Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,840 --> 00:00:06,380
Well, it looks like a nice day.
2
00:00:06,920 --> 00:00:08,260
A nice start.
3
00:00:08,760 --> 00:00:11,880
It looks like everything is going to be
okay.
4
00:00:12,800 --> 00:00:16,000
Well, her shoes are in the exact right
order there as per usual.
5
00:00:16,800 --> 00:00:19,720
Those little things over there look like
they're in the right place.
6
00:00:20,860 --> 00:00:21,860
Oh, wait a second.
7
00:00:22,260 --> 00:00:23,260
Stop here.
8
00:00:23,320 --> 00:00:27,500
Oh, for the love of St. Francis. The
marker lines on the glass of water
9
00:00:27,500 --> 00:00:29,980
really hate it when she does that. It's
just so creepy.
10
00:00:33,110 --> 00:00:34,250
There she is.
11
00:00:35,230 --> 00:00:36,430
The old tosser.
12
00:00:37,050 --> 00:00:41,530
I don't mean that she's... What I mean
is that... What I'm trying to say is
13
00:00:41,530 --> 00:00:43,210
she's been tossing in the bed a lot
lately.
14
00:00:43,910 --> 00:00:47,010
Look, we've all been going through quite
a lot. It's been a tricky time for
15
00:00:47,010 --> 00:00:48,010
everyone.
16
00:00:48,110 --> 00:00:49,690
It's just that I love her.
17
00:00:50,030 --> 00:00:54,230
Okay? I'm not afraid to say that. I have
to know. I need to know. She's going to
18
00:00:54,230 --> 00:00:55,230
be okay.
19
00:00:56,030 --> 00:00:57,030
Get up.
20
00:01:03,830 --> 00:01:05,370
Oh, Jesus, that's a relief.
21
00:01:06,650 --> 00:01:10,590
Sorry. That's okay, Joy. We're learning
to deal with this in our own way.
22
00:01:14,850 --> 00:01:15,850
Johnny hates me.
23
00:01:15,910 --> 00:01:16,910
Why? Is she laughing?
24
00:01:17,210 --> 00:01:19,810
Oh, my God, he's not back, is he? I
can't smell his stuff anywhere.
25
00:01:20,030 --> 00:01:22,710
I can smell him from three miles away.
I'm a dog, for God's sake.
26
00:01:24,350 --> 00:01:25,350
Yes? What?
27
00:01:26,210 --> 00:01:27,210
What now?
28
00:01:27,610 --> 00:01:28,610
Shit.
29
00:01:28,850 --> 00:01:30,590
Shit, shit, or shit, shit?
30
00:01:34,399 --> 00:01:39,000
Aiden? Oh, Jesus, it's a shit on the
bed. Oh, God, why do I keep doing that?
31
00:01:39,700 --> 00:01:40,699
Oh, no.
32
00:01:40,700 --> 00:01:43,340
Aiden! Okay, look, if I can't see you,
you can't see me.
33
00:01:44,600 --> 00:01:46,680
Aiden! No, put that down. What are you
doing?
34
00:01:47,160 --> 00:01:48,160
Ah!
35
00:01:48,320 --> 00:01:49,400
Bad dog ownership.
36
00:01:49,820 --> 00:01:50,820
Aiden!
37
00:02:24,680 --> 00:02:25,680
Were you not just calling him?
38
00:02:26,040 --> 00:02:29,420
No, this was canine -aiding, not human
-aiding.
39
00:02:29,940 --> 00:02:33,520
Human -aiding has never actually taken a
shit on me. Like, in either way, like,
40
00:02:33,580 --> 00:02:37,920
not in a gross way or, like, in a sexy
way. Can it ever be sexy? I just feel
41
00:02:37,920 --> 00:02:39,180
like, no, never.
42
00:02:40,480 --> 00:02:42,500
Although it does sort of feel like he's
shot all over me.
43
00:02:43,460 --> 00:02:45,960
Why? I feel it was our differences, you
know?
44
00:02:46,440 --> 00:02:48,460
But, like, why should we change who we
are?
45
00:02:49,040 --> 00:02:51,460
I guess we should stop making each other
happy, but it's really hard, this
46
00:02:51,460 --> 00:02:54,160
modern way in which we live. It's
constant, are we happy?
