Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,770 --> 00:00:13,880
I can't be a puppet
in any game that I play.
2
00:00:13,980 --> 00:00:16,280
Previously on "The Traitors,"
3
00:00:16,380 --> 00:00:19,450
Rob joined the game
as the fourth traitor.
4
00:00:19,550 --> 00:00:24,950
Do we want more chaos or do we
want a directed, unified front?
5
00:00:25,050 --> 00:00:27,660
"Dear Ayan, by the order of
the traitors,
6
00:00:27,760 --> 00:00:29,390
you have been murdered."
7
00:00:29,490 --> 00:00:32,430
Who the fuck murdered me?
- When Alan picks his traitors,
8
00:00:32,530 --> 00:00:34,900
he picks someone
who can really handle the job.
9
00:00:35,000 --> 00:00:37,400
The best person
I can think of is Tony.
10
00:00:37,500 --> 00:00:39,500
All those points work
for Bob the Drag Queen.
11
00:00:39,600 --> 00:00:41,600
You are misguided.
12
00:00:41,700 --> 00:00:42,900
- Tony.
- Tony.
13
00:00:43,000 --> 00:00:43,970
- Tony.
- Tony.
14
00:00:44,070 --> 00:00:45,270
- Tony.
- Tony.
15
00:00:45,370 --> 00:00:46,210
Tony, I voted for you.
16
00:00:46,310 --> 00:00:48,610
I feel like I can't trust you.
17
00:00:49,980 --> 00:00:52,650
I'm a faithful.
18
00:00:52,750 --> 00:00:55,920
The traitors were given
a secret mission.
19
00:00:56,020 --> 00:00:59,690
"You and your fellow traitors
must choose three players...
20
00:00:59,790 --> 00:01:01,160
To shortlist for murder.
21
00:01:01,260 --> 00:01:03,390
You must write these names
on a scroll.
22
00:01:03,490 --> 00:01:06,460
Later tonight,
the traitors will return to put
23
00:01:06,560 --> 00:01:08,200
a nail in one of the coffins."
24
00:01:08,300 --> 00:01:10,400
- Can they stay undetected?
- Jeremy said my name.
25
00:01:10,500 --> 00:01:12,430
I want him in there.
- I was thinking somebody random.
26
00:01:12,530 --> 00:01:14,170
Or is their game about
27
00:01:14,270 --> 00:01:16,470
to come crashing down?
- We can't get caught in here.
28
00:01:16,570 --> 00:01:18,810
- I mean, it isn't--
- Shh, shh, shh.
29
00:01:20,610 --> 00:01:27,220
*
30
00:01:27,320 --> 00:01:31,790
♪ Don't say
you're untouchable ♪
31
00:01:33,790 --> 00:01:37,030
♪ Don't believe that
you are safe ♪
32
00:01:37,130 --> 00:01:38,830
I go into the bar area.
33
00:01:38,930 --> 00:01:39,830
There's no one there.
34
00:01:39,930 --> 00:01:41,530
All of a sudden,
35
00:01:41,630 --> 00:01:44,130
I hear Danielle's voice
coming out of the bookcase.
36
00:01:44,230 --> 00:01:45,900
I'm like,
37
00:01:46,000 --> 00:01:47,340
"What is going on here?"
38
00:01:47,440 --> 00:01:49,370
Something's sketchy for sure.
- Hi, Gabby.
39
00:01:49,470 --> 00:01:53,380
So I scurry
'cause if she is a traitor,
40
00:01:53,480 --> 00:01:55,380
I don't want to be caught
by myself
41
00:01:55,480 --> 00:01:57,350
because I feel
like it looks guilty for one,
42
00:01:57,450 --> 00:02:00,020
and I don't want her
to literally kill me
43
00:02:00,120 --> 00:02:01,550
right then and there.
44
00:02:01,650 --> 00:02:05,690
*
45
00:02:05,790 --> 00:02:08,720
♪ The dark side ♪
46
00:02:08,820 --> 00:02:10,430
Carolyn actually showed me
this room.
47
00:02:10,530 --> 00:02:11,790
She was like,
"Did you see this room there?"
48
00:02:11,890 --> 00:02:13,130
It's pretty cool.
49
00:02:13,230 --> 00:02:14,500
Well, she was, like,
looking for a book.
50
00:02:14,600 --> 00:02:15,900
She was like,
"I'm just looking for books."
51
00:02:16,000 --> 00:02:16,870
Yeah, I got a little excited.
52
00:02:16,970 --> 00:02:23,470
*
53
00:02:23,570 --> 00:02:26,370
Why the hell was
I, like, galloping like a horse?
54
00:02:26,470 --> 00:02:28,340
'Cause I was looking for
you guys.
55
00:02:28,440 --> 00:02:34,050
*
56
00:02:34,150 --> 00:02:35,780
I don't know what's going on.
57
00:02:35,880 --> 00:02:41,420
Something is happening right
now, and I don't know what.
58
00:02:41,520 --> 00:02:45,930
So I am frantically searching
for clues.
59
00:02:46,030 --> 00:02:50,430
Oh, It's open. What?
Get out of here!
60
00:02:53,500 --> 00:02:57,440
Oh, my God!
Dylan, what are you doing?
61
00:02:58,670 --> 00:03:01,440
It's too cold in here.
Dylan is looking around.
62
00:03:01,540 --> 00:03:04,310
I'm like, "Oh, my God,
he may be on to us."
63
00:03:04,410 --> 00:03:07,280
- Something's different, dude.
- No.
64
00:03:07,380 --> 00:03:09,980
I need to keep him at bay
for a minute.
65
00:03:10,090 --> 00:03:13,820
Has this existed
the whole time?
66
00:03:13,920 --> 00:03:16,420
It's cold as fuck.
67
00:03:16,520 --> 00:03:18,290
Something changed.
68
00:03:21,500 --> 00:03:23,260
What's this dagger?
Was this here?
69
00:03:23,370 --> 00:03:25,730
Something changed in here
or we're going crazy.
70
00:03:25,830 --> 00:03:28,740
But look around.
71
00:03:28,840 --> 00:03:31,940
This does feel
like a random space.
72
00:03:32,040 --> 00:03:34,140
Yeah, it looks like something
could have been there.
73
00:03:34,240 --> 00:03:35,840
And something was there.
74
00:03:35,940 --> 00:03:41,850
*
75
00:03:41,950 --> 00:03:43,420
Wait.
76
00:03:45,020 --> 00:03:46,390
Yeah.
77
00:03:46,490 --> 00:03:48,320
Dude, I think we're too late.
78
00:03:50,530 --> 00:03:52,960
Oh, it's so frustrating.
We're late.
79
00:03:53,060 --> 00:03:59,870
*
80
00:03:59,970 --> 00:04:01,570
I got chills.
81
00:04:04,510 --> 00:04:07,680
*
82
00:04:12,110 --> 00:04:15,050
- Players!
- What does this mean?
83
00:04:15,150 --> 00:04:17,220
- No.
- Players!
84
00:04:17,320 --> 00:04:19,550
- We got to go outside?
- Nice knowing you.
85
00:04:19,650 --> 00:04:21,360
- Fuck!
- Oh, my God.
86
00:04:21,460 --> 00:04:25,060
- Players!
- Hold on. Is this for real?
87
00:04:25,160 --> 00:04:26,800
Oh, no.
What the hell is going on?
88
00:04:29,060 --> 00:04:32,030
Oh, this is not good.
89
00:04:32,130 --> 00:04:34,000
- What is this?
- Oh!
90
00:04:34,100 --> 00:04:36,200
- What? What?
- Oh, my God.
91
00:04:36,300 --> 00:04:38,970
- Oh, no.
- Holy shit. What's going on?
92
00:04:39,070 --> 00:04:41,710
Oh, my God.
93
00:04:41,810 --> 00:04:44,750
What is going on?
- Whatever it is, it's not good.
94
00:04:44,850 --> 00:04:48,080
- It's not good.
- It's not good.
95
00:04:48,180 --> 00:04:49,580
Hear my bell.
96
00:04:49,680 --> 00:04:52,920
And heed it well,
for it summons one of you,
97
00:04:53,020 --> 00:04:55,560
not to heaven, but to hell.
98
00:05:00,360 --> 00:05:04,000
Today, the traitors
shortlisted three players
99
00:05:04,100 --> 00:05:06,500
for murder in plain sight.
100
00:05:08,800 --> 00:05:13,410
They were told that they
could select any three players,
101
00:05:13,510 --> 00:05:15,580
be it faithful or traitor.
102
00:05:15,680 --> 00:05:18,780
*
103
00:05:18,880 --> 00:05:22,520
In a moment, the shortlisted
players will be laid to rest
104
00:05:22,620 --> 00:05:25,020
in these coffins.
105
00:05:25,120 --> 00:05:27,120
Later, the traitors will return.
106
00:05:27,220 --> 00:05:30,990
One faithful will be
murdered right here tonight.
107
00:05:31,090 --> 00:05:35,260
*
108
00:05:35,360 --> 00:05:37,570
I knew something was going on.
109
00:05:37,670 --> 00:05:42,800
I didn't expect this.
This is crazy.
110
00:05:42,900 --> 00:05:47,010
The three people who have been
shortlisted for death are...
111
00:05:47,110 --> 00:05:53,080
*
112
00:05:53,180 --> 00:05:54,620
...Jeremy...
113
00:05:54,720 --> 00:05:58,950
*
114
00:05:59,050 --> 00:06:00,490
...Nikki...
115
00:06:05,460 --> 00:06:06,900
...and finally...
116
00:06:09,260 --> 00:06:10,670
Ciara.
117
00:06:10,770 --> 00:06:16,710
*
118
00:06:16,810 --> 00:06:21,980
Please step forward and lie
down in one of these coffins.
119
00:06:23,680 --> 00:06:25,050
No!
120
00:06:25,150 --> 00:06:26,150
Nothing to worry about.
121
00:06:26,250 --> 00:06:34,560
*
122
00:06:34,660 --> 00:06:39,460
Honestly, it's terrifying
to be in a coffin.
123
00:06:39,560 --> 00:06:41,630
I can't stop shaking.
124
00:06:41,730 --> 00:06:43,900
This is so scary.
125
00:06:44,000 --> 00:06:47,800
I'm feeling like I've been
set up, and I hate that feeling.
126
00:06:47,900 --> 00:06:51,970
Who could be the fake bitch
that's, like, smiling in my face
127
00:06:52,070 --> 00:06:53,840
and then putting me up
for murder?
128
00:06:53,940 --> 00:06:57,110
- This is crazy.
- I think Danielle's a traitor,
129
00:06:57,210 --> 00:07:00,680
and I think she's put me
out for death today,
130
00:07:00,780 --> 00:07:03,390
so if they don't kill me,
she's in trouble.
131
00:07:03,490 --> 00:07:05,550
For one of you three before me,
132
00:07:05,650 --> 00:07:08,560
this will be your
final resting place.
133
00:07:12,530 --> 00:07:14,260
Have you any final words
134
00:07:14,360 --> 00:07:17,100
you would like to say
to the traitors?
135
00:07:17,200 --> 00:07:21,600
Guys, you know I'm
a fucking faithful.
136
00:07:21,700 --> 00:07:24,840
I hope you believe me
when I say that.
137
00:07:24,940 --> 00:07:27,880
I want to find you
and fucking hunt you down.
138
00:07:30,480 --> 00:07:34,220
Thank you, Ciara.
Eloquent as ever.
139
00:07:34,320 --> 00:07:35,580
Nikki.
140
00:07:35,680 --> 00:07:38,220
My biggest asset is
my strength.
141
00:07:38,320 --> 00:07:42,460
And I can bring that to the
missions and help grow the pot.
142
00:07:42,560 --> 00:07:45,190
And I'll just leave it at that.
143
00:07:45,290 --> 00:07:47,430
And finally, Jeremy.
144
00:07:47,530 --> 00:07:49,600
Y'all know I'm trying
to find y'all,
145
00:07:49,700 --> 00:07:51,930
but if you keep me,
I'll work with you.
146
00:07:55,670 --> 00:07:59,640
Thank you, Jeremy.
How illuminating.
147
00:07:59,740 --> 00:08:02,410
Your coffin lids will
now be closed,
148
00:08:02,510 --> 00:08:04,910
plunging you into darkness.
149
00:08:05,010 --> 00:08:08,080
Will that darkness be eternal?
150
00:08:08,180 --> 00:08:09,620
We're about to find out.
151
00:08:09,720 --> 00:08:15,460
♪ Oh, death, oh, death,
please spare me now ♪
152
00:08:15,560 --> 00:08:21,860
♪ Oh, death, oh, death,
don't cut me down ♪
153
00:08:21,960 --> 00:08:24,930
The rest of you, to your beds.
154
00:08:25,030 --> 00:08:26,870
And don't look back,
155
00:08:26,970 --> 00:08:30,610
for this underworld
is about to get rather bloody.
156
00:08:30,710 --> 00:08:33,610
Off with you.
157
00:08:33,710 --> 00:08:36,040
- Oh, my God.
- That's nightmare fuel.
158
00:08:36,140 --> 00:08:37,750
Off with you, I said.
159
00:08:40,480 --> 00:08:42,280
Go, Tom. Go!
160
00:08:42,380 --> 00:08:43,950
Do not linger.
161
00:08:45,890 --> 00:08:52,030
♪ Oh, he laid a mark
upon my soul ♪
162
00:08:52,130 --> 00:08:54,100
♪ But in pride...*
- Oh, God!
163
00:08:54,200 --> 00:08:56,130
I'm still just, like,
shaking from that.
164
00:08:56,230 --> 00:08:58,530
It could be a traitor
in one of those coffins.
