All language subtitles for The Latest Buzz s03e21 The Switcheroo Issue
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,459 --> 00:00:04,580
Hey, Noah, if you were in somebody
else's body and you saw yourself in the
2
00:00:04,580 --> 00:00:05,580
mirror, what would you say?
3
00:00:05,880 --> 00:00:10,040
Why is this happening to me? That is
good. I'll use it. No, no, no, no. I
4
00:00:10,060 --> 00:00:14,660
why is this happening to me? Oh, I'm
writing my movie. Dude, get out of my
5
00:00:14,780 --> 00:00:18,160
It's one of those body -switching
movies, except more awestruck with a
6
00:00:18,420 --> 00:00:20,080
Maybe you should put that in your title.
7
00:00:20,280 --> 00:00:21,280
Good thinking.
8
00:00:21,420 --> 00:00:24,040
Dude, that's my body. You want to borrow
it?
9
00:00:24,440 --> 00:00:26,600
Awestruck. That title might be a little
long.
10
00:00:26,820 --> 00:00:30,020
Those movies are so fake. Like, that
could ever happen.
11
00:00:30,240 --> 00:00:33,760
It kind of already did. Remember last
week when everyone was acting like
12
00:00:33,760 --> 00:00:34,539
everyone else?
13
00:00:34,540 --> 00:00:35,540
You're right.
14
00:00:35,600 --> 00:00:39,320
It started when you got invited to the
Nightfall in Toledo red carpet.
15
00:00:39,860 --> 00:00:43,400
Whoa. I'm going to have to rewrite the
entire first act.
16
00:01:02,000 --> 00:01:07,600
We'll be right back.
17
00:01:34,949 --> 00:01:39,170
So, Michael, you'll be going to the
nightfall in Toledo Red Carpet. Ah, the
18
00:01:39,170 --> 00:01:40,510
rigors of celeb journalism.
19
00:01:40,810 --> 00:01:43,570
We start with questions about their
shoes or their hair.
20
00:01:43,910 --> 00:01:46,750
And, Noah, you'll be interviewing rapper
Beanie Jones.
21
00:01:47,230 --> 00:01:51,390
Ah, another article about some moody
musician talking about his brilliance.
22
00:01:52,250 --> 00:01:55,230
All right, you two, play nice. Anything
else, journos?
23
00:01:55,790 --> 00:01:56,790
I have an idea.
24
00:01:57,210 --> 00:01:58,550
That's great, Amanda.
25
00:02:00,050 --> 00:02:01,050
Contributing.
26
00:02:01,590 --> 00:02:05,410
I'm going to write about how smart kids
aren't always nerds with broken glasses
27
00:02:05,410 --> 00:02:06,850
puffing on their inhalers.
28
00:02:07,110 --> 00:02:08,570
Some are popular and good at sports.
29
00:02:08,930 --> 00:02:12,390
I like it. It's pretty hard hitting. But
that's a school issue.
30
00:02:12,910 --> 00:02:16,050
Why are you interested in it? I even
have an interview subject.
31
00:02:16,430 --> 00:02:17,430
And so may he.
32
00:02:17,470 --> 00:02:20,470
He's an A student, plus he's on the
basketball and hockey team.
33
00:02:20,930 --> 00:02:23,130
And he's cute. And there's your answer.
34
00:02:24,180 --> 00:02:27,640
Is there any way this can turn out good
for me? I wish I could think of a lie to
35
00:02:27,640 --> 00:02:28,499
tell you.
36
00:02:28,500 --> 00:02:30,580
Why don't you ask him who he's wearing?
You're good at that.
37
00:02:30,920 --> 00:02:32,880
Maybe I'll be sarcastic and hilarious.
38
00:02:33,600 --> 00:02:35,020
That's it. My office now.
39
00:02:35,300 --> 00:02:37,240
The rest of you who are contributing may
go.
40
00:02:41,020 --> 00:02:44,720
I have had enough of you two being
snippy about each other's beats.
41
00:02:45,150 --> 00:02:46,530
You're right. We should be separated.
42
00:02:46,770 --> 00:02:50,290
I'll take your office. You wish, kiddo.
You guys will be trading beats the next
43
00:02:50,290 --> 00:02:53,290
issue. Noah, you'll be covering
entertainment. Michael is on music.
44
00:02:53,550 --> 00:02:57,650
Easy. I think the challenge bar is set a
little low. Oh, I guarantee that after
45
00:02:57,650 --> 00:02:59,790
a couple of days, you guys will be
begging to switch back.
46
00:03:00,110 --> 00:03:01,970
Noah, here are your red carpet
credentials.
47
00:03:02,310 --> 00:03:04,830
Michael, can you please tell Noah how to
prepare for red carpet?
48
00:03:05,230 --> 00:03:09,050
Well, as a professional who's conducted
many award -winning interviews, all you
49
00:03:09,050 --> 00:03:10,390
need? The red shades.
50
00:03:10,670 --> 00:03:11,990
Really? Same here.