47
00:02:54,780 --> 00:02:55,780
No, why?
48
00:02:58,960 --> 00:03:00,440
Yes, my giant.
49
00:03:01,060 --> 00:03:02,060
Why?
50
00:03:20,650 --> 00:03:26,210
Nitroizer, serumizer, activizer,
vitamin, multis, all the Bs, the C, D,
51
00:03:26,410 --> 00:03:28,130
sunshine, happiness, vitamin.
52
00:03:29,030 --> 00:03:30,030
That's all.
53
00:03:31,370 --> 00:03:32,870
Aiden? Aiden!
54
00:03:33,210 --> 00:03:34,210
Aiden!
55
00:03:35,090 --> 00:03:36,090
Aiden!
56
00:03:43,890 --> 00:03:44,890
Aiden!
57
00:03:46,570 --> 00:03:48,370
Like what? What?
58
00:03:49,399 --> 00:03:50,399
Like, what do you want?
59
00:03:50,420 --> 00:03:53,580
Excuse me? You've been after me for ten
minutes. Like, what do you want? I don't
60
00:03:53,580 --> 00:03:54,580
know what you're talking about.
61
00:03:54,660 --> 00:03:57,960
Okay, look, I had this huge night last
night. I'm incredibly edgy right now,
62
00:03:58,000 --> 00:03:59,520
but... Did we?
63
00:04:00,140 --> 00:04:01,140
Did we? Sorry?
64
00:04:02,020 --> 00:04:03,020
Swipe right.
65
00:04:03,340 --> 00:04:04,340
Huh?
66
00:04:05,460 --> 00:04:06,459
Oh, my God.
67
00:04:06,460 --> 00:04:09,820
You just did the thing, didn't you? You
texted me to see if it's me, and I'm
68
00:04:09,820 --> 00:04:11,200
like... Okay, so my hands have literally
not moved.
69
00:04:11,600 --> 00:04:12,600
And there's my phone.
70
00:04:12,840 --> 00:04:15,260
Whoa. Excuse me. Hang on. Excuse me.
Hey.
71
00:04:17,140 --> 00:04:18,140
All right.
72
00:04:18,220 --> 00:04:19,220
Let's, uh...
73
00:04:19,440 --> 00:04:21,339
It's a reminder of your pelvic floor
exercises.
74
00:04:23,280 --> 00:04:24,280
Aiden!
75
00:04:28,120 --> 00:04:30,660
Is your dog called Aiden?
76
00:04:31,060 --> 00:04:32,060
Yeah.
77
00:04:33,180 --> 00:04:34,440
Aiden. Hello, Aiden.
78
00:04:35,060 --> 00:04:36,340
My name is also Aiden.
79
00:04:38,520 --> 00:04:39,860
When I was... Yeah.
80
00:04:40,140 --> 00:04:41,140
You're human, Aiden.
81
00:04:41,400 --> 00:04:42,840
Thanks, I can be human, Aiden.
82
00:04:44,740 --> 00:04:46,060
Oh, Aiden and Aiden.
83
00:04:58,060 --> 00:04:59,240
I can't talk. I have to go to work.
84
00:05:05,480 --> 00:05:06,780
I'm fine. You're not.
85
00:05:07,020 --> 00:05:07,899
You're not fine.
86
00:05:07,900 --> 00:05:10,960
You haven't been answering my calls, so
I've had to get up off my hole, come
87
00:05:10,960 --> 00:05:11,960
over here and check on you.
88
00:05:12,240 --> 00:05:13,380
It's inconvenient. I'm busy.
89
00:05:13,600 --> 00:05:14,339
Oh, really?
90
00:05:14,340 --> 00:05:15,900
How is Space Rocket Invader 7 going?
91
00:05:17,080 --> 00:05:18,080
I'm up to level four.
92
00:05:18,580 --> 00:05:19,580
That's actually not bad.
93
00:05:20,080 --> 00:05:21,400
I just want to see you cry.
94
00:05:22,160 --> 00:05:23,160
Once.
95
00:05:23,200 --> 00:05:26,320
Just have a cry. Or a bit of a cry. I
don't want to lie.
