horse.
82
00:06:08,420 --> 00:06:10,740
No, a virus. A computer virus.
83
00:06:11,160 --> 00:06:15,000
We activate your phone, and our
computers get brainwashed.
84
00:06:15,960 --> 00:06:16,960
I'm me.
85
00:06:17,040 --> 00:06:19,520
I am. I'll do everything to prove it.
See?
86
00:06:23,820 --> 00:06:26,720
Oh, Nika, you dropped your badge. You
see?
87
00:06:27,260 --> 00:06:30,880
You still can see that she'll know
something's up. I don't care. I'm never
88
00:06:30,880 --> 00:06:33,090
back there again, and I'm never... Never
talking to Miss Lucas!
89
00:06:33,390 --> 00:06:35,170
Wait, Miss... Where's Florian?
90
00:06:35,430 --> 00:06:36,670
Still with Jasmine, hopefully.
91
00:06:36,970 --> 00:06:39,310
Guys, listen to me. You cannot trust
him.
92
00:06:39,630 --> 00:06:42,230
Tell us something we don't know. I'm
serious, Evie.
93
00:06:42,650 --> 00:06:45,170
He's working with Miss Lucas. He's been
brainwashed, too.
94
00:06:47,130 --> 00:06:48,290
Jasmine's with him all alone.
95
00:06:48,790 --> 00:06:50,050
We have to warn her.
96
00:06:52,270 --> 00:06:57,490
They need a dark, cool, moist
environment.
97
00:06:57,770 --> 00:07:01,390
And I've been feeding these with coffee
grinds. Oh, darker light.
98
00:07:02,030 --> 00:07:03,030
Hand -pressed Ethiopian.
99
00:07:03,830 --> 00:07:05,370
Mushrooms are total coffee snob.
100
00:07:05,650 --> 00:07:10,930
Hey, did you hear the one about the
mushroom who walks into the coffee shop
101
00:07:10,930 --> 00:07:15,790
the barista says, sorry, we can't serve
you. And the mushroom says, why not?
102
00:07:16,070 --> 00:07:17,170
I'm a fun guy.
103
00:07:21,050 --> 00:07:22,050
Fun guy.
104
00:07:22,810 --> 00:07:23,810
Fun guy.
105
00:07:24,090 --> 00:07:25,550
Right, right.
106
00:07:34,060 --> 00:07:34,699
What's that?
107
00:07:34,700 --> 00:07:36,280
Uh, nothing.
108
00:07:37,400 --> 00:07:39,740
It's my pet chihuahua.
109
00:07:40,020 --> 00:07:45,720
Oh. You know, those electronic animals.
You have to feed them and pet them
110
00:07:45,720 --> 00:07:49,500
and... Machines.
111
00:07:50,380 --> 00:07:53,080
Sometimes I feel like they control us.
112
00:07:53,640 --> 00:07:57,540
Oh. Do you ever feel like you're being
controlled, Florian?
113
00:07:58,400 --> 00:08:02,400
By an electronic chihuahua?
114
00:08:02,720 --> 00:08:03,720
By any kind of machine.
115
00:08:04,020 --> 00:08:06,360
Or even the people behind the machines.
116
00:08:08,400 --> 00:08:13,860
Maybe you could tell me some more
mushroom jokes. Does anybody tell you to
117
00:08:13,860 --> 00:08:14,860
things?
118
00:08:15,140 --> 00:08:17,060
Like maybe a voice inside your head?
119
00:08:18,720 --> 00:08:19,720
Yeah.
120
00:08:20,080 --> 00:08:21,080
Yeah.
121
00:08:21,620 --> 00:08:24,540
Right now, it's telling me you're acting
weird.
122
00:08:28,140 --> 00:08:29,079
That's me.
123
00:08:29,080 --> 00:08:30,080
Yeah.
124
00:08:32,330 --> 00:08:35,030
Okay, the virtual copy of Anika's phone
is up and running.
125
00:08:35,429 --> 00:08:38,370
She'll get access to her photos without
triggering any viruses.
126
00:08:38,850 --> 00:08:41,690
My phone doesn't have any viruses. Or
horses.
