All language subtitles for The Latest Buzz s02e03 The Sneaky Issue
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,310 --> 00:00:03,989
Hey, Becca.
2
00:00:03,990 --> 00:00:05,870
How's your story on Teen Spurs Drops
coming along?
3
00:00:06,090 --> 00:00:08,870
I starred as the waitress at the blurb
in exactly 25 minutes.
4
00:00:10,530 --> 00:00:14,910
And in exactly 26 minutes, customers
will be fleeing the blurb covered in a
5
00:00:14,910 --> 00:00:16,050
of smoothies and pie.
6
00:00:17,030 --> 00:00:19,550
A mess of smoothies and pie? I'd order
that.
7
00:00:21,670 --> 00:00:25,410
Just a tip, R. If you want to make
tiffs, I'd ditch Bob's apron.
8
00:00:25,710 --> 00:00:29,260
But... This was the apron she wore when
she first came to this country.
9
00:00:29,700 --> 00:00:32,840
It's a family heirloom. Maybe your papa
will hand it down to you when you get
10
00:00:32,840 --> 00:00:33,840
married. I know.
11
00:00:36,100 --> 00:00:38,300
Hot off the presses, I've got the story
of the century.
12
00:00:38,640 --> 00:00:40,940
It's called Michael Davies as a
Girlfriend.
13
00:00:43,000 --> 00:00:45,480
I know. I did his birthday, too, when I
found out.
14
00:00:47,260 --> 00:00:49,100
A June wedding would be sublime.
15
00:00:59,050 --> 00:01:00,890
Thank you.
16
00:01:08,670 --> 00:01:10,270
Thank you.
17
00:01:38,440 --> 00:01:41,380
going out to the blurb, it's a chance to
see someone completely out of their
18
00:01:41,380 --> 00:01:42,560
element running around like a servant.
19
00:01:42,780 --> 00:01:44,180
Oh, yeah, Rebecca's waiting table.
20
00:01:44,860 --> 00:01:47,920
I was talking about Michael and his
girlfriend, but... Yeah, that too.
21
00:01:49,280 --> 00:01:53,360
Can't. DJ's making me clean her office
for the next three days just because I
22
00:01:53,360 --> 00:01:54,580
changed the ringtone on her cell phone.
23
00:01:54,880 --> 00:01:55,960
That doesn't sound so bad.
24
00:01:56,240 --> 00:01:57,300
To a medley of belches.
25
00:01:58,520 --> 00:01:59,520
Oh, still.
26
00:02:00,000 --> 00:02:03,460
DJ wouldn't be so mad if... she had a
boyfriend.
27
00:02:04,440 --> 00:02:06,140
Wait. That's it.
28
00:02:06,620 --> 00:02:08,229
Amanda. You're a genius.
29
00:02:08,590 --> 00:02:10,190
I know. I read my bio.
30
00:02:12,210 --> 00:02:13,210
What are you doing?
31
00:02:14,570 --> 00:02:16,370
Setting DJ up with a secret admirer.
32
00:02:16,630 --> 00:02:19,310
If she thinks someone's into her, she'll
go easy on me.
33
00:02:20,610 --> 00:02:21,610
Hmm, musky.
34
00:02:22,530 --> 00:02:26,110
Let's hope so, because Steve Nash is
playing on Friday, and I can't miss the
35
00:02:26,110 --> 00:02:30,850
game. One problem. You don't have a
secret admirer. Don't need one. That's
36
00:02:30,850 --> 00:02:32,390
beauty of secret admirers. They're
secret.
37
00:02:32,850 --> 00:02:35,250
Now sit back and watch Cupid work his
magic.
38
00:02:42,860 --> 00:02:46,580
The meatball rolled off his tray, down
his thigh, and he fluttered his hand.
39
00:02:46,880 --> 00:02:50,680
My heart started to flutter in perfect
sync. We're like two little
40
00:02:52,600 --> 00:02:54,220
So, what happened to the meatball?
41
00:02:55,540 --> 00:02:58,520
Two croissants, one blueberry muffin,
and one brie muffin.
42
00:03:01,500 --> 00:03:03,480
Wow, clumsy and precise.
43
00:03:06,020 --> 00:03:07,880
Can you pass me a napkin, kitten?
44
00:03:08,270 --> 00:03:09,490
With whom I'm smitten.
