All language subtitles for The Latest Buzz s01e12 The Taking Charge Issue
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,890 --> 00:00:03,350
One minute until deadline, journals.
2
00:00:04,170 --> 00:00:05,170
Hypey pipey.
3
00:00:06,510 --> 00:00:09,390
Almost done, almost done. Help, I need a
better lead.
4
00:00:10,550 --> 00:00:12,730
What about they must call cruise control
for a reason?
5
00:00:13,010 --> 00:00:14,150
Perf, you are the best, Rebecca.
6
00:00:15,190 --> 00:00:16,190
How does my article look?
7
00:00:17,050 --> 00:00:20,690
You buried your lead. Switch the first
two paragraphs and put it on paper.
8
00:00:21,390 --> 00:00:23,130
I knew I should have wore a tank top
today.
9
00:00:24,170 --> 00:00:25,430
Quick, chaos review.
10
00:00:25,650 --> 00:00:26,650
Mini title now.
11
00:00:27,350 --> 00:00:28,930
Have you tried chaos theory?
12
00:00:29,230 --> 00:00:30,230
Who may like it?
13
00:00:30,830 --> 00:00:33,690
Rebecca. I need a word that means... Ew.
14
00:00:34,610 --> 00:00:36,910
Repugnant. No, repugnant's more of a
yuck.
15
00:00:37,230 --> 00:00:38,230
Abhorrent. Love it.
16
00:00:40,150 --> 00:00:41,750
What? No, not yet.
17
00:00:42,130 --> 00:00:43,150
Your article's late.
18
00:00:43,770 --> 00:00:44,810
Everyone else is, too.
19
00:00:45,070 --> 00:00:46,110
Not from where I'm looking.
20
00:01:43,920 --> 00:01:45,240
to drop my name anytime.
21
00:01:48,300 --> 00:01:50,400
One apple pear protein blaster, please.
22
00:01:50,660 --> 00:01:55,240
While I'm celebrating, yep, celebrating,
it's celebration time.
23
00:01:56,160 --> 00:01:57,860
Is it just me or are these stools
uncomfortable?
24
00:01:58,880 --> 00:02:01,720
Wait, maybe it's because I'm sitting on
a giant story.
25
00:02:04,880 --> 00:02:05,880
Oh, sorry,
26
00:02:06,500 --> 00:02:07,500
dude.
27
00:02:08,100 --> 00:02:11,020
Ma 'am, is it just me or are these
stools really uncomfortable?
28
00:02:12,040 --> 00:02:14,440
Maybe it's because I'm sitting on a
giant story.
29
00:02:15,640 --> 00:02:17,000
You're ruining my moment.
30
00:02:18,040 --> 00:02:19,840
I have a huge secret.
31
00:02:20,280 --> 00:02:23,780
Don't tell me. Dude, I can't keep a
secret to save my life.
32
00:02:24,300 --> 00:02:27,240
In fact, I even wanted to keep that a
secret.
33
00:02:27,780 --> 00:02:34,020
I'm sorry. I gotta tell someone that I
just found out that... Rachel was caught
34
00:02:34,020 --> 00:02:35,420
without her plastic face mask.
35
00:02:36,420 --> 00:02:42,780
And then she said, nice night. We don't
do dragon breath.
36
00:02:43,920 --> 00:02:46,560
I thought we'd go this big. I'm going to
put Teen Bug on the map.
37
00:02:47,760 --> 00:02:50,700
It's already on the map. How do you
think I get to work every day?
38
00:02:53,300 --> 00:02:57,000
Just remember, this has got to stay
secret until I break this story.
39
00:02:59,900 --> 00:03:00,799
What's up?
40
00:03:00,800 --> 00:03:04,340
Listen, DJ, I know my articles were late
today, but it's only because I was
41
00:03:04,340 --> 00:03:07,200
trying to help everyone else, which is
why I think I should get more
42
00:03:07,200 --> 00:03:08,200
recognition.
43
00:03:08,900 --> 00:03:09,900
Uh -huh.
44
00:03:11,500 --> 00:03:14,720
you think I shouldn't, which is fine,
too. I don't want you to think I don't
45
00:03:14,720 --> 00:03:16,720
appreciate this opportunity because I
do.