51
00:03:13,320 --> 00:03:16,340
Do you seriously wear these? The flats
make my eyes sparkle.
52
00:03:16,560 --> 00:03:22,200
This is the most ridiculous thing I've
ever... Oh, I can feel my eyes sparkle
53
00:03:22,200 --> 00:03:23,200
already.
54
00:03:25,720 --> 00:03:28,960
Oh, so this is what sarcasm looks like.
55
00:03:29,560 --> 00:03:32,040
I can feel the fabulous building within
me.
56
00:03:35,120 --> 00:03:39,500
Whoa, watch yourself. I'm in a very
sensitive place right now.
57
00:03:40,810 --> 00:03:44,050
I'm kind of worried about Amanda's
interview with Hanson McGee. That does
58
00:03:44,050 --> 00:03:45,310
like a problem. For you.
59
00:03:45,530 --> 00:03:47,490
I need someone to tell me to do the
right thing.
60
00:03:47,710 --> 00:03:48,730
You came to the right man.
61
00:03:49,090 --> 00:03:52,230
You need to leave your sensitive place
and move to a superficial place.
62
00:03:52,450 --> 00:03:54,290
Do whatever it takes to sabotage the
situation.
63
00:03:54,870 --> 00:03:55,870
Whatever it takes.
64
00:03:56,350 --> 00:03:57,750
It doesn't sound like me.
65
00:03:58,190 --> 00:03:59,190
Or you.
66
00:03:59,450 --> 00:04:00,450
So mean.
67
00:04:00,490 --> 00:04:01,490
So Amanda.
68
00:04:01,630 --> 00:04:03,350
Boo hoo and who are you kidding?
69
00:04:03,670 --> 00:04:04,910
Do you want the girl or not?
70
00:04:05,150 --> 00:04:07,850
I do, I do. OMG, your plan is perfect.
71
00:04:14,310 --> 00:04:16,990
Hello, handsome Iggy. It's Wilder. Can
you meet me at the blurb?
72
00:04:19,850 --> 00:04:21,110
Yeah, that's three.
73
00:04:23,010 --> 00:04:24,530
Hey, Rebecca. What are you doing?
74
00:04:24,770 --> 00:04:26,990
I'm just checking all the spelling
mistakes in this book.
75
00:04:27,270 --> 00:04:30,530
Sure you are. Listen, I wanted to come
by and talk to you about your multiple
76
00:04:30,530 --> 00:04:31,790
choice media studies test.
77
00:04:32,250 --> 00:04:34,350
Yes, you have my permission to frame it.
78
00:04:34,890 --> 00:04:36,570
Not exactly what I had in mind.
79
00:04:36,970 --> 00:04:38,130
I think you should sit down.
80
00:04:38,730 --> 00:04:39,730
I'm okay.
81
00:04:39,930 --> 00:04:42,630
Well, the news isn't good. I graded it
and you got an F.
82
00:04:44,220 --> 00:04:45,220
You say an F?
83
00:04:45,780 --> 00:04:47,580
Like F as in fantastic?
84
00:04:48,300 --> 00:04:50,420
Fantastic would not be my first word
choice.
85
00:04:50,800 --> 00:04:52,620
But I've never failed anything.
86
00:04:53,240 --> 00:04:56,920
Well, once I failed to realize Noah was
telling me I needed a breath mint, but
87
00:04:56,920 --> 00:04:58,000
nothing important.
88
00:04:58,500 --> 00:04:59,860
Well, there's a first time for
everything.
89
00:05:00,340 --> 00:05:01,460
You think you're going to be okay?
90
00:05:02,140 --> 00:05:03,140
I guess.
91
00:05:03,520 --> 00:05:06,120
I can just cheer myself up by checking
my spelling mistakes.
92
00:05:06,700 --> 00:05:13,140
Is received I before E or E before I?
93
00:05:15,910 --> 00:05:16,950
Hey, balloon.
94
00:05:20,550 --> 00:05:24,650
Beanie, your style is unorthodox for the
hip -hop world. What's that about?
95
00:05:24,930 --> 00:05:26,590
My style's an amalgam of influences.
96
00:05:27,030 --> 00:05:30,770
Duke Ellington, Tokyo, giraffes.
97
00:05:31,470 --> 00:05:35,030
Oh, giraffes. I really picked up more of
an alpaca vibe.
98
00:05:35,410 --> 00:05:39,370
Eclectic. Word. This album's mostly
crunk versions of Broadway show tunes.
99
00:05:39,910 --> 00:05:40,950
Oh, that was on purpose?
100
00:05:41,230 --> 00:05:42,890
Oh, I thought it was a problem with my
download.
101
00:05:44,010 --> 00:05:46,210
Why you got to get down on my game
floor? Okay, okay, I'll be serious.
102
00:05:46,830 --> 00:05:49,890
When you dress, do you always try to
match the room you're in?
103
00:05:51,230 --> 00:05:53,330
Why's it always got to be about the
flippancy of my textiles?
104
00:05:54,050 --> 00:05:55,390
Look, I'm not here to be mocked.