96
00:05:27,020 --> 00:05:30,560
I don't have any tears. I don't need
tears, because I'm fine, and you're kind
97
00:05:30,560 --> 00:05:37,340
bullying me now, to be honest. It's
just, I know that today is... Does that
98
00:05:37,340 --> 00:05:38,340
work?
99
00:05:39,660 --> 00:05:41,280
I know it's May 28th.
100
00:05:48,400 --> 00:05:52,980
Those pelvic floor exercises, huh?
101
00:05:53,240 --> 00:05:54,580
Yeah. Amazing.
102
00:05:55,040 --> 00:05:56,580
I mean, I may not be so toned.
103
00:05:57,360 --> 00:05:58,360
Like here.
104
00:05:58,660 --> 00:05:59,660
Or like here.
105
00:06:00,320 --> 00:06:01,700
Or here.
106
00:06:02,000 --> 00:06:02,639
Uh -huh.
107
00:06:02,640 --> 00:06:04,200
But my vagina's very toned.
108
00:06:04,680 --> 00:06:05,680
Yes, it is.
109
00:06:06,540 --> 00:06:08,900
It's just a pity I can't show it off
more in cute outfits, you know?
110
00:06:10,820 --> 00:06:11,820
I have to go.
111
00:06:20,280 --> 00:06:21,920
Oh, my God, I've got the best idea.
112
00:06:22,200 --> 00:06:23,620
Trish, you should move in with me.
113
00:06:24,190 --> 00:06:29,010
You could play Death Star 9 while I
watch Gilmore Girls eating blocks of
114
00:06:29,010 --> 00:06:31,890
and dams on the couch. Why not is the
actual question.
115
00:06:32,370 --> 00:06:33,670
Because I'm about to have a baby.
116
00:06:34,030 --> 00:06:36,130
And I live with Tom, who's my husband.
117
00:06:36,690 --> 00:06:38,010
I mean, there is that.
118
00:06:39,710 --> 00:06:40,770
I could move in with you.
119
00:06:41,390 --> 00:06:42,390
Help out a bit.
120
00:06:42,870 --> 00:06:45,150
We could, like, wash your hair, do a poo
in peace.
121
00:06:45,410 --> 00:06:46,530
Go in, take your time in there.
122
00:06:47,090 --> 00:06:50,370
You can get hemorrhoids if you try and
rush it. I just don't want that
123
00:06:50,370 --> 00:06:51,370
to my best friends, Bob.
124
00:06:53,070 --> 00:06:54,110
Joy, are you lonely?
125
00:06:55,170 --> 00:06:56,170
No.
126
00:06:57,210 --> 00:07:01,270
I know you don't handle change well, and
this is you coping with it by
127
00:07:01,270 --> 00:07:04,330
pretending it isn't happening and
cutting yourself off from the rest of
128
00:07:04,330 --> 00:07:08,510
world. You could advertise your place
for a flatmate.
129
00:07:10,630 --> 00:07:11,630
With a stranger?
130
00:07:12,030 --> 00:07:13,030
Yeah.
131
00:07:14,090 --> 00:07:15,150
Strangers are the best.
132
00:07:18,610 --> 00:07:19,610
Hello.
133
00:07:29,130 --> 00:07:30,130
Thank you. Thank you.
134
00:07:30,230 --> 00:07:31,230
Thank you.
135
00:07:32,970 --> 00:07:35,950
Thank you.
136
00:08:00,750 --> 00:08:01,750
Absolutely fine.
137
00:08:04,050 --> 00:08:07,250
Charlene's looking for you. There's been
some flora emergency.
138
00:08:07,670 --> 00:08:09,150
They need you up there right now.
139
00:08:09,970 --> 00:08:14,130
I think they've got some big changes in
mind for you.
140
00:08:14,530 --> 00:08:15,530
What?
141
00:08:17,910 --> 00:08:22,350
Oh, my
142
00:08:22,350 --> 00:08:29,410
God,
143
00:08:29,550 --> 00:08:30,269
you're here.
144
00:08:30,270 --> 00:08:31,930
I was just waiting for you, and now
you're here.
145
00:08:32,309 --> 00:08:35,610
Charlie and I work here. You do work
here. But now you're going to work here
146
00:08:35,610 --> 00:08:36,669
even more. What?