46
00:03:16,960 --> 00:03:18,240
Knock, knock. Who's there?
47
00:03:18,640 --> 00:03:20,920
Opportunity. Come in. I've made borscht.
48
00:03:23,780 --> 00:03:24,780
Okay.
49
00:03:24,940 --> 00:03:26,060
You can get more recognition.
50
00:03:26,460 --> 00:03:27,940
Really? You deserve it.
51
00:03:28,600 --> 00:03:32,300
What do you think about being my junior
editor for the week? You can help me
52
00:03:32,300 --> 00:03:36,060
proof stories, monitor deadlines, and
tutor Cody Herman.
53
00:03:39,520 --> 00:03:40,520
Oh, dear.
54
00:03:42,360 --> 00:03:47,380
Yeah. Cody's TV column leaves something
to be desired. For example, here's his
55
00:03:47,380 --> 00:03:48,420
review on Chimps Ahoy.
56
00:03:50,100 --> 00:03:51,380
Book was better?
57
00:03:53,480 --> 00:03:55,380
He likes it even in three words or less.
58
00:03:55,660 --> 00:03:58,960
So, can you work with him? I'm not
expecting any miracles.
59
00:03:59,360 --> 00:04:00,640
A fourth word will do.
60
00:04:02,060 --> 00:04:03,060
I'm on it, DJ.
61
00:04:03,200 --> 00:04:07,140
Okay. Oh, and Rebecca, don't let him
know I asked you. I don't think you'd be
62
00:04:07,140 --> 00:04:09,040
good friends. Go. Gotcha. Okay.
63
00:04:14,960 --> 00:04:17,260
I can't believe it. You break one
Fabergé egg.
64
00:04:18,440 --> 00:04:20,660
The kind with the solid chocolate yolk?
65
00:04:21,779 --> 00:04:24,040
No, the kind with the solid gold yolk.
66
00:04:25,280 --> 00:04:27,660
Wow. Easter's a lot different at your
house.
67
00:04:28,180 --> 00:04:31,940
It's the priceless jeweled egg. The kind
my stepmom wants to bring out whenever
68
00:04:31,940 --> 00:04:33,400
she wants to flaunt our wealth.
69
00:04:34,700 --> 00:04:37,080
My mom just takes off the plastic sofa
covers.
70
00:04:38,060 --> 00:04:42,700
If she didn't want it to break, she
shouldn't have left it lying around in
71
00:04:42,700 --> 00:04:43,840
ornate glass display case.
72
00:04:44,520 --> 00:04:46,100
Which I also broke.
73
00:04:47,120 --> 00:04:50,040
No, Daddy says he's bailed me out for
the last time.
74
00:04:56,780 --> 00:05:00,740
Look, it still works.
75
00:05:05,360 --> 00:05:12,100
This is too much. I can't keep this
secret. I have to blab.
76
00:05:12,400 --> 00:05:13,860
It's bigger than both of us.
77
00:05:19,690 --> 00:05:20,790
Her story depends on it.
78
00:05:21,910 --> 00:05:27,270
I know. I'll go outside and yell into
the sky. No one will ever know.
79
00:05:29,430 --> 00:05:30,530
Can't make it.
80
00:05:30,930 --> 00:05:32,030
Finger oozing.
81
00:05:32,390 --> 00:05:33,710
Battery lowering.
82
00:05:35,250 --> 00:05:36,250
You.
83
00:05:36,650 --> 00:05:38,430
You look like a trustworthy person.
84
00:05:39,350 --> 00:05:45,470
I just found out that... She was caught
without a plastic face mask.
85
00:05:50,220 --> 00:05:52,860
He said, nice snaggle, dude. Dragon
breath.
86
00:05:54,920 --> 00:05:56,400
Cute story, kid.
87
00:05:58,700 --> 00:06:01,480
Oh, you're Judy King from Entertainment
Wow.
88
00:06:03,280 --> 00:06:06,840
Oh, you're Judy King from Entertainment
Wow.
89
00:06:08,460 --> 00:06:10,520
I'll have the studio send you a glossy,
kid.