165
00:08:58,630 --> 00:08:59,670
- Or two.
- Or two.
166
00:08:59,770 --> 00:09:01,470
♪ ...don't cut me down ♪
167
00:09:01,570 --> 00:09:04,940
- That was crazy.
- Fuck!
168
00:09:05,040 --> 00:09:11,310
*
169
00:09:11,410 --> 00:09:14,880
*
170
00:09:14,980 --> 00:09:17,920
Soon the traitors
will emerge from the shadows
171
00:09:18,020 --> 00:09:21,460
and stalk your coffins
like Highland wolves hungry
172
00:09:21,560 --> 00:09:23,290
for their next victim.
173
00:09:23,390 --> 00:09:27,200
*
174
00:09:27,300 --> 00:09:29,730
If you hear
the hellish hammering of a nail
175
00:09:29,830 --> 00:09:32,330
into your coffin,
you will leave my castle
176
00:09:32,430 --> 00:09:34,840
and this Earth tonight.
177
00:09:36,940 --> 00:09:40,340
Can I just say we are eating?
178
00:09:40,440 --> 00:09:42,340
There is so much confusion.
179
00:09:42,440 --> 00:09:45,450
They are befuddled.
180
00:09:45,550 --> 00:09:50,190
So, do we kill Jeremy,
Nikki, or Ciara?
181
00:09:50,290 --> 00:09:52,620
Whoever we kill,
one of the other two
182
00:09:52,720 --> 00:09:54,120
is going to have suss on them.
183
00:09:54,220 --> 00:09:58,090
So we basically got three kills
for the price of one.
184
00:09:58,190 --> 00:10:05,970
*
185
00:10:06,070 --> 00:10:12,240
♪ Falling on my knees,
I beg for life ♪
186
00:10:12,340 --> 00:10:18,650
♪ Oh, death, oh, death,
please spare me now ♪
187
00:10:18,750 --> 00:10:20,280
♪ Oh, death, oh, death,
don't cut me down ♪
188
00:10:20,380 --> 00:10:22,850
All I'm thinking
is I can't go home today.
189
00:10:22,950 --> 00:10:25,250
I can't die,
I can't die, I can't die.
190
00:10:25,350 --> 00:10:28,920
*
191
00:10:29,020 --> 00:10:31,790
If I survive this,
I'm coming full force.
192
00:10:31,890 --> 00:10:34,530
And I will not stop
until I find a traitor.
193
00:10:34,630 --> 00:10:36,200
All of them.
194
00:10:36,300 --> 00:10:37,730
Fuck you.
195
00:10:39,270 --> 00:10:40,400
Respectfully.
196
00:10:40,500 --> 00:10:43,440
*
197
00:10:43,540 --> 00:10:46,210
The traitors definitely messed
with the wrong person.
198
00:10:46,310 --> 00:10:48,410
I get that I can look like
the ultimate
199
00:10:48,510 --> 00:10:50,750
faithful-- happy, smiling.
200
00:10:50,850 --> 00:10:52,510
But you better hope
you murder me
201
00:10:52,610 --> 00:10:54,220
because after this,
202
00:10:54,320 --> 00:10:57,790
it's not gonna be
Mrs. Nice Nikki anymore.
203
00:10:57,890 --> 00:11:03,690
♪ Oh, death, oh, death,
please spare me now ♪
204
00:11:03,790 --> 00:11:09,430
♪ Oh, death, oh, death,
don't cut me down ♪
205
00:11:09,530 --> 00:11:16,240
*
206
00:11:16,340 --> 00:11:19,940
A nail in a coffin signals
the traitors' next murder.
207
00:11:20,040 --> 00:11:23,680
But who was the victim
of this fatal blow?
208
00:11:23,780 --> 00:11:25,280
One faithful was laid to rest
209
00:11:25,380 --> 00:11:27,450
and will not be arriving
at breakfast.
210
00:11:27,550 --> 00:11:31,220
And currently, only
the traitors know who that is.
211
00:11:35,360 --> 00:11:37,390
- Oh!
- What? Are we--
212
00:11:37,490 --> 00:11:38,630
- No!
- First!
213
00:11:38,730 --> 00:11:40,700
- What? We're first?
- What?
214
00:11:40,800 --> 00:11:43,930
- Oh, where is everyone?
- Come on.
215
00:11:44,030 --> 00:11:46,030
- Where shall we sit?
- Oh, wow.
216
00:11:46,130 --> 00:11:48,870
I'm so nervous about
who's not coming to breakfast.
217
00:11:48,970 --> 00:11:52,670
- Me too.
- Last night was really scary.
218
00:11:52,770 --> 00:11:55,810
I'm most worried for my girl
Nikki.
219
00:11:55,910 --> 00:11:57,850
What if she doesn't come
this morning?
220
00:11:57,950 --> 00:12:00,380
Me, Gabby, Nikki,
we're the Bambis.
221
00:12:00,480 --> 00:12:03,850
And you can't take a Bambi
out right now.
222
00:12:03,950 --> 00:12:06,120
We just started this group.
223
00:12:06,220 --> 00:12:11,030
I-I-I swear, if Ciara walks
through this door,
224
00:12:11,130 --> 00:12:13,400
my mind is truly blown.
225
00:12:13,500 --> 00:12:16,530
Because I now believe
that Nikki and Jeremy
226
00:12:16,630 --> 00:12:20,100
have been traitors
the whole time.
227
00:12:20,200 --> 00:12:22,640
I mean, for the record,
obviously we're close with her.
228
00:12:22,740 --> 00:12:24,170
I don't see it yet.
229
00:12:24,270 --> 00:12:26,140
She's like the top of my list
out of the women.
230
00:12:26,240 --> 00:12:30,180
I'm pretty certain that
the traitors were in the boxes
231
00:12:30,280 --> 00:12:32,310
in order to look not obvious.
232
00:12:32,410 --> 00:12:34,720
So depending on who walks
in that door,
233
00:12:34,820 --> 00:12:36,890
that's going to tell us a lot.
234
00:12:36,990 --> 00:12:39,020
Okay, so, you guys,
so yesterday I was like,
235
00:12:39,120 --> 00:12:41,060
oh, I'll just take a lap
around the castle
236
00:12:41,160 --> 00:12:43,960
to see what other people
are doing or saying.
237
00:12:44,060 --> 00:12:48,730
I got to the bar room
and no one's in there.
238
00:12:48,830 --> 00:12:52,000
And it's like,
okay, this-- this feels fishy.
239
00:12:52,100 --> 00:12:54,000
And then I start hearing
the door open.
240
00:12:54,100 --> 00:12:55,370
Yes,
241
00:12:55,470 --> 00:12:56,740
but I don't want to
get caught by myself
242
00:12:56,840 --> 00:12:58,870
in case they kill me somehow.
243
00:12:58,970 --> 00:13:03,140
And I hear Danielle's voice.
244
00:13:03,240 --> 00:13:05,210
Yes, for sure.
245
00:13:05,310 --> 00:13:07,720
They had a congregate
last night at some point.
246
00:13:07,820 --> 00:13:09,350
- Exactly.
- It was in that secret room.
247
00:13:09,450 --> 00:13:11,290
I don't think it's Danielle,
I don't.
248
00:13:11,390 --> 00:13:12,820
It's not, no,
'cause she's so like...
249
00:13:12,920 --> 00:13:15,060
- Yeah.
- It's not her.
250
00:13:15,160 --> 00:13:17,960
Danielle's been pretty
emotional up to this point,
251
00:13:18,060 --> 00:13:19,860
kind of proving
her faithfulness,
252
00:13:19,960 --> 00:13:22,000
but is it overacting
from a traitor?
253
00:13:22,100 --> 00:13:25,200
I don't know,
but if I had to pick one person
254
00:13:25,300 --> 00:13:28,340
to be a traitor today,
it would be Danielle.
255
00:13:28,640 --> 00:13:30,610
It can change in
the next five seconds, though.
256
00:13:32,070 --> 00:13:34,240
Okay. Conversation's up
for now.
257
00:13:34,340 --> 00:13:35,410
Yeah.
258
00:13:37,850 --> 00:13:39,710
- Hello.
- Hi!
259
00:13:39,810 --> 00:13:44,290
- Oh, my God. Good morning.
- Well, it can't be a surprise.
260
00:13:44,390 --> 00:13:47,590
- Look at you, sequins.
- Hello, hi.
261
00:13:47,690 --> 00:13:49,060
How'd everybody sleep?
262
00:13:49,160 --> 00:13:52,760
- Amazing. Like a baby.
- I love the headband, Sam.
263
00:13:52,860 --> 00:13:55,230
Thank you. This is Britney's.
264
00:13:56,700 --> 00:14:00,670
I took Britney's.
- Oh. I was like, "Which one?"
265
00:14:00,770 --> 00:14:04,040
This Britney, or...
266
00:14:04,140 --> 00:14:05,710
Is that Bob?
267
00:14:05,810 --> 00:14:07,240
It's one of the Bobs.
268
00:14:07,980 --> 00:14:10,980
Yes.
269
00:14:11,080 --> 00:14:12,910
- Good morning.
- Hello, guys.
270
00:14:13,010 --> 00:14:14,550
You look nice and spiffy.
271
00:14:14,650 --> 00:14:17,120
- Look at beautiful Carolyn.
- I know, always.
272
00:14:17,220 --> 00:14:21,160
- It's my wedding.
- How did you guys sleep?
273
00:14:21,260 --> 00:14:23,660
Last night's murder
was really chaotic.
274
00:14:23,760 --> 00:14:25,190
It was really, really hard.
275
00:14:25,290 --> 00:14:27,660
It doesn't feel good
that we've murdered this person,
276
00:14:27,760 --> 00:14:29,500
but it's...
277
00:14:29,600 --> 00:14:33,130
Nobody listens to me.
Nobody's hearing me.
278
00:14:33,230 --> 00:14:34,800
We had a question
amongst ourselves
279
00:14:34,900 --> 00:14:36,470
before you came in here.
280
00:14:36,570 --> 00:14:38,470
Did you notice
anybody congregating last night?
281
00:14:38,570 --> 00:14:40,980
Because the traitors
had to pick a name
282
00:14:41,080 --> 00:14:43,350
while we were all walking
around.
283
00:14:45,250 --> 00:14:47,380
It's funny you say
that because I did say,
284
00:14:47,480 --> 00:14:52,020
and so did a couple other
people, something is weird here.
285
00:14:52,120 --> 00:14:54,090
It's quiet.
286
00:14:55,260 --> 00:14:57,460
Uh-oh. Uh-oh.
287
00:15:00,160 --> 00:15:01,400
Top of the morning to you.
288
00:15:03,830 --> 00:15:06,740
- Oh, my God!
- Boy!
289
00:15:06,840 --> 00:15:08,440
- Wow!
- Wow!
290
00:15:08,540 --> 00:15:09,840
Are you ready for
this boy band?
291
00:15:09,940 --> 00:15:12,610
Beautiful.
Bob, you are just the day.
292
00:15:12,710 --> 00:15:14,310
You are the whole day.
293
00:15:14,410 --> 00:15:16,340
Last night was fucking savage.
294
00:15:16,440 --> 00:15:18,710
I was just saying if Ciara
does not walk in this door,
295
00:15:18,810 --> 00:15:21,150
I mean, she--
- She didn't do herself
any favors.
296
00:15:21,250 --> 00:15:24,020
Do you all think
any traitors were in the coffin?
297
00:15:26,190 --> 00:15:26,990
- Yes.
- Yeah.
298
00:15:27,090 --> 00:15:28,390
- Yeah.
- At least one.
299
00:15:28,490 --> 00:15:29,820
- One or two?
- I'd say at least one.
300
00:15:29,920 --> 00:15:30,790
At least one.
301
00:15:30,890 --> 00:15:33,160
Oh!
- Here we go.
302
00:15:36,360 --> 00:15:39,300
Hey!
303
00:15:39,400 --> 00:15:42,500
Oh, nice jacket.
You're going fox hunting.
304
00:15:45,610 --> 00:15:47,040
Yeah.
305
00:15:49,110 --> 00:15:52,110
Um, excuse me, guys.
Can we talk about the...
306
00:15:52,210 --> 00:15:55,250
Wait. Robyn has--
Robyn has a thing.
307
00:15:55,350 --> 00:15:57,750
Can we talk about the bookcase
from last night?
308
00:15:57,850 --> 00:16:02,760
*
309
00:16:02,860 --> 00:16:05,090
Literally that's--
that's where the traitors met.
310
00:16:05,190 --> 00:16:08,230
Who was in the bookcase
last night?
311
00:16:08,330 --> 00:16:10,730
Some people have a lot
to answer for.
312
00:16:10,830 --> 00:16:13,070
Just say it.
- Just say it.
313
00:16:13,170 --> 00:16:15,140
Who went in the bookcase
last night?
314
00:16:18,810 --> 00:16:20,580
Dylan and I went in a bookcase.
315
00:16:22,880 --> 00:16:25,250
Yeah, I was in there.
316
00:16:25,350 --> 00:16:27,350
Listen, there came
a point last night
317
00:16:27,450 --> 00:16:29,280
where someone was telling
the new guys there's a bookcase,
318
00:16:29,380 --> 00:16:31,090
and then people just
started going in there.
319
00:16:31,190 --> 00:16:34,690
So I was in there.
Danielle and we all went to it.
320
00:16:35,760 --> 00:16:37,460
Ah.
321
00:16:37,560 --> 00:16:38,830
That's annoying.
322
00:16:38,930 --> 00:16:40,930
Great. I thought I had a clue.
323
00:16:41,030 --> 00:16:43,300
Debunked immediately.
