All language subtitles for The Latest Buzz s01e13 The Gala Issue
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,600 --> 00:00:07,220
Ladies and gentlemen, ladies and
gentlemen, I... I know you said I can't
2
00:00:07,220 --> 00:00:10,460
my skateboard to tonight's Glimmer
Awards, but what about my rocket
3
00:00:10,460 --> 00:00:11,460
scooter?
4
00:00:14,700 --> 00:00:16,500
I'll go dismantle the boosters.
5
00:00:17,600 --> 00:00:20,220
Amanda! Get in here, now!
6
00:00:22,260 --> 00:00:27,000
Ew. Somebody has an oily T -zone and
rest of her face.
7
00:00:28,040 --> 00:00:32,800
This is a big night. We're nominating...
for Best Youth Magazine, and I'm giving
8
00:00:32,800 --> 00:00:33,800
a speech live.
9
00:00:33,920 --> 00:00:37,000
Nothing can go wrong. I need you to be a
wilder wrangler.
10
00:00:38,140 --> 00:00:41,060
Do not let that boy out of your sight.
He's likely to cause an international
11
00:00:41,060 --> 00:00:42,060
incident again.
12
00:00:43,460 --> 00:00:47,100
I hate to ask what's in it for me, but
it's the only way to find out what's in
13
00:00:47,100 --> 00:00:52,060
it for me, so... Can't you just do me
this favor? It's not that big of a job.
14
00:00:58,040 --> 00:00:59,040
Okay.
15
00:00:59,160 --> 00:01:00,160
Okay.
16
00:01:05,319 --> 00:01:06,820
I'm gonna have my office for the week.
Cool.
17
00:01:08,200 --> 00:01:10,160
I may have to do some redecorating.
18
00:02:01,040 --> 00:02:02,060
nominee for a glimmer of gold.
19
00:02:02,600 --> 00:02:03,800
Uh, no.
20
00:02:04,080 --> 00:02:06,420
My Tokushima limited edition suit?
21
00:02:06,980 --> 00:02:08,759
There's only three in existence, you
know.
22
00:02:09,680 --> 00:02:11,520
Are the other two in grown -up size?
23
00:02:13,580 --> 00:02:15,300
Can I please have your attention?
24
00:02:15,580 --> 00:02:17,060
Yeah, but only for five seconds.
25
00:02:17,840 --> 00:02:19,320
My mind tends to wander.
26
00:02:20,240 --> 00:02:24,860
A man appears, the makeover master, is
proud to present her latest miracle.
27
00:02:25,040 --> 00:02:29,820
Please welcome the new and improved, the
better than ever, but still less
28
00:02:29,820 --> 00:02:31,720
attractive than me, Introduce me
already!
29
00:02:32,600 --> 00:02:34,340
Miss Rebecca Harper!
30
00:02:39,740 --> 00:02:45,360
Us skateboarders have a word to describe
how you look.
31
00:02:45,840 --> 00:02:46,840
Good.
32
00:02:47,480 --> 00:02:49,480
Ooh, la and la again.
33
00:02:51,080 --> 00:02:54,900
So, Noah, do you think I'm red carpet
worthy?
34
00:02:56,120 --> 00:02:57,120
No.
35
00:02:57,680 --> 00:03:00,630
But... but I think somewhere there's a
grandma who wants her curtains back.
36
00:03:04,430 --> 00:03:09,470
Good one, Noah. I can always count on
you to make a witty remark, even when
37
00:03:09,470 --> 00:03:10,470
really isn't needed.
38
00:03:13,050 --> 00:03:15,310
Us skateboarders have a name for what
you did.
39
00:03:17,370 --> 00:03:18,370
Bad!
40
00:03:19,530 --> 00:03:22,090
Man, us skateboarders need more words.
41
00:03:22,810 --> 00:03:24,630
I should really teach you a lesson.
42
00:03:25,490 --> 00:03:27,050
But I just got my suit pressed.