147
00:08:36,990 --> 00:08:39,409
Everyone is literally losing their shit.
148
00:08:40,110 --> 00:08:44,510
Everyone's favorite vlogger slash
reporter slash hyphenated person Flora
149
00:08:44,510 --> 00:08:48,690
gone, and they are freaking out. She
basically cashed in a group hit voucher
150
00:08:48,690 --> 00:08:52,410
some skin resurfacing, but it turns out
the plastic surgeon is actually a dental
151
00:08:52,410 --> 00:08:53,410
hygienist who lied.
152
00:08:53,810 --> 00:08:57,190
I mean, the details are sketchy as fuck,
but she's basically hiding out down in
153
00:08:57,190 --> 00:08:58,290
a cottage in Offaly.
154
00:08:58,810 --> 00:09:02,090
while we wait for the swelling to die
down so we can recognise some, if any,
155
00:09:02,090 --> 00:09:03,090
her face again.
156
00:09:04,750 --> 00:09:05,750
Oh, my God, are you her?
157
00:09:07,170 --> 00:09:10,670
Am I her? Who? Her? You, here, the temp,
to fill in.
158
00:09:11,950 --> 00:09:13,190
I already work here.
159
00:09:14,110 --> 00:09:15,650
You see, that's the spirit.
160
00:09:16,070 --> 00:09:21,470
Oh, no, I mean, actually, I do work here
in a small little office. Her name is
161
00:09:21,470 --> 00:09:22,590
Joy. She's a copy editor.
162
00:09:22,930 --> 00:09:26,050
She is our saviour. It is so good to
meet you, Joy.
163
00:09:27,660 --> 00:09:30,740
We have met a few times. We have big
things planned for you.
164
00:09:30,940 --> 00:09:33,900
Well, not really planned because we are
in the middle of an unexpected crisis.
165
00:09:34,240 --> 00:09:38,120
Flora is gone. Her face is gone. She
basically can't find her nostrils right
166
00:09:38,120 --> 00:09:41,980
now. No nostrils. And her pieces have
been one of our biggest success stories
167
00:09:41,980 --> 00:09:45,480
date. And our subscribers are going to
drop unless we can fix this and find a
168
00:09:45,480 --> 00:09:47,940
solution. Enjoy one minute.
169
00:09:49,640 --> 00:09:53,920
Can somebody get me colostrum on my roll
today, please? Thank you. And Joy, four
170
00:09:53,920 --> 00:09:57,060
of my children are undergoing
orthodontic treatment at the moment, and
171
00:09:57,060 --> 00:10:00,400
need to get this sorted. Yeah, and we
think that you are the woman for the
172
00:10:01,160 --> 00:10:02,160
Hmm?
173
00:10:03,180 --> 00:10:04,180
Wait.
174
00:10:04,360 --> 00:10:05,360
Oh, God, no.
175
00:10:05,780 --> 00:10:10,560
Sorry, I can't fill in for her. I don't
have any experience.
176
00:10:11,120 --> 00:10:14,960
Charlene? You know, I conjugate verbs
and that. Yeah, Charlene, you should,
177
00:10:15,020 --> 00:10:18,330
she... She could fill in. Charlene can't
do it. She basically runs the office
178
00:10:18,330 --> 00:10:21,490
here. She's our right -hand woman. Well,
she also has little charisma and a
179
00:10:21,490 --> 00:10:22,489
compromised past.
180
00:10:22,490 --> 00:10:26,350
But you, Joy, you have something. And
it's an opportunity to get away from the
181
00:10:26,350 --> 00:10:31,070
whatever it is. What exactly is it that
you use to... Verbs, grammar,
182
00:10:31,450 --> 00:10:32,690
prepositions.
183
00:10:33,870 --> 00:10:35,890
Well, I have a preposition for you.
184
00:10:37,830 --> 00:10:39,170
The propositions.
185
00:10:43,850 --> 00:10:44,850
This.
186
00:10:46,090 --> 00:10:47,090
This week's piece.
187
00:10:47,290 --> 00:10:48,550
It's a doozy. The piece?
188
00:10:48,750 --> 00:10:51,910
Yes, the piece. As our new happiness
hunter, hunting for happiness.
