All language subtitles for The Latest Buzz s01e01 The First Issue
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,399 --> 00:00:05,060
I've never felt this nervous, and I'm
counting the time that I saw Kelly
2
00:00:05,060 --> 00:00:06,060
Clarkson at the airport.
3
00:00:06,620 --> 00:00:08,320
Actually, you only saw her luggage.
4
00:00:08,540 --> 00:00:10,460
Maybe, but that carry -on had star
power.
5
00:00:10,940 --> 00:00:14,760
Men in this envelope could say, Michael
Davies, you're one of the new writers
6
00:00:14,760 --> 00:00:15,760
for Teen Buzz magazine.
7
00:00:16,059 --> 00:00:19,120
Or it could say, Rebecca Harper, you're
not good enough to write for the coolest
8
00:00:19,120 --> 00:00:20,120
magazine ever.
9
00:00:21,860 --> 00:00:25,440
Why don't you open my envelope and I'll
open yours?
10
00:00:25,700 --> 00:00:26,880
But read it right away.
11
00:00:27,360 --> 00:00:31,020
No mumbling, no fake -outs, and no weird
wiggly eyebrow thingies.
12
00:00:31,630 --> 00:00:32,629
Deal.
13
00:00:33,350 --> 00:00:35,030
One, two, three.
14
00:00:42,510 --> 00:00:43,530
You got in.
15
00:00:44,290 --> 00:00:46,430
Yes! I got in!
16
00:00:46,710 --> 00:00:47,710
I got in!
17
00:00:48,470 --> 00:00:50,310
Yes, I got in!
18
00:00:50,770 --> 00:00:54,690
There's just two things left to say.
Congratulations, and don't ever let
19
00:00:54,690 --> 00:00:55,830
see you do that horrifying jig.
20
00:00:56,570 --> 00:00:57,910
I can't believe it.
21
00:00:58,440 --> 00:01:02,860
Next week, Teen Buzz will actually be
run by a group of ninth graders just
22
00:01:02,860 --> 00:01:03,860
me.
23
00:01:07,340 --> 00:01:08,340
Awesome!
24
00:01:12,860 --> 00:01:15,560
OMG. She said that? No way.
25
00:01:16,460 --> 00:01:17,460
Nice outfit.
26
00:01:17,680 --> 00:01:19,440
Someone really knows how to bargain
shop.
27
00:01:21,520 --> 00:01:22,520
Wrong floor.
28
00:01:22,940 --> 00:01:24,660
Nerds Weekly is one down.
29
00:01:26,440 --> 00:01:27,440
Dude.
30
00:02:27,720 --> 00:02:31,020
first day of school except today your
mom isn't dragging you kicking and
31
00:02:31,020 --> 00:02:34,060
screaming well if she didn't want me to
act out she should let me wear my top
32
00:02:34,060 --> 00:02:40,820
hat lol jk tkyl and there's school prom
33
00:02:40,820 --> 00:02:47,700
queen hit her already omg i totally love
your tie and i totally love you
34
00:02:47,700 --> 00:02:52,460
michael davis celebrity beat i mean
appear fashion obvious
35
00:02:56,200 --> 00:02:58,960
I know you think I'm the nerd girl, but
my real name is Rebecca Harper.
36
00:02:59,220 --> 00:03:00,620
I cover student issues.
37
00:03:00,920 --> 00:03:03,340
Peer pressure, students, teachers,
parents.
38
00:03:03,680 --> 00:03:06,040
Noah Jackson. I try to avoid all those
things.
39
00:03:07,080 --> 00:03:08,220
I cover music.
40
00:03:09,600 --> 00:03:11,900
Rebecca Harper and Noah Jackson.
41
00:03:12,200 --> 00:03:14,680
Dude, I'm Wilder. Gaming guy.
42
00:03:15,300 --> 00:03:16,300
Ow!
43
00:03:17,080 --> 00:03:19,020
Attention me, everyone. Attention me.
44
00:03:19,260 --> 00:03:20,280
I have an announcement.
45
00:03:20,760 --> 00:03:25,100
Now, we're all here because we're
talented, mature people who know what
46
00:03:25,100 --> 00:03:26,089
want.
47
00:03:26,090 --> 00:03:28,050
With that in mind, dibs on this table.