43
00:03:27,790 --> 00:03:28,790
And you're bigger than me.
44
00:03:29,650 --> 00:03:33,010
Not only did you insult me, you insulted
Rebecca.
45
00:03:33,270 --> 00:03:35,730
But more importantly, you insulted me.
46
00:03:41,410 --> 00:03:43,230
Is that a book?
47
00:03:44,590 --> 00:03:47,170
Yep, it's one of those other words say
meanings books.
48
00:03:47,370 --> 00:03:49,010
It's called a thesaurus.
49
00:03:50,570 --> 00:03:52,450
Man, I need this more than I thought.
50
00:03:54,450 --> 00:03:56,450
Get smarter on your own time.
51
00:03:57,210 --> 00:03:59,290
DJ wants to make sure I keep you out of
trouble.
52
00:03:59,830 --> 00:04:01,350
Is that going to be a problem?
53
00:04:01,690 --> 00:04:02,970
Amanda, don't worry, you don't want.
54
00:04:03,490 --> 00:04:05,290
Tonight, I will be problem -free.
55
00:04:08,450 --> 00:04:09,950
Problem -free starting now.
56
00:04:10,810 --> 00:04:14,390
Now, the limo's going to be here in a
half an hour, so get ready.
57
00:04:14,850 --> 00:04:17,050
No way. I'm going to need more time than
that.
58
00:04:18,870 --> 00:04:23,130
All set in 29 minutes to spare.
59
00:04:23,950 --> 00:04:25,630
That's all you're going to do?
60
00:04:25,870 --> 00:04:30,870
What, more spit? Ew, no, Wilder, you're
supposed to be dressed up. Why do you
61
00:04:30,870 --> 00:04:32,090
think I'm wearing my good shorts?
62
00:04:33,070 --> 00:04:35,290
Look, extra pockets for leftovers.
63
00:04:36,370 --> 00:04:37,910
Why, Wilder, why?
64
00:04:38,250 --> 00:04:39,450
Because I get hungry.
65
00:04:41,850 --> 00:04:44,370
Badness, ravenous, starving.
66
00:04:45,390 --> 00:04:47,790
Man, this resource is paying off
already.
67
00:04:52,080 --> 00:04:56,740
That's why I wake up each day ready to
tackle pain, adulation, angst, acne,
68
00:04:56,980 --> 00:04:58,340
and... Wow!
69
00:04:58,860 --> 00:05:01,080
Ha -ha! You look amazing!
70
00:05:02,620 --> 00:05:06,000
I hate this! I hate this! I hate this!
71
00:05:06,380 --> 00:05:07,920
Man, you do not take a compliment.
72
00:05:08,380 --> 00:05:09,640
This is not about the compliments.
73
00:05:09,860 --> 00:05:14,780
Thank you, by the way. It's about...
It's about... It's about... Your
74
00:05:14,780 --> 00:05:15,780
to finish sentences?
75
00:05:16,960 --> 00:05:18,960
Me being able to speak well in public.
76
00:05:19,440 --> 00:05:21,200
Speech is a crowd that I just don't get.
77
00:05:22,620 --> 00:05:25,460
What's the big deal? You've done tons of
acceptance speeches before.
78
00:05:25,740 --> 00:05:27,300
And everyone ended in disaster.
79
00:05:29,520 --> 00:05:32,500
My workplace safety award fell off the
stage.
80
00:05:33,640 --> 00:05:37,980
My excellence in font achievement built
gibberish for ten minutes.
81
00:05:38,440 --> 00:05:39,980
Oh, so what about this one?
82
00:05:40,680 --> 00:05:43,440
You don't want to know, but if I were
you, I wouldn't touch it.
83
00:05:45,240 --> 00:05:46,240
Okay, then.
84
00:05:50,960 --> 00:05:51,960
Come on, I was kidding.
85
00:05:52,200 --> 00:05:54,740
I liked your dress and your corsage.