324
00:16:47,640 --> 00:16:50,240
Gabby may be on to us.
I don't know.
325
00:16:50,340 --> 00:16:51,640
But then at the same time,
it's Gabby.
326
00:16:51,740 --> 00:16:53,440
She's a little Bambi.
327
00:16:53,540 --> 00:16:55,510
The only thing she's done
in this castle is be cute.
328
00:16:55,610 --> 00:16:57,610
So I'm not worried.
329
00:16:57,710 --> 00:16:59,950
Now we're just waiting for
the other three
330
00:17:00,050 --> 00:17:01,450
that were in the coffins.
331
00:17:01,550 --> 00:17:05,350
So who's not walking in, guys?
Ciara, Nikki or Jeremy?
332
00:17:05,450 --> 00:17:07,520
I think the traitors are bold,
and they're obviously very good.
333
00:17:07,620 --> 00:17:09,320
And I think they're
just going to do the thing
334
00:17:09,420 --> 00:17:11,090
that makes them feel
the most comfortable.
335
00:17:11,190 --> 00:17:12,530
And what would that be?
336
00:17:12,630 --> 00:17:13,860
You gonna talk shit,
kill Ciara.
337
00:17:13,960 --> 00:17:15,100
Bitches talk shit.
Bitches get hit.
338
00:17:15,200 --> 00:17:17,970
- Fuck.
- The obvious thing is that
339
00:17:18,070 --> 00:17:19,400
one of them would be a traitor, right?
340
00:17:19,500 --> 00:17:21,240
- Right.
- Jeremy was a faithful.
341
00:17:21,340 --> 00:17:23,070
I think one of them
is a traitor.
342
00:17:23,170 --> 00:17:25,970
Yeah.
343
00:17:26,070 --> 00:17:27,140
- Here we go.
- Oh, God.
344
00:17:27,240 --> 00:17:29,640
Here we are, down to the wire.
345
00:17:29,740 --> 00:17:31,380
This is it now, right?
346
00:17:31,480 --> 00:17:41,160
*
347
00:17:50,770 --> 00:17:53,340
Here we are.
We're down to the wire.
348
00:17:53,440 --> 00:17:54,770
This is it now, right?
349
00:17:54,870 --> 00:18:04,050
*
350
00:18:04,150 --> 00:18:07,350
Yes!
351
00:18:07,450 --> 00:18:10,420
- Oh, my God!
- Wow!
352
00:18:10,520 --> 00:18:13,220
Wow!
353
00:18:13,320 --> 00:18:14,920
- There it is.
- What the fuck?
354
00:18:15,020 --> 00:18:16,420
- Oh, my God.
- Wow!
355
00:18:16,520 --> 00:18:20,360
You guys died
and came back to life.
356
00:18:20,460 --> 00:18:22,630
Jeremy got murdered.
357
00:18:22,730 --> 00:18:25,130
Interesting, right?
358
00:18:27,070 --> 00:18:30,710
Tonight I think Jeremy should
die because he said my name.
359
00:18:30,810 --> 00:18:34,380
If someone comes for one of us,
they're coming for all of us.
360
00:18:34,480 --> 00:18:36,910
But Jeremy's alone
at this point.
361
00:18:37,010 --> 00:18:40,420
- Jeremy must die tonight.
- Do it.
362
00:18:40,520 --> 00:18:42,750
- He dies.
- Bye, Jeremy.
363
00:18:42,850 --> 00:18:47,090
*
364
00:18:50,330 --> 00:18:52,660
Oh, God, man.
365
00:18:57,800 --> 00:19:00,070
Trying to figure out
where I messed up.
366
00:19:00,170 --> 00:19:03,300
I thought I gave
a good enough reason to keep me.
367
00:19:06,010 --> 00:19:07,340
I don't like this feeling.
368
00:19:09,510 --> 00:19:14,080
I just always try to just make
it easy for my family, you know?
369
00:19:14,180 --> 00:19:18,750
But, yeah, I didn't do enough.
370
00:19:20,060 --> 00:19:25,060
*
371
00:19:25,160 --> 00:19:28,760
- Oh, my God.
- I was honestly really sad.
372
00:19:28,860 --> 00:19:30,770
I totally felt
like Jeremy was a faithful.
373
00:19:30,870 --> 00:19:34,700
And I think we lost
another incredible player.
374
00:19:34,800 --> 00:19:37,570
Fucking-- I knew it, dude.
I knew it.
375
00:19:38,310 --> 00:19:39,510
They always
say in "Survivor"
376
00:19:39,610 --> 00:19:41,410
like, "Welcome to the family."
377
00:19:41,510 --> 00:19:43,950
And it's like,
now I just killed my family.
378
00:19:44,050 --> 00:19:46,250
Like, I just-- I don't like it.
379
00:19:46,350 --> 00:19:48,950
I didn't want to murder Jeremy.
380
00:19:49,050 --> 00:19:51,950
Why did I allow Danielle
to do that?
381
00:19:52,050 --> 00:19:54,760
I just feel sad inside.
382
00:19:57,630 --> 00:20:03,370
*
383
00:20:03,470 --> 00:20:04,600
It was hard.
384
00:20:04,700 --> 00:20:06,430
Like, the traitors came out
385
00:20:06,530 --> 00:20:08,100
and they put a nail
through the coffin
386
00:20:08,200 --> 00:20:09,500
of who they wanted to murder.
387
00:20:09,600 --> 00:20:10,810
So you were hearing it?
388
00:20:10,910 --> 00:20:13,440
Everything. Yeah.
389
00:20:13,540 --> 00:20:16,210
And could you hear how many,
like, could you tell?
390
00:20:16,310 --> 00:20:17,380
Oh, yeah, how many traitors?
391
00:20:17,480 --> 00:20:19,510
- I mean--
- Give us anything.
392
00:20:19,610 --> 00:20:23,120
Definitely two,
but there could have been three.
393
00:20:23,220 --> 00:20:24,550
I will say one thing.
394
00:20:24,650 --> 00:20:27,020
I felt like one of the footsteps
was soft, so I'm--
395
00:20:27,120 --> 00:20:29,020
Definitely not
Bob the Drag Queen.
396
00:20:29,120 --> 00:20:31,730
- Jesus.
- They were light.
397
00:20:33,260 --> 00:20:35,230
Nikki, you said
someone had light--
398
00:20:35,330 --> 00:20:37,400
like, light feet?
- That's what I felt like,
399
00:20:37,500 --> 00:20:39,470
so heavy on their feet.
- So you think it's like a--
400
00:20:39,570 --> 00:20:42,140
- A female, yeah. Mm-hmm.
- Somebody here knows.
401
00:20:42,240 --> 00:20:46,110
Some of Jeremy and I's last
conversations, he was telling me
402
00:20:46,210 --> 00:20:48,340
that he's suspicious
of Danielle,
403
00:20:48,440 --> 00:20:49,910
and now she's asking me
questions.
404
00:20:50,010 --> 00:20:52,850
I'm like, "Oh," 'cause she knows
I'm catching on,
405
00:20:52,950 --> 00:20:55,880
so I just want to keep
looking at her.
406
00:20:55,980 --> 00:20:57,190
Be careful who you talk to.
407
00:20:57,290 --> 00:21:00,860
Only go to the people you trust.
He trusted the wrong people.
408
00:21:00,960 --> 00:21:03,660
See? He told someone
the wrong thing.
409
00:21:05,290 --> 00:21:07,600
Ah, wait. Hold on. Guys.
410
00:21:07,700 --> 00:21:09,360
- Hi.
- Oh!
411
00:21:11,500 --> 00:21:13,470
Hello, precious players.
412
00:21:13,570 --> 00:21:15,840
No doubt you have realized
by now who has,
413
00:21:15,940 --> 00:21:19,910
let's say,
"gone to live on a farm."
414
00:21:20,010 --> 00:21:22,580
Poor firefighter Jeremy.
415
00:21:22,680 --> 00:21:25,510
He played with the traitors
and he got burned.
416
00:21:25,610 --> 00:21:29,620
Ah, Jeremy, a Survivor no more.
- Drag her.
417
00:21:29,720 --> 00:21:32,290
Oh, well,
no crying over spilled blood.
418
00:21:32,390 --> 00:21:34,620
At least he's safe
from the traitors now.
419
00:21:34,720 --> 00:21:38,630
You lot, though,
well, that's another story.
420
00:21:38,730 --> 00:21:41,630
But you must keep those
expensively chiseled chins up.
421
00:21:41,730 --> 00:21:43,770
There are many challenges
that lie ahead.
422
00:21:43,870 --> 00:21:47,840
Specifically a mission.
Is your head in the game today?
423
00:21:47,940 --> 00:21:50,710
- Uh-oh.
- Well, we'll see, won't we?
424
00:21:50,810 --> 00:21:52,510
- Uh-oh.
- Uh-oh.
425
00:21:52,610 --> 00:21:53,710
Once you're done with
your waffles and syrupy smiles,
426
00:21:53,810 --> 00:21:56,910
meet me outside. Cheery bye.
427
00:21:57,010 --> 00:21:58,080
Your head in the game.
428
00:21:58,180 --> 00:22:01,450
- Oh, no.
- Hold on. We just asked,
429
00:22:01,550 --> 00:22:05,950
do we think that there was
a traitor in the coffins?
430
00:22:06,050 --> 00:22:07,520
And everybody said, yeah,
431
00:22:07,620 --> 00:22:09,260
sure, there's a traitor
in the coffins.
432
00:22:09,360 --> 00:22:10,960
Well, but I think they're gonna
think we're gonna think that.
433
00:22:11,060 --> 00:22:12,790
- Do we still think that?
- Now, I don't know.
434
00:22:12,890 --> 00:22:16,530
Murdering Jeremy was
definitely the right decision.
435
00:22:16,630 --> 00:22:18,870
Nikki and Ciara
are on everybody's radar,
436
00:22:18,970 --> 00:22:21,600
so let's see
how things play out.
437
00:22:21,700 --> 00:22:25,910
*
438
00:22:26,010 --> 00:22:29,280
I, like, almost started crying
so hard for Jeremy, you guys.
439
00:22:29,380 --> 00:22:32,410
It was the saddest moment.
- No!
440
00:22:34,120 --> 00:22:36,790
It feels amazing to be alive.
441
00:22:36,890 --> 00:22:44,530
*
442
00:22:44,630 --> 00:22:47,400
Guys, I'd like to say
something.
443
00:22:47,500 --> 00:22:48,930
I'd like to say something.
444
00:22:49,030 --> 00:22:54,340
*
445
00:22:54,440 --> 00:22:56,470
I think he needs to drink
some water.
446
00:22:56,570 --> 00:22:58,710
I think Ciara got recruited.
447
00:23:00,510 --> 00:23:02,780
That's what I think.
- I'm not following you.
448
00:23:02,880 --> 00:23:05,350
I want a tea, okay?
- Bitch, I don't care.
449
00:23:05,450 --> 00:23:07,150
Either Jeremy or Nikki
get murdered,
450
00:23:07,250 --> 00:23:09,620
we would think immediately
it's the other person.
451
00:23:09,720 --> 00:23:11,520
And I think the traitors know
that.
452
00:23:11,620 --> 00:23:13,250
Her being recruited
would be super smart.
453
00:23:13,360 --> 00:23:17,460
Ciara had time
to prepare that reaction.
454
00:23:19,130 --> 00:23:21,200
Shhhh.
455
00:23:21,300 --> 00:23:22,760
Hey, girl.
456
00:23:25,470 --> 00:23:28,470
- This is so cute.
- Ah, thank you.
457
00:23:30,610 --> 00:23:31,970
- May I join you for a second?
- Yeah, yeah, yeah.
458
00:23:32,070 --> 00:23:33,810
- Yeah. Of course. Absolutely.
- Okay.
459
00:23:33,910 --> 00:23:37,580
There is really good reason
to say this name.
460
00:23:37,680 --> 00:23:39,980
Who are we talking about now, specifically?
461
00:23:40,080 --> 00:23:42,550
- Nikki.
- Nikki.
462
00:23:42,650 --> 00:23:44,890
If you are a performer
for a living,
463
00:23:44,990 --> 00:23:47,420
where your job is to make
a mountain out of a molehill--
464
00:23:47,520 --> 00:23:49,220
fake wrestling--
465
00:23:49,320 --> 00:23:51,930
and you are also a traitor
who are given a position
466
00:23:52,030 --> 00:23:56,630
to put themself in a coffin
and try and throw us off,
467
00:23:56,730 --> 00:23:58,400
could you physically say no
to that?
468
00:23:58,500 --> 00:24:00,570
Of course not.
I agree with you.
469
00:24:00,670 --> 00:24:02,540
Alright, Wes.
I'm gonna trust you.
470
00:24:02,640 --> 00:24:04,640
Let's fucking put the hammer
down.
471
00:24:05,140 --> 00:24:08,340
I feel like at this moment,
I have a direct target of Nikki.
472
00:24:08,440 --> 00:24:09,680
I don't have any evidence.
473
00:24:09,780 --> 00:24:11,780
There's no, like,
DNA or fingerprints,
474
00:24:11,880 --> 00:24:13,880
but there's just this feeling.
475
00:24:13,980 --> 00:24:16,620
She's just always voting
with the group like someone
476
00:24:16,720 --> 00:24:20,920
that's made a living by being
extra is now coming out here
477
00:24:21,020 --> 00:24:23,690
and being not extra.
478
00:24:23,790 --> 00:24:26,090
And that, to me,
is traitor behavior.
479
00:24:27,630 --> 00:24:30,670
So I have a question,
like, what about the theory
480
00:24:30,770 --> 00:24:35,070
that the traitor would have put
themselves in one of them?