45
00:03:10,150 --> 00:03:13,190
The last time you rhymed like that was
when your parents bought you your first
46
00:03:13,190 --> 00:03:13,969
bow tie.
47
00:03:13,970 --> 00:03:15,290
Ah, well to the clip -on.
48
00:03:16,250 --> 00:03:18,830
You were sweet, petite, and made me
complete.
49
00:03:20,190 --> 00:03:22,290
Oh, rhyming. I miss that.
50
00:03:23,370 --> 00:03:24,370
Want to go see a movie?
51
00:03:24,690 --> 00:03:25,690
Sure, I'd love to.
52
00:03:25,910 --> 00:03:30,170
But don't you have to call it Actor Guys
Publicist May Ray J or something? J.
53
00:03:30,190 --> 00:03:30,789
Ray May.
54
00:03:30,790 --> 00:03:33,890
I'm interviewing him at an autograph
signing before he has to go to the Teen
55
00:03:33,890 --> 00:03:34,890
Screen Awards.
56
00:03:35,090 --> 00:03:36,090
Hey, want to come?
57
00:03:36,650 --> 00:03:37,650
I don't know.
58
00:03:38,049 --> 00:03:39,049
Maybe, I guess.
59
00:03:41,750 --> 00:03:45,270
It was really nice meeting you all.
60
00:03:45,510 --> 00:03:46,590
Oh, and don't worry about the bill.
61
00:03:46,970 --> 00:03:47,970
I got it.
62
00:03:50,270 --> 00:03:51,270
She's cute.
63
00:03:51,670 --> 00:03:52,670
And a good tipper.
64
00:03:53,570 --> 00:03:55,830
Totally, but the meatball story had no
ending.
65
00:03:56,990 --> 00:03:57,990
I hate her.
66
00:03:58,630 --> 00:04:01,990
Why? Never trust a girl who pays for
everything on the first date.
67
00:04:02,370 --> 00:04:05,350
It's a classic hook the friends and make
them like me strategy.
68
00:04:05,850 --> 00:04:06,850
Well, work for me.
69
00:04:07,940 --> 00:04:09,160
Well, I liked her.
70
00:04:09,460 --> 00:04:13,360
Also, never trust the opinion of someone
wearing an apron with gravy stains
71
00:04:13,360 --> 00:04:14,540
older than they are.
72
00:04:21,579 --> 00:04:22,580
Hello.
73
00:04:23,100 --> 00:04:24,100
Hi, Mom.
74
00:04:24,500 --> 00:04:25,600
Yes, I'm coming over for dinner.
75
00:04:26,300 --> 00:04:27,520
What? No.
76
00:04:27,880 --> 00:04:29,600
Do not invite Percival Kibler.
77
00:04:30,080 --> 00:04:33,740
He parts his hair down the middle, owns
an ant farm, and rides to work on a
78
00:04:33,740 --> 00:04:34,740
unicycle.
79
00:04:36,590 --> 00:04:37,730
Can we talk about this later, Mom?
80
00:04:38,670 --> 00:04:39,670
Okay, bye.
81
00:04:45,470 --> 00:04:47,650
Funny, I always took you for the
unicycle type.
82
00:04:48,690 --> 00:04:51,470
Shush, and alphabetize, and debrief on
my phone, please.
83
00:04:57,110 --> 00:04:58,110
When did these get here?
84
00:04:58,570 --> 00:04:59,570
How would I know?
85
00:04:59,710 --> 00:05:01,730
I was too busy shushing and
alphabetizing.
86
00:05:02,950 --> 00:05:03,950
It's in here.
87
00:05:03,970 --> 00:05:05,070
I love that scent.
88
00:05:05,600 --> 00:05:06,640
So did my new career.
89
00:05:08,240 --> 00:05:09,199
You know what, Noah?
90
00:05:09,200 --> 00:05:10,920
You've done enough for the day. You can
go now.
91
00:05:11,180 --> 00:05:12,880
What about tomorrow? Do I still have to
stay late?
92
00:05:13,260 --> 00:05:14,320
We'll see how I feel tomorrow.
93
00:05:20,220 --> 00:05:22,800
To DJ, how do I love thee?
94
00:05:23,380 --> 00:05:25,780
From your secret admirer.
95
00:05:39,950 --> 00:05:40,950
Feeling overwhelmed?
96
00:05:41,610 --> 00:05:45,850
Like no matter how hard you try, you're
not getting anywhere. Like a boy with an
97
00:05:45,850 --> 00:05:46,850
expired bus pass.