86
00:05:55,520 --> 00:05:58,520
If anybody should be mad, it should be
me, because you didn't give my zinger
87
00:05:58,520 --> 00:05:59,520
respect it deserved.
88
00:06:02,020 --> 00:06:03,020
What's wrong?
89
00:06:03,040 --> 00:06:04,940
The side of your dress left you
speechless?
90
00:06:06,800 --> 00:06:08,840
You're giving me the silent treatment,
aren't you?
91
00:06:10,820 --> 00:06:12,380
A bit juvenile, don't you think?
92
00:06:12,740 --> 00:06:14,200
What's next, holding your breath?
93
00:06:16,760 --> 00:06:18,380
I ain't got news for you, R.
94
00:06:18,910 --> 00:06:21,270
I have never met a silent treatment I
couldn't break.
95
00:06:22,650 --> 00:06:27,330
You should be scared, because I'm the
best STR there's ever been.
96
00:06:29,990 --> 00:06:34,190
Is this the point where you're supposed
to ask me what STR stands for, and then
97
00:06:34,190 --> 00:06:37,330
I tell you it stands for silent
treatment ruiner, and then you lose the
98
00:06:37,330 --> 00:06:38,330
talking?
99
00:06:40,210 --> 00:06:42,070
You really think you can beat me?
100
00:06:43,250 --> 00:06:46,910
Tell you what, if I can get you to talk
by the time the limo arrives,
101
00:06:47,920 --> 00:06:52,980
You have to stand up during tonight's
ceremony and shout out, Noah Jackson is
102
00:06:52,980 --> 00:06:53,980
the king of comedy.
103
00:06:55,600 --> 00:07:00,280
And if I can't get you to talk, then
I'll go to the Glimmers tonight wearing
104
00:07:00,280 --> 00:07:02,020
nothing but my underwear and a bow tie.
105
00:07:03,260 --> 00:07:04,260
Deal?
106
00:07:05,680 --> 00:07:08,180
So, when is that limo coming?
107
00:07:10,340 --> 00:07:11,880
Seven o 'clock, so I see.
108
00:07:13,260 --> 00:07:16,360
Don't get cocky with me. You and your
corsage are going down.
109
00:07:21,200 --> 00:07:24,860
You're telling me this is how you dress
even when you go to classy restaurants?
110
00:07:25,500 --> 00:07:29,720
Hey, my fellow diners at the Burger Barn
aren't about the fancy clothes.
111
00:07:30,920 --> 00:07:33,060
Apparel, garb, tug.
112
00:07:34,480 --> 00:07:38,140
I'd ask Sukashima to get you one of
these babies, but they're only three
113
00:07:38,900 --> 00:07:41,060
Everyone pipe down. He wants life in the
glimmers.
114
00:07:56,750 --> 00:07:57,830
I don't wear the same suit as Ken White.
115
00:07:58,170 --> 00:07:59,330
The man's a media giant.
116
00:07:59,830 --> 00:08:01,110
No one will even notice me.
117
00:08:01,950 --> 00:08:02,950
Yeah, they will, Mikey.
118
00:08:03,230 --> 00:08:06,370
They'll say, who's that odd boy dressed
like media giant Ken White?
119
00:08:07,870 --> 00:08:10,490
This is worse than the time Rebecca and
I wore the same Halloween costume.
120
00:08:11,370 --> 00:08:13,190
I still say I was the better Pippi
Longstocking.
121
00:08:14,290 --> 00:08:16,390
I have to find a new suit, and I have to
find it now.
122
00:08:16,630 --> 00:08:19,890
I have to find Wilder a new suit, and I
have to find it now. I have to find out
123
00:08:19,890 --> 00:08:21,910
what you guys are talking about, and I
have to find out now.
124
00:08:23,650 --> 00:08:26,050
Give me that suit and start calling in
favors. I'm on it.
125
00:08:26,719 --> 00:08:28,720
Phil, no idea what you guys are talking
about.