481
00:24:35,170 --> 00:24:38,970
*
482
00:24:39,070 --> 00:24:42,110
Or the traitors are smart
enough to throw it on one of us
483
00:24:42,210 --> 00:24:45,310
because one of their names
is being spoken about,
484
00:24:45,410 --> 00:24:48,580
and it's another chaotic move
on switching everything.
485
00:24:48,680 --> 00:24:50,820
- Yeah.
- And I'll take it head on.
486
00:24:50,920 --> 00:24:53,190
Like, I don't care.
I'm, like, fully a faithful.
487
00:24:53,290 --> 00:24:57,160
- Yeah.
- I believe it.
488
00:24:57,260 --> 00:24:59,830
I just do not think
Nikki is a traitor.
489
00:24:59,930 --> 00:25:01,900
And even if she is a traitor,
I'm just, like,
490
00:25:02,000 --> 00:25:05,370
not ready to say goodbye yet
because I love her.
491
00:25:05,470 --> 00:25:07,800
Um...
I am.
492
00:25:07,900 --> 00:25:12,140
I'm biased and there is a double
standard, and that's okay.
493
00:25:13,740 --> 00:25:15,640
This Nikki thing is ridiculous,
494
00:25:15,740 --> 00:25:18,710
but I can't try to stop it
because it's happening.
495
00:25:18,810 --> 00:25:21,680
I still really believe it's
Bob the Drag Queen.
496
00:25:24,320 --> 00:25:26,150
I'm convinced too.
497
00:25:26,250 --> 00:25:28,160
Yeah.
498
00:25:28,260 --> 00:25:29,320
But I'm not going to say it.
499
00:25:29,420 --> 00:25:31,960
I'm not ready.
- Okay.
500
00:25:32,060 --> 00:25:35,300
I think Bob the Drag Queen
is an amazing actor,
501
00:25:35,400 --> 00:25:37,430
and I think he's fooling us all.
502
00:25:37,530 --> 00:25:38,970
I want to go after Bob tonight,
503
00:25:39,070 --> 00:25:42,800
but I do not have the numbers.
And at this point,
504
00:25:42,900 --> 00:25:44,910
I don't think there's anything
I can do about it.
505
00:25:45,010 --> 00:25:48,680
I'll tell you this about Bob Q,
and I'm only talking to you.
506
00:25:49,780 --> 00:25:52,110
He is deathly afraid
of being caught.
507
00:25:53,250 --> 00:25:54,680
Okay.
508
00:25:54,780 --> 00:25:56,150
But if you say it's Bob,
he's going to kill you.
509
00:25:56,250 --> 00:26:01,590
*
510
00:26:07,330 --> 00:26:12,800
*
511
00:26:12,900 --> 00:26:15,270
It's time for the players
512
00:26:15,370 --> 00:26:16,940
to head to today's mission.
513
00:26:17,040 --> 00:26:19,470
And after yesterday's
failure to bank any cash
514
00:26:19,570 --> 00:26:21,280
or gain any shields,
515
00:26:21,380 --> 00:26:24,080
the stakes are even higher
to raise the prize pot,
516
00:26:24,180 --> 00:26:27,550
which currently stands
at $35,000.
517
00:26:27,650 --> 00:26:30,550
We need to bank some money.
518
00:26:30,650 --> 00:26:32,250
We need the coin.
- Yeah, it was sad.
519
00:26:32,350 --> 00:26:34,820
We did not shine
in yesterday's mission.
520
00:26:34,920 --> 00:26:37,530
Being a trainer
for a thousand years,
521
00:26:37,630 --> 00:26:39,930
I think people do have
expectations of me
522
00:26:40,030 --> 00:26:41,630
to be good at the mission.
523
00:26:41,730 --> 00:26:43,200
So I'm going to do the best
I can
524
00:26:43,300 --> 00:26:46,500
and hopefully make
some money for the pot.
525
00:26:46,600 --> 00:26:48,500
I have to get a shield tonight, also.
526
00:26:48,600 --> 00:26:50,270
I feel like I got a get
a shield too.
527
00:26:50,370 --> 00:26:52,670
Yeah.
528
00:26:52,770 --> 00:26:54,310
I'm going to be voting
for Nikki tonight
529
00:26:54,410 --> 00:26:56,710
at the round table,
and so because of that
530
00:26:56,810 --> 00:26:58,010
I would like a shield.
- You would like
531
00:26:58,110 --> 00:26:59,250
to go for a shield.
- Yeah.
532
00:26:59,350 --> 00:27:00,550
Put it this way-- No shield,
533
00:27:00,650 --> 00:27:02,550
no shield, I'm like
a solid four.
534
00:27:02,650 --> 00:27:05,450
With a shield,
I'm gonna be on 11.
535
00:27:06,760 --> 00:27:09,420
- Rocks. There's rocks.
- Here they come,
536
00:27:09,520 --> 00:27:10,660
these happy few.
537
00:27:10,760 --> 00:27:12,790
It's like a giant statue.
538
00:27:12,890 --> 00:27:16,030
*
539
00:27:16,130 --> 00:27:20,370
Welcome, players, to today's
hedonistic mission.
540
00:27:20,470 --> 00:27:23,410
Here are some ancient statues
and as you can see,
541
00:27:23,510 --> 00:27:25,540
they've seen better days.
542
00:27:25,640 --> 00:27:27,880
Bodies and heads
strewn everywhere.
543
00:27:27,980 --> 00:27:31,110
At the top of the hill
are 10 plinths.
544
00:27:33,680 --> 00:27:36,750
For this mission,
you have 45 minutes
545
00:27:36,850 --> 00:27:39,720
to transport the statue
pieces to the top of the hill
546
00:27:39,820 --> 00:27:42,720
and rebuild them on top
of the plinths.
547
00:27:42,820 --> 00:27:45,060
For each statue
successfully constructed
548
00:27:45,160 --> 00:27:49,100
within the time limit, you will
add $2,000 to the prize pot.
549
00:27:49,200 --> 00:27:53,740
There is a total of $20,000
up for grabs today.
550
00:27:53,840 --> 00:27:55,570
Now listen very carefully.
551
00:27:55,670 --> 00:27:58,010
The body pieces are
all the same.
552
00:27:58,110 --> 00:27:59,840
The head pieces, however,
553
00:27:59,940 --> 00:28:03,850
are each carved with one
of your names.
554
00:28:05,310 --> 00:28:08,520
Now, the bright ones will have
deduced that there are 18 heads
555
00:28:08,620 --> 00:28:11,590
and only 10 bodies.
556
00:28:11,690 --> 00:28:14,760
Aye, there's the rub.
557
00:28:14,860 --> 00:28:17,690
Each player who manages
to get their head on top
558
00:28:17,790 --> 00:28:20,260
of one of the statue bodies
will be shielded
559
00:28:20,360 --> 00:28:22,200
from tonight's murder.
560
00:28:22,300 --> 00:28:24,600
- Wow!
- Mm-hmm.
561
00:28:24,700 --> 00:28:26,570
- That's everything.
- Wow!
562
00:28:26,670 --> 00:28:29,270
There is more than just money
at stake here, players.
563
00:28:29,370 --> 00:28:32,770
Who will grasp an opportunity
for safety?
564
00:28:32,870 --> 00:28:35,110
The mission will start
when you hear my horn.
565
00:28:35,210 --> 00:28:36,110
Come on, Lala.
566
00:28:36,210 --> 00:28:38,810
Oh, I love her.
567
00:28:38,910 --> 00:28:40,480
- She's a faithful.
- She's a faithful.
568
00:28:41,920 --> 00:28:45,350
This mission--
Stonehenge from hell.
569
00:28:45,450 --> 00:28:47,020
There's these huge statues
570
00:28:47,120 --> 00:28:50,390
that we have to carry
up a hill like a mile.
571
00:28:50,490 --> 00:28:52,060
I haven't worked out in a year.
572
00:28:52,160 --> 00:28:56,100
I'll be lucky
to carry myself up this hill.
573
00:28:58,730 --> 00:29:00,340
- Alright.
- Get the heads first.
574
00:29:00,440 --> 00:29:02,100
Hey guys,
we're gonna get them all.
575
00:29:02,200 --> 00:29:03,540
The time is not an issue.
576
00:29:03,640 --> 00:29:05,140
It's about who do you take
up there?
577
00:29:05,240 --> 00:29:07,810
Why don't we pair
and get the bodies up first?
578
00:29:07,910 --> 00:29:09,980
- Guys.
- Just grab a fucking thing
and go.
579
00:29:10,080 --> 00:29:12,250
If you feel like
a weaker person, you should--
580
00:29:12,350 --> 00:29:14,720
Oh, my God, no one listens.
This is crazy.
581
00:29:14,820 --> 00:29:17,590
If we just take maybe
three or four minutes
582
00:29:17,690 --> 00:29:21,760
to discuss who needs a shield
and why
583
00:29:21,860 --> 00:29:23,660
and then work on
getting those heads up there
584
00:29:23,760 --> 00:29:26,190
as opposed to just fighting
at the end of the challenge.
585
00:29:26,290 --> 00:29:27,860
This is insane.
586
00:29:27,960 --> 00:29:29,660
I want mine up there
so I look like a faithful.
587
00:29:29,760 --> 00:29:31,130
But other than that,
I really don't care.
588
00:29:31,230 --> 00:29:32,970
They're gonna put their heads.
589
00:29:33,070 --> 00:29:34,340
No, they're gonna put
their heads on your body
590
00:29:34,440 --> 00:29:35,970
when it's up there, buddy.
- They are?
591
00:29:36,070 --> 00:29:37,670
Yes. Look at them. They're all
bringing their heads.
592
00:29:37,770 --> 00:29:39,070
How are you with, like, strength?
593
00:29:39,170 --> 00:29:41,510
- I'm pretty good.
- Well, let's go faster.
594
00:29:41,610 --> 00:29:44,150
- Okay.
- Follow the arrows!
595
00:29:44,250 --> 00:29:45,880
Not the tracks!
596
00:29:45,980 --> 00:29:47,380
- Are you good?
- Yeah, yeah.
597
00:29:47,480 --> 00:29:48,480
I just want slow and steady.
598
00:29:48,580 --> 00:29:50,490
This is fucking heavy, man.
599
00:29:50,590 --> 00:29:53,120
Aah! Oh, sorry, sorry, sorry.
600
00:29:54,660 --> 00:29:57,560
I gotta-- I gotta rest.
601
00:29:57,660 --> 00:29:58,830
I'm gonna go back.
602
00:29:58,930 --> 00:30:01,360
I'll go back and get your head.
- Okay.
603
00:30:01,460 --> 00:30:02,860
- You alright?
- Yeah.
604
00:30:02,960 --> 00:30:04,800
I'll go back and get it.
605
00:30:04,900 --> 00:30:07,200
I really want a shield
for this mission,
606
00:30:07,300 --> 00:30:12,670
but seeing someone struggle
completely changes my objective.
607
00:30:12,770 --> 00:30:14,310
The shields are great,
608
00:30:14,410 --> 00:30:17,180
but hopefully doing so much
to help others
609
00:30:17,280 --> 00:30:19,750
will protect me from banishment.
610
00:30:19,850 --> 00:30:21,350
I'm gonna throw up.
611
00:30:21,450 --> 00:30:25,550
I come into this freaking game,
all like, "Yeah, I'm ready.
612
00:30:25,650 --> 00:30:28,360
I'm in the best shape of my life
because I Peloton."
613
00:30:28,460 --> 00:30:30,590
Guess what Peloton
didn't have me doing.
614
00:30:30,690 --> 00:30:32,230
Carrying things up a hill.
615
00:30:32,330 --> 00:30:35,030
Should this have been
a cycling competition set
616
00:30:35,130 --> 00:30:36,930
to early 2000s pop,
617
00:30:37,030 --> 00:30:39,070
yes, I would have been
a great competitor for that.
618
00:30:39,170 --> 00:30:41,040
Swear at me, bitch.
619
00:30:43,670 --> 00:30:47,310
Here comes Tom, number one,
with his own head aloft.
620
00:30:47,410 --> 00:30:50,780
Wes, Dylan and Tom are clearly
thinking ahead for the shield.
621
00:30:50,880 --> 00:30:52,280
They've got their heads up here
622
00:30:52,380 --> 00:30:53,950
before anything else
has happened.
623
00:30:54,050 --> 00:30:57,150
Bravo, boys,
you've got the heads.
624
00:30:57,250 --> 00:30:59,090
I'll look after them.
625
00:30:59,190 --> 00:31:01,960
Dude, I've been working
my ass off every challenge.
626
00:31:02,060 --> 00:31:03,690
My head is going on
a fucking statue.
627
00:31:03,790 --> 00:31:06,700
I know.
We each are going for ourselves.
628
00:31:06,800 --> 00:31:08,260
Here. Should we take
a little break?
629
00:31:08,360 --> 00:31:11,200
Yeah.
630
00:31:11,300 --> 00:31:15,440
The boys are like, "Yeah!
We can do it.
631
00:31:15,540 --> 00:31:17,240
Let's pass the girls."
632
00:31:17,340 --> 00:31:19,510
They're getting
all their heads up to the top
633
00:31:19,610 --> 00:31:24,650
and leaving us, the mother
of their children,
634
00:31:24,750 --> 00:31:27,920
the voice of reason,
left for dead.
635
00:31:28,020 --> 00:31:31,390
Shit. It's far.
636
00:31:32,120 --> 00:31:34,520
Whew! If you feel
like you're not as strong,
637
00:31:34,620 --> 00:31:38,060
two people should be
on the bodies, not on the heads.
638
00:31:38,160 --> 00:31:40,730
Leave the heads
for the stronger people.