98
00:05:47,650 --> 00:05:49,730
Go away, Wilder. I'm busy.
99
00:05:50,010 --> 00:05:51,130
Too busy to learn.
100
00:05:51,650 --> 00:05:52,690
The way of the tray.
101
00:05:55,090 --> 00:06:00,670
The way of the tray? A powerful serving
technique that unites body and mind with
102
00:06:00,670 --> 00:06:01,629
tray.
103
00:06:01,630 --> 00:06:05,750
I learned it while serving in volunteer
soup kitchens and hanging out at tray
104
00:06:05,750 --> 00:06:06,750
stores.
105
00:06:07,550 --> 00:06:08,810
I don't have time for this.
106
00:06:17,460 --> 00:06:19,960
Teach me the way of the tree, Master
Wilder.
107
00:06:21,140 --> 00:06:22,140
Of course.
108
00:06:22,300 --> 00:06:25,000
But first, Master Must Eat.
109
00:06:29,000 --> 00:06:30,000
Hey, Amanda.
110
00:06:30,040 --> 00:06:34,200
Mmm, spicy tuna rolls. Mind if we join?
Of course not. In fact... Bon appetit,
111
00:06:34,200 --> 00:06:35,200
my little mooshy mooshy.
112
00:06:40,680 --> 00:06:41,680
Meet you at the center.
113
00:06:44,900 --> 00:06:47,800
Gag, all this mushy is ruining my sushi.
114
00:06:48,540 --> 00:06:49,780
We should go to the park later.
115
00:06:50,020 --> 00:06:52,960
But don't you have to prep for your May
-Ray -J interview?
116
00:06:53,340 --> 00:06:56,840
J. Ray May can wait because Michael
Theodore Davies wants to spend time with
117
00:06:56,840 --> 00:06:57,679
little angel.
118
00:06:57,680 --> 00:07:00,100
Maybe we can spend more time together by
studying?
119
00:07:00,480 --> 00:07:01,520
That's a great idea.
120
00:07:01,740 --> 00:07:05,360
We'll be like two little study bunnies.
I said bunnies instead of buddies.
121
00:07:06,060 --> 00:07:07,660
Hop hop, my little study bunny.
122
00:07:12,970 --> 00:07:14,870
OMG doesn't begin to cover this.
123
00:07:26,170 --> 00:07:28,110
That was amazing.
124
00:07:28,930 --> 00:07:30,410
No, that was the way of the train.
125
00:07:31,430 --> 00:07:33,830
Did you read the training manual I gave
you?
126
00:07:34,450 --> 00:07:36,130
Read it and memorized it.
127
00:07:36,470 --> 00:07:38,110
We shall see. Climb aboard.
128
00:07:42,770 --> 00:07:46,570
You are serving a bistro and a man
enters. He orders salad instead of
129
00:07:46,690 --> 00:07:47,690
What do you do?
130
00:07:48,950 --> 00:07:51,010
Talk to the chef and ask him to make an
exception?
131
00:07:51,490 --> 00:07:52,490
Wrong!
132
00:07:53,890 --> 00:07:56,450
Remind him there are no substitutions.
Hi -ya!
133
00:07:58,310 --> 00:08:02,410
A young boy with a milk mustache grabs
all the mints out of the mint bowl. What
134
00:08:02,410 --> 00:08:03,410
do you do?
135
00:08:04,510 --> 00:08:06,950
Tell him to take only one so others can
have mints too?
136
00:08:07,170 --> 00:08:08,170
Wrong!
137
00:08:09,220 --> 00:08:12,520
Give him a moist towelette and tell him
to wipe the milk mustache off his face.
138
00:08:12,840 --> 00:08:13,840
Hire!
139
00:08:15,100 --> 00:08:19,420
A woman enters and orders French onion
soup for her pool. What do you do? What
140
00:08:19,420 --> 00:08:20,319
do you do?
141
00:08:20,320 --> 00:08:27,240
You tell her that soup's too hot
142
00:08:27,240 --> 00:08:28,240
for a dog to eat.
143
00:08:30,220 --> 00:08:32,120
I swear I had the main meal memorized.
144
00:08:32,440 --> 00:08:33,559
You must do more than memorize.
145
00:08:33,940 --> 00:08:36,120
You must complete all my training
exercises.