90
00:06:14,100 --> 00:06:15,260
You can't tell anyone.
91
00:06:20,080 --> 00:06:21,600
You ever heard of a typewriter virus?
92
00:06:22,080 --> 00:06:23,720
No. Exactly.
93
00:06:25,120 --> 00:06:26,140
And you are?
94
00:06:26,540 --> 00:06:27,540
Rebecca Harper.
95
00:06:28,200 --> 00:06:31,540
We've actually met before, plus we see
each other every day.
96
00:06:32,100 --> 00:06:34,580
I only remember important people.
97
00:06:35,960 --> 00:06:40,860
The name's Cody Herman, but my friends
call me the Herman.
98
00:06:42,600 --> 00:06:44,620
Um, okay, Herman.
99
00:06:44,880 --> 00:06:48,460
I was thinking that maybe you and I
could work together as peer editors.
100
00:06:48,970 --> 00:06:50,350
I'm marginally listening.
101
00:06:50,870 --> 00:06:54,430
I could look over your articles, give
you suggestions, and you could look over
102
00:06:54,430 --> 00:06:55,430
mine.
103
00:06:56,290 --> 00:06:57,450
Peer editors, huh?
104
00:06:59,090 --> 00:07:02,470
Looks like someone's trying to form an
alliance.
105
00:07:04,210 --> 00:07:06,770
So they don't get voted off.
106
00:07:07,450 --> 00:07:08,590
You can get voted off?
107
00:07:09,510 --> 00:07:10,510
That was a joke.
108
00:07:11,570 --> 00:07:12,730
You want to work together?
109
00:07:12,950 --> 00:07:17,990
Fine, I guess. I mean, I can't blame you
for wanting to work with the Hermit.
110
00:07:20,650 --> 00:07:27,150
So here's my... Zip, zip, zip, zip, zip,
zip. Oh, P .U.
111
00:07:29,450 --> 00:07:30,830
Zip, zip, zip, zip, zip, zip.
112
00:07:32,410 --> 00:07:33,410
Ouch.
113
00:07:35,290 --> 00:07:38,070
You were right, Rebecca. This needs a
lot of work.
114
00:07:39,810 --> 00:07:41,930
It's a good thing you came to me.
115
00:07:48,820 --> 00:07:50,260
Amanda, it's fine, really.
116
00:07:52,180 --> 00:07:55,920
I'm glad you think so. Besides, I'm sure
you can do some cheers and buy a new
117
00:07:55,920 --> 00:07:56,920
one.
118
00:07:57,020 --> 00:08:00,600
Cheers? You know, when kids do work
around the house and their parents give
119
00:08:00,600 --> 00:08:02,200
money? Oh, you mean chores.
120
00:08:02,600 --> 00:08:03,600
Ew.
121
00:08:03,840 --> 00:08:05,620
Even the word sounds dirty.
122
00:08:06,460 --> 00:08:10,200
Anywho, I'm sure it won't take you too
long. Your guitar definitely doesn't
123
00:08:10,200 --> 00:08:11,200
expensive.
124
00:08:12,200 --> 00:08:16,500
Amanda. Just because I haven't called
your dad yet does not mean you're off
125
00:08:16,500 --> 00:08:22,540
hook. What am I supposed to do? Well, in
this situation, sitcom protocol
126
00:08:22,540 --> 00:08:29,000
dictates that the person higher status,
that would be you, rich girl, must
127
00:08:29,000 --> 00:08:34,580
relinquish all power and act as personal
assistant or gopher to the person with
128
00:08:34,580 --> 00:08:37,059
the lower status. That would be you,
smug guy.
129
00:08:37,760 --> 00:08:39,120
And as my gopher.
130
00:08:39,520 --> 00:08:40,520
That's great.
131
00:08:41,240 --> 00:08:44,159
You'll need a small, funny hand prop.
132
00:08:49,760 --> 00:08:52,020
You found me just in time.
133
00:08:53,420 --> 00:08:57,200
How many mistakes can you find? It's
only 100 words.
134
00:09:00,400 --> 00:09:01,500
Hello, gopher.