105
00:05:55,810 --> 00:05:56,810
Peace.
106
00:06:03,750 --> 00:06:05,130
I think your hat looks super.
107
00:06:06,250 --> 00:06:08,330
My hat is super. That's why I call it
super hat.
108
00:06:11,930 --> 00:06:12,930
Wow.
109
00:06:15,319 --> 00:06:16,319
and sarcastic.
110
00:06:17,380 --> 00:06:19,360
Wow, it's fun being fantastic.
111
00:06:19,960 --> 00:06:25,300
Now, if you'll excuse me, I have to ask
DJ if I'm allowed to expense a new hat.
112
00:06:25,540 --> 00:06:27,320
Noah Brent Jackson is on fire!
113
00:06:29,160 --> 00:06:31,160
And that fire is fueled by his ego.
114
00:06:33,000 --> 00:06:36,380
Why am I so gorgeous? Why am I so sweet?
115
00:06:37,040 --> 00:06:38,040
Genetics!
116
00:06:39,310 --> 00:06:43,030
Handsome McGee, thanks for coming. Just
doing a little pre -interview work for
117
00:06:43,030 --> 00:06:45,950
Amanda. Interview doer had the day off.
Pre -interview?
118
00:06:46,270 --> 00:06:47,310
Like, I'm serious.
119
00:06:47,670 --> 00:06:49,730
Just making sure you guys are on the
same page.
120
00:06:50,610 --> 00:06:54,430
Seems kind of random. A brainiac like
you being interviewed by Amanda?
121
00:06:54,770 --> 00:06:56,330
Okay, I'll admit.
122
00:06:57,070 --> 00:06:59,850
I only agreed to the interview because
Amanda's hot.
123
00:07:00,070 --> 00:07:01,049
You're handsome.
124
00:07:01,050 --> 00:07:02,330
You can afford to be a little shallow.
125
00:07:02,570 --> 00:07:04,650
Thanks. Us hotties gotta stick together.
126
00:07:04,910 --> 00:07:05,910
LOL!
127
00:07:06,890 --> 00:07:08,890
Besides the date, what are you expecting
from this interview?
128
00:07:09,250 --> 00:07:10,250
A good time.
129
00:07:11,230 --> 00:07:13,050
I'm so tired of academics.
130
00:07:13,510 --> 00:07:15,030
But that's what I like about Amanda.
131
00:07:15,410 --> 00:07:17,530
She's fun. Let me make sure I remember
this.
132
00:07:18,250 --> 00:07:19,930
Fun, good times, Amanda.
133
00:07:20,230 --> 00:07:21,930
Great! I'll see you at the post
-interview.
134
00:07:22,190 --> 00:07:23,190
TTYL!
135
00:07:27,510 --> 00:07:28,510
Amanda!
136
00:07:29,550 --> 00:07:34,410
Yay! I'm so glad I caught you. Tough
break. I just ran into Hansel McGee.
137
00:07:34,860 --> 00:07:36,820
Turns out he wants a hard -hitting
interview.
138
00:07:38,020 --> 00:07:40,440
But I just wanted to talk fashion and
have fun.
139
00:07:40,840 --> 00:07:43,000
Boring. I said hard -hitting.
140
00:07:43,380 --> 00:07:45,140
You're really going to have to be super
prepared.
141
00:07:45,500 --> 00:07:48,480
You mean like use one of those tape
-recording things Rebecca uses?
142
00:07:48,700 --> 00:07:49,539
Couldn't hurt.
143
00:07:49,540 --> 00:07:51,500
Well, preparation is the key to success.
144
00:07:51,900 --> 00:07:55,140
That's what Step Grammy always tells me.
And has that woman ever been wrong?
145
00:07:55,680 --> 00:07:59,700
No. You're going to have to throw away
everything you've ever done and start
146
00:07:59,700 --> 00:08:00,700
over again.
147
00:08:01,040 --> 00:08:02,040
Or you'll fail.
148
00:08:03,440 --> 00:08:04,440
Miserably.
149
00:08:07,280 --> 00:08:08,280
Oh, dear.
150
00:08:12,960 --> 00:08:13,960
Rebecca!
151
00:08:14,660 --> 00:08:16,520
You're looking a little casual today.
152
00:08:16,780 --> 00:08:18,760
I just put on whatever I found in the
hamper.
153
00:08:19,460 --> 00:08:21,440
You can't let this one test get you
down.
154
00:08:21,680 --> 00:08:24,040
But Fs aren't really in the Rebecca
zone.
155
00:08:24,660 --> 00:08:27,000
Were you tired that day?
156
00:08:27,240 --> 00:08:29,380
No. Did you have a fight with Noah the
night before?
157
00:08:29,600 --> 00:08:30,760
No. Then what happened?
158
00:08:31,000 --> 00:08:31,879
I don't know.
159
00:08:31,880 --> 00:08:33,900
It's like aliens took over my body.
160
00:08:34,179 --> 00:08:35,320
Do you think that might be it?
161
00:08:35,610 --> 00:08:37,250
That's how I would invade if I was an
alien.