146
00:08:36,880 --> 00:08:41,900
Only then will I reveal the secret
mantra that will make you a master
147
00:08:43,200 --> 00:08:46,140
Fine, but Wilder, you don't have a
beard.
148
00:08:48,600 --> 00:08:49,600
Or a mustache.
149
00:08:52,200 --> 00:08:55,280
Hey, DJ, I finished my article on rap
bands that don't swear.
150
00:08:57,080 --> 00:08:58,079
Thanks, Noah.
151
00:08:58,080 --> 00:08:59,460
So anyway, I'm going to head out.
152
00:08:59,880 --> 00:09:01,360
Actually, you're going to do my expense
report.
153
00:09:01,940 --> 00:09:03,520
I thought you were going to lift my
punishment.
154
00:09:03,840 --> 00:09:06,080
And I thought the Q courier was my
secret admirer.
155
00:09:06,890 --> 00:09:08,670
Really? Wait, you asked him?
156
00:09:08,950 --> 00:09:13,110
Yes. Oh, and then he told me that I
wasn't even his type. Something about
157
00:09:13,110 --> 00:09:15,110
a frantic aura and being a wild item.
158
00:09:16,350 --> 00:09:17,350
I don't see it.
159
00:09:18,330 --> 00:09:19,330
Back to work.
160
00:09:22,030 --> 00:09:25,210
Wait, Teen Buzz allows you to write off
mocha magic ice cream?
161
00:09:25,810 --> 00:09:27,630
Mind your own business, thank you very
much.
162
00:09:27,850 --> 00:09:30,650
I'm going to the kitchen to get some ice
cream.
163
00:09:35,120 --> 00:09:36,560
How's the playing going, Mr. Cupid?
164
00:09:36,960 --> 00:09:37,960
Fantastic.
165
00:09:38,180 --> 00:09:41,040
All I need is a real secret admirer
before the game tomorrow.
166
00:09:41,420 --> 00:09:44,180
The courier isn't the only guy that
wears the chair that DJ knows.
167
00:09:45,540 --> 00:09:48,100
Mr. Shepard! Amanda, you are a...
Genius.
168
00:09:48,360 --> 00:09:49,720
Oh, stop. That's getting old.
169
00:09:50,320 --> 00:09:51,880
Who am I kidding? No, it's not.
170
00:09:55,920 --> 00:09:58,240
I can't really see the point in this,
Master Wilder.
171
00:09:58,960 --> 00:10:00,960
Actually, I can't really see at all.
172
00:10:02,920 --> 00:10:04,660
Do as I say, young fruit fly.
173
00:10:05,050 --> 00:10:06,550
And the mantra will be revealed.
174
00:10:07,230 --> 00:10:08,230
Okay.
175
00:10:11,710 --> 00:10:13,170
Can't you just tell me the mantra?
176
00:10:13,550 --> 00:10:15,410
I could, but it wouldn't be as fun.
177
00:10:16,790 --> 00:10:20,610
I'm sorry, Master Wilder, but I've got
tables to serve.
178
00:10:22,830 --> 00:10:24,610
Hello, some service, please.
179
00:10:26,110 --> 00:10:28,330
Oh, he's so scrumshalicious.
180
00:10:29,450 --> 00:10:30,550
No, not Michael.
181
00:10:30,770 --> 00:10:31,770
J. Ray May.
182
00:10:33,020 --> 00:10:38,340
Lame old Michael, who introduced me to
Jay, who fell madly in love with me, and
183
00:10:38,340 --> 00:10:40,260
whisked me away to the Teen on Screen
Awards.
184
00:10:41,400 --> 00:10:45,300
Please, the only way I could get caught
is if someone happened to hear what I
185
00:10:45,300 --> 00:10:46,300
was saying right now.
186
00:10:48,180 --> 00:10:49,180
Hey!
187
00:10:49,460 --> 00:10:50,460
Sorry.
188
00:10:53,920 --> 00:10:56,220
Sorry. Did I say I was sorry?
189
00:10:57,040 --> 00:10:58,140
The way of the...
190
00:11:06,760 --> 00:11:08,020
Michael, can I talk to you for a second?
191
00:11:08,300 --> 00:11:10,040
Got all the seconds in the world,
Amanda.
192
00:11:10,400 --> 00:11:11,400
I'm in love.
193
00:11:11,960 --> 00:11:13,360
Yeah, about that.
194
00:11:14,260 --> 00:11:17,500
I'm not really good at softening harsh
news, but I'm gonna try my best.