127
00:08:41,970 --> 00:08:42,970
We'll see.
128
00:08:43,970 --> 00:08:44,970
There's the photo.
129
00:08:45,090 --> 00:08:49,150
See? I told you, Evie. Can you blame me
for not trusting you?
130
00:08:49,710 --> 00:08:51,070
No. Of course not.
131
00:08:51,790 --> 00:08:53,230
Evie, I'm really sorry.
132
00:08:53,650 --> 00:08:55,330
Yeah, yeah. I'll probably be accepted.
133
00:08:55,990 --> 00:08:56,990
I guess.
134
00:08:57,370 --> 00:08:59,450
Okay, let's see if this QR code works.
135
00:09:04,550 --> 00:09:05,550
It's the passcode.
136
00:09:07,170 --> 00:09:08,450
What does that timer mean?
137
00:09:09,630 --> 00:09:12,730
Oh, no, quick. We need to save the
password before the link expires. Here,
138
00:09:12,730 --> 00:09:13,730
me screen grab it.
139
00:09:15,110 --> 00:09:18,390
Got it. All we need now is the hologram
device and just input the passcode.
140
00:09:19,090 --> 00:09:20,090
Yeah.
141
00:09:21,350 --> 00:09:22,550
About that.
142
00:09:24,050 --> 00:09:26,170
Don't tell me evil Annika gave it to
Miss Lucas.
143
00:09:35,180 --> 00:09:36,180
I know how this looks.
144
00:09:36,360 --> 00:09:37,360
Yeah, you do.
145
00:09:37,460 --> 00:09:40,240
And I'm not saying that being
brainwashed makes it sound any better.
146
00:09:40,460 --> 00:09:44,100
No, it doesn't. But Miss Lucas doesn't
know that you guys found a way to block
147
00:09:44,100 --> 00:09:46,720
the VR conditioning, so I can go back as
a double agent.
148
00:09:46,980 --> 00:09:48,060
You can't go back there.
149
00:09:48,460 --> 00:09:49,460
It's a risk.
150
00:09:49,940 --> 00:09:51,640
We don't want to see the return of
Batica.
151
00:09:52,480 --> 00:09:53,660
Plus, there's Florian.
152
00:09:53,900 --> 00:09:55,940
We still have to convince him we don't
know what he knows.
153
00:09:56,380 --> 00:09:58,560
Look, I know the Academy.
154
00:09:59,220 --> 00:10:03,320
I know Miss Lucas. And we beat the VR
before. We can beat the VR again.
155
00:10:03,540 --> 00:10:04,580
Okay, then we need a plan.
156
00:10:04,970 --> 00:10:11,850
Miss Lucas is building something called
Amber Oscillator?
157
00:10:11,990 --> 00:10:12,990
What does it do?
158
00:10:13,130 --> 00:10:17,110
I don't know, but it sounds really bad.
159
00:10:32,010 --> 00:10:34,970
Nika, are you... sleep?
160
00:10:36,530 --> 00:10:38,950
Nika! I wasn't asleep.
161
00:10:39,610 --> 00:10:44,750
What if Miss Lucas makes you put on that
VR headset and brainwashes you all over
162
00:10:44,750 --> 00:10:45,750
again?
163
00:10:47,110 --> 00:10:48,670
Don't worry, Evie. I'll be fine.
164
00:10:50,250 --> 00:10:51,890
Jenny said we needed a plan.
165
00:10:53,690 --> 00:10:54,629
It's okay.
166
00:10:54,630 --> 00:10:56,110
I think I have one.
167
00:10:58,550 --> 00:10:59,830
Nice to see you, Annika.
168
00:11:01,450 --> 00:11:04,150
You look really funny dressed as Miss
Lucas.
169
00:11:04,410 --> 00:11:07,810
Nika, if you're going back to that
school, you can't risk getting
170
00:11:07,810 --> 00:11:09,230
again. Now take this seriously.
171
00:11:09,670 --> 00:11:10,670
Yes, Miss Lucas.
172
00:11:10,990 --> 00:11:13,730
Oh, Oliver, keep an eye out for Florian.
Yes, sir.
173
00:11:15,230 --> 00:11:17,290
Ready for your top -up?