126
00:08:31,520 --> 00:08:36,080
Okay, okay, I can help you with this. I
am a certified instructor in phobia
127
00:08:36,080 --> 00:08:37,019
-related counseling.
128
00:08:37,020 --> 00:08:39,340
You are? No, but I once took a weekend
yoga class.
129
00:08:40,159 --> 00:08:41,480
Because the teacher was really hot.
130
00:08:42,799 --> 00:08:44,940
Isn't that the same reason you took the
sign language class?
131
00:08:47,840 --> 00:08:52,040
Uh, the trick to overcoming your fear of
an audience is to get them on your side
132
00:08:52,040 --> 00:08:54,440
from the get -go, and what better way
than with a joke?
133
00:08:54,700 --> 00:08:59,000
Uh, three penguins are at the pearly
gates, and the first penguin... Oh,
134
00:08:59,020 --> 00:08:59,939
and you have to do the walk.
135
00:08:59,940 --> 00:09:01,980
Come on, do the walk, do the walk, do
the walk.
136
00:09:02,200 --> 00:09:03,360
Uh -oh, uh -oh, uh -oh.
137
00:09:04,380 --> 00:09:08,580
The glimmers are a dignified event. I
can't do a penguin joke. I got one about
138
00:09:08,580 --> 00:09:09,580
hippo and a cow.
139
00:09:10,240 --> 00:09:13,100
Oh, just forget it, Shepard. I'm just
gonna stick to my script.
140
00:09:13,740 --> 00:09:14,740
Yeah, about that?
141
00:09:15,600 --> 00:09:16,600
Huh.
142
00:09:45,489 --> 00:09:50,150
Michael, tell Noah that not only is MVP
Justin Morneau not overrated, that if he
143
00:09:50,150 --> 00:09:52,050
were here, he wouldn't be talking to
Noah either.
144
00:09:53,360 --> 00:09:56,140
Please, don't pick up sports now. I'm in
crisis mode.
145
00:09:56,440 --> 00:09:58,580
Ken White and I cannot wear the same
suit.
146
00:09:59,540 --> 00:10:00,540
Oh, dear.
147
00:10:00,560 --> 00:10:02,760
It's Pippi Longstocking all over again.
148
00:10:03,420 --> 00:10:04,860
And you're not the better Pippi.
149
00:10:06,020 --> 00:10:11,620
Ladies and gentlemen, using nothing but
Michael's unwanted suit, I have created
150
00:10:11,620 --> 00:10:13,300
tonight's second best dress nominee.
151
00:10:13,500 --> 00:10:18,640
Please welcome the boy with the joy, the
guy on the fly, the dude that will
152
00:10:18,640 --> 00:10:20,940
skateboard right into... Introduce him
already!
153
00:10:22,300 --> 00:10:23,900
No, let me hear what I'm skateboarding
into.
154
00:10:24,660 --> 00:10:26,960
Gearheart. My money was on traffic.
155
00:10:29,200 --> 00:10:30,200
Wilder!
156
00:10:31,560 --> 00:10:37,020
Look at me. I'm all dressed up.
157
00:10:38,940 --> 00:10:42,700
You look great, Wilder. But you might
not be the only boy showing beer like
158
00:10:42,700 --> 00:10:46,740
tonight. Unless Noah can break my silent
treatment, he'll be wearing his boxers
159
00:10:46,740 --> 00:10:47,740
and a bow tie.
160
00:10:48,760 --> 00:10:50,400
I love the silent treatment.
161
00:10:50,970 --> 00:10:52,790
It's how my dad and stepmom spent their
honeymoon.
162
00:10:54,910 --> 00:10:57,030
Can someone please get me the paper off
the printer?
163
00:10:57,530 --> 00:10:58,530
I'm on it, DJ.
164
00:11:01,050 --> 00:11:03,050
Amanda! I know, I know.
