Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,119 --> 00:00:03,119
Hi.
2
00:00:03,970 --> 00:00:05,610
Good day. Good day.
3
00:00:09,950 --> 00:00:10,950
Hello.
4
00:00:12,030 --> 00:00:13,250
Hello. Hello.
5
00:00:13,670 --> 00:00:14,670
Hello.
6
00:00:15,450 --> 00:00:17,050
Hello. Hello.
7
00:00:17,670 --> 00:00:19,170
Hello. Hello. Hello.
8
00:00:32,460 --> 00:00:34,760
So, you came to the casting, right?
9
00:00:34,960 --> 00:00:38,200
Yes. I would like to ask you, what is
your name?
10
00:00:38,440 --> 00:00:39,440
Kara.
11
00:00:40,940 --> 00:00:42,000
How is it for you?
12
00:00:42,260 --> 00:00:43,260
I don't know.
13
00:00:45,360 --> 00:00:46,259
I don't know.
14
00:00:46,260 --> 00:00:51,440
I don't know. I don't know. I don't
know. I don't know.
15
00:01:01,760 --> 00:01:02,760
What are you doing here?
16
00:01:03,260 --> 00:01:04,260
I'm cleaning the room.
17
00:01:05,540 --> 00:01:06,760
Yes, I'm cleaning the room.
18
00:01:08,240 --> 00:01:09,440
No, I'm cleaning the room.
19
00:01:09,980 --> 00:01:11,300
I'm cleaning the room. I'm cleaning the
room.
20
00:01:15,640 --> 00:01:16,860
I'm cleaning the room. I'm cleaning the
room.
21
00:01:17,240 --> 00:01:18,240
I'm cleaning the room. I'm cleaning the
room. I'm cleaning the room.
22
00:01:31,240 --> 00:01:33,880
Permanent. Permanent. Yes, that's right.
23
00:01:34,120 --> 00:01:36,240
It's such a tiring job, isn't it? Yes.
24
00:01:37,340 --> 00:01:42,120
So after the night, you have it for
yourself. Yes, in the morning.
25
00:01:43,580 --> 00:01:47,560
And do you have anyone you know who
would like to help you with your new
26
00:01:47,560 --> 00:01:48,560
modeling?
27
00:01:48,740 --> 00:01:50,620
No. No? Do you have anyone you would
like to help?
28
00:01:50,840 --> 00:01:54,460
No. So it's the same person, right? It's
the same person, yes. Maybe.
29
00:01:55,000 --> 00:01:57,720
But it's the same person. Maybe you will
be the only model.
30
00:02:00,320 --> 00:02:04,500
And I'll ask if you have any languages?
31
00:02:05,760 --> 00:02:07,380
Languages? Yes, I can read.
32
00:02:07,780 --> 00:02:08,780
And would you like to travel?
33
00:02:09,199 --> 00:02:10,199
In case?
34
00:02:10,960 --> 00:02:11,960
Yes.
35
00:02:12,240 --> 00:02:14,360
Would you like to go to the city of
Varmaň?
36
00:02:19,940 --> 00:02:21,240
Yes, to the city of Varmaň.
37
00:02:21,800 --> 00:02:22,800
Well,
38
00:02:24,860 --> 00:02:25,860
that's it.
39
00:02:26,740 --> 00:02:27,740
That's it.
40
00:02:28,300 --> 00:02:34,860
And you were interested not only in
fashion, like little girls, fashion
41
00:02:34,860 --> 00:02:36,760
and so on? Yes, it was written there.
42
00:02:37,020 --> 00:02:40,060
So it was written there, yes, that's
what it looks like, clear.
43
00:02:43,460 --> 00:02:46,820
And can you ask yourself, for example,
when it would be better, for example, to
44
00:02:46,820 --> 00:02:52,180
buy a pair of sweaters or something like
that, that you would buy a pair of
45
00:02:52,180 --> 00:02:56,380
sweaters there, would it work? Well, it
would depend on the financial situation.
46
00:02:56,880 --> 00:02:58,880
Well, that's how it is in our village.
47
00:02:59,680 --> 00:03:02,380
Do you practice or do you have a
teacher?
48
00:03:02,920 --> 00:03:03,920
Yes, I practice.
49
00:03:04,260 --> 00:03:06,020
I don't know you, but I practice.
50
00:03:06,280 --> 00:03:11,020
So I'll write it down here that you went
to this school.
51
00:03:16,380 --> 00:03:19,160
Can you stand up?
52
00:04:03,350 --> 00:04:04,750
Thank you very much.
53
00:04:08,149 --> 00:04:13,050
Have you ever seen a magician before?
54
00:04:14,030 --> 00:04:17,829
No. Have you ever seen a magician
before?