639
00:31:40,830 --> 00:31:47,000
This mission is more difficult
than I had ever imagined.
640
00:31:47,100 --> 00:31:49,400
Baby, switch to the body
with Bob.
641
00:31:49,500 --> 00:31:51,110
Leave this here.
642
00:31:52,570 --> 00:31:53,710
If we get mine up there,
643
00:31:53,810 --> 00:31:54,980
I promise to come down
and help you.
644
00:31:55,080 --> 00:31:57,850
- Ready?
- I've always considered myself,
645
00:31:57,950 --> 00:32:00,550
especially when it comes
to health and fitness,
646
00:32:00,650 --> 00:32:05,620
that I can do anything.
I am invincible.
647
00:32:05,720 --> 00:32:07,990
And stop. Sorry.
648
00:32:08,090 --> 00:32:11,890
And now here I am on this hill.
649
00:32:11,990 --> 00:32:13,500
And I'm just doing the best
that I can.
650
00:32:13,600 --> 00:32:16,600
And I'm realizing
that I can't do it.
651
00:32:16,700 --> 00:32:20,840
Drop. Mother of... God.
652
00:32:20,940 --> 00:32:25,010
When I had a heart attack seven
years ago, it kicked my ass.
653
00:32:25,110 --> 00:32:32,110
I had less than a 20%
chance of surviving, and I did.
654
00:32:32,210 --> 00:32:40,460
And, um, realizing that
I have to redefine who I am,
655
00:32:40,560 --> 00:32:44,460
it's just-- it's really hard.
It's hard.
656
00:32:46,730 --> 00:32:49,800
*
657
00:32:49,900 --> 00:32:51,070
The first body is approaching.
658
00:32:51,170 --> 00:32:53,030
Tom and Ivar are carrying it.
659
00:32:53,130 --> 00:32:54,540
But where will they put it?
660
00:32:54,640 --> 00:32:57,770
And whose head will
they erect on top of it?
661
00:32:57,870 --> 00:32:59,570
- Is it for your head?
- Yeah.
662
00:32:59,670 --> 00:33:01,180
Let me get up there with you.
I owe you one.
663
00:33:01,280 --> 00:33:02,940
You gave me the coins.
I got you.
664
00:33:03,040 --> 00:33:04,950
Hey, I'll help him, I got it.
665
00:33:05,050 --> 00:33:06,410
- It's okay.
- You sure? Alright.
666
00:33:06,510 --> 00:33:07,680
Get your head on there, Tom.
667
00:33:07,780 --> 00:33:09,920
- Thank you.
- Attaboy.
668
00:33:10,020 --> 00:33:11,490
Thank you, guys.
669
00:33:11,590 --> 00:33:13,520
We're good. Got you.
670
00:33:15,560 --> 00:33:17,190
- That was a bit irritating.
- Yeah.
671
00:33:17,290 --> 00:33:18,890
You know what happened?
672
00:33:18,990 --> 00:33:20,700
We carried that body
all the way up...
673
00:33:20,800 --> 00:33:22,030
- Yeah.
- ...to that last tree.
674
00:33:22,130 --> 00:33:24,930
- And people took their heads up.
- Tom took over,
675
00:33:25,030 --> 00:33:27,900
carried it the last 100 yards
and then put his head on top.
676
00:33:28,000 --> 00:33:33,140
Oh, Tom Sandoval-- that is
what we call selfish as shit.
677
00:33:33,940 --> 00:33:35,510
How many minutes are left,
Lala?
678
00:33:37,250 --> 00:33:39,510
15 minutes remaining, apparently.
679
00:33:39,610 --> 00:33:43,590
*
680
00:33:43,690 --> 00:33:45,720
I am struggling.
681
00:33:47,520 --> 00:33:50,230
But all I can think about
is trying to get to the top...
682
00:33:50,330 --> 00:33:51,330
Get up there, Bob.
683
00:33:51,430 --> 00:33:53,190
...and getting a shield.
684
00:33:55,360 --> 00:33:59,700
*
685
00:33:59,800 --> 00:34:02,470
You good?
686
00:34:02,570 --> 00:34:04,870
Hey, take a break.
- You got it?
687
00:34:04,970 --> 00:34:06,110
Yeah.
688
00:34:06,210 --> 00:34:08,440
We still got to get bodies
up here.
689
00:34:08,540 --> 00:34:11,880
Four statues have
been erected-- Tom, Bob Harper,
690
00:34:11,980 --> 00:34:14,020
Bob the Drag Queen, and Rob.
691
00:34:14,120 --> 00:34:17,950
All safe from murder tonight
and all male.
692
00:34:18,050 --> 00:34:21,020
Guys,
there can only be 10 heads.
693
00:34:21,120 --> 00:34:22,460
There are nine heads up there.
694
00:34:22,560 --> 00:34:25,290
- Everybody needs a shield.
- No, everyone doesn't.
695
00:34:25,390 --> 00:34:28,960
That's not true. Use strategy.
- Alright, who wants a shield?
696
00:34:29,060 --> 00:34:30,030
Everyone thinks you're
a traitor,
697
00:34:30,130 --> 00:34:31,470
so the traitors won't kill you.
698
00:34:31,570 --> 00:34:32,970
You don't need one.
- Everyone thinks I'm a traitor?
699
00:34:33,070 --> 00:34:35,740
Yes, bitch! Surprise!
700
00:34:35,840 --> 00:34:37,840
Well, I'd kind of
like a shield, but you know.
701
00:34:37,940 --> 00:34:40,410
- Let's put Dylan's up.
- Dozy me.
702
00:34:40,510 --> 00:34:43,210
I thought we were all
going to have a discussion
703
00:34:43,310 --> 00:34:45,510
about whose heads
are going to go on what.
704
00:34:45,610 --> 00:34:49,320
But no, the more selfish
players plonked their heads next
705
00:34:49,420 --> 00:34:52,720
to each base so that as soon
as a body comes up,
706
00:34:52,820 --> 00:34:53,990
it's a done deal.
707
00:34:54,090 --> 00:34:55,490
Their heads go on top.
708
00:34:55,590 --> 00:34:57,390
Get some more heads
if you have to,
709
00:34:57,490 --> 00:34:59,030
so there can be a decision.
710
00:34:59,130 --> 00:35:01,830
Ivar advocating
for a Royal Forum.
711
00:35:01,930 --> 00:35:03,670
I'd like a fistyfight.
- Britney, right here.
712
00:35:03,770 --> 00:35:06,470
- Yes.
- She busted her ass for it.
713
00:35:06,570 --> 00:35:08,840
Okay. Help me. Run, run, run.
714
00:35:08,940 --> 00:35:10,210
Can we get Danielle
on that one?
715
00:35:10,310 --> 00:35:11,570
This isn't about getting
our stuff up.
716
00:35:11,670 --> 00:35:12,770
It's about getting
all the stuff up.
717
00:35:12,870 --> 00:35:13,840
We need one more body.
718
00:35:13,940 --> 00:35:15,680
5-minute warning, players.
719
00:35:15,780 --> 00:35:17,780
This is the last body.
We'll help.
720
00:35:17,880 --> 00:35:19,050
Who has heads on?
721
00:35:19,150 --> 00:35:20,180
We're getting down to the wire.
722
00:35:20,280 --> 00:35:22,450
I need my head on a statue.
723
00:35:22,550 --> 00:35:24,690
Especially because I was
in the coffin last night.
724
00:35:24,790 --> 00:35:26,250
You got it?
725
00:35:26,350 --> 00:35:28,320
Chrishell is safe from murder
tonight.
726
00:35:28,420 --> 00:35:31,430
Just one final body to erect
before the time is up.
727
00:35:31,530 --> 00:35:34,360
Go ask for your shield.
Closed mouths don't get fed.
728
00:35:34,460 --> 00:35:36,560
- Can I have the shield?
- I don't know.
729
00:35:36,670 --> 00:35:38,070
- We don't know.
- It's up to you guys.
730
00:35:38,170 --> 00:35:39,870
- Give it to her.
- It's up to you.
731
00:35:39,970 --> 00:35:40,900
I think, Dolores,
you should go.
732
00:35:41,000 --> 00:35:42,200
Quickly! Less than a minute!
733
00:35:42,300 --> 00:35:43,870
Okay, I'm doing this
without debate.
734
00:35:43,970 --> 00:35:46,710
I need a shield though. I was
almost murdered last night.
735
00:35:46,810 --> 00:35:48,380
10 seconds!
736
00:35:48,480 --> 00:35:50,050
Everyone thinks I'm
a fucking traitor.
737
00:35:50,150 --> 00:35:51,910
No, we don't.
738
00:35:52,010 --> 00:35:55,080
Bravo! Congratulations!
739
00:35:55,180 --> 00:35:57,490
Bravo!
- Done and done.
740
00:35:58,390 --> 00:36:04,860
- Thank you.
- All 10 heads on, $20,000.
741
00:36:04,960 --> 00:36:06,290
20K!
742
00:36:06,390 --> 00:36:07,460
I have a shield.
743
00:36:07,560 --> 00:36:09,230
I'm feeling pretty good.
744
00:36:09,330 --> 00:36:11,200
Wes putting my head
on that statue
745
00:36:11,300 --> 00:36:13,840
did not make me feel guilty.
746
00:36:14,140 --> 00:36:16,740
Maybe for a second,
but I got over it really quick.
747
00:36:16,840 --> 00:36:20,580
You have reunited 10 bodies
with their decapitated heads,
748
00:36:20,680 --> 00:36:24,610
and in the process
added $20,000 to the prize pot.
749
00:36:26,510 --> 00:36:29,720
Ten lucky players
have been immortalized
750
00:36:29,820 --> 00:36:31,790
in statue form forever.
751
00:36:31,890 --> 00:36:35,120
You will be protected
from tonight's murder.
752
00:36:35,220 --> 00:36:37,960
I was just going to say that
I had, like, a lot of support,
753
00:36:38,060 --> 00:36:39,430
which I really appreciate,
754
00:36:39,530 --> 00:36:42,760
because this was a really hard
mission for me.
755
00:36:42,860 --> 00:36:44,330
- Yes.
- Yes, I've been the guy for
756
00:36:44,430 --> 00:36:47,100
a long time that could fucking
murder that hill.
757
00:36:47,200 --> 00:36:52,110
And it was like a-- it was
very humbling for me today.
758
00:36:52,210 --> 00:36:53,740
You still did good.
759
00:36:55,040 --> 00:36:57,480
Ciara, Carolyn, Nikki,
760
00:36:57,580 --> 00:37:02,420
Ivar, Robyn, Sam,
Gabby, and Derrick,
761
00:37:02,520 --> 00:37:05,350
you did not manage
to get your heads on a statue.
762
00:37:05,450 --> 00:37:07,490
This means
that come this evening
763
00:37:07,590 --> 00:37:11,330
you will be at the mercy of
those gargoyles, the traitors.
764
00:37:11,430 --> 00:37:13,730
Does anyone feel aggrieved
about the fact
765
00:37:13,830 --> 00:37:16,260
they don't have
a head on top of a statue?
766
00:37:16,360 --> 00:37:18,400
Hey, whatever happens, happens.
767
00:37:18,500 --> 00:37:20,640
I did think that one of the
new guys needs a head up there
768
00:37:20,740 --> 00:37:23,440
because we all think one
of them might be a traitor.
769
00:37:23,540 --> 00:37:28,810
*
770
00:37:28,910 --> 00:37:34,180
*
771
00:37:34,280 --> 00:37:36,350
Bob, what the hell
are you doing?
772
00:37:36,450 --> 00:37:38,590
You're throwing me
under the bus.
773
00:37:38,690 --> 00:37:40,760
You just put a big target on me,
774
00:37:40,860 --> 00:37:43,890
and ultimately,
that's a problem.
775
00:37:44,830 --> 00:37:47,600
Well, players, you should all
be really proud of yourselves.
776
00:37:47,700 --> 00:37:51,130
However, a round table
is coming up, and heads,
777
00:37:51,230 --> 00:37:53,970
I'm afraid, will roll.
778
00:37:54,070 --> 00:37:55,200
To the castle.
779
00:37:56,870 --> 00:38:01,510
*
780
00:38:18,830 --> 00:38:22,560
*
781
00:38:29,740 --> 00:38:31,670
Bob calling us out like he did,
782
00:38:31,770 --> 00:38:36,180
he didn't necessarily set me
up for death tonight,
783
00:38:36,280 --> 00:38:39,450
but he made it imminent
in the future
784
00:38:39,550 --> 00:38:43,750
and put so much suss on me
that I did not need.
785
00:38:48,190 --> 00:38:50,290
- Yeah.
- We're losing right now,
786
00:38:50,390 --> 00:38:52,160
and they're kicking our ass.
787
00:38:52,260 --> 00:38:56,400
What people haven't
be doing is, like, going direct.
788
00:38:56,500 --> 00:38:58,970
Like, there's been...
789
00:38:59,070 --> 00:39:00,570
I'm just going to say someone
790
00:39:00,670 --> 00:39:04,110
that seems to me
like the most obvious.
791
00:39:04,210 --> 00:39:06,570
I can't trust Bob anymore.
792
00:39:06,680 --> 00:39:10,780
And we got to give
the faithfuls some blood.
793
00:39:12,210 --> 00:39:17,320
So what I want to do
is blindside Bob the Drag Queen.
794
00:39:17,420 --> 00:39:20,690
And I got to do it tonight.
795
00:39:22,560 --> 00:39:26,530
Ooh, man. Going to feel
this tomorrow.
796
00:39:26,630 --> 00:39:30,170
I really think
I shouldn't battle Bob publicly
797
00:39:30,270 --> 00:39:35,800
because I can't lose Danielle
and Carolyn's trust at all.