174
00:11:18,090 --> 00:11:19,690
Aren't you supposed to be Mr. Simmons?
175
00:11:20,530 --> 00:11:21,850
I am Mr.
176
00:11:22,090 --> 00:11:23,090
Simmons.
177
00:11:23,210 --> 00:11:24,250
Take a seat, Annika.
178
00:11:24,770 --> 00:11:25,770
Yes, Miss Lucas.
179
00:11:26,330 --> 00:11:28,130
Pause your bet, said Mr. Simmons.
180
00:11:28,490 --> 00:11:32,530
Oh, no, that's okay. I have my own right
here. No, not that one.
181
00:11:32,750 --> 00:11:33,830
Pause your the new one.
182
00:11:34,740 --> 00:11:36,940
Uh, no, I can't wear that. Fail!
183
00:11:37,480 --> 00:11:39,740
How is that a fail? I never even put it
on!
184
00:11:39,940 --> 00:11:42,080
If you react like that, they'll know
something's wrong.
185
00:11:42,460 --> 00:11:45,560
Well, at least it shows Annika doesn't
want to be brainwashed again.
186
00:11:46,280 --> 00:11:50,700
Look, Annika, you can't react in any way
that seems suspicious or obvious.
187
00:11:50,980 --> 00:11:54,740
If they want to top you up at any point
during the day, you need to take the
188
00:11:54,740 --> 00:11:57,440
headset they give you and swap it with
the one we've rigged.
189
00:11:57,940 --> 00:11:59,460
Okay, let's try again.
190
00:12:01,440 --> 00:12:02,580
Nice to see you, Annika.
191
00:12:03,160 --> 00:12:05,060
I'm here for my top -up. Oh, great.
192
00:12:06,020 --> 00:12:06,919
Mr. Simmons?
193
00:12:06,920 --> 00:12:08,520
Yes, I've got the headset ready.
194
00:12:11,920 --> 00:12:13,300
Oh, look! A bear!
195
00:12:17,160 --> 00:12:20,360
Let's try it again, Nika. And this time,
try not to mention bear.
196
00:12:20,580 --> 00:12:21,840
Shh! Florian's coming.
197
00:12:25,440 --> 00:12:27,900
You look like you've just been caught
robbing a bank.
198
00:12:32,300 --> 00:12:34,020
Who robs a bank in person these days?
199
00:12:34,680 --> 00:12:36,380
Right? It's all digital hacking.
200
00:12:36,680 --> 00:12:37,760
Evie, why are you dressed like that?
201
00:12:38,160 --> 00:12:42,840
I'm, uh, nursing for a play, and the
others were helping me. Right? Right.
202
00:12:43,240 --> 00:12:46,440
Oh, I heard you trashed Jasmine at chess
yesterday, Flo.
203
00:12:47,000 --> 00:12:48,800
More like annihilated.
204
00:12:49,780 --> 00:12:50,780
And don't call me Flo.
205
00:12:52,480 --> 00:12:56,240
Oh, Nika, remember, all you need to do
is get the whole device.
206
00:12:56,520 --> 00:13:01,460
No heroic, no trying to save the world,
no confronting Miss Lucas. Got it?
207
00:13:01,820 --> 00:13:05,900
I will be in and out before you can say
brainwashed. And you're going to need a
208
00:13:05,900 --> 00:13:06,960
patch. Right.
209
00:13:08,280 --> 00:13:10,680
I mean,
210
00:13:14,260 --> 00:13:16,440
have fun at the academy.
211
00:13:17,060 --> 00:13:18,060
Always do.
212
00:13:24,940 --> 00:13:29,380
She's not ready. Maybe not, but we're
out of time, and I'm sure Nika won't let
213
00:13:29,380 --> 00:13:31,560
us down. So, what do we do while she's
gone?
214
00:13:31,960 --> 00:13:35,940
We visit Diane. See if she knows
anything about this whole oscillator
215
00:13:37,180 --> 00:13:38,340
No! No!
216
00:13:38,780 --> 00:13:41,680
No! No! No! No! No! No! No!
217
00:13:42,280 --> 00:13:45,180
You cannot leave me with Florian again.