48
00:05:08,040 --> 00:05:11,880
Think of my job as part teacher, part
mom, and part lion tamer.
49
00:05:14,980 --> 00:05:15,980
Okay, then.
50
00:05:16,400 --> 00:05:19,980
Well, I know you're all anxious to get
started, but before that, I need to
51
00:05:19,980 --> 00:05:23,160
approve your story pitches. So, why
don't you guys get back to your desks
52
00:05:23,160 --> 00:05:24,300
think of a title for your column.
53
00:05:24,680 --> 00:05:26,040
You can give it to me at the end of the
day.
54
00:05:27,860 --> 00:05:28,860
What?
55
00:05:29,420 --> 00:05:30,420
A title?
56
00:05:30,840 --> 00:05:31,840
She needs a title?
57
00:05:41,930 --> 00:05:43,630
Is she always like this? Yep.
58
00:05:43,850 --> 00:05:45,490
This is only first here.
59
00:05:48,570 --> 00:05:53,370
What are we going to do? A title for a
poem takes time. We can't be expected to
60
00:05:53,370 --> 00:05:54,990
come up with a name just like that.
61
00:05:55,470 --> 00:05:56,470
Game on.
62
00:05:56,990 --> 00:05:58,030
Name dropping.
63
00:05:58,650 --> 00:05:59,650
Fasten forward.
64
00:06:00,070 --> 00:06:01,130
Here to the graph.
65
00:06:02,210 --> 00:06:04,430
Um, important school things.
66
00:06:04,930 --> 00:06:06,910
Nah. Big deal.
67
00:06:12,240 --> 00:06:13,380
with Michael Davies.
68
00:06:15,620 --> 00:06:17,380
Kelly Clarkson's manager?
69
00:06:18,000 --> 00:06:19,000
Please hold.
70
00:06:19,720 --> 00:06:21,400
Kelly Clarkson wants me to interview
her.
71
00:06:21,680 --> 00:06:22,780
Oh, man, oh, man, what am I going to do?
72
00:06:23,520 --> 00:06:25,400
Say yes, you big doorknob.
73
00:06:32,120 --> 00:06:35,020
Sorry about that. I had Jake Epstein on
the other line.
74
00:06:35,360 --> 00:06:38,020
First off, I would like to say what an
honor this is.
75
00:06:38,320 --> 00:06:41,420
Of course, I'll abide by any interview
rules Kelly might have.
76
00:06:42,250 --> 00:06:45,550
And no questions about that TV show, Got
It, or her love life.
77
00:06:46,230 --> 00:06:49,030
And let Noah Jackson have the good desk.
Can do.
78
00:06:51,550 --> 00:06:52,550
Wait a second.
79
00:06:56,670 --> 00:06:58,350
So it's going to be like that, is it?
80
00:06:58,630 --> 00:07:00,270
You take my desk, you pay the price.
81
00:07:00,570 --> 00:07:02,630
Do you know who you just messed with?
82
00:07:02,910 --> 00:07:05,310
A kid who has no idea how to get me
back. Exactly.
83
00:07:17,130 --> 00:07:20,230
I loved your pitch to review a game from
when Buzz launched 20 years ago. The
84
00:07:20,230 --> 00:07:23,770
idea came to me when I wondered, what
would it be like to review a game from
85
00:07:23,770 --> 00:07:25,150
when Buzz launched 20 years ago?
86
00:07:27,150 --> 00:07:28,150
Yeah.
87
00:07:28,570 --> 00:07:29,650
Look what I found in storage.
88
00:07:30,350 --> 00:07:31,710
What is it, a time machine?
89
00:07:32,710 --> 00:07:36,590
Close. It's Football Fury, an actual
video game from the 1980s.
90
00:07:36,870 --> 00:07:38,910
Man, did people even have thumbs back
then?
91
00:07:39,970 --> 00:07:40,970
Very funny.
92
00:07:44,010 --> 00:07:45,010
No way.
93
00:07:45,390 --> 00:07:48,830
I just lost to a video game from the
80s. That's like losing an arm wrestling
94
00:07:48,830 --> 00:07:49,830
match with my grandma.
95
00:07:50,870 --> 00:07:52,290
Who's also in her 80s.
96
00:07:53,090 --> 00:07:54,090
Weird.
