All language subtitles for The Division s03e07 Strangers
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,430 --> 00:00:02,950
You listen up, you pervert son of a
bitch, I said.
2
00:00:03,430 --> 00:00:05,150
You got the man of the house this time.
3
00:00:05,770 --> 00:00:08,130
Now, the phone company's all over these
calls, and me?
4
00:00:08,610 --> 00:00:11,090
I'm freaking taking you apart before
they toss you in jail.
5
00:00:11,950 --> 00:00:13,210
Now, you leave my wife alone.
6
00:00:15,750 --> 00:00:16,750
And what did he say?
7
00:00:16,970 --> 00:00:18,510
Not a damn thing. He never does.
8
00:00:19,230 --> 00:00:20,250
All you hear is breathing.
9
00:00:20,650 --> 00:00:22,110
When did the calls first start?
10
00:00:22,350 --> 00:00:23,730
A month ago, around her birthday.
11
00:00:24,370 --> 00:00:27,490
And you notified the phone company?
Immediately. They installed a trap.
12
00:00:27,930 --> 00:00:29,290
Were they able to trace any of the
calls?
13
00:00:29,510 --> 00:00:31,770
Paid phones all over the city, a
different one every time.
14
00:00:32,189 --> 00:00:34,010
Then over the weekend, he started up
with these.
15
00:00:34,550 --> 00:00:35,550
Seth, honey.
16
00:00:38,970 --> 00:00:44,430
When she was out to lunch, at her
manicurist, her gym, doesn't matter
17
00:00:44,430 --> 00:00:47,970
parks, valet, whatever, she gets back,
one of these is tucked under the wiper.
18
00:00:48,570 --> 00:00:49,810
And you've never seen anyone?
19
00:00:51,490 --> 00:00:52,570
Is that blood?
20
00:00:53,070 --> 00:00:54,070
Could be.
21
00:00:54,650 --> 00:00:56,410
Is there somewhere else you could stay?
22
00:00:57,170 --> 00:01:00,990
Um, my sister's in New York. All right,
you can go tomorrow.
23
00:01:01,250 --> 00:01:03,330
We'll check in at the Ritz -Carlton
tonight after the benefit.
24
00:01:04,150 --> 00:01:07,770
We're going to a charity dinner there,
so there's plenty of security.
25
00:01:08,250 --> 00:01:11,110
We're going to need to get these to the
lab as soon as possible.
26
00:01:11,310 --> 00:01:16,850
We'll also need a print and a DNA swab
from the two of you and anyone else who
27
00:01:16,850 --> 00:01:19,410
may have touched these. You know, I'm
running late for a meeting as it is.
28
00:01:19,530 --> 00:01:22,730
Honey, I'll swing back this way around,
too. We'll go down to the police station
29
00:01:22,730 --> 00:01:23,750
together. Okay.
30
00:01:23,950 --> 00:01:27,450
We're also going to need a lift of
anybody you come in contact with on a
31
00:01:27,450 --> 00:01:31,650
basis. The bank, the dry cleaners, the
gym, an old boyfriend.
32
00:01:32,050 --> 00:01:34,270
We've been married 17 years. You think
they remember?
33
00:01:35,350 --> 00:01:36,730
Chances are it's somebody you know.
34
00:01:39,070 --> 00:01:40,550
Come on, sweetheart. Give me a smile.
35
00:01:40,790 --> 00:01:41,850
I'm in great hands here.
36
00:01:42,270 --> 00:01:43,270
Everything's going to be okay.
37
00:01:53,059 --> 00:01:56,780
I'm trying so hard just to hold it
together.
38
00:01:57,360 --> 00:02:00,980
You're doing a great job. Being stalked
is a horrendous experience.
39
00:02:01,440 --> 00:02:05,600
I must have done something really
terrible to deserve this if I could just
40
00:02:05,600 --> 00:02:07,540
figure out what it was.
41
00:02:08,000 --> 00:02:09,000
It's not your fault.
42
00:02:10,199 --> 00:02:12,740
Don't blame yourself. And don't worry,
we're going to get him. Like your
43
00:02:12,740 --> 00:02:16,540
says, we've got a team of great people
on this. You don't need a team of great
44
00:02:16,540 --> 00:02:18,220
people. What are you saying?
45
00:02:18,940 --> 00:02:20,980
I think I know who's doing this to me.
46
00:03:10,510 --> 00:03:12,910
I can't be more specific. It's just a
feeling.
47
00:03:14,090 --> 00:03:17,850
You saw the pictures. Rick is the only
one that always knows where I am.
48
00:03:18,650 --> 00:03:20,030
But your husband was at work.
49
00:03:20,370 --> 00:03:24,350
I'm not saying that Rick is running
around town making phone calls and
50
00:03:24,350 --> 00:03:25,350
pictures himself.
51
00:03:25,550 --> 00:03:30,090
He doesn't even own a camera. I don't
know how he's doing it. What makes you
52
00:03:30,090 --> 00:03:31,090
think it's him?
53
00:03:31,610 --> 00:03:34,950
He's been so nice, so attentive.
54
00:03:35,920 --> 00:03:39,560
Well, he's obviously very concerned
about you. No, that's not real. That
55
00:03:39,560 --> 00:03:41,400
that he's showing you, that's not him.
56
00:03:41,680 --> 00:03:44,320
I know the man that I've been married to
for 17 years.
57
00:03:46,880 --> 00:03:51,740
Maybe he's hoping that I will go to New
York and live with my sister and never
58
00:03:51,740 --> 00:03:54,980
come back, or maybe he just wants to get
rid of me altogether.
59
00:03:56,620 --> 00:04:00,280
This is always a tough question, but do
you think there's another woman?
60
00:04:01,900 --> 00:04:02,900
I don't know.
61
00:04:03,820 --> 00:04:05,160
That wouldn't surprise me.
62
00:04:06,320 --> 00:04:09,620
We used to joke that if one of us wanted
out, all we would have to do is ask.
63
00:04:09,900 --> 00:04:12,800
And we promised we wouldn't kill each
other, but we were joking.
64
00:04:13,340 --> 00:04:16,680
Mrs. Stanton, we're trying to take
everything you say very seriously,
65
00:04:16,760 --> 00:04:20,640
But do you really think your husband is
capable of this?
66
00:04:22,320 --> 00:04:23,660
No. Yes. No.
67
00:04:24,460 --> 00:04:27,100
God. I don't know. What am I saying?
68
00:04:29,780 --> 00:04:31,220
Has he ever hurt you? No.
69
00:04:31,940 --> 00:04:34,600
This is crazy. I'm talking like Rick is
Ted Bundy.
70
00:04:37,300 --> 00:04:40,600
Please, don't tell him that I ever said
any of these things to you. Please
71
00:04:40,600 --> 00:04:41,519
promise me.
72
00:04:41,520 --> 00:04:44,320
You obviously have a reason to. No,
please, I'm sorry. I'm listening to
73
00:04:44,440 --> 00:04:47,060
and I realize how crazy I'm sounding.
74
00:04:47,620 --> 00:04:49,140
It's just that I am so scared.
75
00:04:52,480 --> 00:04:54,580
So which one of us is checking into the
husband?
76
00:04:54,860 --> 00:04:55,960
He tells me you are.
77
00:04:56,200 --> 00:04:57,360
And you're going to tell me why?
78
00:04:57,640 --> 00:05:01,360
Because I know you. It bugs you that he
did all the talking? I never let Tess
79
00:05:01,360 --> 00:05:02,480
get a word in edgewise.
80
00:05:02,940 --> 00:05:03,940
You know, if you prefer.
81
00:05:03,960 --> 00:05:07,940
Give me the warm, fuzzy world of
habitual stalkers. You'll be right at
82
00:05:08,860 --> 00:05:10,400
Yeah, I need you to run a name for me.
83
00:05:10,640 --> 00:05:11,640
Richard K.
84
00:05:11,680 --> 00:05:12,680
Stanton.
85
00:05:18,020 --> 00:05:20,160
Hey, Dad, what are you doing here?
86
00:05:20,420 --> 00:05:21,680
I was in the neighborhood.
87
00:05:22,400 --> 00:05:23,400
Just dropping by.
88
00:05:25,400 --> 00:05:26,400
You look great.
89
00:05:26,800 --> 00:05:27,800
Oh, yeah.
90
00:05:28,110 --> 00:05:32,190
Ronnie's all over me about that stupid
treadmill. Hey, the guy in the leather
91
00:05:32,190 --> 00:05:34,250
jacket, Chevy truck, that Jack?