135
00:09:03,220 --> 00:09:05,320
Could you get me a blueberry smoothie?
136
00:09:05,740 --> 00:09:06,740
No.
137
00:09:07,940 --> 00:09:09,560
I'm going to call your dad, then.
138
00:09:09,860 --> 00:09:12,860
Whatever. I'm dialing. Fine, fine.
139
00:09:13,340 --> 00:09:14,340
Going.
140
00:09:15,400 --> 00:09:18,100
Give me a blueberry smoothie while
hopping on one foot.
141
00:09:19,460 --> 00:09:20,680
Hop hop, daddy's girl.
142
00:09:23,400 --> 00:09:26,200
And squawk like Poco the parrot while
bopping your head.
143
00:09:33,280 --> 00:09:34,280
Squawk?
144
00:09:34,820 --> 00:09:35,820
Squawk?
145
00:09:36,700 --> 00:09:38,500
Squawk? Squawk? Squawk?
146
00:09:38,760 --> 00:09:40,320
Ooh, this is gonna be fun.
147
00:09:46,160 --> 00:09:48,780
Nothing like a little entertainment.
Well, lunchtime edition.
148
00:09:50,820 --> 00:09:56,740
E -Wow is really thinking its teeth into
this story. What the... Hot
149
00:09:56,740 --> 00:09:59,160
without a plastic face mask.
150
00:10:01,700 --> 00:10:05,860
And then she said, nice snaggled tooth,
dragon breath.
151
00:10:06,980 --> 00:10:10,020
No! My stoop has been shoved!
152
00:10:10,900 --> 00:10:14,120
Who is to blame for this unparalleled
breach of trust?
153
00:10:30,760 --> 00:10:34,980
Del's people called my people for an
interview, but I said no deal.
154
00:10:36,940 --> 00:10:39,020
That never happened. Did it?
155
00:10:41,700 --> 00:10:43,100
Let's get back to your reviews.
156
00:10:43,620 --> 00:10:49,260
Rebecca, you can drop the concerned peer
act. I know what's really going on
157
00:10:49,260 --> 00:10:50,580
here. We do?
158
00:10:50,820 --> 00:10:51,820
Of course.
159
00:10:52,020 --> 00:10:57,620
And I just want to put an end to this
charade and say, yes, we can go on a
160
00:10:57,620 --> 00:10:58,620
already.
161
00:11:07,100 --> 00:11:10,780
What? Come on, Bex. We've both seen this
episode before.
162
00:11:12,320 --> 00:11:19,140
You cute but awkward, helping me,
classic teen heartthrob, when we both
163
00:11:19,140 --> 00:11:21,140
my reviews don't need any help.
164
00:11:22,440 --> 00:11:26,960
Admit it. You want the Herman to be your
man.
165
00:11:28,280 --> 00:11:30,360
For your information, Herman...
166
00:11:31,500 --> 00:11:33,900
want to go on a date with you it has
nothing to do with the fact that i'm not
167
00:11:33,900 --> 00:11:39,120
allowed to date what's the romantic
comedy without a few obstacles we are
168
00:11:39,120 --> 00:11:43,740
romantic comedy in fact i'm only here
because dj thinks your articles need
169
00:11:43,740 --> 00:11:50,500
i see good you're playing hard to get
170
00:11:50,500 --> 00:11:55,140
and i like it oh yeah well i hope you
like this
171
00:11:59,470 --> 00:12:01,910
on a physical gag before storming out.
172
00:12:02,430 --> 00:12:04,050
I totally saw that coming.
173
00:12:06,910 --> 00:12:11,110
I trusted you. And I trusted Judy King.
We are both misguided.
174
00:12:12,370 --> 00:12:16,330
Only you would blab the biggest story of
my career to the competition's face.
175
00:12:16,530 --> 00:12:17,530
You look trustworthy.
176
00:12:17,610 --> 00:12:21,730
The woman wrote a book called No Secret
Safe with me. There has to be some way I
177
00:12:21,730 --> 00:12:22,730
make it up to you.
178
00:12:28,410 --> 00:12:29,410
Way too easy.