97
00:08:05,790 --> 00:08:06,569
I know.
98
00:08:06,570 --> 00:08:09,930
You go all the way to Italy for a
wedding and they won't even let you take
99
00:08:09,930 --> 00:08:10,930
centerpiece?
100
00:08:11,210 --> 00:08:12,210
Tacky.
101
00:08:15,440 --> 00:08:21,900
back hey nerve -wracking huh you having
your pen like that no waiting for dj to
102
00:08:21,900 --> 00:08:28,880
prove our story ideas sorry i
103
00:08:28,880 --> 00:08:34,700
don't know why i'm nervous i gave dj 10
story ideas she has to like one you gave
104
00:08:34,700 --> 00:08:39,240
10 pitches i only gave one and i thought
of it this act thank goodness i put it
105
00:08:39,240 --> 00:08:43,559
on pink paper and use a super cool font
i've gone over your pitches
106
00:08:44,400 --> 00:08:47,860
And I hate saying this, but you just
didn't quite get what I was looking for.
107
00:08:48,280 --> 00:08:50,080
Better luck next time, Rebecca.
108
00:08:51,100 --> 00:08:52,820
Don't worry. You'll get it. I know it.
109
00:08:53,300 --> 00:08:55,360
Amanda, good job, kiddo.
110
00:08:56,620 --> 00:08:59,760
But I had ten ideas and you only had
one.
111
00:09:00,060 --> 00:09:02,680
What can I say? I was born to do this.
112
00:09:18,000 --> 00:09:18,859
day ever.
113
00:09:18,860 --> 00:09:20,740
DJ is going to love all of my ideas.
114
00:09:21,240 --> 00:09:23,520
Later, I toss my hat in the air with
joy.
115
00:09:23,900 --> 00:09:25,380
Boo -hoo and who again?
116
00:09:26,640 --> 00:09:29,080
You're not the only one whose hat
remains untossed.
117
00:09:29,300 --> 00:09:31,160
DJ rejected your three ideas too?
118
00:09:31,460 --> 00:09:33,240
One of them, she loved the other one.
119
00:09:34,480 --> 00:09:37,740
I'm talking about the humiliation that
Noah could laid on me.
120
00:09:38,600 --> 00:09:41,020
Good thing I came up with the perfect
revenge plot.
121
00:09:41,280 --> 00:09:44,620
Noah's gonna have to put these CDs back
in the right cases before he can add in
122
00:09:44,620 --> 00:09:45,609
his reviews.
123
00:09:45,610 --> 00:09:49,190
I wish I could see the look on his face
when he finds out. I wish I could see
124
00:09:49,190 --> 00:09:51,490
the look on your face when he gives you
a super wedgie.
125
00:09:52,910 --> 00:09:54,010
He's coming. Quick.
126
00:09:54,330 --> 00:09:55,330
Casual.
127
00:09:59,990 --> 00:10:00,990
What's with your friend?
128
00:10:01,370 --> 00:10:02,770
He's just acting casual.
129
00:10:09,510 --> 00:10:11,510
Let the games begin.
130
00:10:17,230 --> 00:10:18,610
No, like yesterday.
131
00:10:19,250 --> 00:10:21,070
That's good. I feel like last week.
132
00:10:22,750 --> 00:10:24,570
I've been up all night playing a game.
133
00:10:27,070 --> 00:10:29,210
Don't bother. I couldn't even score one
touchdown.
134
00:10:29,650 --> 00:10:31,070
Every time I got sacked.
135
00:10:31,590 --> 00:10:32,890
Every single time.
136
00:10:34,050 --> 00:10:36,650
I got one of those touchdown thingies.
137
00:10:37,250 --> 00:10:39,770
What? How did you do that?
138
00:10:40,490 --> 00:10:41,490
I don't know.
139
00:10:41,590 --> 00:10:43,090
I must be good at everything.
140
00:10:50,830 --> 00:10:51,830
that works at Buzz.
141
00:10:52,030 --> 00:10:55,030
And you're that guy who thinks Kelly
Clarkson called him. Huh, that's me.
142
00:10:55,550 --> 00:10:56,550
Guilty as charged.
143
00:10:56,730 --> 00:10:58,810
You know, you really got me good on that
one.
144
00:10:59,370 --> 00:11:01,650
So, did you listen to any CDs last
night?