55
00:04:18,269 --> 00:04:19,269
No. Here?
56
00:04:19,329 --> 00:04:20,329
Yes.
57
00:04:44,170 --> 00:04:48,670
Thank you very much.
58
00:05:08,940 --> 00:05:11,820
No, I don't know how to say it.
59
00:05:12,160 --> 00:05:13,180
It's so nice.
60
00:05:13,500 --> 00:05:15,040
It's like a barman.
61
00:05:15,320 --> 00:05:17,100
You work all night, you sleep all day.
62
00:05:17,960 --> 00:05:21,460
But you're like a barman. You have to
meet him, call him.
63
00:05:22,020 --> 00:05:26,560
Yes, I call him, but I don't know how to
do it. I know those barmans. They're
64
00:05:26,560 --> 00:05:31,320
like... You know what I'm talking about.
65
00:05:32,840 --> 00:05:35,160
So you don't have to be afraid of him.
66
00:05:35,420 --> 00:05:36,880
Then he'll come to you.
67
00:05:38,540 --> 00:05:44,600
In addition to models and models for
fashion, we also offer
68
00:05:44,600 --> 00:05:47,180
models and models for erotica.
69
00:05:49,580 --> 00:05:54,760
We also offer erotica, a bit of erotic
films.
70
00:05:55,140 --> 00:05:56,720
There is a lot of men.
71
00:05:57,780 --> 00:06:01,480
You would definitely meet more men there
than in Var.
72
00:06:02,160 --> 00:06:03,900
Wouldn't you be interested?
73
00:06:04,180 --> 00:06:05,180
Wouldn't you be interested?
74
00:06:08,220 --> 00:06:11,920
And that's the main thing. Then it's
also about the financial value.
75
00:06:12,920 --> 00:06:15,860
So you don't have a teacher, you don't
have a teacher, you don't have a
76
00:06:16,340 --> 00:06:17,340
And that's true.
77
00:06:19,920 --> 00:06:21,820
So you want to try it?
78
00:06:22,200 --> 00:06:23,440
As usual, right?
79
00:06:23,720 --> 00:06:27,740
From the beginning, it's a sort of
social erotica.
80
00:06:27,960 --> 00:06:33,520
You watch TV at 8 p .m., so it's just
like...
81
00:06:33,520 --> 00:06:36,800
Would you like to do that? Yes.
82
00:06:37,610 --> 00:06:38,610
Would you like to try it?
83
00:06:38,690 --> 00:06:42,530
We need you as a mother.
84
00:06:45,190 --> 00:06:46,190
Let's go there.
85
00:06:46,770 --> 00:06:47,770
Yes.
86
00:06:48,550 --> 00:06:49,890
We are very close.
87
00:06:50,390 --> 00:06:53,350
You know, you are with a lot of new
girls.
88
00:06:55,430 --> 00:06:56,790
So let's go there.
89
00:06:58,550 --> 00:06:59,550
Let's go.
90
00:07:00,890 --> 00:07:03,870
Can we take a picture with this camera?
Yes.
91
00:07:05,560 --> 00:07:07,060
Well, like on the camera.
92
00:07:07,360 --> 00:07:08,360
Like on the camera, yes.
93
00:07:09,280 --> 00:07:12,560
Well, it's not really like that. It's
more like a peck.
94
00:07:13,500 --> 00:07:14,419
That's it.
95
00:07:14,420 --> 00:07:15,880
You watch porn, right?
96
00:07:16,320 --> 00:07:17,920
Well, sometimes I watch it.
97
00:07:18,360 --> 00:07:23,160
If you don't have a partner, it's
necessary, isn't it? Sometimes,
98
00:07:23,980 --> 00:07:29,380
Well, and it didn't bother you, did it?
That you could play here in these films?
99
00:07:29,600 --> 00:07:33,020
Well, in the film, it didn't bother me.
100
00:07:34,060 --> 00:07:35,480
And now? What do I have to say?
101
00:07:36,400 --> 00:07:38,060
You surprised me completely.
102
00:07:38,460 --> 00:07:39,760
Yes? Well,
103
00:07:41,500 --> 00:07:42,500
think about it.
104
00:07:42,660 --> 00:07:44,080
A lot of women.
105
00:07:44,540 --> 00:07:51,040
If you would say yes to eroticism, it
would be like... It would be like you
106
00:07:51,040 --> 00:07:54,080
would laugh at a woman, but you can
reject it.
107
00:07:55,120 --> 00:07:56,120
That's right.
108
00:07:56,500 --> 00:08:00,940
You will try new girls, get to know
them.
109
00:08:01,920 --> 00:08:02,879
No, I don't know.
110
00:08:02,880 --> 00:08:03,880
I don't know.