92
00:05:34,870 --> 00:05:36,670
Yeah, he just missed him there.
93
00:05:37,330 --> 00:05:38,890
I'm sorry, come in. Yeah.
94
00:05:40,490 --> 00:05:41,490
Hey,
95
00:05:45,450 --> 00:05:50,490
I'm not bothering you or holding you up,
am I? No, no, I got a couple of minutes
96
00:05:50,490 --> 00:05:51,490
before I gotta go.
97
00:05:52,530 --> 00:05:56,790
Just that I haven't seen you since you
married this guy, Jack.
98
00:05:57,130 --> 00:06:01,010
Well, you know, Dad, we've just been
kind of busy moving his stuff in.
99
00:06:01,430 --> 00:06:06,710
I was starting to think that maybe you
didn't want me to meet him or... Dad.
100
00:06:07,110 --> 00:06:10,750
Who knows? Maybe you were ashamed of the
family or maybe it was just about me. I
101
00:06:10,750 --> 00:06:11,389
don't know.
102
00:06:11,390 --> 00:06:12,890
Dad, what are you talking about?
103
00:06:14,610 --> 00:06:18,950
Well, I mean, you know, I didn't expect
anyone to ask my permission, but I'm not
104
00:06:18,950 --> 00:06:24,410
living in the dark ages, but you
couldn't manage to pick up a phone and
105
00:06:24,410 --> 00:06:25,410
me to your wedding?
106
00:06:29,970 --> 00:06:33,130
Look, you know, you were just... You
were barely out of the hospital.
107
00:06:33,350 --> 00:06:36,810
Yeah, so you couldn't wait a couple of
weeks? So the only father on this planet
108
00:06:36,810 --> 00:06:38,710
you have could have given you away?
109
00:06:39,370 --> 00:06:41,550
Or just seen you get married?
110
00:06:45,530 --> 00:06:46,530
Maybe I should have.
111
00:06:50,610 --> 00:06:51,610
Hey, Ginny.
112
00:06:52,730 --> 00:06:54,430
Aren't we a family anymore?
113
00:06:56,010 --> 00:06:57,010
Sure we are.
114
00:06:59,340 --> 00:07:02,660
You know, you're angry at me. That's
okay. I understand that for your
115
00:07:04,000 --> 00:07:05,540
You broke Casey's heart.
116
00:07:06,220 --> 00:07:08,060
How could you not invite him?
117
00:07:08,940 --> 00:07:10,700
He idolizes you.
118
00:07:11,100 --> 00:07:12,580
He lives for you.
119
00:07:16,320 --> 00:07:19,800
Sorry, Dad. You know, it just... It all
happened so fast.
120
00:07:21,500 --> 00:07:25,300
Speaking of that, you know... Ronnie,
your sister, has a theory about that.
121
00:07:25,300 --> 00:07:26,800
Really? Yeah, she, uh...
122
00:07:27,310 --> 00:07:32,410
She thinks that you're sublimating your
love for me, the father figure, and you
123
00:07:32,410 --> 00:07:35,330
transferred it to a more available man.
124
00:07:36,230 --> 00:07:41,130
Okay, so, in other words, I just married
the first Tom, Dick, or Harry to come
125
00:07:41,130 --> 00:07:44,210
down the pike. Okay, you know what? You
do me a favor. You tell Ronnie to
126
00:07:44,210 --> 00:07:47,050
sublimate my... Wait, Ginny, I'm not
here to fight with you. Okay, that's
127
00:07:47,050 --> 00:07:48,610
exactly what I don't want to do.
128
00:07:48,990 --> 00:07:51,030
Forget I said anything. Dad, I don't
want to fight either.
129
00:07:57,480 --> 00:07:58,740
I just want you to get better.
130
00:07:59,060 --> 00:08:00,060
That's all.
131
00:08:02,720 --> 00:08:05,540
I'm happy for you, Ginny. I'm so happy
for you.
132
00:08:14,020 --> 00:08:18,520
Any other skeletons in the closet? Any
back taxes? Student loans? Anything else
133
00:08:18,520 --> 00:08:19,520
you owe?
134
00:08:19,920 --> 00:08:21,100
No, that's all of it.
135
00:08:22,060 --> 00:08:23,060
Isn't that enough?
136
00:08:24,410 --> 00:08:27,210
Financial troubles are like anything
else. Where there's a will, there's a
137
00:08:27,210 --> 00:08:28,210
out of it.
138
00:08:28,790 --> 00:08:32,090
Patricia, you're the expert, but Gabe
and I were thinking that maybe a debt
139
00:08:32,090 --> 00:08:35,789
consolidation loan might be the way out.
You know, we could get rid of the past
140
00:08:35,789 --> 00:08:38,990
two amounts and negotiate our payments
down to something that we can handle,
141
00:08:39,110 --> 00:08:40,630
especially the medical bill.
142
00:08:41,190 --> 00:08:44,970
Magda, your insurance pays only 80 % of
the hospital bill. That leaves your
143
00:08:44,970 --> 00:08:47,870
share at $196 ,032 .24.
144
00:08:48,230 --> 00:08:52,230
We weren't prepared for this. Nobody
ever is. Even if by some miracle they
145
00:08:52,230 --> 00:08:53,590
you pay it off at 6%.
146
00:08:54,189 --> 00:08:56,030
That's $4 ,600 a month.
147
00:08:56,550 --> 00:09:00,010
And that's good for the hospital. Add to
that your normal living expenses, your
148
00:09:00,010 --> 00:09:03,290
mortgage, insurance, car payments,
credit card debt.
149
00:09:03,810 --> 00:09:04,810
That's a lot of money.
150
00:09:05,150 --> 00:09:07,210
Way more than you two can handle on your
salary.
151
00:09:07,430 --> 00:09:08,430
So I'll get another job.
152
00:09:08,910 --> 00:09:12,130
We'll pay this off, every cent of it.
But we're not going for bankruptcy.
153
00:09:12,130 --> 00:09:13,130
not losing this house.
154
00:09:13,270 --> 00:09:16,310
Miss one payment on a consolidation
loan, that's the first thing they'll go
155
00:09:16,310 --> 00:09:18,270
after. That's right. So we won't miss
any payments.
156
00:09:18,770 --> 00:09:21,590
You could wake up 20 years from now and
still be up to your neck in debt.
157
00:09:22,410 --> 00:09:24,070
Well, at least I would still have my
house.
158
00:09:24,490 --> 00:09:25,510
It's your only asset.
159
00:09:26,290 --> 00:09:29,870
Even with the dot -com bust, your
property's doubled in value. You could
160
00:09:29,870 --> 00:09:31,430
get $400 ,000 for it.
161
00:09:32,190 --> 00:09:34,910
Even after you paid off your mortgage,
you would still have enough to cover all
162
00:09:34,910 --> 00:09:35,910
of this.
163
00:09:42,250 --> 00:09:43,310
There's got to be another way.
164
00:09:44,330 --> 00:09:45,690
You'll start out with a clean slate.
165
00:09:46,490 --> 00:09:49,510
And looking forward, your credit will be
triple A when you're ready to buy
166
00:09:49,510 --> 00:09:50,510
again.
167
00:09:50,570 --> 00:09:53,250
That's if we're ever able to buy again.
You will.
168
00:09:54,050 --> 00:09:56,850
Consider yourself lucky. Sure doesn't
feel that way right now.
169
00:09:58,870 --> 00:10:01,470
The presumptive test came back positive
for blood.
170
00:10:03,070 --> 00:10:05,090
But not human blood.
171
00:10:06,190 --> 00:10:07,250
USDA choice.
172
00:10:09,710 --> 00:10:10,710
Any prints?
173
00:10:11,530 --> 00:10:13,110
Nope, not even a partial.
174
00:10:13,730 --> 00:10:16,070
Digital camera, digital photo printer.
175
00:10:16,410 --> 00:10:19,130
About the size of your hand. He'd
probably crank these out right in his
176
00:10:20,090 --> 00:10:21,090
Brave new world.
177
00:10:21,370 --> 00:10:24,090
So what about the people in Mrs.
Stanton's life? Anybody interesting?
178
00:10:25,450 --> 00:10:28,550
They're all hardworking, model citizens.
179
00:10:28,810 --> 00:10:30,150
Every last one of them.
180
00:10:30,630 --> 00:10:31,810
Just like the Stantons.
181
00:10:32,410 --> 00:10:35,690
You know, he was a longshoreman, built a
major shipping empire.