145
00:11:02,570 --> 00:11:03,409
A few.
146
00:11:03,410 --> 00:11:04,590
Why? Yes!
147
00:11:05,030 --> 00:11:05,829
That's right.
148
00:11:05,830 --> 00:11:07,350
For my goldenies.
149
00:11:08,090 --> 00:11:10,270
I just pulled a prank of epic
proportion.
150
00:11:12,350 --> 00:11:13,770
Why can't you high -five yourself?
151
00:11:14,330 --> 00:11:16,750
Oh, wait. What am I thinking? Of course
I can.
152
00:11:18,190 --> 00:11:19,190
Yeah!
153
00:11:20,040 --> 00:11:21,040
What are you talking about?
154
00:11:21,260 --> 00:11:22,260
You know the CDs?
155
00:11:22,420 --> 00:11:25,680
I put them in different jewel cases.
Tell me you didn't. Oh, I'm dangerous.
156
00:11:26,560 --> 00:11:28,540
I just turned in my review to those for
DJ.
157
00:11:28,780 --> 00:11:31,740
Now I'm going to trash a band I like and
give a great review to one I didn't.
158
00:11:32,320 --> 00:11:34,700
You're about to learn what payback is
all about, my friend.
159
00:11:38,260 --> 00:11:40,640
Oh, this played out way better in my
head.
160
00:11:45,220 --> 00:11:46,800
Welcome to Media Studies.
161
00:11:47,300 --> 00:11:48,360
I'm Mr. Shepard.
162
00:11:48,640 --> 00:11:51,930
Now... You're either here because you're
part of the teen buzz staff or because
163
00:11:51,930 --> 00:11:52,930
you flunked woodshop.
164
00:11:53,830 --> 00:11:55,070
I'm here because of both.
165
00:11:56,150 --> 00:11:58,070
Okay, let's get started with the basics.
166
00:11:59,110 --> 00:12:00,970
Dude, I was playing that.
167
00:12:02,910 --> 00:12:06,410
I'll pick that up after class, Mr.
Shepard. Try after detention.
168
00:12:07,250 --> 00:12:08,510
After detention it is.
169
00:12:09,850 --> 00:12:13,590
Okay, who here can name the five W's of
journalism?
170
00:12:15,210 --> 00:12:16,069
You, man.
171
00:12:16,070 --> 00:12:17,450
Pierce. Amanda Pierce.
172
00:12:18,040 --> 00:12:19,220
You're Amanda Pierce?
173
00:12:19,800 --> 00:12:23,720
Looks like we have publishing royalty in
class, guys.
174
00:12:24,400 --> 00:12:29,480
No, we don't. I'm just your typical teen
who wants to teach you to move on and
175
00:12:29,480 --> 00:12:31,020
talk about the 5Ws.
176
00:12:32,300 --> 00:12:34,120
Come on, don't be shy.
177
00:12:34,480 --> 00:12:37,540
Amanda's dad owns the conglomerate that
publishes Teen Buzz.
178
00:12:40,280 --> 00:12:42,380
I guess you were born to do this.
179
00:12:49,230 --> 00:12:54,370
Tonight on Entertainment Wow, Teen Buzz
magazine hires a staff of young writers.
180
00:12:54,610 --> 00:12:56,930
Will Buzz stay in biz or will it fit?
181
00:12:57,330 --> 00:12:59,690
Can this move save the troubled
franchise?
182
00:13:00,250 --> 00:13:02,070
Troubled franchise, who do they know?
183
00:13:04,550 --> 00:13:05,750
Hey, Rebecca, what's up?
184
00:13:06,790 --> 00:13:07,790
Nothing really.
185
00:13:08,590 --> 00:13:11,630
It's just, how can I say this without
sounding whiny?
186
00:13:12,270 --> 00:13:15,430
I don't think it's fair you rejected all
my stories. They were good.
187
00:13:15,650 --> 00:13:16,870
They were really good.
188
00:13:17,340 --> 00:13:18,560
My Bob -Obs thought they were great.
189
00:13:19,760 --> 00:13:22,960
I'm sure your Bob was a nice lady, but
she's not our target audience, Rebecca.
190
00:13:23,200 --> 00:13:24,280
Why is this so hard?