165
00:11:04,390 --> 00:11:07,430
When I wrote that your baby looked like
she was part alien, I meant that she
166
00:11:07,430 --> 00:11:08,430
looked out of this world.
167
00:11:09,890 --> 00:11:13,290
Anyway, we're probably the same tuxedo
size, so... Hello?
168
00:11:13,970 --> 00:11:14,970
Hello?
169
00:11:22,380 --> 00:11:26,480
A word of advice, the glimmer is not a
good night to change the toner.
170
00:11:34,740 --> 00:11:38,880
You deliver soup by helicopter to me,
Michael Davies?
171
00:11:39,160 --> 00:11:40,160
Thank you, thank you, thank you.
172
00:11:40,360 --> 00:11:41,520
By the way, I love your toupee.
173
00:11:42,080 --> 00:11:43,980
I'll meet you at the roof. Look for the
boy in the muumuu.
174
00:11:48,160 --> 00:11:50,980
You can't send a limo to get me because
stepmother has it?
175
00:11:51,660 --> 00:11:53,800
What? She's never heard of public
transportation?
176
00:11:55,240 --> 00:11:56,960
Whatever. I'll wait here until she's
done.
177
00:11:59,480 --> 00:12:00,480
Amanda, I'm sorry.
178
00:12:01,520 --> 00:12:03,440
Remorseful. Apologetic. I'm cum
-punctious.
179
00:12:04,320 --> 00:12:06,820
Why don't you go look up a new word for
get lost?
180
00:12:07,580 --> 00:12:09,920
Fine. I'll get lost. But not here.
181
00:12:10,180 --> 00:12:11,480
Because I know this place really well.
182
00:12:12,940 --> 00:12:14,040
You know what bugs me?
183
00:12:14,400 --> 00:12:16,380
Oh, when you have an itch you can't
scratch?
184
00:12:16,680 --> 00:12:19,860
No. When you burn the roof of your mouth
eating hot pizza.
185
00:12:20,540 --> 00:12:21,540
No.
186
00:12:21,720 --> 00:12:23,940
For the first time, I saw a different
Wilder.
187
00:12:24,240 --> 00:12:28,160
A Wilder who was more than a bunch of
dudes and ostriches.
188
00:12:28,540 --> 00:12:33,840
A Wilder I could take to my dad's
country club. And not just as his caddy.
189
00:12:35,060 --> 00:12:37,020
I guess it was too much hope it could
last.
190
00:12:38,300 --> 00:12:41,100
There's not one word in this book to
describe how sad I feel.
191
00:12:41,760 --> 00:12:42,760
Wait.
192
00:12:43,820 --> 00:12:44,820
Look over there.
193
00:12:50,700 --> 00:12:53,880
Just so you know, Michael's wearing the
exact same thing.
194
00:12:55,460 --> 00:12:56,780
I'm coming, I'm coming.
195
00:13:05,840 --> 00:13:07,440
You will do that.
196
00:13:08,340 --> 00:13:09,340
Ow!
197
00:13:11,640 --> 00:13:13,720
You are crafter than I thought.
198
00:13:15,640 --> 00:13:19,440
I didn't want to have to do this, but
you have left me no choice.
199
00:13:20,240 --> 00:13:21,400
I'm going to my A game.
200
00:13:23,360 --> 00:13:24,360
A game.
201
00:13:27,500 --> 00:13:29,780
Please don't make me go to the glimmers
of my boxers.
202
00:13:32,740 --> 00:13:34,040
City of Rhythm is going to be there.
203
00:13:34,440 --> 00:13:35,440
QL is going to be there.
204
00:13:36,100 --> 00:13:37,540
Human beings are going to be there.
205
00:13:41,140 --> 00:13:43,360
You are cruel and without a heart.
206
00:13:48,010 --> 00:13:52,370
You're on a tropical island far away.
The sun caresses your skin.
207
00:13:52,770 --> 00:13:55,190
Am I wearing SPF 30 because I burn
easily?