179
00:12:29,910 --> 00:12:34,590
The only way that you can make it up to
me is to scour the entire city until you
180
00:12:34,590 --> 00:12:35,590
find another.
181
00:12:35,930 --> 00:12:36,930
It's got to be secret.
182
00:12:37,030 --> 00:12:38,270
That's going to change the world.
183
00:12:39,010 --> 00:12:40,670
I'm on it. How hard could it be?
184
00:12:41,910 --> 00:12:45,970
Hard. Very hard. Look, everyone, I'm a
fire truck.
185
00:12:54,050 --> 00:12:55,630
Hody, can we talk?
186
00:12:59,690 --> 00:13:00,690
temper at lunch today.
187
00:13:01,550 --> 00:13:03,390
I definitely could have handled that
better.
188
00:13:06,970 --> 00:13:11,310
I just wanted to come over here and say
that despite a rough start, I'm not
189
00:13:11,310 --> 00:13:12,470
going to quit on the Hermanator.
190
00:13:42,760 --> 00:13:43,760
Here's your sandwich.
191
00:13:44,240 --> 00:13:45,380
Took you long enough.
192
00:13:53,300 --> 00:13:55,360
The wrapper is still on the cheese.
193
00:13:57,400 --> 00:14:01,080
It's not my fault. At home, we have a
sandwich maker.
194
00:14:01,460 --> 00:14:02,460
Oh, like the machine?
195
00:14:02,600 --> 00:14:04,120
No, like the person.
196
00:14:05,940 --> 00:14:06,940
That's her name.
197
00:14:07,060 --> 00:14:08,060
Sandwich maker.
198
00:14:08,780 --> 00:14:10,160
She's married to grass cutter.
199
00:14:12,490 --> 00:14:14,390
And how was my basketball practice?
200
00:14:15,230 --> 00:14:19,330
Awful. Coach Miller made us do push
-ups. The boy kind.
201
00:14:20,890 --> 00:14:23,090
Do you know those old archive teen buzz
magazines?
202
00:14:23,730 --> 00:14:26,430
The ones that go back 20 years and make
me itchy?
203
00:14:26,730 --> 00:14:27,489
That's them.
204
00:14:27,490 --> 00:14:32,430
Anyway, I'm tired of going all the way
downstairs, you know, past the
205
00:14:32,430 --> 00:14:36,930
and behind the rusty old furnace, moving
by my desk and shelving in reverse
206
00:14:36,930 --> 00:14:37,930
chronological order.
207
00:14:38,790 --> 00:14:41,050
But that's beside the room with the
eerie noises.
208
00:14:44,560 --> 00:14:46,960
True. But do you know what you're
annoyed you don't want to hear?
209
00:14:47,340 --> 00:14:50,060
The nip -nip of your dad cutting your
credit card.
210
00:14:50,960 --> 00:14:51,960
Amanda.
211
00:14:54,700 --> 00:14:55,700
Basement.
212
00:15:01,480 --> 00:15:08,100
I gave the best years of my life to this
plate.
213
00:15:08,500 --> 00:15:12,680
But... We've only been here a few
months. If my unique brand of television
214
00:15:12,680 --> 00:15:16,940
writing isn't welcome here, then I'll
just find another glamorous magazine
215
00:15:16,940 --> 00:15:17,940
hires teen writers.
216
00:15:18,540 --> 00:15:19,700
How hard could it be?
217
00:15:20,780 --> 00:15:22,000
I'm sorry, Cody.
218
00:15:22,240 --> 00:15:23,880
I have three words for you.
219
00:15:24,240 --> 00:15:25,800
Please don't quit.
220
00:15:26,080 --> 00:15:27,080
Ah.
221
00:15:27,480 --> 00:15:30,520
The student becomes the teacher.
222
00:15:31,000 --> 00:15:32,740
I was never your student!
223
00:15:33,300 --> 00:15:34,320
You know what, Rebecca?
224
00:15:35,230 --> 00:15:39,470
the dramedy because I've officially
changed the channel. You jump the shark.
225
00:15:39,630 --> 00:15:40,790
It's the series finale.
226
00:15:41,070 --> 00:15:43,090
I'll see you in syndication.