182
00:10:35,950 --> 00:10:39,430
She worked two jobs to help get him
started, and now the Stanton Corporation
183
00:10:39,430 --> 00:10:40,650
worth $68 million.
184
00:10:41,590 --> 00:10:44,650
Yeah. And Tess gets half if Rick works
out.
185
00:10:45,250 --> 00:10:46,250
Right.
186
00:10:46,530 --> 00:10:50,250
One of them dies, and the survivor takes
over. You think Rick hired someone to
187
00:10:50,250 --> 00:10:50,769
do this?
188
00:10:50,770 --> 00:10:53,450
I think if he wants to leave her, his
answer was $34 million.
189
00:10:54,130 --> 00:10:57,770
Yeah, but that leaves him with his own
$34 million. I mean, how much money does
190
00:10:57,770 --> 00:10:58,669
a guy need?
191
00:10:58,670 --> 00:11:00,150
Don't lynch him just yet, ladies.
192
00:11:00,750 --> 00:11:03,270
I checked around in some of the other
precincts that came up with that.
193
00:11:03,530 --> 00:11:06,190
It's a convicted stalker with an all
-but -identical M .O.
194
00:11:06,450 --> 00:11:08,090
This guy's name's Charlie Edgewater.
195
00:11:08,690 --> 00:11:12,110
He's been out for two years on the rocky
road to reform.
196
00:11:12,490 --> 00:11:13,490
He's currently...
197
00:11:13,720 --> 00:11:15,980
employed by this organization called
Second Chance.
198
00:11:16,620 --> 00:11:19,260
They're a group that's committed to
assisting ex -cons.
199
00:11:19,460 --> 00:11:21,920
It also happens to be one of Rick
Stanton's favorite charities.
200
00:11:34,700 --> 00:11:37,760
Charlie Edgewater, the San Francisco
police. Open up.
201
00:12:24,360 --> 00:12:29,040
I haven't done anything, I swear to God.
It's taken everything in me. I don't
202
00:12:29,040 --> 00:12:30,040
think Mr. Stanton would agree.
203
00:12:30,400 --> 00:12:31,400
Oh, Mr. Stanton.
204
00:12:31,600 --> 00:12:32,900
Nate, we've got to go.
205
00:12:33,120 --> 00:12:34,440
2 -11 if it's Stanton House.
206
00:12:41,140 --> 00:12:42,140
Hey.
207
00:12:44,780 --> 00:12:46,500
Looks like a home invasion robbery.
208
00:12:47,200 --> 00:12:48,840
Where's Mr. Stanton? I want to talk to
him.
209
00:12:49,240 --> 00:12:51,640
Well, actually, he's right behind you.
210
00:12:57,500 --> 00:12:58,500
Dead. Dan?
211
00:13:00,440 --> 00:13:01,440
Dan?
212
00:13:01,700 --> 00:13:06,120
I'm sorry, I know this is hard, but we
need to talk. Important details can fade
213
00:13:06,120 --> 00:13:07,120
quickly.
214
00:13:07,360 --> 00:13:08,620
Can you tell us anything?
215
00:13:08,860 --> 00:13:11,220
Give us a description of the person that
did this to you.
216
00:13:12,320 --> 00:13:14,060
I don't know. I didn't see him.
217
00:13:15,120 --> 00:13:18,600
Yeah, I was talking over his face, but
he was white.
218
00:13:20,840 --> 00:13:21,840
About Rick.
219
00:13:22,900 --> 00:13:28,140
It was dark. I saw it on the back of his
hands when he was beating me.
220
00:13:30,520 --> 00:13:31,880
Rick saved my life.
221
00:13:34,120 --> 00:13:38,680
The husband I accused of stalking me and
setting me up, he could have just let
222
00:13:38,680 --> 00:13:41,260
that man walk out of the house with me,
but he didn't.
223
00:13:41,580 --> 00:13:43,020
He saved my life.
224
00:13:43,660 --> 00:13:47,500
Is there anything else that you can
remember about him? Any scars, any
225
00:13:47,500 --> 00:13:48,760
identifying marks?
226
00:13:49,340 --> 00:13:50,340
No.
227
00:13:50,700 --> 00:13:54,600
We'll have an officer outside your room
in the hospital 24 -7. You'll be safe
228
00:13:54,600 --> 00:13:56,100
there. I don't care.
229
00:13:57,320 --> 00:13:58,760
I'll be by to see you later.
230
00:13:59,720 --> 00:14:02,820
If you think of anything else in the
meantime, call me, okay?
231
00:14:05,280 --> 00:14:10,760
If you find him, I'll know his voice is
supposed to be in your mind.
232
00:14:14,260 --> 00:14:15,680
He lied to us, Charlie.
233
00:14:16,360 --> 00:14:17,580
You do know the sentence.
234
00:14:19,080 --> 00:14:22,440
I talked to the guy at Second Chance.
You were standing shoulder to shoulder
235
00:14:22,440 --> 00:14:24,600
with them packing boxes for the food
bank.
236
00:14:24,820 --> 00:14:27,480
I don't know who you're talking about.
Maybe these will jog your memory.
237
00:14:27,960 --> 00:14:30,080
She's a beautiful woman, Charlie. I
could understand.
238
00:14:30,520 --> 00:14:33,480
How long have you been following her?
No, no, you're not going to do that to
239
00:14:33,520 --> 00:14:34,760
okay? I don't do that anymore.
240
00:14:35,160 --> 00:14:36,780
A woman like that looks right through
you.
241
00:14:37,080 --> 00:14:40,720
She would piss me off. I didn't do it. I
didn't kill anybody. I was with my
242
00:14:40,720 --> 00:14:44,020
buddy like I told you. Call him. Your
buddy from San Quentin? Yeah. Lie number
243
00:14:44,020 --> 00:14:47,500
two. He told us you two haven't seen
each other since you got out of prison.
244
00:14:49,369 --> 00:14:52,810
He's scared, man. He doesn't want to get
caught. He doesn't want to go back in.
245
00:14:53,270 --> 00:14:57,690
I swear to you, man, we weren't supposed
to meet, okay? We're breaking parole. I
246
00:14:57,690 --> 00:15:00,870
admit it. I broke parole. You can lock
me up for that, but I didn't do no
247
00:15:00,870 --> 00:15:03,810
murder, man. I didn't lay a hand on her.
Lie number three.
248
00:15:11,150 --> 00:15:12,150
Ginny.
249
00:15:13,690 --> 00:15:16,730
Ronnie, I would love to chat, but I got
a lot of paperwork to do.
250
00:15:17,330 --> 00:15:18,970
I'm on my lunch hour. I don't have much
time.
251
00:15:20,930 --> 00:15:24,230
Look, I don't know what happened between
you and Dad.
252
00:15:25,690 --> 00:15:27,990
He's not eating, Jenny, and he's barely
getting out of bed.
253
00:15:28,450 --> 00:15:31,050
All right, so, of course, this is my
fault, right?
254
00:15:31,630 --> 00:15:34,210
So what are you afraid of? That I'll
give him another heart attack?
255
00:15:36,250 --> 00:15:39,450
He's seven years old. It could happen.
You know what? Let me tell you
256
00:15:39,550 --> 00:15:43,090
Ronnie. Before you, there were no heart
attacks, all right? We were all doing
257
00:15:43,090 --> 00:15:44,590
just fine, maybe not perfect.
258
00:15:45,080 --> 00:15:46,680
About a hell of a lot better than we're
doing now.
259
00:15:48,400 --> 00:15:51,480
I'm his daughter. Yeah, you know what? I
got the message.
260
00:15:51,760 --> 00:15:52,760
We all did.
261
00:15:53,640 --> 00:15:55,520
I think this is easy.
262
00:15:57,320 --> 00:16:00,220
Why don't you take a look at this?
263
00:16:02,560 --> 00:16:06,200
This is his schedule of meds. The foods
he can and cannot eat.
264
00:16:07,360 --> 00:16:08,360
His doctor's appointment.
265
00:16:08,480 --> 00:16:11,840
His physical therapist's appointment.
And that's just for this week. Oh, wow,
266
00:16:11,940 --> 00:16:13,180
you got that down to a science.
267
00:16:14,680 --> 00:16:18,300
No. This is just what being his daughter
is right now. Well, congratulations.
268
00:16:18,900 --> 00:16:21,420
You win the prize. You get the gold
star.
269
00:16:22,300 --> 00:16:25,680
What? I'm not competing with you. Oh, to
hell you're not.