162
00:08:37,549 --> 00:08:39,010
Take over a human body.
163
00:08:39,230 --> 00:08:40,230
Like these guys.
164
00:08:40,730 --> 00:08:42,750
They better put the dome on lock in case
they come back.
165
00:08:43,090 --> 00:08:44,390
I'm going to need some tinfoil.
166
00:08:45,690 --> 00:08:46,690
Oh, here.
167
00:08:50,090 --> 00:08:51,530
Ostrak. Thanks, Mr. S.
168
00:08:53,450 --> 00:08:55,410
Dude, what happened to you?
169
00:08:55,650 --> 00:08:59,470
Being sarcastic isn't always well
received. I won't say too much, but it
170
00:08:59,470 --> 00:09:02,330
involved a wisecrack, a garbage can, and
a touchy musician.
171
00:09:03,230 --> 00:09:04,430
This beat is tough.
172
00:09:04,860 --> 00:09:06,100
Just ask Noah to misty flip.
173
00:09:06,900 --> 00:09:08,520
Am I supposed to know what that means?
174
00:09:09,200 --> 00:09:10,200
Change back.
175
00:09:10,260 --> 00:09:12,180
Wow. I never thought of that. Thanks,
helper.
176
00:09:13,860 --> 00:09:16,200
Which picture do you think I should use
for my Glee book profile?
177
00:09:16,540 --> 00:09:17,960
Me and Kelly? Or me and Sinead?
178
00:09:18,360 --> 00:09:21,220
How about one with someone you actually
know? Who, you?
179
00:09:21,460 --> 00:09:24,860
Stop trying to intrude on my magic. By
the way, have you seen my hat? Amazing.
180
00:09:25,380 --> 00:09:28,460
Amazing. Yeah, that's exactly the word I
would have used.
181
00:09:28,780 --> 00:09:29,780
Hey, guys.
182
00:09:29,940 --> 00:09:33,680
Noah, I have great news. You're going to
be interviewing Hilary Duff.
183
00:09:34,000 --> 00:09:36,680
Whoa! Hillary, she's my favorite
interview.
184
00:09:37,100 --> 00:09:38,640
Too bad, number two in line.
185
00:09:38,840 --> 00:09:39,840
It's my beat now.
186
00:09:40,180 --> 00:09:41,180
Perfect.
187
00:09:41,460 --> 00:09:44,020
She's a huge star. You have to switch
back with me now.
188
00:09:44,260 --> 00:09:47,640
Sorry, stardom suits me. Or at least
being close to stardom does.
189
00:09:48,080 --> 00:09:49,480
Can you still see my eyes sparkle?
190
00:09:49,800 --> 00:09:51,100
Yeah, sparkling with evil.
191
00:09:54,240 --> 00:09:55,340
Dude needs to chill.
192
00:09:56,260 --> 00:09:57,300
He ground you bad.
193
00:10:03,500 --> 00:10:07,280
You play for the basketball and hockey
teams, right? I sure do. I love
194
00:10:07,280 --> 00:10:09,220
basketball. And both are winter sports?
195
00:10:09,580 --> 00:10:10,580
Well, yeah.
196
00:10:10,640 --> 00:10:14,200
So how do you attend all the games and
practices plus school?
197
00:10:14,540 --> 00:10:18,200
Oh, it's a bit of a scheduling
nightmare, but I can handle it.
198
00:10:18,680 --> 00:10:19,680
Let me ask you point blank.
199
00:10:19,900 --> 00:10:23,200
Do you have an under -the -table deal
that allows you to skip classes in order
200
00:10:23,200 --> 00:10:23,939
to play sports?
201
00:10:23,940 --> 00:10:26,900
How high does this go? The coach? The
principal?
202
00:10:27,200 --> 00:10:28,200
The mayor?
203
00:10:28,520 --> 00:10:29,960
Deal? The mayor?
204
00:10:30,570 --> 00:10:33,530
I played sports in high school. There's
no deal. What are you talking about?
205
00:10:33,850 --> 00:10:35,690
Hmm. A cover -up. Interesting.
206
00:10:35,930 --> 00:10:38,210
Look, there's no cover -up.
207
00:10:38,570 --> 00:10:43,030
It's just me with a busy schedule trying
to find time to squeeze in a little
208
00:10:43,030 --> 00:10:47,190
fun. And how do you propose to do that?
Well, I was thinking maybe you and I
209
00:10:47,190 --> 00:10:49,650
could go out without the interrogation.
210
00:10:51,050 --> 00:10:53,730
I mean, yes, please.
211
00:10:54,250 --> 00:10:55,770
Cool. I'll text you.
212
00:10:56,010 --> 00:10:57,010
Got to roll.
213
00:10:57,030 --> 00:10:59,150
Of course, but I'll be watching you.
214
00:11:02,770 --> 00:11:04,850
OMG, Amanda, that was great!
215
00:11:05,190 --> 00:11:06,490
Hard -hitting, just like he wanted.