208
00:13:56,210 --> 00:13:57,270
Try 45.
209
00:13:57,890 --> 00:13:58,890
Now relax.
210
00:13:59,370 --> 00:14:02,950
The oceans wave gently lap at your feet.
211
00:14:03,530 --> 00:14:07,150
You start to do a hula dance.
212
00:14:10,170 --> 00:14:11,830
I just thought it couldn't hurt.
213
00:14:13,570 --> 00:14:16,250
Okay, envision yourself on a stage.
214
00:14:16,860 --> 00:14:17,860
You have no fear.
215
00:14:18,220 --> 00:14:21,640
You are calm, cool... And super hot.
216
00:14:22,920 --> 00:14:25,400
Okay, say these words with me.
217
00:14:25,780 --> 00:14:27,580
I own this room.
218
00:14:27,820 --> 00:14:29,560
I own this room.
219
00:14:29,880 --> 00:14:31,760
I own this room.
220
00:14:32,220 --> 00:14:33,460
I own...
221
00:14:46,540 --> 00:14:48,520
I usually just keep a spare sweater in
my desk.
222
00:14:50,060 --> 00:14:53,220
You know what, Shepard? There's not a
whole dance in the world that can fix
223
00:14:53,220 --> 00:14:54,220
this.
224
00:14:58,000 --> 00:14:59,000
Was that a moo -moo?
225
00:15:04,380 --> 00:15:07,600
Baba, I know the VCR scares you, but I
need you to take the glimmers.
226
00:15:08,520 --> 00:15:09,660
Something's going to happen tonight.
227
00:15:11,740 --> 00:15:12,739
No, relax.
228
00:15:12,740 --> 00:15:15,020
The tape didn't just lunge at you. You
hit a jack.
229
00:15:17,320 --> 00:15:18,320
So how's Baba?
230
00:15:18,640 --> 00:15:20,400
Baba, someone wants to talk to you.
231
00:15:22,260 --> 00:15:23,260
Hey, Baba.
232
00:15:23,380 --> 00:15:24,380
How are you?
233
00:15:25,620 --> 00:15:27,980
Eh, my knees creak too when it rains.
234
00:15:30,480 --> 00:15:32,220
Of course, that really helps.
235
00:15:32,540 --> 00:15:33,600
Okay, send me the recipe.
236
00:15:33,820 --> 00:15:35,220
Um, I gotta go. Limo's coming.
237
00:15:35,620 --> 00:15:37,580
The first time I saw you, I thought you
were beautiful.
238
00:15:44,080 --> 00:15:46,680
Then, why'd you call me a nerd?
239
00:15:58,020 --> 00:16:00,360
Gotcha. Amanda, can we talk for a sec?
240
00:16:02,280 --> 00:16:04,060
Oh, uh, I already did that.
241
00:16:04,540 --> 00:16:07,160
And discovered the meat was kind of off.
242
00:16:08,600 --> 00:16:09,760
I already did that, too.
243
00:16:11,180 --> 00:16:15,640
Look, you have every reason to hate me,
but let me explain one of the wild man's
244
00:16:15,640 --> 00:16:16,640
most important rules.
245
00:16:17,040 --> 00:16:18,660
first, apologize later.
246
00:16:19,300 --> 00:16:22,960
So, sometimes to solve a problem, you
have to make it bigger.
247
00:16:27,140 --> 00:16:28,820
Awestruck! See?
248
00:16:29,220 --> 00:16:30,840
Sometimes that's the only word you need.
249
00:16:34,440 --> 00:16:35,440
Your turn.
250
00:16:36,480 --> 00:16:38,540
Sorry, Wilder. I don't work that way.
251
00:16:38,940 --> 00:16:40,420
Amanda Pierce is dignified.
252
00:16:41,860 --> 00:16:42,860
Oh, why not?
253
00:16:45,580 --> 00:16:46,580
We're set!