195
00:11:19,400 --> 00:11:20,680
Peyton hates everything about you.
196
00:11:21,360 --> 00:11:22,560
That was softening it?
197
00:11:23,640 --> 00:11:28,640
I did put my hand on your shoulder, and
I left out the part how she's really in
198
00:11:28,640 --> 00:11:30,880
love with J. Ray May and is only using
you.
199
00:11:31,240 --> 00:11:32,860
Peyton is not using me.
200
00:11:36,270 --> 00:11:37,270
Michael Davies.
201
00:11:37,850 --> 00:11:39,090
Oh, hi, Shmoopy.
202
00:11:40,090 --> 00:11:42,250
It's not May Day Raids, J. Ray May.
203
00:11:42,550 --> 00:11:44,110
And I think his favorite color's red.
204
00:11:45,290 --> 00:11:46,290
Happy dress shopping.
205
00:11:48,690 --> 00:11:51,450
She's so in love with me that she wants
to be color -coordinated for my
206
00:11:51,450 --> 00:11:53,330
interview. Good day, Miss Pierce.
207
00:11:58,530 --> 00:12:02,890
I am sorry, Master Wilder. Can you find
it in your heart to take me back as your
208
00:12:02,890 --> 00:12:05,030
student? We shall see if you're worthy.
209
00:12:06,200 --> 00:12:08,440
Quickly as you can, snatch the pebble
out.
210
00:12:08,700 --> 00:12:10,860
Hey, he didn't let me finish.
211
00:12:11,500 --> 00:12:16,640
Please teach me. My article on serving
depends on it. I shall teach you, but
212
00:12:16,640 --> 00:12:17,740
only under one condition.
213
00:12:18,080 --> 00:12:21,400
That I open my mind to the oneness of
Trey Enlightenment?
214
00:12:21,640 --> 00:12:24,200
No, that you give me the pebble back.
It's my fate.
215
00:12:25,640 --> 00:12:26,960
Thank you, Master Wilder.
216
00:12:35,310 --> 00:12:36,610
Rather than rice.
217
00:12:43,210 --> 00:12:44,210
Gotcha.
218
00:12:45,210 --> 00:12:46,210
Old school.
219
00:12:48,550 --> 00:12:53,350
Pasquale's Pig Hut, your pulled pork
sandwiches can never be pulled away from
220
00:12:53,350 --> 00:12:54,350
me.
221
00:12:57,570 --> 00:12:58,630
Mr. Shepard.
222
00:12:59,690 --> 00:13:00,690
Until now.
223
00:13:02,150 --> 00:13:03,150
What's up, Noah?
224
00:13:03,410 --> 00:13:04,410
I have some terrible news.
225
00:13:06,040 --> 00:13:08,360
DJ's parakeet is gone.
226
00:13:08,920 --> 00:13:09,920
That's horrible.
227
00:13:10,520 --> 00:13:11,520
Dreadful.
228
00:13:11,680 --> 00:13:12,880
They forgot my coleslaw.
229
00:13:14,180 --> 00:13:16,900
Sorry, I didn't realize that DJ even had
a parakeet.
230
00:13:17,200 --> 00:13:18,560
I wonder what happened.
231
00:13:18,760 --> 00:13:22,460
All I know is that it involved a
defective birdcage and a three -legged
232
00:13:22,460 --> 00:13:23,460
named Twinkle.
233
00:13:23,640 --> 00:13:26,840
No, no, no, to the coleslaw. I mean,
this is the second time they forgot it
234
00:13:26,840 --> 00:13:27,840
week.
235
00:13:28,080 --> 00:13:31,560
Look, DJ's upset, and I thought it'd be
nice if you sent her some flowers.
236
00:13:32,140 --> 00:13:33,760
You know, that's a great idea.
237
00:13:33,960 --> 00:13:37,180
Which is why I already arranged for the
flowers, and all you have to do is sign
238
00:13:37,180 --> 00:13:37,859
the card.
239
00:13:37,860 --> 00:13:40,560
Wow, if only you were this quick on the
draw with your homework assignments,
240
00:13:40,680 --> 00:13:41,900
huh? Okay.
241
00:13:42,660 --> 00:13:44,820
What was the parakeet's name?
242
00:13:46,980 --> 00:13:47,980
Sweet Lips.
243
00:13:48,940 --> 00:13:50,560
It was a really good whistler.
244
00:13:51,580 --> 00:13:52,580
Okay.