216
00:11:06,850 --> 00:11:10,470
Well, I thought I might have put on a
bit too hard, but he did ask me out.
217
00:11:10,670 --> 00:11:14,330
Here's the thing, though. If you really
want a brainiac like handsome McGee to
218
00:11:14,330 --> 00:11:16,310
fall for you, you're gonna have to nerd
it up.
219
00:11:16,650 --> 00:11:18,650
Nerd it up? He said that?
220
00:11:19,130 --> 00:11:21,150
Totes! I wouldn't just make stuff up.
221
00:11:21,350 --> 00:11:24,030
He was all like, turn her nerd meter up
to 11.
222
00:11:24,650 --> 00:11:26,290
Well, I'll turn it up to 12!
223
00:11:30,150 --> 00:11:32,100
Hello? Big Wilder's assistant?
224
00:11:32,420 --> 00:11:33,420
Oh, hey, Dad.
225
00:11:33,500 --> 00:11:34,640
He's a really good assistant.
226
00:11:38,060 --> 00:11:39,640
Noah, we've got to talk.
227
00:11:40,320 --> 00:11:41,880
Hi. What now?
228
00:11:42,120 --> 00:11:44,220
I want us to switch back to original
beat.
229
00:11:44,560 --> 00:11:45,560
Oh, really?
230
00:11:45,700 --> 00:11:47,240
Let me call someone who cares.
231
00:11:48,340 --> 00:11:52,320
Oh, wait, it went straight to voicemail.
Oh, hi, mythical person.
232
00:11:53,120 --> 00:11:55,000
Come on, my interview was a disaster.
233
00:11:55,280 --> 00:11:56,280
DJ was right.
234
00:11:56,480 --> 00:11:57,900
Your beat is hard. Let's switch back.
235
00:11:58,220 --> 00:12:03,100
Ah, except I haven't admitted your beat
is hard. It takes two to tango. Now, if
236
00:12:03,100 --> 00:12:06,500
you'll excuse me, I'm going to the ball
to refresh my style.
237
00:12:07,640 --> 00:12:09,260
Jackson, how do you do it?
238
00:12:09,660 --> 00:12:12,960
How does he do it?
239
00:12:13,240 --> 00:12:16,020
I'll show him how he doesn't do it by
doing the thing that doesn't need to be
240
00:12:16,020 --> 00:12:17,020
done.
241
00:12:25,450 --> 00:12:29,450
No surrender, Mouse Invader. Rebecca, I
just... Video games?
242
00:12:29,770 --> 00:12:32,890
I'm surprised to see you doing that. And
with such vigor.
243
00:12:33,250 --> 00:12:35,230
I've decided it's my true calling.
244
00:12:35,470 --> 00:12:39,370
I just wish I was better at it. Come on.
You've had a long history of scholastic
245
00:12:39,370 --> 00:12:41,050
success. Quiz games, presentations.
246
00:12:41,390 --> 00:12:42,390
That's what's important.
247
00:12:42,550 --> 00:12:44,390
More important than fighting robot mice?
248
00:12:44,750 --> 00:12:47,510
Without my laser defense, they'll
overrun the kitchen.
249
00:12:47,850 --> 00:12:48,850
Then the country.
250
00:12:49,010 --> 00:12:50,010
Then the world.
251
00:12:50,250 --> 00:12:51,610
Is that what you want, Mr. S?
252
00:12:53,340 --> 00:12:59,320
Well, no, nobody wants that, Rebecca. I
just mean that you're not focused on the
253
00:12:59,320 --> 00:13:00,580
right prize, school.
254
00:13:00,940 --> 00:13:02,220
I'm just not cut out for it.
255
00:13:02,560 --> 00:13:04,940
This test has opened my eyes.
256
00:13:05,440 --> 00:13:08,760
I decided to quit Buzz and go out on the
semi -pro gaming circuit.
257
00:13:09,320 --> 00:13:10,940
I'm not sure that's such a good idea.
258
00:13:11,380 --> 00:13:12,860
First, you're a great student.
259
00:13:13,100 --> 00:13:17,060
Second, you're a great journalist. And
third, kind of terrible at the video
260
00:13:17,060 --> 00:13:18,700
games. It all adds up.
261
00:13:19,520 --> 00:13:20,980
Anyway, I have to go meet DJ.
262
00:13:21,770 --> 00:13:22,770
No problem, mistress.
263
00:13:22,870 --> 00:13:24,870
I've got some things I've got to take
care of, too.
264
00:13:31,310 --> 00:13:35,050
Dear DJ, I quit.
265
00:13:36,310 --> 00:13:37,750
Me and my failing ways.
266
00:13:38,930 --> 00:13:40,710
Love, Baxter.
267
00:13:43,270 --> 00:13:44,730
My favorite movie?
268
00:13:45,530 --> 00:13:49,250
I guess I could go with All Quiet on the
Western Front or Citizen Kane.
269
00:13:50,090 --> 00:13:53,250
But I'm going to have to say Digital
Samurai 3.