798
00:39:35,900 --> 00:39:37,510
You were great.
799
00:39:37,610 --> 00:39:41,340
So I'll use other people
in the castle to plant the seed
800
00:39:41,440 --> 00:39:43,650
and blindside him
based on the work
801
00:39:43,750 --> 00:39:47,620
that I've done outside
of the round table.
802
00:39:47,720 --> 00:39:49,320
Yo, can I talk to you
for a second just by yourself?
803
00:39:49,420 --> 00:39:50,920
- Yeah. Yeah.
- No funny business.
804
00:39:51,020 --> 00:39:52,320
I just want to talk to him
for a second.
805
00:39:52,420 --> 00:39:53,760
No, that's fine, yeah.
806
00:40:03,900 --> 00:40:05,600
This is crazy.
807
00:40:05,700 --> 00:40:08,340
I'm not sure we have
the numbers to go after
808
00:40:08,440 --> 00:40:09,400
Bob the Drag Queen tonight.
809
00:40:09,500 --> 00:40:11,310
We got to move, come on.
810
00:40:11,410 --> 00:40:13,810
But Boston Rob,
he believes my theory now.
811
00:40:13,910 --> 00:40:17,380
So if we can get a group
of people together,
812
00:40:17,480 --> 00:40:19,850
I'm gonna go for it
because this might be
813
00:40:19,950 --> 00:40:22,450
our chance to take a big swing.
814
00:40:22,550 --> 00:40:25,320
This does not leave you.
- Okay, fine.
815
00:40:25,420 --> 00:40:27,360
I think Bob the Drag Queen...
- Right.
816
00:40:27,460 --> 00:40:29,060
There's going to be numbers
to get him out.
817
00:40:29,160 --> 00:40:32,230
Hmm, so you don't think, Nikki?
818
00:40:32,330 --> 00:40:33,400
I think it's all smoke
and mirrors.
819
00:40:33,500 --> 00:40:34,930
I think they're playing us.
820
00:40:35,030 --> 00:40:39,300
*
821
00:40:39,400 --> 00:40:40,870
I think there is
a really good chance
822
00:40:40,970 --> 00:40:43,670
that the votes are
going to be split up between...
823
00:40:43,770 --> 00:40:46,210
- Totally. Me and Nikki.
- Correct.
824
00:40:46,310 --> 00:40:50,550
And so there's a lot
of people that are going Nikki.
825
00:40:50,650 --> 00:40:52,710
I think you should be one
of them.
826
00:40:52,810 --> 00:40:55,050
You think I should be one
of them to go towards Nikki?
827
00:40:55,150 --> 00:40:57,550
Because what happens
if you don't do that?
828
00:40:57,650 --> 00:41:00,590
And then that vote,
by going for some random person,
829
00:41:00,690 --> 00:41:03,190
ends up--
- Then it's a split. Yeah.
830
00:41:03,290 --> 00:41:04,660
It's a risk.
831
00:41:04,760 --> 00:41:06,760
I have so much heat
on my back right now.
832
00:41:06,860 --> 00:41:10,570
I feel like I'm being framed for
something that I didn't commit.
833
00:41:10,670 --> 00:41:12,700
And, like, the anxiety
that I have
834
00:41:12,800 --> 00:41:16,000
going into this round table,
I could throw up right now.
835
00:41:17,270 --> 00:41:19,040
- This is really good.
- Hey.
836
00:41:21,980 --> 00:41:23,140
It's happening.
837
00:41:23,240 --> 00:41:24,750
Chrishell, I know you got, like,
838
00:41:24,850 --> 00:41:26,750
a lot of different people
in your ear,
839
00:41:26,850 --> 00:41:29,080
but I think there's a plan
coming together for something.
840
00:41:29,180 --> 00:41:32,250
For a long time, we've been
trying to go this direction.
841
00:41:32,350 --> 00:41:36,260
I can't say 100%,
but I'm asking.
842
00:41:36,360 --> 00:41:37,290
- Dude.
- Yeah.
843
00:41:53,440 --> 00:41:54,710
Okay.
844
00:41:58,710 --> 00:42:00,450
- Is Derrick in here?
- Yes.
845
00:42:00,550 --> 00:42:01,980
You need to talk to me?
846
00:42:07,090 --> 00:42:08,360
You can come in.
847
00:42:10,960 --> 00:42:12,160
Mnh-mnh.
848
00:42:13,600 --> 00:42:14,700
You're freaking me out.
849
00:42:14,800 --> 00:42:16,830
I feel a little freaked out.
850
00:42:16,930 --> 00:42:19,470
Boston Rob is making
a move for Bob the Queen.
851
00:42:19,570 --> 00:42:20,900
He's talking to Chrishell
right now.
852
00:42:21,000 --> 00:42:23,340
If we all vote that way, you--
- For Bob the Queen?
853
00:42:23,440 --> 00:42:25,510
- That's what they want to do.
- I can't do that.
854
00:42:25,610 --> 00:42:27,640
I'm not--
I'm just the messenger.
855
00:42:27,740 --> 00:42:29,310
If I had to put money on it,
856
00:42:29,410 --> 00:42:31,650
I do think Ciara is a traitor
because of the coffins.
857
00:42:31,750 --> 00:42:33,520
And I'm trying to decide,
858
00:42:33,620 --> 00:42:35,720
when we go into this round table
tonight,
859
00:42:35,820 --> 00:42:37,820
am I going to go with the group,
860
00:42:37,920 --> 00:42:40,390
or am I going to stick to
my guns?
861
00:42:41,520 --> 00:42:42,860
- Hey, can I talk to you?
- Okay.
862
00:42:42,960 --> 00:42:46,230
And can I talk to you,
just for a second?
863
00:42:48,300 --> 00:42:49,730
In here.
864
00:42:53,200 --> 00:42:54,640
One sec.
865
00:43:05,310 --> 00:43:06,720
Okay.
866
00:43:13,690 --> 00:43:16,060
- Okay, okay.
- Okay.
867
00:43:21,400 --> 00:43:23,470
No, no, no, no, no, no, no, no,
we got a plan.
868
00:43:23,570 --> 00:43:24,870
We're gonna banish Nikki
869
00:43:24,970 --> 00:43:26,970
and then we don't kill
Ciara tonight
870
00:43:27,070 --> 00:43:28,640
and then the next day
they think Ciara is a traitor.
871
00:43:28,740 --> 00:43:30,170
So, you know, we're good.
872
00:43:30,270 --> 00:43:32,540
Bob the Drag Queen's
my ride or die.
873
00:43:32,640 --> 00:43:35,680
So by me putting this plan
in motion,
874
00:43:35,780 --> 00:43:38,010
I'm protecting my ride and die.
875
00:43:43,990 --> 00:43:45,020
Huh?
876
00:43:50,530 --> 00:43:54,700
Hearing Rob, it's like,
oh, my gosh!
877
00:43:54,800 --> 00:43:58,130
Honestly, this is way too soon.
878
00:43:58,230 --> 00:44:01,940
I don't feel good about this.
I don't feel good about it.
879
00:44:15,950 --> 00:44:17,090
I'm telling you.
880
00:44:17,190 --> 00:44:21,960
*
881
00:44:27,060 --> 00:44:32,030
♪ There was a fire burning
in my eyes ♪
882
00:44:32,130 --> 00:44:37,040
♪ And blood running rivers
in the night ♪
883
00:44:38,070 --> 00:44:43,210
♪ Follow me down
into the valley night ♪
884
00:44:43,310 --> 00:44:44,950
Going into this round table,
I'm not really worried
885
00:44:45,050 --> 00:44:46,980
to be honest. I'm thinking,
is it going to be Nikki?
886
00:44:47,080 --> 00:44:48,980
Is it going to be Ciara?
887
00:44:49,080 --> 00:44:50,790
I'm just going to kind of, like,
be quiet and keep my head down
888
00:44:50,890 --> 00:44:52,990
and I want to power through.
889
00:44:54,090 --> 00:44:56,660
This is the eeriest
that I've ever felt going into
890
00:44:56,760 --> 00:44:59,630
a round table because this is
the first time I'm setting out
891
00:44:59,730 --> 00:45:01,860
to, like, really put my neck
on the line.
892
00:45:01,960 --> 00:45:04,000
I truly believe
that Nikki is a traitor,
893
00:45:04,100 --> 00:45:07,670
and when you take a shot,
you have to make it hit.
894
00:45:07,770 --> 00:45:09,940
I'm hoping that Dylan
895
00:45:10,040 --> 00:45:12,610
or one of the other
faithful take
896
00:45:12,710 --> 00:45:15,280
down Bob the Drag Queen tonight.
897
00:45:15,380 --> 00:45:17,810
I don't feel
completely confident.
898
00:45:17,910 --> 00:45:20,550
This could backfire.
I mean, it really could.
899
00:45:20,650 --> 00:45:26,220
*
900
00:45:26,320 --> 00:45:28,690
And so we meet again,
my faithful
901
00:45:28,790 --> 00:45:32,190
and not so faithful friends.
902
00:45:32,290 --> 00:45:37,000
Today you raised $20,000
for the prize fund,
903
00:45:37,100 --> 00:45:42,940
which is now a statuesque
$55,000 and growing by the day.
904
00:45:43,040 --> 00:45:45,940
But the traitors amongst us,
905
00:45:46,040 --> 00:45:48,040
their confidence is high
because they have yet
906
00:45:48,140 --> 00:45:50,910
to taste defeat
at the round table.
907
00:45:51,010 --> 00:45:55,150
Here is where all
that can change.
908
00:45:55,620 --> 00:45:59,350
Players, the floor is yours.
909
00:45:59,450 --> 00:46:06,560
*
910
00:46:06,660 --> 00:46:13,740
*
911
00:46:13,840 --> 00:46:15,200
I'm going to start.
912
00:46:18,710 --> 00:46:21,210
I'm about to come for you.
913
00:46:26,010 --> 00:46:29,250
I believe
that you are a traitor.
914
00:46:29,350 --> 00:46:32,950
We all thought that a traitor
put themselves in the coffin.
915
00:46:33,050 --> 00:46:34,820
And then
when Jeremy didn't come back,
916
00:46:34,920 --> 00:46:36,760
we kind of changed our tune.
917
00:46:36,860 --> 00:46:39,030
And I believe
that your fellow traitors,
918
00:46:39,130 --> 00:46:42,000
they have done such
a good job helping protect you
919
00:46:42,100 --> 00:46:43,670
that now we're going to
be throwing our votes
920
00:46:43,770 --> 00:46:45,800
in different directions.
921
00:46:45,900 --> 00:46:48,770
I have suspected you
for a little bit.
922
00:46:48,870 --> 00:46:50,940
And being a show woman,
923
00:46:51,040 --> 00:46:53,780
if you see the opportunity
to put yourself in that coffin
924
00:46:53,880 --> 00:46:57,180
and to throw us off, you would.
925
00:46:57,280 --> 00:47:00,720
And so my message
to my fellow faithfuls here is
926
00:47:00,820 --> 00:47:03,720
when cooler heads agreed
that the person in the coffin
927
00:47:03,820 --> 00:47:05,750
was probably a traitor,
928
00:47:05,850 --> 00:47:08,290
I want us to stick with
those guns.
929
00:47:11,190 --> 00:47:14,130
So, I think a strength
a faithful has,
930
00:47:14,230 --> 00:47:16,830
which I am,
is silence is golden.
931
00:47:16,930 --> 00:47:20,670
And you just rambled a lot.
932
00:47:20,770 --> 00:47:23,270
Which, honestly,
to me is suspicious.
933
00:47:23,370 --> 00:47:25,070
Had you been here,
934
00:47:25,170 --> 00:47:27,140
I think two days to have all
of these suspicions of me,
935
00:47:27,240 --> 00:47:30,110
I think it's crazy.
I am a faithful.
936
00:47:30,210 --> 00:47:32,850
But I know you pride yourself
on being a great game player.
937
00:47:32,950 --> 00:47:35,920
So this is who
you need to question.
938
00:47:38,850 --> 00:47:42,290
I think it's a good theory.
I think you have the wrong girl.
939
00:47:44,130 --> 00:47:46,130
I've spent the most time
with Nikki,
940
00:47:46,230 --> 00:47:50,130
and I just innately believe
that she is a faithful.
941
00:47:51,170 --> 00:47:54,470
After, you know, the past
couple round tables,
942
00:47:54,570 --> 00:47:57,140
I don't feel confident about
anything.
943
00:47:57,240 --> 00:48:00,340
And I really need somebody to
come in with something
944
00:48:00,440 --> 00:48:02,110
that is confident.
945
00:48:02,210 --> 00:48:09,420
*
946
00:48:09,520 --> 00:48:11,220
Can I speak up?
947
00:48:14,220 --> 00:48:18,060
We're all assuming
that a traitor wasn't obligated
948
00:48:18,160 --> 00:48:20,100
to go into that coffin
last night.
949
00:48:20,200 --> 00:48:21,960
And I heard two people plead
for their life.
950
00:48:22,060 --> 00:48:23,300
I heard Nikki plead
for her life.
951
00:48:23,400 --> 00:48:25,230
I mean, she made a great case.
952
00:48:25,330 --> 00:48:29,140
And I heard Jeremy sell
his soul in front of all of us.
953
00:48:29,240 --> 00:48:31,310
Ciara, I did not hear that
with you.
954
00:48:34,240 --> 00:48:36,380
And something I will tell you
that a lot of suspects
955
00:48:36,480 --> 00:48:38,380
do in an interrogation room
to try to emphasize
956
00:48:38,480 --> 00:48:40,420
that they're telling the truth
when they're lying
957
00:48:40,520 --> 00:48:43,320
is they constantly use
profanity as a show emotion.