270
00:16:25,900 --> 00:16:29,020
You know what? I only got a little taste
of that psychobabble that you've been
271
00:16:29,020 --> 00:16:30,020
feeding my father.
272
00:16:30,200 --> 00:16:31,200
You're not competing?
273
00:16:31,760 --> 00:16:34,300
Why don't you take a look at your own
life, Ronnie?
274
00:16:35,220 --> 00:16:36,220
Analyze that.
275
00:16:49,160 --> 00:16:51,140
I found a witness, one of the Stanton's
neighbors.
276
00:16:52,380 --> 00:16:53,380
Mr. Green.
277
00:16:54,740 --> 00:16:55,740
How do you do?
278
00:16:55,880 --> 00:16:56,900
Pleased to meet you, Inspector.
279
00:16:57,480 --> 00:16:59,080
I saw the whole thing.
280
00:16:59,420 --> 00:17:01,900
Guy took off in a silver Dodge Neon.
281
00:17:02,920 --> 00:17:05,880
Took some kind of mask off his feet.
Here's a preliminary.
282
00:17:07,260 --> 00:17:10,420
It's not exactly a dead ringer, but it
doesn't exactly rule Charlie out.
283
00:17:10,829 --> 00:17:15,329
He also got a partial plate, the letters
MVS, Mary Victor Sam, and the number 7.
284
00:17:15,569 --> 00:17:19,250
The MV's all over it, code red. We
should hear something within an hour.
285
00:17:19,290 --> 00:17:20,690
Well, let's see if we can make the news
at noon.
286
00:17:21,690 --> 00:17:25,990
You kept the craftsman sconces and the
overhead lighting in their original
287
00:17:25,990 --> 00:17:28,329
finishes. Yeah, they're beautiful. Why
not?
288
00:17:29,750 --> 00:17:34,530
I also had the house rewired and
replumbed with copper piping right after
289
00:17:34,530 --> 00:17:35,189
moved in.
290
00:17:35,190 --> 00:17:36,490
What was that, five years ago?
291
00:17:36,770 --> 00:17:39,510
Too bad you didn't upgrade the heating
system at the same time.
292
00:17:39,920 --> 00:17:43,140
Well, if it had given me any trouble, I
would have. I mean, I never cut any
293
00:17:43,140 --> 00:17:44,140
corners on this house.
294
00:17:44,280 --> 00:17:48,160
Hardwood floors. Pretty nice woodwork
and built -ins, too. But Mrs.
295
00:17:48,440 --> 00:17:50,180
Herrera, all this green paint.
296
00:17:53,300 --> 00:17:57,460
The refrigerator's two years old, and
the stove and the dishwasher are
297
00:17:57,460 --> 00:17:58,500
practically brand new.
298
00:17:58,800 --> 00:18:02,900
Any idea what's under this linoleum?
Yeah, there's great ceramic tile they
299
00:18:02,900 --> 00:18:04,700
in when they built the house in 1928.
300
00:18:05,680 --> 00:18:07,480
I'd always planned on, um...
301
00:18:09,130 --> 00:18:11,670
Did you notice the designer sink and the
fixtures?
302
00:18:12,110 --> 00:18:13,430
In the bathroom as well.
303
00:18:14,290 --> 00:18:16,350
Four small closets.
304
00:18:16,690 --> 00:18:20,230
Well, I recommend you take up that
linoleum now and the vinyl tile in the
305
00:18:20,230 --> 00:18:22,350
bathroom, too. And paint everything
white.
306
00:18:23,030 --> 00:18:24,030
Paint everything?
307
00:18:24,110 --> 00:18:25,470
Well, except the woodwork, of course.
308
00:18:25,770 --> 00:18:29,170
Refinish the floors, pump up the
landscape to add to the curb appeal.
309
00:18:29,170 --> 00:18:32,770
minute. Ms. Swee, you're here to help me
sell my house, not redecorate it for
310
00:18:32,770 --> 00:18:33,629
somebody else.
311
00:18:33,630 --> 00:18:36,450
I'm here to get us both as much money as
possible.
312
00:18:37,450 --> 00:18:40,910
So invest a couple thousand dollars in
some elbow grease and I can up the price
313
00:18:40,910 --> 00:18:42,550
of the house to $425 ,000.
314
00:18:42,950 --> 00:18:44,410
That's what you want, isn't it?
315
00:18:44,990 --> 00:18:50,030
What I want is $25 ,000 more.
316
00:18:55,410 --> 00:18:57,310
Any calls coming in on this yet?
317
00:18:57,690 --> 00:19:02,310
Try flooding in. This is standing up the
reward to $250 ,000.
318
00:19:03,280 --> 00:19:04,680
How are we doing on the suspect's car?
319
00:19:04,900 --> 00:19:07,300
Well, if it was a rental or stolen, it
wasn't in this state.
320
00:19:07,540 --> 00:19:09,760
I got a nationwide telepathic crime
bulletin out.
321
00:19:09,960 --> 00:19:12,060
We're still working with the DND on the
Parker plate.
322
00:19:12,720 --> 00:19:17,180
I'll bet all that's left of the car is a
carburetor and a couple of lug nuts on
323
00:19:17,180 --> 00:19:18,180
their way to Hong Kong.
324
00:19:18,280 --> 00:19:20,700
Well, I got a word out to our CIs who
covered the chop shops.
325
00:19:21,340 --> 00:19:22,580
What about Charlie Edgewater?
326
00:19:23,280 --> 00:19:27,020
This guy's buddy has flip -flopped on
his alibi so many times, we've lost
327
00:19:28,340 --> 00:19:29,480
Well, I'll put him on a lineup.
328
00:19:30,250 --> 00:19:32,830
Maybe that nice Mr. Green can put him
back in San Quentin.
329
00:19:34,150 --> 00:19:36,110
I recognize the man in the sketch right
away.
330
00:19:36,810 --> 00:19:43,750
Same eyes, mouth, dark hair, 5 '10".
Lisa, look, you don't have to
331
00:19:43,750 --> 00:19:45,430
convince me. There is a resemblance.
332
00:19:46,130 --> 00:19:49,510
But is there any other reason why you
think your brother -in -law did this?
333
00:19:50,630 --> 00:19:51,830
I don't think it's him.
334
00:19:52,670 --> 00:19:53,670
I know it.
335
00:19:54,370 --> 00:19:58,250
As soon as I saw the sketch on the news,
I said it's Tom.
336
00:19:59,460 --> 00:20:01,760
Tom Lazario, he works down at the Blue
Bar.
337
00:20:02,580 --> 00:20:04,420
I'm sensing you don't like the guy.
338
00:20:05,000 --> 00:20:09,100
But we're going to need a little more
than that before we hand over any
339
00:20:09,480 --> 00:20:10,840
This isn't about the money.
340
00:20:12,260 --> 00:20:13,260
Keep the reward.
341
00:20:15,540 --> 00:20:17,520
I hate Tom Lazario.
342
00:20:19,060 --> 00:20:21,280
He made my sister's life a living hell.
343
00:20:22,260 --> 00:20:27,820
Ten years of abuse, making her feel like
she was less than nothing.
344
00:20:28,250 --> 00:20:34,310
Look, I agree, he sounds like a bum,
but, you know, the man we're looking for
345
00:20:34,310 --> 00:20:37,730
responsible for a very brutal assault
and homicide.
346
00:20:38,250 --> 00:20:42,990
Perhaps if your sister got some
counseling... My sister's dead, Victor.
347
00:20:46,310 --> 00:20:51,110
Miranda was murdered in a carjacking six
months ago.
348
00:20:52,550 --> 00:20:54,070
It was in New York.
349
00:20:59,080 --> 00:21:01,120
But I'll go to my grave knowing he was
involved somehow.
350
00:21:05,900 --> 00:21:09,700
I, um... I'm very sorry for your loss.
351
00:21:11,320 --> 00:21:16,460
But... I just don't see anything at this
time that connects your brother -in
352
00:21:16,460 --> 00:21:17,460
-law to the crime.
353
00:21:17,620 --> 00:21:19,560
I had to work for the man who was
killed.
354
00:21:20,860 --> 00:21:21,860
Look,
355
00:21:22,740 --> 00:21:24,560
I was in New York when my wife was
killed.
356
00:21:24,760 --> 00:21:26,380
Police did a full investigation.
357
00:21:26,820 --> 00:21:27,920
Print, DNA.
358
00:21:28,680 --> 00:21:29,840
Yeah, we know all about that, Tom.
359
00:21:31,000 --> 00:21:33,800
Can you do a sound check this time
before we start the performance?