270
00:13:53,610 --> 00:13:58,970
Really? I prefer documentaries. That way
I can learn and enjoy myself.
271
00:13:59,370 --> 00:14:02,570
How can you not like Robot Samurai
fighting for justice?
272
00:14:02,970 --> 00:14:04,470
It has everything a movie needs.
273
00:14:04,730 --> 00:14:07,610
Robot Samurai fighting and justice.
274
00:14:08,090 --> 00:14:12,470
I prefer my justice the old -fashioned
way, doled out by the judicial system.
275
00:14:12,930 --> 00:14:15,430
We may have different definitions of
enjoyment.
276
00:14:16,330 --> 00:14:17,330
What are you into?
277
00:14:17,850 --> 00:14:20,690
Have you ever played news anchor? You
know, when you turn the sound off on the
278
00:14:20,690 --> 00:14:22,210
TV and pretend you're delivering the
news?
279
00:14:22,670 --> 00:14:28,310
No. I tend to do things that involve,
you know, fun. But it is fun. Here,
280
00:14:28,390 --> 00:14:29,990
pretend there's a TV with the news on.
281
00:14:30,410 --> 00:14:34,150
In today's news, the documentary was
number one at the box office.
282
00:14:34,810 --> 00:14:38,830
I mean, I wouldn't do it if it was a
serious news story, but a water -skiing
283
00:14:38,830 --> 00:14:39,749
dog?
284
00:14:39,750 --> 00:14:40,750
See?
285
00:14:41,110 --> 00:14:42,110
I kind of do.
286
00:14:43,210 --> 00:14:46,970
In breaking news, Boyleaf's worst date.
287
00:14:48,449 --> 00:14:49,449
I'll see ya.
288
00:14:55,930 --> 00:14:58,310
Sometimes I get mad at clothes, too.
289
00:14:59,010 --> 00:15:00,970
Mostly for having food stains on them.
290
00:15:02,670 --> 00:15:04,530
Right. That's probably my fault.
291
00:15:04,770 --> 00:15:08,190
Let's focus on what's important here.
Me. I have to choose an outfit for
292
00:15:08,190 --> 00:15:10,650
tonight. Let me get into my helping
stance.
293
00:15:12,630 --> 00:15:13,630
Right.
294
00:15:13,910 --> 00:15:18,350
Now... Should I go with leather -tied
cool or stylish fashionista? The
295
00:15:18,350 --> 00:15:19,349
more stain -resistant.
296
00:15:19,350 --> 00:15:22,010
I don't care. I'm looking to impress
Amanda, not your baba.
297
00:15:22,330 --> 00:15:23,269
Good point.
298
00:15:23,270 --> 00:15:24,270
The mauve, then.
299
00:15:24,750 --> 00:15:26,850
FYI, this isn't mauve. It's marvelous!
300
00:15:27,490 --> 00:15:29,210
BTW, if this doesn't work, I'm blaming
you.
301
00:15:30,550 --> 00:15:32,190
I was just trying to help.
302
00:15:32,410 --> 00:15:33,410
Remember?
303
00:15:35,330 --> 00:15:36,430
That's fascinating.
304
00:15:36,810 --> 00:15:39,910
You know, if I was a world -famous
singer such as yourself, I'd have my own
305
00:15:39,910 --> 00:15:40,849
of microphones.
306
00:15:40,850 --> 00:15:41,850
Who is that?
307
00:15:42,040 --> 00:15:45,360
When you're on the road, do you get at
Nickleby's? I love their apple pie. That
308
00:15:45,360 --> 00:15:47,240
better not be Wynn Butler from Arcade
Fire.
309
00:15:47,460 --> 00:15:50,940
Do you trim your own bangs, or do you
get a barber to do it? Why would you ask
310
00:15:50,940 --> 00:15:54,920
that? When you eat cereal, do you pour
milk first, then cereal, or the other
311
00:15:54,920 --> 00:15:57,080
around? That's not a good question. Give
me the phone.
312
00:15:57,360 --> 00:15:58,900
Now on to a hot topic issue.
313
00:15:59,560 --> 00:16:00,840
Squirrels on a scale of 1 to 10.
314
00:16:02,340 --> 00:16:03,340
Interesting.
315
00:16:03,700 --> 00:16:05,240
Can I speak to the guy driving your bus?
316
00:16:05,440 --> 00:16:06,429
No!
317
00:16:06,430 --> 00:16:10,310
Let me talk to him. I have real
questions. This interview is mine. Fine.
318
00:16:10,310 --> 00:16:11,590
to switch back. So do I.
319
00:16:11,870 --> 00:16:13,830
Is that begging, I hear?
320
00:16:14,770 --> 00:16:15,689
DJ wins.
321
00:16:15,690 --> 00:16:16,690
Again.
322
00:16:17,250 --> 00:16:18,610
Thanks, Mom. I'll see you later.
323
00:16:26,670 --> 00:16:28,350
You, Mr. F, look crap -a -lacking.
324
00:16:28,850 --> 00:16:29,850
Not much.