958
00:48:43,420 --> 00:48:44,890
She's the only one that does it.
959
00:48:44,990 --> 00:48:46,490
So if I had to put my money
on it,
960
00:48:46,590 --> 00:48:48,520
I would vote and say
you're a traitor.
961
00:48:50,990 --> 00:48:54,260
Guys, I'm 100% a faithful.
962
00:48:54,360 --> 00:48:56,160
All I know is to be loyal.
963
00:48:56,260 --> 00:48:58,070
I don't want to be
a fucking traitor.
964
00:48:58,170 --> 00:48:59,500
And I'm not a traitor,
and I might curse.
965
00:48:59,600 --> 00:49:01,200
Profanities is something
that you--
966
00:49:01,300 --> 00:49:03,070
it's the way she speaks,
all day long.
967
00:49:03,170 --> 00:49:04,470
Yeah, The first word I heard
out of her mouth was that.
968
00:49:04,570 --> 00:49:07,210
I'm a nurse, and I know
how to stand with someone
969
00:49:07,310 --> 00:49:09,080
and be with someone
and not lie to them.
970
00:49:09,180 --> 00:49:11,510
People ask me
crazy questions all the time.
971
00:49:11,610 --> 00:49:13,820
They ask me if they will live
or die
972
00:49:13,920 --> 00:49:16,320
and I have never lied to them.
973
00:49:18,290 --> 00:49:20,290
I have to tell the truth
in every situation.
974
00:49:20,390 --> 00:49:22,920
You guys are missing it.
This is a distraction.
975
00:49:23,020 --> 00:49:25,460
They got you fighting
against each other.
976
00:49:28,400 --> 00:49:31,500
You know, I've been playing
these games for a long time.
977
00:49:33,540 --> 00:49:37,670
I think a lot of you guys
have your eyes closed.
978
00:49:37,770 --> 00:49:38,870
Since I got here,
979
00:49:38,970 --> 00:49:41,040
there's been one person
980
00:49:41,140 --> 00:49:46,250
who has been quarterbacking
this entire show,
981
00:49:46,350 --> 00:49:50,850
that has the love and admiration
of many, many people.
982
00:49:50,950 --> 00:49:56,390
And I believe that person is
the person that's a traitor.
983
00:49:59,560 --> 00:50:04,570
Ask yourselves who,
every time there is a decision,
984
00:50:04,670 --> 00:50:06,470
there's a deflection.
985
00:50:06,570 --> 00:50:16,480
*
986
00:50:16,580 --> 00:50:18,380
Bob the Drag Queen.
987
00:50:18,480 --> 00:50:25,290
*
988
00:50:25,390 --> 00:50:28,890
*
989
00:50:28,990 --> 00:50:32,230
The hardest part about going
after you is that everybody here
990
00:50:32,330 --> 00:50:37,270
genuinely loves you, and
you are so good at deflecting.
991
00:50:37,370 --> 00:50:41,600
*
992
00:50:41,700 --> 00:50:43,540
I want to say one thing
real clear.
993
00:50:43,640 --> 00:50:47,180
I will tell you a joke,
but I will never tell you a lie.
994
00:50:47,280 --> 00:50:51,110
I have been right
about every single faithful.
995
00:50:51,210 --> 00:50:54,220
That's my intuition.
996
00:50:54,320 --> 00:50:57,150
I'm just going to say
nine words.
997
00:50:57,250 --> 00:51:05,490
I swear to God
that I am a faithful.
998
00:51:05,590 --> 00:51:12,070
*
999
00:51:12,170 --> 00:51:14,770
Okay, let me say two words.
1000
00:51:17,910 --> 00:51:19,270
You're not.
1001
00:51:19,370 --> 00:51:26,550
*
1002
00:51:26,650 --> 00:51:31,190
You've told every single person,
every theory, everything.
1003
00:51:31,290 --> 00:51:34,120
How many times have
we been right?
1004
00:51:34,220 --> 00:51:35,720
Every single vote
you spearheaded.
1005
00:51:35,820 --> 00:51:38,490
We have not got one yet.
- I didn't interrupt you and I'm
1006
00:51:38,590 --> 00:51:41,160
asking you to have some decorum.
1007
00:51:41,260 --> 00:51:42,900
The gig's up, bud.
1008
00:51:43,000 --> 00:51:43,830
I got ya.
1009
00:51:43,930 --> 00:51:51,740
*
1010
00:51:51,840 --> 00:51:53,140
*
1011
00:51:53,240 --> 00:51:56,780
I'm standing 10 toes down!
1012
00:51:56,880 --> 00:51:58,910
You are scared of me.
1013
00:51:59,010 --> 00:52:05,290
Everything he said about me
is actually true about him.
1014
00:52:05,390 --> 00:52:08,420
You're trying to use me
to do what you want to do.
1015
00:52:08,520 --> 00:52:11,190
But you can't be like me.
You will never be like me.
1016
00:52:11,290 --> 00:52:14,200
- You're found out.
- I'm almost done. I never--
1017
00:52:14,300 --> 00:52:16,970
Bob, you're found out now.
1018
00:52:17,070 --> 00:52:19,470
He's one of the legends
of this game
1019
00:52:19,570 --> 00:52:22,370
and you just threw it back
at him so hard.
1020
00:52:22,470 --> 00:52:24,340
Do you believe it,
that he could be a traitor?
1021
00:52:24,440 --> 00:52:26,680
No, because I genuinely think
you're a traitor.
1022
00:52:28,680 --> 00:52:30,710
Like, what's the easier game
for a traitor to play?
1023
00:52:30,810 --> 00:52:32,510
Yes, I would play
a very quiet one
1024
00:52:32,610 --> 00:52:34,380
because I can't be boisterous.
1025
00:52:34,480 --> 00:52:37,720
What would Bob do?
Bob is an amazing actor.
1026
00:52:37,820 --> 00:52:39,550
I grew up with an actor.
1027
00:52:39,650 --> 00:52:40,760
Not a good one.
1028
00:52:41,490 --> 00:52:44,460
That was not nice.
1029
00:52:44,560 --> 00:52:46,660
The only time
I've ever been quiet,
1030
00:52:46,760 --> 00:52:51,830
when the big dog sit down, the
little bitch tried to stand up.
1031
00:52:51,930 --> 00:52:54,440
He's threatened
and he's scared right now
1032
00:52:54,540 --> 00:52:57,710
and he's flipping it on me.
- When you say his name,
1033
00:52:57,810 --> 00:53:00,480
he's going to stand up there
and say, "I'm a traitor."
1034
00:53:00,580 --> 00:53:03,510
If it's not,
get rid of me next.
1035
00:53:03,610 --> 00:53:06,250
You're a traitor.
- Look at who's scared.
1036
00:53:06,350 --> 00:53:07,980
I'm not scared at all, buddy.
1037
00:53:08,080 --> 00:53:10,820
I will bury you under the sand.
1038
00:53:13,090 --> 00:53:14,260
The time for talk is over.
1039
00:53:14,360 --> 00:53:15,990
It is now time to vote.
- Fuck.
1040
00:53:16,090 --> 00:53:17,730
Silence, please.
1041
00:53:17,830 --> 00:53:26,840
*
1042
00:53:26,940 --> 00:53:30,270
*
1043
00:53:30,370 --> 00:53:32,940
Oh, my God, oh, my God.
1044
00:53:33,040 --> 00:53:34,440
I'm so pissed right now.
1045
00:53:34,540 --> 00:53:37,280
Like what? What are you doing?
1046
00:53:37,380 --> 00:53:39,180
I have to make a decision.
1047
00:53:39,280 --> 00:53:41,350
If I vote for Bob
the Drag queen,
1048
00:53:41,450 --> 00:53:44,350
it makes me look like
a faithful.
1049
00:53:44,450 --> 00:53:47,360
But I can't betray
my ride and die.
1050
00:53:47,460 --> 00:53:49,160
I don't know what to do
at this point.
1051
00:53:49,260 --> 00:53:52,130
I-I don't know what to do.
1052
00:53:52,230 --> 00:53:54,260
Bob the Drag Queen
is definitely
1053
00:53:54,360 --> 00:53:56,530
a threat to me and my game.
1054
00:53:56,630 --> 00:54:00,170
And as the round table
started going on,
1055
00:54:00,270 --> 00:54:02,640
I realized if
I was going to gain the support
1056
00:54:02,740 --> 00:54:08,310
of all of the faithful, I would
have to go into attack mode.
1057
00:54:08,410 --> 00:54:10,650
I just pray I have
enough votes tonight.
1058
00:54:10,750 --> 00:54:14,780
If I miss this shot,
I'm going to be dead.
1059
00:54:14,880 --> 00:54:19,550
*
1060
00:54:19,650 --> 00:54:20,860
Ugh.
1061
00:54:21,920 --> 00:54:23,320
Oh, my God.
1062
00:54:24,730 --> 00:54:27,500
Players, the votes are locked.
1063
00:54:29,230 --> 00:54:32,670
We begin the vote with Dolores.
1064
00:54:34,800 --> 00:54:40,380
Dolores, Who do you think
is a traitor and why?
1065
00:54:40,480 --> 00:54:43,040
Bob, I love you dearly.
1066
00:54:43,140 --> 00:54:47,580
But your reaction to things
is why I voted for you.
1067
00:54:48,280 --> 00:54:51,050
That's fair. That's fair.
1068
00:54:51,590 --> 00:54:55,060
Danielle, who do you think
is a traitor and why?
1069
00:54:55,160 --> 00:54:57,130
*
1070
00:54:58,690 --> 00:55:07,940
*
1071
00:55:08,040 --> 00:55:16,810
*
1072
00:55:26,120 --> 00:55:32,860
*
1073
00:55:32,960 --> 00:55:39,700
*
1074
00:55:39,800 --> 00:55:40,840
Bob.
1075
00:55:40,940 --> 00:55:43,970
*
1076
00:55:44,070 --> 00:55:45,210
I voted for you.
1077
00:55:45,310 --> 00:55:52,980
*
1078
00:55:53,080 --> 00:56:00,760
*
1079
00:56:00,860 --> 00:56:08,200
*
1080
00:56:08,300 --> 00:56:09,660
Thank you, Danielle.
1081
00:56:09,760 --> 00:56:18,570
*
1082
00:56:18,670 --> 00:56:21,940
Gabby, who do you think
is a traitor and why?
1083
00:56:22,040 --> 00:56:23,780
Ciara.
1084
00:56:23,880 --> 00:56:25,850
Derrick's argument
sounded sound to me,
1085
00:56:25,950 --> 00:56:29,850
and I don't know
if your defense was as strong.
1086
00:56:29,950 --> 00:56:31,690
Derrick.
1087
00:56:31,790 --> 00:56:34,020
I voted for you, Ciara.
1088
00:56:34,120 --> 00:56:37,290
I just gotta go with my gut
and, you know, live with it.
1089
00:56:37,390 --> 00:56:40,100
So that's two votes
for Bob the Drag Queen
1090
00:56:40,200 --> 00:56:42,630
and two votes for Ciara.
1091
00:56:44,330 --> 00:56:46,230
Tom.
1092
00:56:48,040 --> 00:56:50,270
I voted for Nikki.
1093
00:56:50,370 --> 00:56:52,410
I wasn't convinced
by her argument.
1094
00:56:52,510 --> 00:56:54,580
So I'm sorry if I'm wrong.
1095
00:56:54,680 --> 00:56:59,050
Chrishell, who do you think
is a traitor and why?
1096
00:57:01,480 --> 00:57:04,090
I voted for you, Bob.
1097
00:57:04,190 --> 00:57:08,020
I sincerely apologize
if I'm not right.
1098
00:57:09,660 --> 00:57:11,390
Bob the Drag Queen,
1099
00:57:11,490 --> 00:57:14,430
who do you think is a traitor
and why?
1100
00:57:14,530 --> 00:57:15,960
I voted for Rob.
1101
00:57:17,600 --> 00:57:20,770
A lot of people
are afraid of me.
1102
00:57:20,870 --> 00:57:25,040
More than anyone,
the traitors are afraid of me.
1103
00:57:26,440 --> 00:57:28,040
And they want me out
of this game.
1104
00:57:30,050 --> 00:57:32,050
Robyn.
1105
00:57:32,150 --> 00:57:34,750
I voted for Ciara.
1106
00:57:36,150 --> 00:57:38,750
In this room, no one has made
a compelling argument
1107
00:57:38,850 --> 00:57:41,960
to make me vote for
someone else.
1108
00:57:43,020 --> 00:57:46,960
So that's three votes
for Bob the Drag Queen,
1109
00:57:47,060 --> 00:57:52,900
three votes for Ciara, one vote
for Nikki, and one for Rob.
1110
00:57:53,000 --> 00:57:57,010
Britney, who do you think
is a traitor and why?
1111
00:57:57,110 --> 00:57:59,910
This was the hardest vote
so far.
1112
00:58:01,740 --> 00:58:03,650
Bob.
1113
00:58:07,150 --> 00:58:08,680
Ciara.
1114
00:58:08,780 --> 00:58:11,620
I voted for Bob the Drag Queen.
1115
00:58:11,720 --> 00:58:14,920
You dictate everything
about this game.
1116
00:58:15,020 --> 00:58:20,000
And it would be crazy if
we didn't look your direction.
1117
00:58:20,100 --> 00:58:21,330
Dylan.
1118
00:58:21,430 --> 00:58:23,500
I voted for you, Bob.