245
00:13:53,200 --> 00:13:55,160
In loving memory of Sweet Lips.
246
00:13:55,440 --> 00:13:58,620
I'd go with thinking of you and your
sweet lips.
247
00:13:59,320 --> 00:14:00,320
Yes, nice.
248
00:14:00,510 --> 00:14:01,510
That's why you're the writer.
249
00:14:02,350 --> 00:14:03,470
There you go.
250
00:14:07,630 --> 00:14:08,630
Well, what are you doing?
251
00:14:08,710 --> 00:14:09,569
Come on.
252
00:14:09,570 --> 00:14:11,350
What do you want your sympathy card to
smell like?
253
00:14:11,650 --> 00:14:12,770
Loser or pulled pork?
254
00:14:18,050 --> 00:14:22,070
Thank you for taking the time to be here
with me. I know your schedule is really
255
00:14:22,070 --> 00:14:24,550
busy. No problem. I'm happy to be here.
256
00:14:24,850 --> 00:14:26,730
So, tell us a little bit about... Hello,
Jay Rainey.
257
00:14:28,270 --> 00:14:29,670
Finally, you've got his name right.
258
00:14:30,170 --> 00:14:31,170
You're so sweet.
259
00:14:31,910 --> 00:14:35,490
So did you enjoy surfing? Is it true
that your favorite color is red?
260
00:14:35,930 --> 00:14:37,050
What do you think about my dress?
261
00:14:38,110 --> 00:14:39,490
Michael, open your eyes.
262
00:14:42,370 --> 00:14:44,950
The power to defeat your foe lies within
you.
263
00:14:45,270 --> 00:14:46,470
It is in here.
264
00:14:47,150 --> 00:14:48,230
Or is it here?
265
00:14:48,850 --> 00:14:49,990
Or is it in here?
266
00:14:51,390 --> 00:14:52,390
It's in there somewhere.
267
00:14:55,130 --> 00:14:56,650
Walter's right. It is in me.
268
00:14:57,290 --> 00:14:58,710
I'll be painting at our own game.
269
00:14:59,180 --> 00:15:01,620
You and your little foo -foo red dress
are going down.
270
00:15:08,160 --> 00:15:11,100
For the last time, Mom, I'm not
interested in Percival.
271
00:15:11,960 --> 00:15:16,280
Even if he parted his hair to the side,
lost the amp arm, and added an extra
272
00:15:16,280 --> 00:15:17,280
wheel to his bike.
273
00:15:17,860 --> 00:15:18,920
He did all of that?
274
00:15:20,600 --> 00:15:21,620
That's so sweet.
275
00:15:23,980 --> 00:15:25,400
Mom, I'm going to call you right back.
276
00:15:27,840 --> 00:15:28,840
Well, well, well.
277
00:15:29,160 --> 00:15:30,320
Look who's changed their mind.
278
00:15:30,840 --> 00:15:32,560
Listen, ma 'am, they're not for me.
279
00:15:32,780 --> 00:15:35,280
I'm just going to put these down, nice
and gentle, see?
280
00:15:36,260 --> 00:15:39,540
And I'm going to back out slowly so no
one has to get hurt.
281
00:15:42,840 --> 00:15:45,240
Looks like your secret admirer struck
again.
282
00:15:45,920 --> 00:15:47,040
Signed, sealed, and delivered.
283
00:15:48,880 --> 00:15:50,940
Thinking of you and your sweet lips,
Andrew.
284
00:15:52,980 --> 00:15:54,820
Um, Noah, you can go now.
285
00:15:55,770 --> 00:15:58,950
No, no, I really should finish up. Now
it's time to find a vase for these
286
00:15:58,950 --> 00:15:59,950
beautiful flowers.
287
00:16:05,810 --> 00:16:08,610
Wow. People actually do do that when
they're happy.
288
00:16:10,270 --> 00:16:11,290
I said do -do.
289
00:16:12,270 --> 00:16:13,590
Excuse me. Pardon me.
290
00:16:13,950 --> 00:16:14,769
Excuse me.
291
00:16:14,770 --> 00:16:16,910
Jane, tell us more about Surf School
Musical.
292
00:16:17,610 --> 00:16:18,970
Do you get to see us surf again?
293
00:16:19,270 --> 00:16:20,890
I just love the way you surf.
294
00:16:21,330 --> 00:16:23,310
One question at a time, sweetums.