227
00:15:43,330 --> 00:15:45,550
Roll credits. We are fading to black.
228
00:15:45,770 --> 00:15:48,550
This concludes our broadcast day.
229
00:15:50,110 --> 00:15:51,110
Beep.
230
00:15:56,910 --> 00:15:57,910
Beep.
231
00:16:01,010 --> 00:16:04,270
I thought you were out of here.
232
00:16:05,480 --> 00:16:07,540
My mom picks me up at six.
233
00:16:18,300 --> 00:16:21,840
Noah's phone.
234
00:16:23,080 --> 00:16:25,800
I mean the Noah Jackson fun line.
235
00:16:26,400 --> 00:16:27,400
Gopher speaking.
236
00:16:30,620 --> 00:16:31,620
Uh -huh.
237
00:16:32,240 --> 00:16:33,240
Uh -huh.
238
00:16:33,480 --> 00:16:34,760
You old guitar shop?
239
00:16:36,689 --> 00:16:37,689
Really? Okay.
240
00:16:38,350 --> 00:16:39,350
I'll let you know.
241
00:16:41,810 --> 00:16:44,630
That was your guitar shop about the
guitar you're selling.
242
00:16:45,650 --> 00:16:48,430
They're sorry, but they can't pay over
five...
243
00:17:13,290 --> 00:17:14,490
My latest review of Cast Off?
244
00:17:15,250 --> 00:17:18,089
I figure if you go on, I'll probably
have to take over your beat.
245
00:17:18,329 --> 00:17:21,730
I have better things to do than review
your review.
246
00:17:22,310 --> 00:17:23,209
You do?
247
00:17:23,210 --> 00:17:25,770
No. It's called being spiteful.
248
00:17:27,130 --> 00:17:29,230
But I guess I could use a laugh.
249
00:17:31,770 --> 00:17:37,110
I thought this show was really fun and
neat.
250
00:17:37,710 --> 00:17:38,710
Too harsh?
251
00:17:38,810 --> 00:17:40,170
This needs a total rewrite.
252
00:17:40,670 --> 00:17:44,290
You didn't even make fun of the old guy
dancing around in the coconut broth.
253
00:17:44,510 --> 00:17:47,330
I totally missed that. Is there anything
else I missed?
254
00:17:48,270 --> 00:17:49,850
Likely. Let me take a look.
255
00:17:50,750 --> 00:17:52,590
Sub, sub, sub, sub, sub, sub.
256
00:17:54,470 --> 00:17:57,430
By the way, Rebecca, I know what's
happening here.
257
00:17:59,010 --> 00:18:00,010
You do?
258
00:18:00,230 --> 00:18:05,590
You see the Herman heading for the door,
and suddenly the picture around here
259
00:18:05,590 --> 00:18:07,550
isn't so high -def.
260
00:18:08,750 --> 00:18:11,350
That? And I can't imagine watching as
much TV as you.
261
00:18:11,570 --> 00:18:12,469
Shh.
262
00:18:12,470 --> 00:18:15,230
You had me at, we can't do it without
you.
263
00:18:16,210 --> 00:18:17,370
I never said that.
264
00:18:17,690 --> 00:18:19,350
I read between the lines.
265
00:18:21,390 --> 00:18:22,490
We got a pickup.
266
00:18:22,750 --> 00:18:24,970
Looks like we're going for a second
season.
267
00:18:25,650 --> 00:18:28,090
Her Majesty is here to stay.
268
00:18:32,910 --> 00:18:34,930
We really need to find you a new
nickname.
269
00:18:38,800 --> 00:18:41,440
Sub, sub, sub, sub, sub. Okay, okay, I'm
sorry.
270
00:18:42,140 --> 00:18:43,140
You're sorry?
271
00:18:43,500 --> 00:18:47,740
You were lying the whole time. I broke
something you were going to sell for
272
00:18:47,740 --> 00:18:48,740
nothing?
273
00:18:49,260 --> 00:18:50,740
Five dollars isn't nothing.
274
00:18:51,060 --> 00:18:52,060
Unless you're you.