1119
00:58:23,600 --> 00:58:25,230
I've been on you for a while,
1120
00:58:25,330 --> 00:58:28,570
and it's going to be hard for me
if I'm wrong tonight
1121
00:58:28,670 --> 00:58:32,310
because I really stuck
my neck out there for this.
1122
00:58:32,410 --> 00:58:36,850
*
1123
00:58:36,950 --> 00:58:37,910
Carolyn.
1124
00:58:38,010 --> 00:58:45,850
*
1125
00:58:45,950 --> 00:58:51,430
*
1126
00:58:51,530 --> 00:58:52,990
I voted for Bob.
1127
00:58:53,090 --> 00:59:01,370
*
1128
00:59:01,470 --> 00:59:05,370
Like Rob said, if we're wrong,
we can vote for him.
1129
00:59:05,470 --> 00:59:10,510
*
1130
00:59:10,610 --> 00:59:13,280
- Wes.
- I stuck with my guns.
1131
00:59:14,220 --> 00:59:15,650
Nikki.
1132
00:59:17,250 --> 00:59:18,290
Nikki.
1133
00:59:19,390 --> 00:59:21,190
I voted for you, Ciara.
1134
00:59:22,560 --> 00:59:24,130
Sam.
1135
00:59:24,230 --> 00:59:25,630
Bob TDQ.
1136
00:59:28,500 --> 00:59:30,230
Ivar.
1137
00:59:30,330 --> 00:59:31,700
Bob.
1138
00:59:33,000 --> 00:59:36,600
Rob, who do you think is
a traitor and why?
1139
00:59:36,710 --> 00:59:38,140
I voted for Bob.
1140
00:59:41,240 --> 00:59:43,240
And finally, Bob Harper.
1141
00:59:43,350 --> 00:59:44,980
Bob, I voted for you.
1142
00:59:45,080 --> 00:59:49,250
*
1143
00:59:49,350 --> 00:59:51,090
Bob the Drag Queen,
1144
00:59:51,190 --> 00:59:54,460
you have received the most votes
and are banished from the game.
1145
00:59:54,560 --> 01:00:00,860
*
1146
01:00:00,960 --> 01:00:04,330
Please come forward
to the Circle of Truth.
1147
01:00:07,500 --> 01:00:08,940
Jesus Christ.
1148
01:00:09,040 --> 01:00:18,280
*
1149
01:00:18,380 --> 01:00:27,290
*
1150
01:00:27,390 --> 01:00:31,460
Before you leave my castle
forever, please reveal to us,
1151
01:00:31,560 --> 01:00:35,000
are you a faithful or a traitor?
1152
01:00:35,100 --> 01:00:40,040
*
1153
01:00:40,140 --> 01:00:44,740
Faithfuls, listen to my words
very carefully.
1154
01:00:46,540 --> 01:00:53,350
I will tell a truth,
but I will never tell a lie.
1155
01:00:53,450 --> 01:00:57,590
*
1156
01:00:57,690 --> 01:01:01,090
All of you know I've never lied.
1157
01:01:02,890 --> 01:01:07,430
Guys, I said I swear to God!
1158
01:01:07,530 --> 01:01:09,100
God!
1159
01:01:09,200 --> 01:01:12,000
*
1160
01:01:15,300 --> 01:01:17,170
And that was a lie
'cause I don't believe in God.
1161
01:01:17,270 --> 01:01:18,310
I'm a traitor.
1162
01:01:22,010 --> 01:01:24,680
- Bob, thank you.
- Oh, my God!
1163
01:01:29,250 --> 01:01:32,420
Oh, my fucking God!
1164
01:01:32,520 --> 01:01:35,220
What the fuck?! Holy shit!
1165
01:01:35,320 --> 01:01:37,630
Oh, my God! Whoa!
1166
01:01:37,730 --> 01:01:39,460
Boston Rob's scared of me.
1167
01:01:39,560 --> 01:01:42,860
Period. Point. Blank.
1168
01:01:42,960 --> 01:01:46,940
I'm done! I'm fucking done!
Yes!
1169
01:01:47,040 --> 01:01:50,070
He took me out.
I'm his biggest competition.
1170
01:01:50,170 --> 01:01:54,610
- That's why you're the best.
- Well done, Rob! That was...
1171
01:01:54,710 --> 01:01:56,910
He saw
that the big dog was wounded
1172
01:01:57,010 --> 01:01:59,380
and he went in for the kill.
1173
01:01:59,480 --> 01:02:01,480
And you know what? That's fair.
1174
01:02:01,580 --> 01:02:02,920
Whoo!
1175
01:02:03,020 --> 01:02:05,220
That was just game play, baby.
1176
01:02:05,320 --> 01:02:07,720
Faithful, hallelujah.
1177
01:02:09,260 --> 01:02:13,860
You have finally vanquished
a dragon in your midst.
1178
01:02:15,800 --> 01:02:18,970
- Oh, my gosh.
- Temper your celebrations
1179
01:02:19,070 --> 01:02:21,870
with caution
because there are other serpents
1180
01:02:21,970 --> 01:02:24,570
that slither within these walls.
1181
01:02:24,670 --> 01:02:28,510
And at night they hunt.
1182
01:02:28,610 --> 01:02:31,310
And remember, it's only a game.
1183
01:02:31,410 --> 01:02:37,790
*
1184
01:02:42,690 --> 01:02:43,760
The look on his face
1185
01:02:43,860 --> 01:02:46,030
when he saw I vote him.
1186
01:02:46,130 --> 01:02:50,670
It's like I s-s-- I snatched
his heart out.
1187
01:02:50,770 --> 01:02:53,300
I just betrayed him.
It's just awful.
1188
01:02:54,540 --> 01:02:55,570
I'm so sorry.
1189
01:02:55,670 --> 01:02:59,110
*
1190
01:02:59,210 --> 01:03:02,040
- Dylan said Bob from day one.
- Wow.
1191
01:03:02,140 --> 01:03:05,510
Good job, Dylan! And listen--
your brother's a good actor.
1192
01:03:05,610 --> 01:03:08,580
Thank you.
1193
01:03:08,680 --> 01:03:11,450
Fucking Boston Rob.
1194
01:03:11,550 --> 01:03:13,020
I have to say, though, like,
1195
01:03:13,120 --> 01:03:15,720
I was not going to go for him
today until Rob said,
1196
01:03:15,820 --> 01:03:17,160
"I'm doing this,
I'm going to step up
1197
01:03:17,260 --> 01:03:18,990
and I'm going to change
everyone's mind."
1198
01:03:19,090 --> 01:03:20,430
So thank you for voicing up.
1199
01:03:20,530 --> 01:03:21,700
That's teamwork.
1200
01:03:21,800 --> 01:03:23,230
That's called teamwork,
by the way.
1201
01:03:23,330 --> 01:03:25,700
Now they think he's a hero
and I'm like, "Y'all stupid.
1202
01:03:25,800 --> 01:03:26,870
He's such a traitor."
1203
01:03:26,970 --> 01:03:28,900
But I can't say anything.
1204
01:03:29,000 --> 01:03:32,570
I thought we were
going to protect each other.
1205
01:03:32,670 --> 01:03:34,180
- Legendary.
- I appreciate it.
1206
01:03:34,280 --> 01:03:35,480
Dude, good job.
1207
01:03:35,580 --> 01:03:38,080
Whoo! Yes!
1208
01:03:39,980 --> 01:03:42,550
Like, he stayed committed
till the end.
1209
01:03:42,650 --> 01:03:45,090
To be a part of that,
fucking legendary, dude.
1210
01:03:45,190 --> 01:03:46,990
Come on.
- Of course it was legendary.
1211
01:03:47,090 --> 01:03:49,560
Oh, my God, that was so hard
for me to vote for him.
1212
01:03:49,660 --> 01:03:50,830
I'm so glad about this.
1213
01:03:50,930 --> 01:03:52,430
Was this the right decision?
1214
01:03:52,530 --> 01:03:55,160
Because now we just gave
the power to Rob.
1215
01:03:55,260 --> 01:03:58,230
We're supposed to be a team.
No, we're not.
1216
01:03:58,330 --> 01:04:01,840
Like, clearly tonight told
a different story.
1217
01:04:01,940 --> 01:04:04,210
We're not a team.
1218
01:04:04,310 --> 01:04:06,880
That was the most pressure
I've ever felt.
1219
01:04:06,980 --> 01:04:09,310
Oh, my gosh, it feels so good.
1220
01:04:09,410 --> 01:04:14,780
And I owe it all to Boston Rob,
the "Survivor" king.
1221
01:04:14,880 --> 01:04:18,450
The legend of game shows.
It feels good!
1222
01:04:18,550 --> 01:04:20,360
We did it! We got one!
1223
01:04:22,660 --> 01:04:26,330
For you to come in and trust me
like that was pretty awesome.
1224
01:04:26,430 --> 01:04:29,200
Let's go talk.
1225
01:04:29,300 --> 01:04:32,600
- You're so smart and so good.
- If only I could speak.
1226
01:04:34,840 --> 01:04:38,810
Tonight's plan was executed
to a tee.
1227
01:04:38,910 --> 01:04:41,780
I feel like I've earned
the trust of Dylan.
1228
01:04:41,880 --> 01:04:45,980
And Dylan is someone that I
could form a relationship with,
1229
01:04:46,080 --> 01:04:49,420
take to the end,
then murder him.
1230
01:05:04,670 --> 01:05:05,970
Yeah.
1231
01:05:11,040 --> 01:05:14,180
- Hey
- Good. I think...
1232
01:05:15,040 --> 01:05:16,180
I just can't believe it.
1233
01:05:16,280 --> 01:05:18,150
It was so hard
to make that vote.
1234
01:05:18,250 --> 01:05:21,050
And then for-- Oh, my God.
- Fucking Rob.
1235
01:05:21,150 --> 01:05:24,820
- Yeah.
- He said it like so sure.
1236
01:05:24,920 --> 01:05:27,460
And he didn't even waver.
1237
01:05:27,560 --> 01:05:29,720
When that guy speaks now, I'm
literally gonna just be like,
1238
01:05:29,820 --> 01:05:31,390
"Okay, hold on one second.
What are you saying now?"
1239
01:05:31,490 --> 01:05:35,760
How do you really 100% know
that someone's a traitor?
1240
01:05:35,860 --> 01:05:37,600
- Exactly.
- Well, exactly. You don't.
1241
01:05:37,700 --> 01:05:38,930
- Well, no, you do.
- Do you?
1242
01:05:39,030 --> 01:05:40,170
- Yeah.
- 100%?
1243
01:05:40,270 --> 01:05:42,100
- If-- Well--
- If you're a traitor.
1244
01:05:42,900 --> 01:05:44,270
Oh.
1245
01:05:44,370 --> 01:05:50,810
*
1246
01:05:57,650 --> 01:06:00,420
Do you still think one of
the new guys could be a traitor?
1247
01:06:00,520 --> 01:06:01,620
- Yeah.
- Yep.
1248
01:06:01,720 --> 01:06:06,330
*
1249
01:06:06,430 --> 01:06:08,930
Alright, faithful hunters,
good night.
1250
01:06:09,030 --> 01:06:11,130
Oh. All in a day's work.
1251
01:06:11,230 --> 01:06:12,600
What did you say, faithful?
1252
01:06:12,700 --> 01:06:15,140
Oh, I meant traitor hunters.
1253
01:06:15,240 --> 01:06:17,010
I said, "Okay, faithful
hunters."
1254
01:06:17,110 --> 01:06:19,810
I guess that still works, right?
1255
01:06:19,910 --> 01:06:21,310
Nighty night.
1256
01:06:21,410 --> 01:06:24,550
*
1257
01:06:24,650 --> 01:06:28,580
♪ I see the blood
on your hands ♪
1258
01:06:30,250 --> 01:06:33,760
Going to the turret tonight,
I am furious!
1259
01:06:33,860 --> 01:06:34,990
I thought I was going to be
1260
01:06:35,090 --> 01:06:36,790
the most vicious traitor
in this house.
1261
01:06:36,890 --> 01:06:38,990
Well, guess what. I'm so wrong.
1262
01:06:39,090 --> 01:06:42,330
♪ ...blood on your hands ♪
1263
01:06:42,430 --> 01:06:45,570
*
1264
01:06:45,670 --> 01:06:46,940
Can't stand him.
1265
01:06:47,040 --> 01:06:49,600
I'm going to have to give
him a taste of his own medicine.
1266
01:06:52,540 --> 01:06:54,110
I'm gonna get you, Boston Rob.
1267
01:06:54,210 --> 01:06:57,310
You got some esplainin' to do,
Godfather.
1268
01:06:57,410 --> 01:07:00,880
♪ I see the blood
on your hands ♪
1269
01:07:00,980 --> 01:07:05,290
♪ I see the blood
on your hands ♪
1270
01:07:06,650 --> 01:07:10,490
Things are about
to get murderous.
1271
01:07:10,590 --> 01:07:12,260
Next time on
"The Traitors"...
1272
01:07:12,360 --> 01:07:15,860
What went down yesterday
with Bob, we're on a team.
1273
01:07:15,960 --> 01:07:18,000
- Yes!
- Why wouldn't I feel like
1274
01:07:18,100 --> 01:07:20,170
he's gonna come for me too?!
- Okay.
1275
01:07:20,270 --> 01:07:23,000
I don't trust you.
I don't want you here.
1276
01:07:23,100 --> 01:07:25,140
When you take on
a Mafia guy,
1277
01:07:25,240 --> 01:07:28,710
you gotta do it
when they least expect it.
1278
01:07:28,810 --> 01:07:33,350
The silent assassin-- that's
how you deal with Boston Rob.
1279
01:07:33,450 --> 01:07:39,690
*93647
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.