295
00:16:24,300 --> 00:16:26,400
Thanks. I just love surfing for all my
fans.
296
00:16:26,600 --> 00:16:29,140
You have such electrifying eyes.
297
00:16:29,620 --> 00:16:32,160
That's more of a statement than a
question, really.
298
00:16:33,020 --> 00:16:36,660
Back to the movie. Jay, tell us a little
bit more about it. Well, it's a
299
00:16:36,660 --> 00:16:40,920
romantic comedy set in the hills of...
Hello.
300
00:16:41,500 --> 00:16:42,379
Come on.
301
00:16:42,380 --> 00:16:43,380
You were saying?
302
00:16:43,540 --> 00:16:44,540
Yes, you were saying?
303
00:16:45,100 --> 00:16:49,500
I play this surfer who... Oh, your hair
is so messy and cute.
304
00:16:49,980 --> 00:16:50,899
I know.
305
00:16:50,900 --> 00:16:52,040
I love my hair, too.
306
00:16:53,480 --> 00:16:57,360
What are you doing? Yeah, reporter in
the middle of an interview here. Do you
307
00:16:57,360 --> 00:16:59,820
know that you have the most electrifying
eyes?
308
00:17:00,060 --> 00:17:02,740
I think his eyes are electrifying. You
stole my adjective.
309
00:17:04,020 --> 00:17:05,960
Stay away from him. He's mine.
310
00:17:06,339 --> 00:17:11,500
No, he's not. He's mine. He's mine. He's
mine. He's mine. He's mine. I thought
311
00:17:11,500 --> 00:17:12,599
Michael was yours.
312
00:17:12,859 --> 00:17:14,339
Yeah, I thought I was yours.
313
00:17:16,079 --> 00:17:17,079
Michael.
314
00:17:19,140 --> 00:17:20,140
Amateur.
315
00:17:21,040 --> 00:17:23,440
Michael Davis reporting live for Teen
Buzz magazine.
316
00:17:24,480 --> 00:17:25,859
With a broken heart.
317
00:17:28,640 --> 00:17:30,800
I love when a plan comes together.
318
00:17:31,340 --> 00:17:32,860
And just in time for the game.
319
00:17:36,440 --> 00:17:37,440
Mr.
320
00:17:37,780 --> 00:17:39,780
Shepard, what are you doing here?
321
00:17:40,120 --> 00:17:43,940
Losing a pet can be a very traumatic
experience. I thought DJ might want to
322
00:17:43,940 --> 00:17:44,940
about it. No, no.
323
00:17:45,880 --> 00:17:48,240
She's so traumatized that she's blocked
out everything.
324
00:17:48,720 --> 00:17:49,720
Andrew?
325
00:17:50,570 --> 00:17:52,530
Thank you for the flowers. They were so
sweet.
326
00:17:52,790 --> 00:17:53,890
Well, it was the right thing to do.
327
00:17:58,190 --> 00:18:00,190
Wow. What was that for?
328
00:18:00,390 --> 00:18:03,510
Because that was the right thing to do.
I love you, Andrew Shepard.
329
00:18:04,270 --> 00:18:05,270
I love you, too.
330
00:18:05,550 --> 00:18:06,550
I always have.
331
00:18:06,990 --> 00:18:09,830
I was just too afraid to say so. Hey,
nobody loves anyone.
332
00:18:10,370 --> 00:18:11,370
Marry me, DJ.
333
00:18:12,030 --> 00:18:13,130
I'll quit my job teaching.
334
00:18:13,710 --> 00:18:16,530
We'll rent a mobile home and we'll drive
to Vegas to follow our dreams.
335
00:18:16,850 --> 00:18:19,770
That's so romantic. And I can shut down
the buzz and we can... Whoa!
336
00:18:20,630 --> 00:18:24,470
You're not shutting down the buzz and
nobody's getting married. This is all my
337
00:18:24,470 --> 00:18:28,350
fault. I tricked DJ into thinking that
you were her secret admirer and I
338
00:18:28,350 --> 00:18:34,790
Mr. Shepard into thinking that your
parakeet died and... I didn't trick
339
00:18:34,790 --> 00:18:35,790
at all.
340
00:18:36,050 --> 00:18:39,450
I pretty much caught on the moment you
interrupted me during my lunch with that
341
00:18:39,450 --> 00:18:42,290
mischievous look in your eyes. And I
caught on pretty much when...