325
00:16:30,610 --> 00:16:34,050
Still playing, huh? I gotta make sure I
have the skill to pay the bill.
326
00:16:34,570 --> 00:16:36,570
It really kills me to see you like this.
327
00:16:37,810 --> 00:16:41,410
Turning your back on such a promising
future. It was just one test.
328
00:16:41,710 --> 00:16:45,230
I know. The funny thing is, when I wrote
it, I thought I only got four answers
329
00:16:45,230 --> 00:16:46,230
wrong.
330
00:16:47,470 --> 00:16:49,690
That is a strange coincidence.
331
00:16:50,550 --> 00:16:52,510
Just give me a second here.
332
00:16:54,650 --> 00:16:55,650
Okay.
333
00:16:56,730 --> 00:16:59,150
Your test, the grading grid.
334
00:17:06,109 --> 00:17:07,790
Rebecca, put down the controller.
335
00:17:08,050 --> 00:17:09,050
One rule.
336
00:17:11,589 --> 00:17:12,589
What is it?
337
00:17:12,730 --> 00:17:17,270
First of all, I'm really, really,
really, really sorry. It looks like I
338
00:17:17,270 --> 00:17:20,470
accidentally slid the grid over one
column while I was grading your test.
339
00:17:20,710 --> 00:17:23,050
So all of your answers that were right
appeared wrong.
340
00:17:23,369 --> 00:17:26,470
You mean I have more career options than
Video Game Champ?
341
00:17:26,730 --> 00:17:29,010
Yes! Although I believed that before,
too.
342
00:17:30,390 --> 00:17:34,790
Phew. This reminds me of the confusion
surrounding the Enigma code in World War
343
00:17:34,790 --> 00:17:36,850
II. Which was the answer to question 16?
344
00:17:37,090 --> 00:17:38,690
Whoa, no need to rewrite the text.
345
00:17:38,950 --> 00:17:41,230
I know, but knowledge for knowledge is
that it can be fun, too.
346
00:17:42,130 --> 00:17:43,130
That a girl.
347
00:17:48,130 --> 00:17:49,069
Hey -o.
348
00:17:49,070 --> 00:17:52,170
Hey. Are you wearing a figurine suit?
349
00:17:52,570 --> 00:17:53,630
Oh, this old thing?
350
00:17:54,010 --> 00:17:55,590
Just part of my fall wardrobe.
351
00:17:56,070 --> 00:17:57,650
BTW, what happened with Hansel McGee?
352
00:17:57,950 --> 00:18:00,250
He's gone. It was a disaster.
353
00:18:01,320 --> 00:18:04,440
I tried to nerd it up like you said, but
he wasn't into me. Ew, what a fool.
354
00:18:04,480 --> 00:18:05,199
Forget him.
355
00:18:05,200 --> 00:18:07,120
But I tried so hard.
356
00:18:07,380 --> 00:18:10,360
Do you know how difficult it is to make
this look like a nerd?
357
00:18:10,760 --> 00:18:14,300
Obvi, a real guy would appreciate that
effort. There's tons of guys who would
358
00:18:14,300 --> 00:18:15,179
love to go out with you.
359
00:18:15,180 --> 00:18:17,740
I know, but it's sweet of you to say
anyway.
360
00:18:18,100 --> 00:18:20,820
Yeah, you can't waste your time with
someone who says stuff like, put the
361
00:18:20,820 --> 00:18:21,940
nerdiness into fifth gear.
362
00:18:22,400 --> 00:18:25,080
I thought he said turn the nerd meter up
to 11.
363
00:18:25,580 --> 00:18:27,840
Uh, yeah, 11. I meant 11.
364
00:18:28,060 --> 00:18:31,360
I always get those numbers mixed up. The
point is, I'm right. You don't belong
365
00:18:31,360 --> 00:18:33,860
with Hanson McGee, and I always get what
I want.
366
00:18:34,500 --> 00:18:35,500
Ew!
367
00:18:35,920 --> 00:18:39,620
I can't believe you got me to act like a
nerd so Hanson McGee wouldn't like me!
368
00:18:40,280 --> 00:18:43,520
Amanda Pierce is back. You're not the
only one who can play with people's
369
00:18:43,520 --> 00:18:44,560
emotions. Yes, I am.
370
00:18:46,580 --> 00:18:49,140
Hanson McGee, are you still at the bus
stop?
371
00:18:49,960 --> 00:18:52,560
Good. Because one thing was missing from
our date.
372
00:18:52,900 --> 00:18:54,660
The goodnight kiss.
373
00:18:56,300 --> 00:18:56,780
I
374
00:18:56,780 --> 00:19:04,820
think
375
00:19:04,820 --> 00:19:07,780
we can agree that we all learned a very
valuable lesson today.
376
00:19:08,080 --> 00:19:09,180
It beat it hard.
377
00:19:09,780 --> 00:19:10,780
And?
378
00:19:11,980 --> 00:19:12,980
And?
379
00:19:14,320 --> 00:19:15,560
I'm drawing a blank here.