189
00:10:53,010 --> 00:10:55,870
Well, you know the drill. Hunting out
answers to our quest for happiness,
190
00:10:55,990 --> 00:10:59,170
remedies to modern life's weariness,
balm for the existential panic that
191
00:10:59,170 --> 00:11:00,230
meaningless indemnity and shorts.
192
00:11:01,310 --> 00:11:03,350
Mostly through sponsored treatments and
events.
193
00:11:04,750 --> 00:11:05,750
That's overwhelming.
194
00:11:08,030 --> 00:11:12,770
I really don't think that I'm the right
person for this. I mean, I do appreciate
195
00:11:12,770 --> 00:11:13,910
that you think that I could.
196
00:11:14,150 --> 00:11:17,160
Well, we never actually said that. But
I... Yes, Joy, yes.
197
00:11:17,380 --> 00:11:19,160
You don't have to hide in the shadows
anymore.
198
00:11:19,980 --> 00:11:24,100
Scared to come out because Flora's light
shone so brightly. You were the wind
199
00:11:24,100 --> 00:11:27,880
beneath her wings. Now, Joy, you're the
wind beneath our wings.
200
00:11:32,420 --> 00:11:35,240
Come on, Joy, we're under time pressure.
201
00:11:35,460 --> 00:11:38,760
We've sponsors and subscribers to keep
happy. Like, actually, literally.
202
00:11:48,110 --> 00:11:49,110
I'll do it.
203
00:11:49,510 --> 00:11:51,770
Well, no, you are doing it.
204
00:11:52,250 --> 00:11:55,290
And the TV awards are coming up soon,
and this segment is our best shot at an
205
00:11:55,290 --> 00:11:57,850
award. We'll be there at this time to
talk you through.
206
00:11:59,330 --> 00:12:00,330
Watching you.
207
00:12:03,430 --> 00:12:04,450
Come on, come on.
208
00:12:06,370 --> 00:12:07,370
Oh,
209
00:12:08,450 --> 00:12:09,450
dear. Oh, boss.
210
00:12:11,670 --> 00:12:15,610
Holy shit, Charlene, what was that? I
can't do this. You did it at university.
211
00:12:16,190 --> 00:12:17,190
Did what?
212
00:12:17,830 --> 00:12:19,070
No, I studied English.
213
00:12:19,430 --> 00:12:21,450
Oh, well, that's perfect, because it'll
be in English.
214
00:12:21,850 --> 00:12:23,410
And you like facts and things.
215
00:12:23,910 --> 00:12:25,310
Yeah, and writing.
216
00:12:26,050 --> 00:12:27,050
Well,
217
00:12:27,210 --> 00:12:31,070
I mean, I did do a few classes, but I
only really signed up because all my
218
00:12:31,070 --> 00:12:33,170
friends were having kids and I couldn't
really join their baby groups, because
219
00:12:33,170 --> 00:12:36,030
apparently it's weird to join a baby
group if you're not pregnant or you
220
00:12:36,030 --> 00:12:37,030
have a baby.
221
00:12:37,610 --> 00:12:40,450
I did write a piece once about dogs.
222
00:12:40,850 --> 00:12:41,850
What are they thinking?
223
00:12:42,030 --> 00:12:45,410
You know, like, what are they... What
are they actually thinking?
224
00:12:48,919 --> 00:12:49,919
Okay, interesting.
225
00:12:50,500 --> 00:12:53,520
So, while you're covering Flora, you
need to copy her format.
226
00:12:53,900 --> 00:12:55,520
Today's event is at the Aviva Stadium.
227
00:12:56,040 --> 00:12:58,280
Oh, they're going to be abseiling off it
or something.
228
00:12:58,560 --> 00:13:03,360
Yada, yada. And Stan is going to be
there to help you film it. Oh, just
229
00:13:03,360 --> 00:13:04,880
Flora's lead, okay?
230
00:13:05,360 --> 00:13:08,240
She's already established the brand, and
everyone loves her.
231
00:13:08,500 --> 00:13:09,540
She's our biggest feature.
232
00:13:10,020 --> 00:13:14,000
Flora is, was, our golden ticket. So no
pressure.
233
00:13:18,080 --> 00:13:19,080
Actually, there is pressure.