218
00:13:45,680 --> 00:13:49,840
I think we should just call the police
and turn him in. That's actually a
219
00:13:49,840 --> 00:13:50,499
good idea.
220
00:13:50,500 --> 00:13:51,640
Why haven't we done that yet?
221
00:13:52,770 --> 00:13:55,070
Because he specifically told us not to.
222
00:13:56,310 --> 00:13:57,570
Manny really played us.
223
00:13:58,010 --> 00:13:59,310
Yeah, he did.
224
00:14:00,090 --> 00:14:01,770
Tell Eva to call Daniel, okay?
225
00:14:02,730 --> 00:14:04,110
And keep Florian busy.
226
00:14:04,490 --> 00:14:05,490
Yeah.
227
00:14:08,670 --> 00:14:11,650
Florian! It's time for a hunter
tradition!
228
00:14:22,590 --> 00:14:25,250
Annika, hope you're feeling better this
morning.
229
00:14:25,910 --> 00:14:26,910
Better?
230
00:14:27,430 --> 00:14:28,490
Oh, yeah.
231
00:14:28,790 --> 00:14:29,790
Much better.
232
00:14:31,990 --> 00:14:32,990
Hmm.
233
00:14:33,550 --> 00:14:35,550
I think you need another VR session.
234
00:14:35,870 --> 00:14:36,870
Come with me.
235
00:14:38,870 --> 00:14:39,870
Okay.
236
00:14:43,650 --> 00:14:46,270
Isn't this a bit overkill?
237
00:14:46,490 --> 00:14:48,250
It's the hunter tradition, apparently.
238
00:14:48,960 --> 00:14:50,220
A puts and farty.
239
00:14:50,620 --> 00:14:51,620
Spring, please.
240
00:14:51,800 --> 00:14:52,900
But it isn't spring.
241
00:14:53,440 --> 00:14:55,020
Yeah, that's what makes it unique.
242
00:14:57,340 --> 00:14:58,340
No, whoa, whoa.
243
00:15:00,760 --> 00:15:04,260
Okay, I'm going to use the bathroom.
244
00:15:11,780 --> 00:15:13,160
Officer Hunter, how may I help?
245
00:15:13,380 --> 00:15:15,220
Daniel, we need you to come to the
house.
246
00:15:15,630 --> 00:15:19,050
Florian is working for Miss Lucas, and
she's building some kind of sci -fi
247
00:15:19,050 --> 00:15:23,150
weapon. And Jasmine's running out of
things to distract him with. A sci -fi
248
00:15:23,150 --> 00:15:26,150
weapon? Were you up late reading one of
Jake's graphic novels again?
249
00:15:26,650 --> 00:15:28,410
This is real, Daniel. I'm serious.
250
00:15:28,890 --> 00:15:30,690
All right, but who's Miss Lucas?
251
00:15:30,950 --> 00:15:34,670
She's the principal at the academy,
where Anakin's pretending to be Sal.
252
00:15:34,910 --> 00:15:38,570
Oh, wait. That you have to explain. No
time. We need you to come question
253
00:15:38,570 --> 00:15:40,290
Florian. Like, now.
254
00:15:45,539 --> 00:15:47,680
Hey, they're on to me and they've just
called the police.
255
00:15:48,300 --> 00:15:50,100
Call me back. My time in Hunter hasn't
up.
256
00:15:59,340 --> 00:16:04,840
Now, I actually did a bit of digging
into the Amber Oscillator after Annika
257
00:16:04,840 --> 00:16:08,940
mentioned it to me that time when she
dropped by in the middle of the night.
258
00:16:08,940 --> 00:16:09,940
did?
259
00:16:10,400 --> 00:16:11,880
I mean, she did.
260
00:16:12,160 --> 00:16:13,760
Yeah. What did you find?
261
00:16:14,120 --> 00:16:16,500
It was a relative who invented it. A Dr.
262
00:16:16,840 --> 00:16:19,000
Hoffman. What did the oscillator do?
263
00:16:19,680 --> 00:16:25,520
Dr. Hoffman theorized that it was
possible to create limitless energy
264
00:16:25,520 --> 00:16:28,000
device. Sounds like Tesla's work.