191
00:13:24,880 --> 00:13:26,340
I was going to hit a home run.
192
00:13:27,080 --> 00:13:28,540
I can't even name my column.
193
00:13:29,220 --> 00:13:33,000
When I joined Buzz, I was only a couple
years older than you. Do you think I was
194
00:13:33,000 --> 00:13:34,060
a hit right out of the gate?
195
00:13:34,540 --> 00:13:35,540
No, I guess not.
196
00:13:35,800 --> 00:13:36,880
Well, actually, I was.
197
00:13:37,960 --> 00:13:41,220
But I was a bit of a whiz kid, which is
why head office let me go back to my
198
00:13:41,220 --> 00:13:43,860
school and recruit students who would
give this magazine what it needed.
199
00:13:44,100 --> 00:13:45,100
Free labor?
200
00:13:46,900 --> 00:13:48,600
No, the voice of a real teen.
201
00:13:49,100 --> 00:13:50,720
And I'm not doing that?
202
00:13:51,520 --> 00:13:52,520
Not yet.
203
00:13:53,620 --> 00:13:56,360
Hey, you want the voice of a real teen?
204
00:13:56,740 --> 00:13:59,340
You'll get the voice of a real teen.
Just watch me.
205
00:14:03,100 --> 00:14:05,760
That would have been so much cooler if I
hadn't done that.
206
00:14:06,080 --> 00:14:07,080
I'm an editor.
207
00:14:07,100 --> 00:14:08,100
Consider it cut.
208
00:14:19,630 --> 00:14:20,630
Brought you a snack?
209
00:14:21,590 --> 00:14:23,030
What is it? Muffin tops.
210
00:14:23,330 --> 00:14:26,530
I ate all the bottoms because, well,
nobody likes muffin bottoms.
211
00:14:27,530 --> 00:14:29,670
Nobody likes half -eaten muffins either.
212
00:14:30,350 --> 00:14:31,450
You're still going down.
213
00:14:31,690 --> 00:14:35,550
How is this different than what you did
to me? Because what I did to you only
214
00:14:35,550 --> 00:14:36,650
made you look like a goof.
215
00:14:36,850 --> 00:14:39,190
What you did to me could cost me this
job.
216
00:14:39,410 --> 00:14:42,850
Oh, right. Besides that, you have to
admit that you are remarkably close.
217
00:14:44,170 --> 00:14:45,170
Go away.
218
00:14:45,410 --> 00:14:48,590
I have to figure out how to get my
review off DJ's desk.
219
00:14:48,860 --> 00:14:51,800
Or it's goodbye interview with Billy
Talent and hello woodshop.
220
00:14:52,620 --> 00:14:53,920
The finger thing again.
221
00:14:54,120 --> 00:14:55,640
That never gets old.
222
00:14:57,220 --> 00:14:58,220
Stop fake laughing.
223
00:14:59,120 --> 00:15:00,380
Fine, I'll do anything.
224
00:15:01,800 --> 00:15:02,800
Anything?
225
00:15:09,360 --> 00:15:11,500
I hope you learned your lesson.
226
00:15:12,640 --> 00:15:15,140
Actually, I didn't. You know what would
really help me?
227
00:15:16,400 --> 00:15:20,260
took this game, put it in a box, then
found an elephant, put him in the car,
228
00:15:20,260 --> 00:15:21,620
get him to drive over that box.
229
00:15:22,880 --> 00:15:24,820
Uh, what's going on, Wilder?
230
00:15:25,340 --> 00:15:26,800
Tell Mr. S. Maybe I can help.
231
00:15:28,420 --> 00:15:30,000
I need help getting to the next level.
232
00:15:30,340 --> 00:15:34,220
I've mastered thousands of video games
in my life, but this thing is basically
233
00:15:34,220 --> 00:15:37,340
four Christmas lights and a shoebox, and
I can't get anywhere.
234
00:15:37,720 --> 00:15:41,560
I could help you with that, but I find,
Wilder, that sometimes, when you're
235
00:15:41,560 --> 00:15:44,960
stuck on an assignment, it helps if you
go away and work on another story.
236
00:15:45,560 --> 00:15:47,800
That way, when you come back, you'll
have a fresh perspective.
237
00:15:49,020 --> 00:15:50,400
You lost me at some times.