342
00:18:43,490 --> 00:18:45,390
Shepard called me and told me you were
up to something.
343
00:18:45,710 --> 00:18:49,090
So I guess this means I'm not going to
the basketball game tonight?
344
00:18:49,330 --> 00:18:50,330
Nope.
345
00:18:51,910 --> 00:18:52,910
There you go.
346
00:18:58,610 --> 00:19:00,010
But it's so frustrating!
347
00:19:02,510 --> 00:19:06,810
Just breathe, young potato bug. Your
mind is cluttered. I know!
348
00:19:07,030 --> 00:19:11,790
It's cluttered with images of me
spilling raspberry explosions, of me
349
00:19:11,790 --> 00:19:14,740
frozen yogurts, End of me dropping a
butterscotch surprise.
350
00:19:15,140 --> 00:19:16,140
Surprise!
351
00:19:17,840 --> 00:19:19,480
You are ready to learn the mantra.
352
00:19:19,940 --> 00:19:25,280
Finally! The mantra is... Harry the
Hippo has happy feet.
353
00:19:26,720 --> 00:19:28,920
Harry the Hippo has happy feet?
354
00:19:29,580 --> 00:19:31,040
What does that even mean?
355
00:19:31,620 --> 00:19:32,620
Nothing, really.
356
00:19:33,640 --> 00:19:34,640
Nothing?
357
00:19:35,140 --> 00:19:36,180
I said...
358
00:19:44,200 --> 00:19:45,099
Here you go, sir.
359
00:19:45,100 --> 00:19:48,280
I snapped pebbles out of your palm with
panther -like reflexes.
360
00:19:48,720 --> 00:19:49,720
Bon appetit.
361
00:19:51,560 --> 00:19:53,840
And I did all that for nothing?
362
00:19:55,640 --> 00:19:58,260
I just served all those tables without a
single disaster.
363
00:19:58,980 --> 00:20:01,080
Exactly. I was there for thinking
everything.
364
00:20:01,500 --> 00:20:05,680
By getting you all riled up, I broke
through and... Got me to think on my
365
00:20:06,640 --> 00:20:09,980
Thank you, Master Wilder. I've learned
the way of the tray, and I have my
366
00:20:09,980 --> 00:20:10,980
article.
367
00:20:11,160 --> 00:20:12,300
Well, hustle up.
368
00:20:12,540 --> 00:20:13,560
We've got tables to serve.
369
00:20:17,480 --> 00:20:19,300
Our work here is done, Master Harry.
370
00:20:24,800 --> 00:20:28,580
This is just like the time in third
grade when Lawrence Morgenstern stole my
371
00:20:28,580 --> 00:20:29,940
Marcia. Your girlfriend?
372
00:20:30,300 --> 00:20:31,960
No, my pencil case.
373
00:20:33,200 --> 00:20:34,640
I love that thing.
374
00:20:36,280 --> 00:20:37,280
Don't look now.
375
00:20:39,420 --> 00:20:40,420
Hey, Michael.
376
00:20:41,770 --> 00:20:42,770
I'm sorry.
377
00:20:42,930 --> 00:20:43,930
You're a nice guy.
378
00:20:44,170 --> 00:20:47,730
But it's J. Ray May, and he's taking me
to the Teen on Screen Awards.
379
00:20:48,530 --> 00:20:49,530
No hard feelings?
380
00:20:50,070 --> 00:20:52,270
Um, waitress, please.
381
00:21:04,970 --> 00:21:06,990
Now, there's no hard feelings.
382
00:21:09,030 --> 00:21:10,110
Best dump ever.
383
00:21:11,880 --> 00:21:13,000
Love is for suckers.
384
00:21:16,640 --> 00:21:23,320
The surf is definitely not up for one
young lady.
385
00:21:23,600 --> 00:21:26,320
Jay Ray May dumped his date at the Teen
On Screen Awards.
386
00:21:26,700 --> 00:21:28,380
We take you to the action now.
387
00:21:28,760 --> 00:21:32,600
Take me back, Michael Babies. I can help
you through Daniel Radcliffe interview.
388
00:21:34,480 --> 00:21:36,600
Wow, you gotta love payback.
389
00:21:37,000 --> 00:21:38,740
Actually, for me, not so much.
390
00:21:44,970 --> 00:21:46,030
You know the floor in the kitchen?
391
00:21:46,750 --> 00:21:47,750
You missed the spot.
27924
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.