380
00:19:15,760 --> 00:19:16,800
And I was right.
381
00:19:17,020 --> 00:19:17,799
Of course.
382
00:19:17,800 --> 00:19:19,180
A valuable lesson, DJ.
383
00:19:19,720 --> 00:19:21,820
Now can I please have back the red
carpet credentials?
384
00:19:22,300 --> 00:19:24,180
Gladly. They weren't really for me
anyway.
385
00:19:24,920 --> 00:19:25,920
Or them.
386
00:19:26,040 --> 00:19:28,960
It turns out a lot of celebs were put
off by your jokes.
387
00:19:30,400 --> 00:19:34,580
And you, the music industry, have asked
me to take back your mp3 player.
388
00:19:36,000 --> 00:19:38,020
I'm glad that I could teach you guys a
lesson.
389
00:19:38,280 --> 00:19:41,500
I guess we can agree that of the two
beat, mine is harder.
390
00:19:42,140 --> 00:19:43,480
Take it back! Take it!
391
00:19:50,320 --> 00:19:51,860
I have not been myself of late.
392
00:19:52,220 --> 00:19:54,300
Gotta find a way to get myself back to
the Wilder Zone.
393
00:19:55,060 --> 00:19:56,060
Oh, I know!
394
00:20:00,360 --> 00:20:01,360
Baby, I'm back!
395
00:20:02,100 --> 00:20:04,780
I liked kissing you too, Hansumegi!
396
00:20:05,720 --> 00:20:06,720
Happy now?
397
00:20:08,400 --> 00:20:09,980
My first kiss, gone.
398
00:20:10,260 --> 00:20:14,740
Fused up on Hansumegi's lips. Those
warm, tender lips.
399
00:20:14,980 --> 00:20:18,840
Like two chips of peanut brittle, fresh
out of the oven, covered in satin.
400
00:20:20,010 --> 00:20:21,770
You didn't kiss him. I did.
401
00:20:21,990 --> 00:20:23,930
Even though I wasn't myself, I know you.
402
00:20:24,250 --> 00:20:25,910
And you wouldn't have your first kiss
like that.
403
00:20:26,530 --> 00:20:27,530
You're right.
404
00:20:27,690 --> 00:20:28,810
You're never right.
405
00:20:29,070 --> 00:20:30,370
It is a fun change of pace.
406
00:20:30,690 --> 00:20:32,670
Two plus two is four. Woo!
407
00:20:33,090 --> 00:20:34,130
Wild man's on a roll.
408
00:20:35,090 --> 00:20:37,350
I guess you get your just reward then.
409
00:20:40,530 --> 00:20:43,110
Ah! Watch where you're sticking your
nose, mister.
410
00:20:43,370 --> 00:20:45,450
That was the worst first kiss ever.
411
00:20:46,700 --> 00:20:49,020
we were acting like, but it was very
unattractive. Ah.
412
00:20:49,400 --> 00:20:50,480
Got you a kiwi smoothie.
413
00:20:50,840 --> 00:20:52,560
I hope it's the fruit, not the bird.
414
00:20:53,240 --> 00:20:56,520
Someone's got their sense of humor back,
and it matches your outfit that you
415
00:20:56,520 --> 00:20:57,520
slept in.
416
00:20:59,200 --> 00:21:04,320
Whoa. Speaking of which... Baxter, I
love that hoodie.
417
00:21:04,520 --> 00:21:06,020
Really? You can keep it.
418
00:21:06,600 --> 00:21:07,940
Doesn't really feel like me anyway.
419
00:21:09,220 --> 00:21:10,220
Sunglasses exchange.
420
00:21:10,560 --> 00:21:11,560
Finally.
421
00:21:12,800 --> 00:21:13,800
Here.
422
00:21:14,020 --> 00:21:15,460
Feels like the tighties hold me back.
423
00:21:16,140 --> 00:21:17,840
Who knew I could look even better today?
424
00:21:18,380 --> 00:21:20,420
Seriously, can you not see my eyes
sparkling?
425
00:21:20,680 --> 00:21:22,660
If it means I can get out of this
conversation, then yes.
426
00:21:24,600 --> 00:21:31,040
Last week was weird.
427
00:21:31,240 --> 00:21:31,939
Sure was.
428
00:21:31,940 --> 00:21:32,940
Good thing, too.
429
00:21:33,120 --> 00:21:34,340
I smell a movie deal.
430
00:21:35,220 --> 00:21:38,780
I know one thing for sure. I never want
to stand on a red carpet again.
431
00:21:39,220 --> 00:21:40,740
That's lucky, since you're banned.
432
00:21:41,540 --> 00:21:44,140
From now on, I hope we always stay the
same.
433
00:21:44,880 --> 00:21:47,940
I can't believe that you got chocolate
on the inside of your wallet. Well,
434
00:21:47,940 --> 00:21:49,400
you're not exactly off the chain
yourself.
435
00:21:51,220 --> 00:21:52,220
People still say that.
436
00:21:52,400 --> 00:21:53,820
Aha! The sequel!
32357
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.