360
00:21:34,240 --> 00:21:35,240
No problem.
361
00:21:35,260 --> 00:21:36,540
So what do you want from me now?
362
00:21:36,840 --> 00:21:38,960
I had nothing to do with it. Who said
you did?
363
00:21:40,220 --> 00:21:41,500
Obviously my wife's sister.
364
00:21:42,100 --> 00:21:43,180
Where were you last night?
365
00:21:43,580 --> 00:21:45,120
Just where I'd like to be right now.
366
00:21:45,420 --> 00:21:46,540
Home. Alone.
367
00:21:47,060 --> 00:21:48,060
Anybody see you?
368
00:21:48,580 --> 00:21:51,100
Nope. I'm a bit of a loner these days.
369
00:21:51,640 --> 00:21:53,300
Must be hard losing your wife.
370
00:21:53,540 --> 00:21:54,540
Yeah.
371
00:21:55,140 --> 00:21:56,540
My wife is a beautiful woman.
372
00:21:56,920 --> 00:21:57,920
Inside now.
373
00:21:58,350 --> 00:21:59,350
Much too good for me.
374
00:21:59,670 --> 00:22:02,590
That didn't stop you from putting her in
the ER a few times a year, though.
375
00:22:02,990 --> 00:22:04,930
And now Rick Stanton is dead.
376
00:22:05,610 --> 00:22:06,970
Rick Stanton? Why would I kill him?
377
00:22:07,230 --> 00:22:08,230
You said you killed him.
378
00:22:09,150 --> 00:22:10,150
I don't know, Tom.
379
00:22:10,970 --> 00:22:12,610
Beautiful woman inside and out.
380
00:22:12,930 --> 00:22:15,930
Rich, powerful boss. Jealous guy like
you. Wouldn't be the first time
381
00:22:15,930 --> 00:22:16,930
like that's happened.
382
00:22:16,950 --> 00:22:18,730
You know something I don't know? Not
yet.
383
00:22:20,170 --> 00:22:21,810
Give us a reason not to like you for
this.
384
00:22:22,110 --> 00:22:23,930
Somebody you talked to last night around
8.
385
00:22:24,590 --> 00:22:25,630
Pizza delivery guy.
386
00:22:25,870 --> 00:22:27,390
You ordered Girl Scout cookies.
Anything.
387
00:22:27,820 --> 00:22:29,520
We've got a witness who can place you
there.
388
00:22:30,120 --> 00:22:31,560
Now, we're willing to work with you.
389
00:22:32,280 --> 00:22:35,420
You know, once you're ID'd and the
system starts moving, it doesn't stop.
390
00:22:36,120 --> 00:22:39,340
So now's your chance to tell us your
side of the story before we take it to
391
00:22:39,340 --> 00:22:42,680
DA. Because you know, Tom, not every
death is a homicide.
392
00:22:43,940 --> 00:22:45,400
So why don't you tell us what happened?
393
00:22:47,240 --> 00:22:50,320
Next thing, you'll be accusing me of
killing Jimmy Hoffa. That's real clever.
394
00:22:50,680 --> 00:22:53,900
I'll tell you what, why don't we clear
all this up right now? Have a little
395
00:22:53,900 --> 00:22:56,340
-up. Innocent guy like you wouldn't
object to that, huh?
396
00:23:08,590 --> 00:23:09,830
Ben, wait. Hold on. Ben.
397
00:23:10,170 --> 00:23:11,170
What's going on?
398
00:23:12,130 --> 00:23:13,130
What's he doing?
399
00:23:13,230 --> 00:23:15,350
Benjamin. Ben, Ben, Ben. Wait a minute.
400
00:23:15,650 --> 00:23:17,750
This is a mistake. This is our house.
I'm sorry.
401
00:23:18,310 --> 00:23:19,310
This is me.
402
00:23:19,690 --> 00:23:22,630
It's not a mistake, sweetie. I was going
to tell you after school.
403
00:23:22,930 --> 00:23:24,670
We're selling our house? We have to.
404
00:23:25,030 --> 00:23:26,190
But where are we going to live?
405
00:23:26,430 --> 00:23:27,490
What about my room?
406
00:23:27,750 --> 00:23:28,870
What about all my friends?
407
00:23:29,170 --> 00:23:33,440
What about my... No, baby, listen to me.
You've got to trust me, okay?
408
00:23:34,260 --> 00:23:35,840
You have to trust Mommy Benjamin.
409
00:23:36,160 --> 00:23:37,160
Daddy, stop him!
410
00:23:37,360 --> 00:23:39,920
I promise you, it's going to be fine,
baby Benjamin.
411
00:23:40,300 --> 00:23:41,300
Liar!
412
00:24:08,530 --> 00:24:09,530
Number one.
413
00:24:11,910 --> 00:24:13,610
You want me to ask him to move forward?
414
00:24:14,350 --> 00:24:15,350
No.
415
00:24:16,130 --> 00:24:17,130
It's him.
416
00:24:17,890 --> 00:24:18,890
Take your time.
417
00:24:18,970 --> 00:24:19,970
I don't need to.
418
00:24:21,390 --> 00:24:22,390
It's him.
419
00:24:24,430 --> 00:24:25,490
We got him in the car.
420
00:24:25,930 --> 00:24:26,930
Who's getting him to stand?
421
00:24:30,790 --> 00:24:34,270
I'm so sorry. If we could have put this
off for a few days, we would have.
422
00:24:34,930 --> 00:24:36,290
I'll have to face him eventually.
423
00:24:37,820 --> 00:24:38,820
Don't worry about me.
424
00:24:39,480 --> 00:24:40,760
I'm not the victim here.
425
00:24:42,040 --> 00:24:46,060
This time, I'm the one with the power of
life and death.
426
00:24:54,860 --> 00:24:57,560
Could I be his hand, number one?
427
00:24:58,580 --> 00:25:00,820
Hold your hands up, palms facing you.
428
00:25:02,980 --> 00:25:04,640
We have to ask them all.
429
00:25:15,240 --> 00:25:16,240
Have him stay.
430
00:25:18,640 --> 00:25:21,800
Number one, please repeat the phrase,
you're mine.
431
00:25:22,620 --> 00:25:23,620
You're mine.
432
00:25:24,480 --> 00:25:26,360
Louder. Louder.
433
00:25:27,640 --> 00:25:28,720
You're mine.
434
00:25:32,440 --> 00:25:33,460
Mrs. Stanton.
435
00:25:38,640 --> 00:25:39,640
It's not him.
436
00:25:54,090 --> 00:25:55,090
Well, bad news.
437
00:25:55,350 --> 00:25:59,450
Just got a report on a license plate 3
Mary Victor Sam 527.
438
00:25:59,830 --> 00:26:02,390
The one Mr. Green saw on the silver
neon. Why is that bad news?
439
00:26:02,990 --> 00:26:07,410
Because it belongs to a blue 87 Camry.
Plates were stolen the morning of the
440
00:26:07,410 --> 00:26:08,269
Stanton murder.
441
00:26:08,270 --> 00:26:11,130
He screws it right onto the car, then
unscrews it after the crime.
442
00:26:11,570 --> 00:26:14,950
So now we're looking for a silver neon
license plate anyone's guess.
443
00:26:15,650 --> 00:26:17,510
And we just bid farewell to Charlie.
444
00:26:17,970 --> 00:26:20,630
Another dead -end test barely even gave
him a look.
445
00:26:20,890 --> 00:26:24,710
Oh, come on, Mr. Green gave us a
positive ID on Tom Lazario.
446
00:26:25,010 --> 00:26:26,690
And Tess positively disagreed.
447
00:26:26,930 --> 00:26:32,230
Well, I agree with Mr. Green. So what?
He's 80 years old. He's convinced he saw
448
00:26:32,230 --> 00:26:33,230
Tom Lazario.
449
00:26:33,290 --> 00:26:34,290
So am I.
450
00:26:34,550 --> 00:26:38,350
It was dark. The car was speeding by,
100 feet away.
451
00:26:39,210 --> 00:26:42,850
She may not have seen his face, but
nobody was closer to the killer than
452
00:26:42,850 --> 00:26:46,030
Stanton. Now, I had a dream about Tom
Lazario last night.
453
00:26:46,540 --> 00:26:50,400
We both got on BART at the same station.
The doors closed. He sat right across
454
00:26:50,400 --> 00:26:53,760
from me. Like in the interrogation room.
And he looked right at me, and he
455
00:26:53,760 --> 00:26:55,140
laughed, and he laughed.