234
00:13:19,480 --> 00:13:23,100
So you need to do this, otherwise we're
going to lose our sponsors and our jobs.
235
00:13:25,600 --> 00:13:28,680
Oh, and Geoffrey's kids will have
snaggled teeth for the rest of their
236
00:13:30,940 --> 00:13:31,940
Oh dear.
237
00:13:48,840 --> 00:13:50,160
Let's get you in the chair immediately.
238
00:13:50,940 --> 00:13:52,100
Tell them about your position.
239
00:13:52,420 --> 00:13:56,740
Rose, are you sure? Thank actual God you
could do this. These guys have been
240
00:13:56,740 --> 00:13:59,580
waiting for five months for a slot on
the Happy Hunter.
241
00:14:00,120 --> 00:14:04,860
It's big sponsorship. Big. It's a
biggie, as they say in the biz. So
242
00:14:04,860 --> 00:14:06,520
like a psychological exercise.
243
00:14:06,760 --> 00:14:10,160
These are real people with real fears,
and they are trying to face them, Joy.
244
00:14:10,300 --> 00:14:12,360
And it's your job to explore why.
245
00:14:18,640 --> 00:14:19,640
Brows are big right now.
246
00:14:20,080 --> 00:14:21,140
Come on, Joy. Come on.
247
00:14:21,360 --> 00:14:22,360
Time to go.
248
00:14:26,820 --> 00:14:27,820
Whoa.
249
00:14:28,020 --> 00:14:31,460
New look, Joy. Brows are big right now.
So that's where you're going, Joy.
250
00:14:31,520 --> 00:14:32,520
You're up sailing down.
251
00:14:32,780 --> 00:14:33,780
Pardon?
252
00:14:34,220 --> 00:14:35,680
Oh, no, I'm not going to be doing it.
253
00:14:36,120 --> 00:14:38,040
Oh, yes, you are, Joy. That's part of
the piece.
254
00:14:38,240 --> 00:14:39,240
Your experience.
255
00:14:40,460 --> 00:14:41,439
I can't.
256
00:14:41,440 --> 00:14:42,440
You have to.
257
00:14:44,080 --> 00:14:45,080
Buckle her in.
258
00:14:52,360 --> 00:14:53,360
My knickers, guys.
259
00:14:53,740 --> 00:14:54,740
Guys.
260
00:14:55,360 --> 00:14:56,920
John. John, get in there. Get this.
261
00:14:57,140 --> 00:14:57,739
Get this.
262
00:14:57,740 --> 00:14:58,860
Really? Yeah. Yeah.
263
00:15:00,180 --> 00:15:01,960
Hang on. I can't hear you from up here.
264
00:15:03,800 --> 00:15:04,800
Hang on now.
265
00:15:05,380 --> 00:15:06,380
Look at you.
266
00:15:06,540 --> 00:15:07,540
Quite the wedgie.
267
00:15:08,440 --> 00:15:09,440
Aren't they?
268
00:15:10,120 --> 00:15:11,360
It's really up there.
269
00:15:12,000 --> 00:15:13,000
Oh, gosh.
270
00:15:14,080 --> 00:15:15,080
I'll do that. Okay.
271
00:15:15,640 --> 00:15:17,960
Take this. Take this. Okay.
272
00:15:18,380 --> 00:15:19,700
Just see them as real people.
273
00:15:20,080 --> 00:15:23,980
Okay? Here to take the plunge into a
whole new world off the roof of the
274
00:15:24,500 --> 00:15:25,500
It's a metaphor.
275
00:15:25,640 --> 00:15:27,900
A metaphor. It's real people. Go in
there.
276
00:15:32,520 --> 00:15:34,360
It's very, very high. Yeah.
277
00:15:36,380 --> 00:15:37,380
Woo!
278
00:15:38,120 --> 00:15:39,120
Woo!
279
00:15:39,980 --> 00:15:43,340
Hey, people.
280
00:15:43,660 --> 00:15:44,660
Hey, people.
281
00:15:46,400 --> 00:15:47,460
Be cooler.
282
00:15:47,900 --> 00:15:48,900
Cool.
283
00:15:49,360 --> 00:15:51,300
Heya, fuckers. Too much.
284
00:15:51,720 --> 00:15:53,700
Be like Flora. Be like Flora.