265
00:16:28,880 --> 00:16:32,540
I believe his work was inspired by
Tesla. How did you know about that?
266
00:16:33,560 --> 00:16:34,560
Lucky games.
267
00:16:34,980 --> 00:16:36,780
Did the oscillator work?
268
00:16:37,120 --> 00:16:38,660
Not that he intended it.
269
00:16:39,020 --> 00:16:40,020
What do you mean?
270
00:16:41,340 --> 00:16:42,340
I'll show you.
271
00:16:47,500 --> 00:16:49,160
The software's been upgraded.
272
00:16:51,360 --> 00:16:55,120
This session should have a more lasting
effect.
273
00:16:55,880 --> 00:16:56,880
Right.
274
00:16:59,720 --> 00:17:00,720
Annika?
275
00:17:01,680 --> 00:17:02,680
Oh, yes.
276
00:17:02,840 --> 00:17:05,000
I'll just be the... Oh, no! A bear!
277
00:17:05,740 --> 00:17:07,000
A bear?
278
00:17:08,180 --> 00:17:09,619
Yes. I'm sorry.
279
00:17:10,099 --> 00:17:11,420
Silly, silly joke.
280
00:17:13,940 --> 00:17:14,940
Clutch.
281
00:17:23,690 --> 00:17:24,690
Put it on.
282
00:17:31,050 --> 00:17:32,810
Starting VR session.
283
00:17:38,350 --> 00:17:43,590
My Amber oscillator has the potential to
change the world as we know it.
284
00:17:54,669 --> 00:17:57,130
Fortunately, nobody died that day.
285
00:17:57,950 --> 00:18:01,050
But it oscillated more than just the
building.
286
00:18:01,450 --> 00:18:04,070
Everyone present had some serious side
effects.
287
00:18:04,370 --> 00:18:05,890
Memory loss, headaches.
288
00:18:06,330 --> 00:18:10,590
It was the first and last time the Amber
oscillator was seen.
289
00:18:11,030 --> 00:18:12,310
What happened to it?
290
00:18:12,510 --> 00:18:17,430
The only record is of an inquiry from a
company who wished to acquire the
291
00:18:17,430 --> 00:18:21,770
prototype. Or what's remained of it. Who
wanted to buy it?
292
00:18:22,370 --> 00:18:23,470
I don't know.
293
00:18:24,460 --> 00:18:28,060
But the relatives deemed it far too
dangerous to fell.
294
00:18:28,740 --> 00:18:32,220
So dangerous that they would dismantle
the oscillator and hide the parts for
295
00:18:32,220 --> 00:18:35,340
safekeeping. Well, I don't know.
Perhaps.
296
00:18:36,820 --> 00:18:38,240
Why would you ask that?
297
00:18:38,500 --> 00:18:39,500
It's a theory.
298
00:18:46,440 --> 00:18:48,280
You okay?
299
00:18:48,500 --> 00:18:49,500
Yeah.
300
00:18:49,700 --> 00:18:50,700
Yeah.
301
00:18:51,200 --> 00:18:52,200
Take your time.
302
00:19:08,360 --> 00:19:12,800
Hi. I was just about to run after you
with this.
303
00:19:13,340 --> 00:19:14,960
Thank you, Annika.
304
00:19:18,320 --> 00:19:21,640
Could Annika Hunter please report to my
office immediately?
305
00:19:22,940 --> 00:19:23,940
You've got nothing.
306
00:19:29,640 --> 00:19:30,640
Florence called.
307
00:19:31,620 --> 00:19:34,880
Apparently your friend Jasmine has had
him on a wild goose chase.
308
00:19:35,790 --> 00:19:37,930
I'm sure Florian can lie his way out of
it.
309
00:19:38,150 --> 00:19:39,310
They called in the cavalry.
310
00:19:40,470 --> 00:19:43,130
Daniel, that dim -witted boy in blue.
311
00:19:43,450 --> 00:19:44,450
That sounds bad.
312
00:19:44,890 --> 00:19:50,270
I need you to go back to Hunter House
and find out if Florian's cover really
313
00:19:50,270 --> 00:19:51,270
blown.