456
00:26:55,960 --> 00:26:59,540
You know, trains are supposed to be
sexual in trains.
457
00:27:00,020 --> 00:27:01,720
There's nothing sexy about it.
458
00:27:02,320 --> 00:27:05,960
I really thought we had him. Well, don't
get stuck on a guy on a train. Stay
459
00:27:05,960 --> 00:27:06,960
with the silver car.
460
00:27:07,000 --> 00:27:09,760
Oh, you mean all 300 ,000 registered in
the state?
461
00:27:10,040 --> 00:27:10,959
What we got.
462
00:27:10,960 --> 00:27:11,960
All we got.
463
00:27:19,040 --> 00:27:25,700
Inspector, I found out... Did you think
I wouldn't find out? Mr. Crane... You
464
00:27:25,700 --> 00:27:26,700
let that killer go.
465
00:27:26,880 --> 00:27:28,480
You didn't believe a word I said.
466
00:27:28,700 --> 00:27:29,760
No, that's not true.
467
00:27:30,020 --> 00:27:33,340
He's an old man. He's feeble -minded,
half -blind. That's what you think.
468
00:27:33,580 --> 00:27:34,600
But let me tell you something.
469
00:27:35,020 --> 00:27:38,440
Now, you probably think I'm making this
up, too. But I was a sharpshooter in
470
00:27:38,440 --> 00:27:39,440
World War II.
471
00:27:39,840 --> 00:27:44,940
Now, I know that goes back some time,
but my mind is every bit as sharp today.
472
00:27:46,760 --> 00:27:48,820
Tell me what that sign says over there.
What sign?
473
00:27:49,180 --> 00:27:50,700
Wanted, fugitive, James J.
474
00:27:50,900 --> 00:27:54,980
Bolger. Murder, 18 counts, narcotics
distribution, extortion.
475
00:27:55,320 --> 00:27:56,320
What, Mr. Green?
476
00:27:57,140 --> 00:27:58,280
I know what I saw.
477
00:27:59,460 --> 00:28:03,820
Now, you don't want to believe me, then
don't believe me.
478
00:28:07,640 --> 00:28:11,640
Okay, I just got off the phone with a
Mrs. Cawley from the Stanton's
479
00:28:12,060 --> 00:28:14,480
Please tell me she saw a man in the
middle of her car.
480
00:28:14,760 --> 00:28:15,760
Not quite.
481
00:28:16,000 --> 00:28:17,800
But I did get an earful about Tess.
482
00:28:18,600 --> 00:28:22,640
A couple months back, Tess took a
sledgehammer in a group of about six
483
00:28:22,640 --> 00:28:26,000
destroyed the Collies' brand -new
Riverstone wall while they were away on
484
00:28:26,000 --> 00:28:27,000
vacation.
485
00:28:27,080 --> 00:28:29,620
Apparently the wall was about a half
-inch over the property line.
486
00:28:30,020 --> 00:28:32,780
Now waiting for legal remedies to kick
in? Not with Tess.
487
00:28:33,060 --> 00:28:34,960
She's a woman who takes no prisoners.
488
00:28:35,440 --> 00:28:37,320
At least, that's what they say on Knob
Hill.
489
00:28:46,639 --> 00:28:51,000
Here's the spackle, the granite
sandpaper, and that glue tape.
490
00:28:51,620 --> 00:28:52,620
Great.
491
00:28:53,480 --> 00:28:54,840
Hey, Ma, look.
492
00:28:55,560 --> 00:28:56,560
What do you think?
493
00:28:58,260 --> 00:29:01,940
The paint for the bedrooms will be ready
at 6, so I'll just pick them up after
494
00:29:01,940 --> 00:29:04,720
work. Hey, Ma, come on.
495
00:29:05,100 --> 00:29:06,900
What? It's not the end.
496
00:29:07,300 --> 00:29:09,280
I mean, come on, we'll buy another
house, don't worry.
497
00:29:09,660 --> 00:29:11,120
You know what that tells me, Gabe?
498
00:29:11,800 --> 00:29:15,020
Then I'm going to have to take care of
this problem just like I have to take
499
00:29:15,020 --> 00:29:16,700
care of every other problem in our
lives.
500
00:29:16,920 --> 00:29:19,180
Oh, you know what? I'm going to let that
one pass.
501
00:29:19,540 --> 00:29:20,800
Of course you are, Gabe.
502
00:29:21,260 --> 00:29:22,560
Easy come, easy go.
503
00:29:22,780 --> 00:29:25,980
Everything's so damn easy for you. You
know something? You don't even know what
504
00:29:25,980 --> 00:29:29,760
you're talking about, Meg. Did it ever
occur to you once that it felt really
505
00:29:29,760 --> 00:29:33,760
good for a Ramirez to own something more
than just a second -hand car? You know
506
00:29:33,760 --> 00:29:38,080
something? Whatever it is, you, always
the hero of the story. That's right.
507
00:29:38,600 --> 00:29:39,940
Damn straight, Gabe.
508
00:29:40,650 --> 00:29:41,890
Let me tell you something.
509
00:29:42,250 --> 00:29:46,210
You are only putting paint on these
walls, okay?
510
00:29:46,850 --> 00:29:49,210
I gave this house my blood!
511
00:29:57,130 --> 00:30:01,650
We spent the afternoon at Rick Stanton's
office, poring over his financial life.
512
00:30:02,130 --> 00:30:06,650
Rick was hiding assets, transferring
everything that he and Tess owned
513
00:30:06,650 --> 00:30:07,850
and into his own name.
514
00:30:08,090 --> 00:30:09,810
Think he was planning on leaving her?
515
00:30:10,200 --> 00:30:14,180
Yes, I do. And I think she found out
about it, and I think she hired someone
516
00:30:14,180 --> 00:30:17,020
kill him, someone like Tom Lazario, the
man she couldn't identify.
517
00:30:17,220 --> 00:30:21,100
I mean, we had an unequivocal ID until
that woman walked into the room.
518
00:30:21,340 --> 00:30:26,040
And Mr. Green is still 100 % convinced
that Lazario was the man that he saw.
519
00:30:26,040 --> 00:30:27,480
you think she planned the whole thing?
520
00:30:28,940 --> 00:30:30,560
Photos, phone calls, everything?
521
00:30:31,080 --> 00:30:35,260
Yeah. I mean, like the way that Charlie
Edgewater fell right into our laps, a
522
00:30:35,260 --> 00:30:39,820
convicted stalker with an identical M
.O. We had it backwards. It wasn't
523
00:30:39,960 --> 00:30:42,500
Charlie knew Tess. It was that Tess knew
Charlie.
524
00:30:42,720 --> 00:30:47,040
I think she planned the whole thing
right down to the beating, and Lazario
525
00:30:47,040 --> 00:30:48,040
her junior partner.
526
00:30:48,180 --> 00:30:51,260
Yeah, you want to put Tom and Tess in on
this together, you've got to connect
527
00:30:51,260 --> 00:30:52,099
some dots.
528
00:30:52,100 --> 00:30:54,740
Well, we know that Tom's wife temped for
Rick Stanton.
529
00:30:55,040 --> 00:30:56,500
She temped for him for two months.
530
00:30:56,860 --> 00:31:00,280
And off of that, you're saying what?
That Tom and Tess met maybe at the
531
00:31:00,280 --> 00:31:03,580
Christmas party and planned a double
murder over a couple of martinis? You've
532
00:31:03,580 --> 00:31:04,900
got to do better than that. I can.
533
00:31:06,380 --> 00:31:10,140
Rick Stanton kept a place over on Baker
Street. Used it as a corporate retreat
534
00:31:10,140 --> 00:31:11,160
for out -of -town guests.
535
00:31:11,920 --> 00:31:13,160
Although I should say guests.
536
00:31:13,660 --> 00:31:18,220
Oh, well, there's Rick Stanton and
Miranda Lazario, Tom's wife.
537
00:31:18,580 --> 00:31:20,680
There's pictures of Rick and Miranda all
over the apartment.
538
00:31:21,160 --> 00:31:23,460
Obviously sees a lot more than a temp.
539
00:31:23,740 --> 00:31:25,320
And now they're both dead.
540
00:31:25,520 --> 00:31:28,060
And each of their spouses has the
perfect alibi.
541
00:31:28,840 --> 00:31:29,940
Unless they traded murders.
542
00:31:30,740 --> 00:31:31,740
Traded murders.
543
00:31:32,220 --> 00:31:34,260
Tess kills Miranda, Tom kills Rick.
544
00:31:35,520 --> 00:31:37,080
Just like strangers on a train.