285
00:15:53,920 --> 00:15:54,920
Oh, okay.
286
00:15:55,880 --> 00:16:00,820
Hello there. Thank you so much for
coming here today. We're really excited
287
00:16:00,820 --> 00:16:05,400
you're here. Thank you so much for
coming.
288
00:16:07,920 --> 00:16:10,260
So this is all about facing your fears.
289
00:16:10,800 --> 00:16:11,980
Why are you here?
290
00:16:12,300 --> 00:16:13,880
Oh, it's just an experience type thing.
291
00:16:14,240 --> 00:16:17,100
Like, loads of people are doing it. It's
getting really popular.
292
00:16:17,840 --> 00:16:20,700
My mom said when I came out of her, I
just came out so fast, I bounced right
293
00:16:20,700 --> 00:16:22,660
the floor and it was pretty traumatic.
294
00:16:23,220 --> 00:16:25,060
So I'm personally rebirthing.
295
00:16:25,640 --> 00:16:27,080
See if it sorts out some stuff.
296
00:16:27,780 --> 00:16:29,060
Oh, that's so nice.
297
00:16:30,080 --> 00:16:31,080
The old woman.
298
00:16:31,500 --> 00:16:32,500
Absolutely.
299
00:16:34,660 --> 00:16:35,780
Excuse me, old lady.
300
00:16:37,240 --> 00:16:38,320
Why are you here?
301
00:16:38,820 --> 00:16:43,520
My counselor says I need to find a new
high to replace the porn addiction.
302
00:16:46,320 --> 00:16:48,300
I've just been watching a lot of porn.
That's good.
303
00:16:49,620 --> 00:16:50,720
They say that's good.
304
00:16:52,840 --> 00:16:55,220
Cool. Get him. Get him. Get him.
305
00:16:56,180 --> 00:16:58,320
Excuse me, sir.
306
00:16:59,280 --> 00:17:03,260
Has anything so scary happened in your
life that it changed you forever?
307
00:17:06,440 --> 00:17:07,440
Jody.
308
00:17:10,480 --> 00:17:11,480
Hayden.
309
00:17:14,859 --> 00:17:15,859
How are you?
310
00:17:17,619 --> 00:17:18,780
I'm okay. Yeah.
311
00:17:20,560 --> 00:17:21,599
Don't we give us a second?
312
00:17:22,200 --> 00:17:23,200
Yeah.
313
00:17:26,160 --> 00:17:32,260
I have this cool new job now, which is
really cool. Yeah. I mean, you know, you
314
00:17:32,260 --> 00:17:36,800
always said you should make things up,
Joyce. I'm like, I like mixing things
315
00:17:36,840 --> 00:17:37,840
motherfuckers.
316
00:17:41,020 --> 00:17:42,180
What the fuck, Joy?
317
00:17:43,440 --> 00:17:44,440
It's the guys.
318
00:17:47,470 --> 00:17:53,450
Hey, this parcel came for you today.
It's at our home, at the house that I
319
00:17:53,450 --> 00:17:54,289
in, in that place.
320
00:17:54,290 --> 00:17:57,990
Yeah, it's not really important anymore.
You can throw it in the bin.
321
00:17:59,330 --> 00:18:06,010
Oh, God, Aidan, this is so weird. What
are you doing here?
322
00:18:06,570 --> 00:18:07,990
Someone I met told me about it.
323
00:18:08,850 --> 00:18:09,850
Okay.
324
00:18:10,290 --> 00:18:11,530
Today's the 28th of May.
325
00:18:12,430 --> 00:18:16,090
It would have been the second year
anniversary of us.
326
00:18:21,120 --> 00:18:23,820
So, I know you like to do things a
certain way.
327
00:18:24,900 --> 00:18:30,820
And because it's a special occasion, I
thought that maybe that we could do
328
00:18:30,820 --> 00:18:32,100
something that we haven't done before.
329
00:18:33,280 --> 00:18:39,400
Would you consider and do me the honor
and allow me to
330
00:18:39,400 --> 00:18:46,160
take you up the Eiffel Tower for
331
00:18:46,160 --> 00:18:47,780
our anniversary?
332
00:18:52,580 --> 00:18:53,580
Hey.