275
00:18:53,860 --> 00:18:57,200
Still, you didn't even take
responsibility for falling on it. I
276
00:18:57,200 --> 00:18:57,879
you a lesson.
277
00:18:57,880 --> 00:18:59,080
A lesson in what?
278
00:18:59,780 --> 00:19:00,780
Distrust?
279
00:19:01,000 --> 00:19:06,480
What you did was awful, demoralizing,
and degrading. And worst of all, you
280
00:19:06,480 --> 00:19:07,860
me do work.
281
00:19:09,350 --> 00:19:10,770
What do I have to do to fix this?
282
00:19:12,450 --> 00:19:14,310
I might be able to think of something.
283
00:19:18,030 --> 00:19:20,930
Careful, servant boy. I have very
delicate nails.
284
00:19:24,750 --> 00:19:25,750
Let me guess.
285
00:19:25,870 --> 00:19:30,250
Did not find a juicy leet. I'm sorry. I
never even got the chance. I spent most
286
00:19:30,250 --> 00:19:33,210
of the day consoling Bobby Swift because
his girlfriend just broke up with him.
287
00:19:33,370 --> 00:19:37,350
Boo -hoo, and look up into the sky. It's
a bird. It's a pain. It's a... Who
288
00:19:37,350 --> 00:19:38,350
again?
289
00:19:39,740 --> 00:19:40,740
Hold on.
290
00:19:41,000 --> 00:19:42,340
Skateboarding legend Bobby Swift?
291
00:19:42,620 --> 00:19:46,320
Yeah. Just broke up with his rock star
girlfriend Trinity Slate?
292
00:19:46,520 --> 00:19:48,960
He hasn't cried like this since he did a
face plant in a half pipe.
293
00:19:49,500 --> 00:19:52,300
Wilder, do you have any idea what you
just said?
294
00:19:52,660 --> 00:19:54,860
In these type of cases, I usually don't.
295
00:19:55,960 --> 00:19:59,680
Michael Davies, I've just learned that
skateboarding legend Bobby Swift... What
296
00:19:59,680 --> 00:20:00,680
are you doing?
297
00:20:01,400 --> 00:20:02,400
How cute.
298
00:20:02,760 --> 00:20:04,400
You've never seen a professional at
work.
299
00:20:05,020 --> 00:20:07,760
I'm recording my scoop into this tape
recorder.
300
00:20:08,750 --> 00:20:10,290
It's where real journalists keep their
info.
301
00:20:11,150 --> 00:20:12,830
This is the scoop that you blew.
302
00:20:13,950 --> 00:20:16,970
He smacked, he said, and I snagged him,
dragon breath.
303
00:20:17,690 --> 00:20:21,210
Oh, my, Judy King is standing in front
of me. I love your show.
304
00:20:21,510 --> 00:20:23,450
Feel free to drop my name anytime.
305
00:20:25,150 --> 00:20:27,110
One apple pear protein blaster, please.
306
00:20:27,310 --> 00:20:28,410
While they're... I'm sorry.
307
00:20:29,970 --> 00:20:30,970
Wait a second.
308
00:20:31,350 --> 00:20:34,490
That means Judy King was in front of you
when you recorded your scoop.
309
00:20:34,990 --> 00:20:36,630
I should start running right about now.
310
00:20:58,700 --> 00:21:01,020
playing on two TVs so I could turn it
off twice.
311
00:21:01,720 --> 00:21:05,860
I love it. It's opinionated. It's more
than three words and it's way better
312
00:21:05,860 --> 00:21:07,060
the work Cody was handing in before.
313
00:21:07,980 --> 00:21:09,540
I'm so glad you like it.
314
00:21:10,120 --> 00:21:11,380
I have to say I'm impressed.
315
00:21:12,060 --> 00:21:16,780
In fact, if you're ready for your next
task, I know our book reviewer guy can
316
00:21:16,780 --> 00:21:17,780
use some help.
317
00:21:29,870 --> 00:21:31,370
I got two words for you.
318
00:21:31,610 --> 00:21:33,850
Payback. Actually, that's one word.
319
00:21:42,770 --> 00:21:44,310
Well, that did not go as I planned.
23249