545
00:31:39,920 --> 00:31:41,280
Classic Hitchcock film.
546
00:31:42,180 --> 00:31:47,500
Well, I can see Tess planning this whole
thing, even hiring someone, but do you
547
00:31:47,500 --> 00:31:49,520
really believe she killed a woman in
cold blood?
548
00:31:49,840 --> 00:31:51,680
I can give you 68 million reasons why.
549
00:31:51,980 --> 00:31:53,760
I bet you Tom has a piece of it.
550
00:31:54,040 --> 00:31:58,240
Well, even if Tom and Tess knew about
the affair, motive isn't enough. You've
551
00:31:58,240 --> 00:31:59,240
got to put them together.
552
00:32:00,260 --> 00:32:04,620
On the phone, in a restaurant, coffee
shop, or even on BART.
553
00:32:05,050 --> 00:32:06,050
Just like your dream.
554
00:32:06,230 --> 00:32:07,230
Oh, Captain.
555
00:32:07,710 --> 00:32:09,870
Did the cops catch him in that movie?
556
00:32:10,490 --> 00:32:11,409
Back then?
557
00:32:11,410 --> 00:32:12,410
Sure.
558
00:32:13,030 --> 00:32:14,029
Back then.
559
00:32:14,030 --> 00:32:15,210
They always got the bad guy.
560
00:32:21,630 --> 00:32:23,010
Hey, hey, hey, hey, hey, hey.
561
00:32:24,310 --> 00:32:25,310
What's the matter?
562
00:32:26,070 --> 00:32:27,450
When do we have to get out of here?
563
00:32:29,090 --> 00:32:30,830
Well, it could take a couple of months.
564
00:32:31,030 --> 00:32:32,030
I mean...
565
00:32:32,140 --> 00:32:35,040
First somebody has to buy the house, and
then a bunch of legal stuff has to
566
00:32:35,040 --> 00:32:37,620
happen. And then we move to that great
apartment.
567
00:32:39,060 --> 00:32:41,500
Benjamin, you're going to love it. They
even have a gym there.
568
00:32:41,900 --> 00:32:43,900
Like it's the best thing that ever
happened.
569
00:32:44,260 --> 00:32:45,620
That's not how you feel, Mom.
570
00:32:47,120 --> 00:32:50,260
Well, you know, it's not the worst, and
it's not the best.
571
00:32:50,720 --> 00:32:51,720
It's terrible.
572
00:32:52,680 --> 00:32:55,640
I mean, everybody knows you love this
house.
573
00:32:56,400 --> 00:32:58,620
You wouldn't have to sell it if I didn't
get sick.
574
00:32:59,050 --> 00:33:02,430
Hey, hey, don't say that, all right?
Please, don't ever say that, Benjamin.
575
00:33:02,630 --> 00:33:04,850
I would give up a million houses for
you.
576
00:33:05,850 --> 00:33:06,850
Come over here.
577
00:33:08,750 --> 00:33:11,750
I would live in a tent if that's what it
took to get you better.
578
00:33:12,290 --> 00:33:13,290
Do you hear me?
579
00:33:13,950 --> 00:33:14,950
Yes.
580
00:33:18,550 --> 00:33:21,190
Compared to you, this house means
nothing to me, Benjamin.
581
00:33:22,810 --> 00:33:23,810
Nothing.
582
00:33:25,090 --> 00:33:26,090
Give Mommy a hug.
583
00:33:28,270 --> 00:33:30,190
I love you. I love you too, baby.
584
00:33:32,230 --> 00:33:34,170
All right.
585
00:33:34,470 --> 00:33:35,470
Thanks a lot.
586
00:33:36,950 --> 00:33:41,810
Well, I ordered up Miranda Lozada's car
when she was killed in hopes of finding
587
00:33:41,810 --> 00:33:45,810
a single strand of Tess Stanton's hair,
but it's been sold for scrap.
588
00:33:46,210 --> 00:33:47,210
In her body?
589
00:33:47,530 --> 00:33:48,650
Tom had it cremated.
590
00:33:50,090 --> 00:33:52,750
Tess said she was with Rick the night
Miranda was killed.
591
00:33:53,170 --> 00:33:55,570
Too bad Rick's not around to object.
592
00:33:56,720 --> 00:34:00,180
But there's not a single phone call
between Tess and Tom.
593
00:34:00,600 --> 00:34:02,460
How did these people communicate?
594
00:34:02,740 --> 00:34:03,740
Homing pigeons?
595
00:34:04,820 --> 00:34:09,580
I'm really trying to get a sinking
feeling here. Don't say that. It's way
596
00:34:09,580 --> 00:34:10,518
early for that.
597
00:34:10,520 --> 00:34:13,400
What really gets me is how she
manipulated us.
598
00:34:13,780 --> 00:34:16,980
So frightened and all that crap about
her husband.
599
00:34:17,400 --> 00:34:20,320
Leading us straight to Charlie and we
went right for it.
600
00:34:20,900 --> 00:34:23,000
We won't tell anyone about that. And the
lineup.
601
00:34:23,400 --> 00:34:25,699
I'd love to just nail her for that
lineup.
602
00:34:25,960 --> 00:34:27,020
She's not going to get away with it.
603
00:34:27,900 --> 00:34:28,900
Neither of them are.
604
00:34:29,480 --> 00:34:32,080
All right? The answer is in here
somewhere.
605
00:34:33,300 --> 00:34:34,380
And we're going to find it.
606
00:34:37,120 --> 00:34:38,120
Tomorrow.
607
00:34:40,360 --> 00:34:41,360
We're going to get them?
608
00:34:41,780 --> 00:34:42,780
We're going to get them.
609
00:34:44,380 --> 00:34:45,380
I got it.
610
00:34:45,920 --> 00:34:47,179
July 17th.
611
00:34:47,500 --> 00:34:50,120
Tess was enjoying an ultra spa at the
Aurora Inn.
612
00:34:50,670 --> 00:34:54,790
Tom was filling up at a narco in Sonoma,
60 miles away. 60 miles?
613
00:34:55,090 --> 00:34:57,890
Gee, they were almost on top of each
other. Hold on.
614
00:34:58,170 --> 00:35:02,770
Tom was at the gas station on his way to
the Aurora Inn, where he paid cash for
615
00:35:02,770 --> 00:35:05,950
one night's stay, and they checked out
within 15 minutes of each other.
616
00:35:07,050 --> 00:35:08,150
Hitchcock would be proud.
617
00:35:08,970 --> 00:35:10,350
They found the silver car.
618
00:35:37,840 --> 00:35:40,760
You found the car. Did you find him,
too? Do you know who did it?
619
00:35:41,000 --> 00:35:43,100
Well, actually, there were two of them.
620
00:35:44,680 --> 00:35:46,980
Two men were stalking me? Is that
unusual?
621
00:35:47,760 --> 00:35:49,720
In my experience, it's a first.
622
00:35:51,000 --> 00:35:53,680
One of them was Tom Lazario, the man
from the lineup.
623
00:35:55,220 --> 00:35:56,220
That's impossible.
624
00:35:56,340 --> 00:35:59,920
It wasn't his hands. It wasn't his
voice. It wasn't him. I don't think
625
00:35:59,920 --> 00:36:00,920
true.
626
00:36:01,100 --> 00:36:02,140
You said there were two.
627
00:36:02,740 --> 00:36:04,220
He could have been the other one, I
guess.
628
00:36:04,680 --> 00:36:05,680
No.
629
00:36:06,120 --> 00:36:07,440
Because the other one was you.
630
00:36:10,360 --> 00:36:11,900
You must be joking.
631
00:36:12,820 --> 00:36:14,780
I understand why you did it.
632
00:36:16,420 --> 00:36:19,860
You made everything possible for Rick.
You gave him everything.
633
00:36:20,440 --> 00:36:22,980
And he turned around and he gave it to
another woman.
634
00:36:25,760 --> 00:36:26,760
You're wrong.
635
00:36:26,980 --> 00:36:28,580
My husband loved me.
636
00:36:29,780 --> 00:36:30,780
See?
637
00:36:31,520 --> 00:36:34,560
We know all about Rick and Randall and
Dario.
638
00:36:37,040 --> 00:36:38,460
Nobody blames you, Tess.
639
00:36:39,440 --> 00:36:42,060
Another week alive, he would have left
you with nothing.
640
00:36:43,460 --> 00:36:45,600
So why don't you just tell me what
happened?
641
00:36:48,880 --> 00:36:52,220
Rick hurt me many times during our
marriage.