254
00:16:46,880 --> 00:16:48,640
A perfect pair. Who knew?
255
00:16:49,140 --> 00:16:50,140
What do you think?
256
00:16:51,880 --> 00:16:54,740
I think it looks exactly like your other
suit.
257
00:16:54,960 --> 00:16:57,660
This one's single -vented. The other
one's double -vented.
258
00:16:58,040 --> 00:17:01,540
Oh! I thought it was so I could smuggle
food in both back pockets.
259
00:17:02,860 --> 00:17:06,020
I'll be back in five and try to look
dignified by then.
260
00:17:07,520 --> 00:17:08,859
Oh, there you are.
261
00:17:09,920 --> 00:17:11,460
That means we still got four minutes!
262
00:17:11,720 --> 00:17:12,720
Yeah!
263
00:17:22,190 --> 00:17:23,290
The limo's waiting downstairs.
264
00:17:23,910 --> 00:17:24,629
That's it.
265
00:17:24,630 --> 00:17:28,890
Once again, dying Jeffries is going to
embarrass herself, except this time on
266
00:17:28,890 --> 00:17:29,829
live TV.
267
00:17:29,830 --> 00:17:30,830
I have one more idea.
268
00:17:31,210 --> 00:17:34,370
What, shepherds steal every TV in the
city? I mean, that's not half bad.
269
00:17:34,610 --> 00:17:36,430
This is less jail time if I cut
everybody's cable.
270
00:17:39,490 --> 00:17:41,730
Two little monkeys sitting in a tree.
271
00:17:42,310 --> 00:17:45,010
One was dying and the other couldn't
see.
272
00:17:45,370 --> 00:17:48,860
What is wrong with you? All day long
they throw their coconuts down.
273
00:17:49,060 --> 00:17:51,400
I know because one hit me on the crown.
274
00:17:51,900 --> 00:17:54,220
I don't know what you're doing, but I
love it.
275
00:17:54,480 --> 00:17:56,020
Ouch, ouch, silly little monkeys.
276
00:17:56,380 --> 00:17:57,680
Be nice to me.
277
00:17:58,160 --> 00:17:59,680
Ouch, ouch, silly little monkeys.
278
00:17:59,940 --> 00:18:01,260
That was my plea.
279
00:18:01,540 --> 00:18:06,720
But the monkeys didn't hear a word I
said and they kept on hitting me on the
280
00:18:06,720 --> 00:18:07,720
head.
281
00:18:11,040 --> 00:18:15,420
Okay, that was funny and odd, but how is
that going to help me?
282
00:18:15,770 --> 00:18:21,450
Because when you were up there feeling
embarrassed, just remember me and this
283
00:18:21,450 --> 00:18:24,450
song and know that someone more
embarrassing is cheering you on.
284
00:18:28,730 --> 00:18:29,790
Let's go to the Glimmers.
285
00:18:30,770 --> 00:18:32,510
Not too late to learn the Penguin Walk.
286
00:18:32,750 --> 00:18:34,410
Sure. It might help with my encore.
287
00:18:34,910 --> 00:18:40,550
You do realize I won.
288
00:18:41,330 --> 00:18:44,830
No boxers for me and a King of Comedy
shout out for you.
289
00:18:45,800 --> 00:18:46,940
Did you mean what you said?
290
00:18:47,380 --> 00:18:48,680
Yeah, a bet's a bet.
291
00:18:49,380 --> 00:18:51,700
No, that you thought I was beautiful?
292
00:18:57,920 --> 00:18:58,920
Look at us.
293
00:18:58,980 --> 00:19:00,340
Aren't we the cutest pair of pink lots?
294
00:19:02,760 --> 00:19:04,440
You guys look amazing together.
295
00:19:05,140 --> 00:19:07,580
Oh, thank you. I had my eyebrows waxed.
296
00:19:08,240 --> 00:19:09,199
Not you.