111
00:08:05,220 --> 00:08:07,820
No, I don't know.
112
00:08:32,870 --> 00:08:36,370
Really? Is it enough?
113
00:08:37,030 --> 00:08:38,909
No, definitely not.
114
00:08:39,750 --> 00:08:41,870
But you do have some experiences, don't
you?
115
00:08:42,090 --> 00:08:44,330
Well, that's true. And do you have
something easier?
116
00:08:44,590 --> 00:08:46,070
Have you ever experienced something like
that?
117
00:08:46,730 --> 00:08:47,810
Something not so normal?
118
00:08:48,290 --> 00:08:50,110
For example, two girls, three girls?
119
00:08:51,130 --> 00:08:52,130
Three of them.
120
00:08:52,310 --> 00:08:53,450
Two and three girls?
121
00:08:53,990 --> 00:08:55,950
Well, one more time there. One more time
there.
122
00:08:56,250 --> 00:08:57,890
But it's about you, isn't it? Of course.
123
00:08:58,090 --> 00:08:59,090
Yes.
124
00:09:00,380 --> 00:09:01,380
After work.
125
00:09:01,560 --> 00:09:03,280
I can see it. I can see it for sure.
126
00:09:03,840 --> 00:09:07,200
When you finish your homework, you write
it down and then you write it down.
127
00:09:07,320 --> 00:09:08,880
Well, you are smart.
128
00:09:09,180 --> 00:09:10,180
Yes, you are smart.
129
00:09:10,400 --> 00:09:11,720
You have done it a few times, right?
130
00:09:11,980 --> 00:09:14,460
Yes. Yes, of course. Maybe you were
wrong.
131
00:09:16,340 --> 00:09:17,340
But no, not at all.
132
00:09:17,800 --> 00:09:20,120
Well, so that's it.
133
00:09:20,380 --> 00:09:25,340
I hope it was interesting for you. Some
kind of experimental data or something.
134
00:09:27,530 --> 00:09:31,750
I think you are just playing with me.
135
00:09:33,750 --> 00:09:36,250
How old was the boy?
136
00:09:37,550 --> 00:09:40,250
Around 20 years old. Around 20 years
old.
137
00:09:42,170 --> 00:09:48,750
So you are happy that
138
00:09:48,750 --> 00:09:50,270
you are on this casting.
139
00:09:51,930 --> 00:09:53,410
Would you like to try it again?
140
00:09:55,170 --> 00:09:56,590
Yes, I think so.
141
00:09:58,310 --> 00:10:00,170
Service. Yes, yes. Service.
142
00:10:02,070 --> 00:10:06,290
Well... You have some cameras here, but
you are... We are going to have a
143
00:10:06,290 --> 00:10:07,990
complete casting of you.
144
00:10:08,770 --> 00:10:13,230
And the work can be... Yes, the work can
be done now.
145
00:10:14,410 --> 00:10:15,289
Already done?
146
00:10:15,290 --> 00:10:16,290
Yes.
147
00:10:17,290 --> 00:10:22,870
If I will have you on the stage, a nice
casting video, just to stretch it out.
148
00:10:22,990 --> 00:10:26,990
You have already told me that, right?
You can go to the casting tomorrow or
149
00:10:26,990 --> 00:10:27,990
day after tomorrow.
150
00:10:28,010 --> 00:10:29,130
The same goes for the project.
151
00:10:30,950 --> 00:10:34,510
So we'll do a camera rehearsal right
away, and tomorrow it can be beautiful.
152
00:10:36,710 --> 00:10:38,830
That's good, yes. Yes? Yes, yes.
153
00:10:39,490 --> 00:10:41,630
So the cameras are a bit damaged.
154
00:10:41,830 --> 00:10:44,190
But you know what? Now there's no one
here.
155
00:10:44,550 --> 00:10:48,290
Until then, if you wanted to put it
straight to the floor.
156
00:10:48,490 --> 00:10:52,430
So there's the camera, the lighting, a
lot of people.
157
00:10:52,810 --> 00:10:54,290
Do you think we can try it again?
158
00:11:04,480 --> 00:11:07,280
Thank you.
159
00:12:03,400 --> 00:12:04,600
I don't know. I don't know.
160
00:13:25,910 --> 00:13:26,910
Please, who's there?
161
00:14:39,980 --> 00:14:42,060
I don't know what you're talking about.
162
00:19:33,480 --> 00:19:34,480
who did that.
163
00:25:53,740 --> 00:25:55,460
Yeah. Yeah.
164
00:25:57,580 --> 00:25:58,980
Yeah.
165
00:27:05,010 --> 00:27:06,150
I'm good to go.
166
00:33:58,870 --> 00:34:01,670
Thank you.
11308
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.