642
00:36:52,900 --> 00:36:53,900
I admit that.
643
00:36:54,880 --> 00:36:57,780
But in the end, he saved my life.
644
00:37:00,280 --> 00:37:03,080
He loved me as much as I loved him.
645
00:37:07,150 --> 00:37:08,150
And you're good.
646
00:37:09,270 --> 00:37:12,990
But you made one mistake. You trusted a
man like Tom Lazario.
647
00:37:14,210 --> 00:37:15,490
And he's not so smart.
648
00:37:19,950 --> 00:37:21,870
You know what's going on in that room
next door, Tom?
649
00:37:23,170 --> 00:37:24,170
She gave you up.
650
00:37:25,170 --> 00:37:28,590
She took one look at that car and you...
What car?
651
00:37:28,910 --> 00:37:31,150
She said she made a mistake with the
lineup.
652
00:37:31,950 --> 00:37:32,950
You're the guy.
653
00:37:34,770 --> 00:37:35,770
Don't give me that crap.
654
00:37:36,220 --> 00:37:41,560
Look, I don't care what you two agreed
to, what the plan was, what she promised
655
00:37:41,560 --> 00:37:44,680
you. There's a new plan now, and it's
plan S, for surprise.
656
00:37:45,500 --> 00:37:45,980
Um...
657
00:37:45,980 --> 00:37:55,380
What
658
00:37:55,380 --> 00:38:00,680
we need is one hair in the back, one
fingerprint, one speck of blood.
659
00:38:02,080 --> 00:38:03,120
Give me a break.
660
00:38:07,120 --> 00:38:08,120
Good night.
661
00:38:08,520 --> 00:38:10,160
DA's coming down for Stanton. I need
you.
662
00:38:13,940 --> 00:38:14,940
She's a damn liar.
663
00:38:15,240 --> 00:38:16,240
Well, guess what, buddy?
664
00:38:17,220 --> 00:38:19,440
She's put you there, and that car's
going to put you there, too.
665
00:38:20,340 --> 00:38:21,480
So speak up now, man.
666
00:38:22,480 --> 00:38:24,340
You're playing for your life. You got
one car.
667
00:38:24,660 --> 00:38:25,660
Test Stanton.
668
00:38:26,220 --> 00:38:29,780
It was her idea, and she killed my wife.
Just say it.
669
00:38:43,440 --> 00:38:46,100
See, that's the problem with
partnerships. You're not in control.
670
00:38:47,280 --> 00:38:48,660
You told him to use cash.
671
00:38:48,880 --> 00:38:49,880
He used a credit card.
672
00:38:50,440 --> 00:38:51,680
He led us right to you.
673
00:38:53,140 --> 00:38:56,300
I've never met Tom Lazario. I've never
seen him before.
674
00:38:56,880 --> 00:38:58,240
What'd you tell him to do with the car?
675
00:38:59,200 --> 00:39:00,420
Where'd you tell him to take it?
676
00:39:01,280 --> 00:39:03,720
To a chop shop less than a mile from
here?
677
00:39:04,500 --> 00:39:05,500
I don't think so.
678
00:39:06,300 --> 00:39:08,000
What on earth is a chop shop?
679
00:39:08,320 --> 00:39:12,120
See, a man that sloppy, a man that
careless left something behind in the
680
00:39:13,720 --> 00:39:14,720
Fingerprints? Sweat?
681
00:39:15,400 --> 00:39:16,400
That's all it takes.
682
00:39:17,060 --> 00:39:18,920
And once we have him, we have you.
683
00:39:19,980 --> 00:39:21,740
Which is the other problem with
partnerships.
684
00:39:22,740 --> 00:39:25,140
They rarely survive the threat of the
death penalty.
685
00:39:26,700 --> 00:39:27,900
He's gonna give you up.
686
00:39:29,080 --> 00:39:31,200
If you're so confident, what do you need
me for?
687
00:39:31,900 --> 00:39:34,640
To make a deal before this Lothario
character does?
688
00:39:34,880 --> 00:39:35,880
I don't make the deals.
689
00:39:36,420 --> 00:39:38,160
That's between your lawyer and the DA.
690
00:39:39,000 --> 00:39:41,120
Now, if you want, I can get your lawyer
on the phone.
691
00:39:41,740 --> 00:39:44,820
That little trick won't work with me.
692
00:39:49,720 --> 00:39:51,500
I think she's enjoying this.
693
00:39:52,820 --> 00:39:54,180
Did you talk to Raina?
694
00:39:54,680 --> 00:39:58,280
Yeah, she came up short at the Aurora
and nobody saw Tess and Tom together.
695
00:39:58,900 --> 00:40:01,680
Tess knows she's walking out of here if
Tom doesn't crack.
696
00:40:02,360 --> 00:40:03,560
Yeah, he's not cracking.
697
00:40:19,150 --> 00:40:20,150
away with this.
698
00:40:20,430 --> 00:40:22,170
Walk out of here with $68 million.
699
00:40:23,810 --> 00:40:24,810
It's not over.
700
00:40:25,770 --> 00:40:26,770
Yeah, it is.
701
00:40:27,070 --> 00:40:28,570
The car came back clean as a whistle.
702
00:40:28,930 --> 00:40:29,930
We got nothing.
703
00:40:30,350 --> 00:40:31,350
So work with that.
704
00:40:37,410 --> 00:40:38,410
You're done, buddy.
705
00:40:38,690 --> 00:40:41,430
We found a print. What are you talking
about? I bet you never thought your
706
00:40:41,430 --> 00:40:44,370
life would rest on a single little print
on the back of a Rivian mirror.
707
00:40:45,270 --> 00:40:46,730
What were you doing? Checking yourself
out?
708
00:40:47,240 --> 00:40:48,980
Huh? See how good you looked? Give me a
minute.
709
00:40:50,000 --> 00:40:51,000
Time's up, Tommy.
710
00:40:51,920 --> 00:40:53,180
Now, come on. What do you got for me?
711
00:40:53,960 --> 00:40:57,120
I know you kept something. Something in
her handwriting. Insurance so she
712
00:40:57,120 --> 00:40:58,120
wouldn't sell you out.
713
00:40:58,320 --> 00:40:59,460
Huh? That she'd pay you.
714
00:41:00,720 --> 00:41:01,780
Now's the time to use it, man.
715
00:41:02,320 --> 00:41:03,380
Be smart. Save yourself.
716
00:41:03,940 --> 00:41:04,779
From what?
717
00:41:04,780 --> 00:41:06,000
I'll cut the cute stuff, man.
718
00:41:06,320 --> 00:41:09,340
All right? I don't need it. Now, I'm
going to go down to the DA's office
719
00:41:09,340 --> 00:41:12,580
now and beg for your immunity. But do
not let her walk out of here leaving you
720
00:41:12,580 --> 00:41:13,580
holding the bag.
721
00:41:18,380 --> 00:41:20,660
I don't have the slightest idea what
you're talking about.
722
00:41:21,540 --> 00:41:23,000
I really wish I could help you guys.
723
00:41:37,580 --> 00:41:38,580
You should have had him.
724
00:41:40,840 --> 00:41:43,560
Yeah. I don't know how, but we should
have.
725
00:41:43,840 --> 00:41:45,140
They have unfinished business.
726
00:41:46,440 --> 00:41:47,700
He hasn't been paid yet.
727
00:41:54,510 --> 00:41:55,630
They'll turn on each other.
728
00:41:56,390 --> 00:41:57,390
We'll see them again.
729
00:42:06,930 --> 00:42:08,510
Ha ha, this is great.
730
00:42:09,030 --> 00:42:10,490
You really went all out.
731
00:42:11,310 --> 00:42:13,730
It's, uh, you know, spaghetti and
meatballs.
732
00:42:15,190 --> 00:42:17,610
I got the, uh, the sauce, Dominic's.
733
00:42:17,910 --> 00:42:19,950
Dominic's. You can never go wrong with
Dominic's.
734
00:42:23,690 --> 00:42:28,950
Well, you know, Jack, really, he should
be home any minute, so... I feel like a
735
00:42:28,950 --> 00:42:30,030
kid. I hope he likes me.
736
00:42:31,250 --> 00:42:32,490
I hope you like him.
737
00:42:33,370 --> 00:42:34,690
Oh, I'm gonna like him fucking.
738
00:42:42,910 --> 00:42:45,450
Uh, can I get you something?
739
00:42:46,130 --> 00:42:49,610
Maybe an iced tea, or... No, I'll wait.
57016
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.