297
00:19:09,200 --> 00:19:10,680
And why would you admit that?
298
00:19:12,340 --> 00:19:14,800
That was, uh, something.
299
00:19:15,180 --> 00:19:16,180
going on here?
300
00:19:16,320 --> 00:19:17,900
No, no, nothing at all.
301
00:19:18,280 --> 00:19:20,580
Then let's go.
302
00:19:20,780 --> 00:19:22,180
A limo ride awaits.
303
00:19:22,600 --> 00:19:25,140
I call shotgun. Oh, I never get shotgun.
304
00:19:34,140 --> 00:19:38,000
We just want a glimmer. We just want a
glimmer.
305
00:19:38,220 --> 00:19:39,840
We just want a glimmer.
306
00:19:40,160 --> 00:19:44,340
What a night. I just nailed my first
beat. All eyes were on me.
307
00:19:44,910 --> 00:19:47,410
Until somebody yelled, Noah Jackson's
the king of comedy.
308
00:19:48,570 --> 00:19:50,510
We just want a glamour.
309
00:19:51,970 --> 00:19:55,190
And Amanda looked amazing, gorgeous,
stunning, breathtaking.
310
00:19:55,610 --> 00:19:57,310
And Wilder was the perfect gentleman.
311
00:19:57,650 --> 00:19:59,310
And Ken White asked me to go shopping.
312
00:20:01,930 --> 00:20:03,990
Noah, go find a good place for this in
my office.
313
00:20:04,490 --> 00:20:06,890
Just not near the bowl -shaped trophy.
314
00:20:07,190 --> 00:20:08,190
Trust me on this.
315
00:20:09,690 --> 00:20:12,210
I know we had a big night, guys, but we
gotta get you home.
316
00:20:13,290 --> 00:20:14,290
Second!
317
00:20:14,960 --> 00:20:15,960
You wore it again?
318
00:20:16,120 --> 00:20:18,860
Hey, at least you don't have that monkey
song stuck in your head.
319
00:20:19,560 --> 00:20:21,900
Rebecca, you coming? In a sec, I'm gonna
wait for Noah.
320
00:20:26,000 --> 00:20:27,000
What's up?
321
00:20:27,660 --> 00:20:29,060
You never answered my question.
322
00:20:30,240 --> 00:20:31,320
Did you mean what you said?
323
00:20:34,240 --> 00:20:35,240
No.
324
00:20:36,400 --> 00:20:38,840
Truth is, I'm wearing rubber ducky
underwear.
325
00:20:39,120 --> 00:20:40,120
I was desperate.
326
00:20:40,200 --> 00:20:41,220
Did whatever it took.
327
00:20:41,880 --> 00:20:44,140
Oh, I see. Well...
328
00:20:44,680 --> 00:20:46,420
I only broke my silent treatment for the
magazine.
329
00:20:46,820 --> 00:20:50,460
What? Team Buzz is supposed to be cool,
and your skinny legs poking through
330
00:20:50,460 --> 00:20:51,359
boxer shorts?
331
00:20:51,360 --> 00:20:52,360
Definitely not cool.
332
00:20:53,300 --> 00:20:54,680
Your legs aren't that skinny.
333
00:20:55,100 --> 00:20:56,900
Really? I saw them in gym class.
334
00:20:57,140 --> 00:20:59,440
It looked like a squirrel was smuggling
walnuts in your knee.
335
00:21:00,840 --> 00:21:02,640
Some girls find thin legs cute.
336
00:21:03,140 --> 00:21:04,500
And then they get out of kindergarten.
337
00:21:06,920 --> 00:21:08,620
So this just tells me one thing.
338
00:21:09,380 --> 00:21:10,380
What?
339
00:21:11,820 --> 00:21:13,320
You were checking out my legs in gym.
340
00:22:03,690 --> 00:22:10,390
Quite some time ago, I came into your
world and you
341
00:22:10,390 --> 00:22:11,390
laid out...
25144
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.