333
00:18:54,220 --> 00:18:56,000
It's like a fresh start and all that,
you know?
334
00:18:57,600 --> 00:18:58,600
Jumping into my new life.
335
00:19:00,500 --> 00:19:02,220
Okay, time to go over now, Joy.
336
00:19:02,520 --> 00:19:03,520
Stan, get in there.
337
00:19:05,140 --> 00:19:06,200
Joy, you're going over.
338
00:19:06,860 --> 00:19:07,559
Who's that?
339
00:19:07,560 --> 00:19:09,780
Move away, move away. I don't know who
you are. Move away.
340
00:19:10,520 --> 00:19:12,060
Actually, on that, is there time for a
wee?
341
00:19:12,500 --> 00:19:13,500
Later. Later.
342
00:19:13,720 --> 00:19:14,720
Just go over.
343
00:19:14,760 --> 00:19:16,680
Stan, get in behind her. You're doing
it.
344
00:19:17,220 --> 00:19:18,680
Yeah. Hurry up now. Beautiful.
345
00:19:22,800 --> 00:19:23,800
Yay.
346
00:19:24,840 --> 00:19:25,840
Woo.
347
00:19:27,840 --> 00:19:28,840
That's it.
348
00:19:29,700 --> 00:19:31,020
Now, head next.
349
00:19:36,780 --> 00:19:37,780
Okay,
350
00:19:40,160 --> 00:19:41,340
so lean out with straight arms to me.
351
00:19:42,000 --> 00:19:43,420
And then flat rope is yours.
352
00:19:44,140 --> 00:19:45,460
The dominant hand low.
353
00:19:45,700 --> 00:19:47,340
Okay. Yep.
354
00:19:52,720 --> 00:19:53,679
You got it.
355
00:19:53,680 --> 00:19:55,360
Hands down, away from the steel.
356
00:19:56,020 --> 00:19:57,400
When you're ready, lift your feet.
357
00:19:58,220 --> 00:19:59,500
There you go, you're up, Selma.
358
00:20:00,980 --> 00:20:01,980
Oh,
359
00:20:03,040 --> 00:20:07,180
to answer your first question. Yes? Did
anything so scary ever happen to me that
360
00:20:07,180 --> 00:20:08,180
it changed me forever?
361
00:20:08,360 --> 00:20:09,360
What?
362
00:20:09,640 --> 00:20:10,640
Yes.
363
00:20:58,060 --> 00:21:00,360
I draw these lines.
364
00:21:00,890 --> 00:21:05,410
On my glass, because I know if I drink
down below it, I'll need to get up in
365
00:21:05,410 --> 00:21:06,410
night for a wee.
366
00:21:07,890 --> 00:21:10,270
And I just remember everything all over
again.
367
00:21:12,930 --> 00:21:14,530
Better to try and stay asleep.
368
00:21:15,910 --> 00:21:17,990
8 .5 hours of not thinking.
369
00:21:29,710 --> 00:21:30,710
He just peed on me.
370
00:21:34,150 --> 00:21:35,150
Oh.
371
00:21:36,670 --> 00:21:37,670
Oh, sorry.
372
00:21:40,990 --> 00:21:41,990
Do you know him?
373
00:21:43,390 --> 00:21:45,230
He's the one who's not dealing with all
of this well.
374
00:21:46,250 --> 00:21:47,250
Apologize.
375
00:21:48,530 --> 00:21:49,530
Sarah.
376
00:21:52,010 --> 00:21:55,610
Well, I put on a sad song and see if we
can squeeze out one tear.
377
00:22:27,659 --> 00:22:29,060
No.
378
00:24:22,190 --> 00:24:23,330
Lovely clean sheets.
379
00:24:25,210 --> 00:24:27,050
Will I tell her about the couch now?
380
00:24:28,230 --> 00:24:29,230
No.
381
00:24:33,970 --> 00:24:38,050
Finding Joy continues next Wednesday at
9 .35 here on RT1.
382
00:24:38,290 --> 00:24:41,870
After the break, Brendan O 'Connor's
Cutting Edge returns for a new series
383
00:24:41,870 --> 00:24:45,210
panellists Jason Byrne, Anna Geary and
Brenda Power. Stay with us.
28330
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.