314
00:19:53,270 --> 00:19:54,270
Yes, Miss Lucas.
315
00:19:54,630 --> 00:19:56,490
And what else do you have to do, Annika?
316
00:20:01,570 --> 00:20:04,290
Find the mixing piece of the amber
oscillator, no matter what.
317
00:20:06,050 --> 00:20:07,530
Good. I've looked everywhere.
318
00:20:07,850 --> 00:20:08,850
He's not in the house.
319
00:20:09,270 --> 00:20:12,510
Why do I have the feeling that Florian
won't be coming back?
320
00:20:14,110 --> 00:20:15,110
Danny!
321
00:20:15,590 --> 00:20:16,590
Hi.
322
00:20:17,370 --> 00:20:18,370
Are you okay?
323
00:20:18,550 --> 00:20:20,350
Well, actually, I am. Nice going.
324
00:20:20,610 --> 00:20:25,210
You're too late. I tried to make him
stay, but I think he figured out that we
325
00:20:25,210 --> 00:20:29,370
figured out that he figured out that,
you know. This family, we just can't
326
00:20:29,370 --> 00:20:30,269
out of trouble.
327
00:20:30,270 --> 00:20:31,610
Speaking of trouble, where's Annika?
328
00:20:32,060 --> 00:20:36,520
She's at Miss Lucas's Academy for Unique
Minds, which is actually a front for
329
00:20:36,520 --> 00:20:38,100
some seriously nasty business.
330
00:20:38,380 --> 00:20:39,720
Yeah, like brainwashing kids.
331
00:20:40,200 --> 00:20:41,200
Brain what?
332
00:20:41,240 --> 00:20:42,159
Technical term.
333
00:20:42,160 --> 00:20:45,760
Oh, and we think the Academy might also
be connected to the Missing Jacksons?
334
00:20:46,360 --> 00:20:48,240
Wait, why am I only hearing about this
now?
335
00:20:49,080 --> 00:20:51,020
It's complicated.
336
00:20:51,900 --> 00:20:55,660
Complicated? You guys stay here. I'm
going to do some digging on this Miss
337
00:20:55,660 --> 00:20:56,660
and her Academy.
338
00:20:57,040 --> 00:20:59,660
If Florian shows up, call me
immediately.
339
00:21:00,020 --> 00:21:01,020
Okay.
340
00:21:09,330 --> 00:21:10,730
Annika. What are you doing here?
341
00:21:11,650 --> 00:21:14,150
I didn't think you'd actually want me in
police custody.
342
00:21:14,470 --> 00:21:17,370
Did you at least manage to get the
missing capacitor before you left?
343
00:21:18,270 --> 00:21:19,290
Well, how could I?
344
00:21:19,570 --> 00:21:21,470
The other kids were on to me and...
Useless.
345
00:21:23,490 --> 00:21:27,410
I would have thought my own son would
have been more effective than these
346
00:21:27,410 --> 00:21:28,410
Your son?
347
00:21:28,690 --> 00:21:29,690
Oh!
348
00:21:31,450 --> 00:21:33,230
Did Florian not tell you?
349
00:21:35,330 --> 00:21:36,770
You're not ashamed of me, darling, are
you?
350
00:21:36,970 --> 00:21:37,970
No, of course not.
351
00:21:38,480 --> 00:21:39,480
Don't worry.
352
00:21:39,760 --> 00:21:43,420
I won't let your incompetence stop me
from assembling and activating the Amber
353
00:21:43,420 --> 00:21:46,080
Oscillator. I'm sorry, Mother.
354
00:21:46,400 --> 00:21:48,160
That's the third Eric Hunter is going to
be.
355
00:21:48,820 --> 00:21:49,840
That's right, Annika.
356
00:21:50,400 --> 00:21:53,360
Hunter House will be the location for
the first Oscillator test.
357
00:21:55,640 --> 00:21:56,640
Nice one.
358
00:22:00,680 --> 00:22:06,780
I can't wait to see the look on Eric
Hunter's face when I destroy everything
359
00:22:06,780 --> 00:22:07,780
holds dear.
360
00:22:08,810 --> 00:22:10,690
with help from his very own daughter.
26894
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.