238
00:15:54,860 --> 00:15:56,620
Noah Jackson, what's up?
239
00:15:58,080 --> 00:15:59,880
Do kids even say that?
240
00:16:00,100 --> 00:16:01,100
I hope not.
241
00:16:01,920 --> 00:16:03,240
Are those all yours?
242
00:16:03,740 --> 00:16:08,100
Nice. Oh, they're nothing, really. You
know, I hardly even remember what
243
00:16:08,100 --> 00:16:09,100
for.
244
00:16:10,100 --> 00:16:11,980
Hey, hey, grubby paws.
245
00:16:13,160 --> 00:16:14,800
Get your fingerprints off of that.
246
00:16:16,980 --> 00:16:18,560
This is my mentoring award.
247
00:16:18,960 --> 00:16:20,360
You're certainly my mentor.
248
00:16:22,260 --> 00:16:23,420
Thank you, Noah.
249
00:16:23,900 --> 00:16:27,100
You know, I'm actually impressed with
you. You know, I heard you were quite a
250
00:16:27,100 --> 00:16:29,340
bit of a wise guy and usually up to no
good.
251
00:16:35,060 --> 00:16:36,360
Me? No good?
252
00:16:36,880 --> 00:16:39,520
Those days are behind me. I'm all about
teen buzz now.
253
00:16:44,520 --> 00:16:48,240
That and the planet. Gotta save the
planet. It's the only one we've got. It
254
00:16:48,240 --> 00:16:49,240
certainly is.
255
00:16:49,440 --> 00:16:51,680
Say, who's that a picture of?
256
00:16:52,280 --> 00:16:54,000
Oh, that's Nelly Furtado.
257
00:16:54,420 --> 00:16:55,880
She's got nothing on you.
258
00:17:00,080 --> 00:17:03,460
Who's that handsome devil? I bet you
have a crush on him.
259
00:17:05,359 --> 00:17:06,440
That's my boss.
260
00:17:08,440 --> 00:17:10,520
Well, he's got your beautiful eyes.
261
00:17:21,260 --> 00:17:28,079
can't be michael care to explain i was
trying he made me do it i have no
262
00:17:28,079 --> 00:17:31,560
idea what he's talking about i just came
to hand in my review on teen bands
263
00:17:31,560 --> 00:17:37,680
sorry it's late but somehow all the cds
got mixed up thank goodness cds are
264
00:17:37,680 --> 00:17:44,660
labeled and i can read so what do you
have
265
00:17:44,660 --> 00:17:46,980
to say for yourself can you please help
me
266
00:17:58,410 --> 00:18:01,570
Why can't I do this? Why can't I do
this?
267
00:18:02,430 --> 00:18:07,050
Have fun working. I'll be downstairs
relaxing at the blurb.
268
00:18:07,510 --> 00:18:09,370
Does your dad own the blurb, too?
269
00:18:09,710 --> 00:18:11,570
No, he just owns this building.
270
00:18:12,650 --> 00:18:13,650
Must be nice.
271
00:18:16,190 --> 00:18:19,550
Just so you know, the final Teen Buds
position was down to you and some other
272
00:18:19,550 --> 00:18:23,330
girl. My dad couldn't decide, so he let
me decide for him.
273
00:18:24,670 --> 00:18:28,270
I may be here because of my dad, but...
You may be here because of me.
274
00:18:29,510 --> 00:18:30,510
Wow.
275
00:18:30,770 --> 00:18:31,890
I don't know what to say.
276
00:18:32,250 --> 00:18:33,290
Don't say anything.
277
00:18:33,510 --> 00:18:36,670
Just help me show my dad that I picked
the best journalist.
278
00:18:37,110 --> 00:18:38,110
Besides me.
279
00:18:39,210 --> 00:18:42,630
Best? I can't even come up with the
title for my column.
280
00:18:43,250 --> 00:18:47,090
Rebecca's Fun Feature. Hey, everybody,
read Rebecca. Don't touch that dial.
281
00:18:47,090 --> 00:18:48,090
Rebecca.
282
00:18:49,090 --> 00:18:50,750
That last one didn't even make sense.
283
00:18:51,950 --> 00:18:55,010
Look, you can do this. You're just
trying too hard.
284
00:18:55,630 --> 00:18:57,150
Becca Harper trying too hard.
285
00:18:57,830 --> 00:18:59,190
That's me in so many words.
286
00:19:02,290 --> 00:19:03,290
Yes!
287
00:19:03,530 --> 00:19:06,010
That's the name of my column! In so many
words!
288
00:19:08,670 --> 00:19:09,609
You're right!
289
00:19:09,610 --> 00:19:11,730
I was trying so hard, I forgot about the
fun.
290
00:19:12,010 --> 00:19:13,130
I'll never try hard again.
291
00:19:16,710 --> 00:19:18,230
Michael, where have you been?
292
00:19:18,510 --> 00:19:19,510
Hanging around.
293
00:19:20,370 --> 00:19:23,670
You must know as punishment, DJ made me
organize her desk.
294
00:19:23,930 --> 00:19:24,930
That's not so bad.
295
00:19:25,110 --> 00:19:26,590
While I was dangling from the ceiling?
296
00:19:27,930 --> 00:19:29,030
I'm going to get you for this.
297
00:19:29,870 --> 00:19:32,530
Oh, no. What are you going to do? Mix up
my sock drawer?
298
00:19:32,750 --> 00:19:33,770
The horror. The horror.
299
00:19:38,490 --> 00:19:39,490
Noah Jackson.
300
00:19:40,650 --> 00:19:41,870
Billy Talent, huh?
301
00:19:42,930 --> 00:19:45,810
Normally, you should wait more than two
seconds before you prank call someone.
302
00:19:47,190 --> 00:19:48,810
Hello, Mr. I'm so lame.
303
00:19:49,230 --> 00:19:53,150
If you're from Billy Talent, why do you
sound so lame? Is it because you're
304
00:19:53,150 --> 00:19:54,150
lame?
305
00:20:01,710 --> 00:20:05,790
the interviews you could set up while
you're dangling above DJ's contact list.
306
00:20:06,010 --> 00:20:08,870
And have a very persuasive phone voice.
307
00:20:10,010 --> 00:20:11,010
Oops!
308
00:20:12,210 --> 00:20:15,530
Yes! I have conquered the 80s. Watch
your back, Grandma.
309
00:20:15,770 --> 00:20:16,749
You're on notice.
310
00:20:16,750 --> 00:20:19,670
I never hear you say... Whoa! Help me!
Okay.
311
00:20:21,390 --> 00:20:25,450
Why are you chasing me? Because my legs
are headed in that direction.
312
00:20:26,930 --> 00:20:27,930
Enjoy.
313
00:20:33,310 --> 00:20:34,310
Good,
314
00:20:35,430 --> 00:20:36,870
but some things aren't quite right.
315
00:20:37,590 --> 00:20:38,630
Theme, check.
316
00:20:39,530 --> 00:20:40,730
Subtext, check.
317
00:20:41,430 --> 00:20:42,430
I know.
318
00:20:42,770 --> 00:20:44,190
Paint paper and a cool font?
319
00:20:50,630 --> 00:20:51,569
How's it going?
320
00:20:51,570 --> 00:20:52,570
See for yourself.
321
00:20:56,470 --> 00:20:58,690
In So Many Words by Rebecca Harper.
322
00:20:59,190 --> 00:21:00,190
Article 1.
323
00:21:00,360 --> 00:21:01,400
Taking the work out of homework.
324
00:21:02,640 --> 00:21:03,640
Here,
325
00:21:04,860 --> 00:21:07,200
I'll proof it. You know you love to over
-punctuate.
326
00:21:07,440 --> 00:21:10,480
And I'll look through some photo
archives to see if we can find any cool
327
00:21:10,880 --> 00:21:13,220
And I'll make the sound of a cheering
crowd to pump us up.
328
00:21:15,660 --> 00:21:16,660
Dude's sawing hot.
329
00:21:29,290 --> 00:21:30,290
You did good, kid.
330
00:21:31,450 --> 00:21:33,710
Come on, I'll give you a lift home.
331
00:21:44,910 --> 00:21:45,910
Don't worry about it.
332
00:21:46,150 --> 00:21:48,370
I did the exact same thing my first
week.
333
00:21:49,050 --> 00:21:52,830
Except mine was a cashmere hat, and I
think it's still up there somewhere.
24019
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.