All language subtitles for The Division s02e21 Before the Deluge
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,979 --> 00:00:09,520
How did the boys start this morning?
2
00:00:09,880 --> 00:00:11,220
Worst for him, we see the owner.
3
00:00:11,480 --> 00:00:12,800
His name's Abbas Zayed.
4
00:00:13,160 --> 00:00:14,300
Did you get an RP? Any witnesses?
5
00:00:14,580 --> 00:00:18,180
Nope. RP was an anonymous 911 caller
from a pay phone.
6
00:00:18,640 --> 00:00:21,300
We got the call shots fired. We got here
five minutes ago.
7
00:00:21,840 --> 00:00:25,060
My partner's out canvassing the block,
seeing if anyone saw him leave.
8
00:00:27,040 --> 00:00:28,200
Did you see Zayed?
9
00:00:30,570 --> 00:00:31,910
Can you tell us anything?
10
00:00:32,710 --> 00:00:34,390
Anything about who did this to you?
11
00:00:39,210 --> 00:00:40,210
Did you know him?
12
00:00:41,690 --> 00:00:42,690
No.
13
00:00:45,030 --> 00:00:46,030
Tall.
14
00:00:46,770 --> 00:00:47,770
Tall and thin.
15
00:00:48,950 --> 00:00:50,110
He was a white man.
16
00:00:50,610 --> 00:00:51,730
Did he try and rob you?
17
00:00:52,550 --> 00:00:53,550
No.
18
00:00:55,490 --> 00:00:57,250
Did he say anything to you?
19
00:00:58,010 --> 00:00:59,010
Yes.
20
00:00:59,850 --> 00:01:03,270
He asked, why are you in this country?
21
00:01:05,250 --> 00:01:06,250
I said,
22
00:01:08,210 --> 00:01:09,370
I am an American.
23
00:01:12,050 --> 00:01:14,630
I am an American citizen.
24
00:02:09,580 --> 00:02:10,580
Hey, Dad?
25
00:02:11,380 --> 00:02:12,380
Hey.
26
00:02:13,560 --> 00:02:14,560
Hey, you okay?
27
00:02:14,920 --> 00:02:15,920
Yeah, sure.
28
00:02:16,320 --> 00:02:18,160
Your phone is disconnected.
29
00:02:18,960 --> 00:02:21,780
What are you talking about? No, it
couldn't be. Well, Dad, I'm telling you,
30
00:02:21,780 --> 00:02:23,680
disconnected. What's going on here?
31
00:02:25,540 --> 00:02:26,540
What's this?
32
00:02:28,160 --> 00:02:30,160
You haven't paid the bill in two months?
33
00:02:31,600 --> 00:02:34,580
Oh, right. You know, I meant to go over
there.
34
00:02:37,300 --> 00:02:38,300
Dad.
35
00:02:38,730 --> 00:02:39,870
This is a map.
36
00:02:41,570 --> 00:02:46,430
Did you pay the mortgage? I put
everything out today to do it, all
37
00:02:47,470 --> 00:02:50,850
Well, look, why don't we do it together,
okay? I have a few days off.
38
00:02:51,690 --> 00:02:57,030
I'll pay my own damn bills. I am not in
the old age home yet.
39
00:02:57,770 --> 00:02:59,810
Dad, what's going on here, huh?
40
00:03:00,090 --> 00:03:01,530
Really, you don't look good.
41
00:03:02,010 --> 00:03:05,150
For the last freaking time, I'm fine.
42
00:03:05,690 --> 00:03:08,010
I'm just trying to shake off the flu,
that's all.
43
00:03:08,430 --> 00:03:09,750
And what are you doing here?
44
00:03:11,290 --> 00:03:12,290
The phone.
45
00:03:12,430 --> 00:03:13,630
Dad, was this connected?
46
00:03:14,570 --> 00:03:15,570
Oh, yeah.
47
00:03:16,230 --> 00:03:20,270
Look, also, I need to get some papers of
yours to copy. I need the deed to the
48
00:03:20,270 --> 00:03:21,910
house, some insurance stuff.
49
00:03:22,250 --> 00:03:27,330
What? I applied for a police credit
union loan, okay? And I need to
50
00:03:27,330 --> 00:03:29,610
my debt. They need to see that I'm part
owner of the house.
51
00:03:30,470 --> 00:03:33,670
Okay, well, you know where this stuff
is, Ginny. I'm going to go upstairs and
52
00:03:33,670 --> 00:03:34,670
take a shower.
53
00:03:35,610 --> 00:03:36,610
Fine.
54
00:03:36,730 --> 00:03:37,730
You know...
55
00:03:38,030 --> 00:03:41,530
Stop being so stubborn. If you need
help, why don't you just call one of us?
56
00:03:41,570 --> 00:03:42,730
Call me. Call Casey.
57
00:03:44,550 --> 00:03:45,610
Call John.
58
00:04:01,690 --> 00:04:02,830
Matthew Inwood.
59
00:04:03,470 --> 00:04:04,470
What the hell?
60
00:04:05,690 --> 00:04:06,690
Hey, Dad?
61
00:04:08,180 --> 00:04:09,180
Dad?
62
00:04:24,900 --> 00:04:30,020
Anything on that 187 CDNA cop this
morning? Um, they're still canvassing.
63
00:04:30,420 --> 00:04:31,760
Nothing concrete yet.
64
00:04:32,420 --> 00:04:34,080
Captain? Um, this stuff here?
65
00:04:34,860 --> 00:04:36,420
Gotta go back down to the basement.
66
00:04:37,610 --> 00:04:39,310
This is over to the DA's office.
67
00:04:39,710 --> 00:04:41,950
I have to have a meeting with them later
on this.
68
00:04:42,770 --> 00:04:44,050
And that over there.
69
00:04:44,350 --> 00:04:45,590
Sorry, it's got to be filed.
70
00:04:48,310 --> 00:04:49,310
Anything else?
71
00:04:49,590 --> 00:04:55,690
Yeah, a burglary last night at Johnson's
Janitorial. Some computers, petty cash,
72
00:04:56,010 --> 00:04:57,350
uniforms taken.
73
00:04:58,150 --> 00:05:00,430
Uniforms? Yeah, they pretty much cleaned
out the place.
74
00:05:00,930 --> 00:05:01,930
Is that it?
75
00:05:01,950 --> 00:05:04,170
Yeah, as far as official business goes.
76
00:05:04,590 --> 00:05:05,590
Thanks.
77
00:05:10,830 --> 00:05:12,910
What? Can I speak to you privately?
78
00:05:17,630 --> 00:05:19,530
I'll lower the call, honey.
79
00:05:23,730 --> 00:05:30,510
I've been studying to take the
inspector's exam.
80
00:05:31,570 --> 00:05:34,450
And Captain, look, I know it's a big
step.
81
00:05:34,670 --> 00:05:36,090
You're ready. You have my support.
82
00:05:36,770 --> 00:05:37,770
You sure?
83
00:05:38,250 --> 00:05:39,930
Learn how to take yes for an answer.
84
00:05:42,270 --> 00:05:45,710
Captain, thank you so much for... You're
welcome. Now get out of here.
85
00:05:49,090 --> 00:05:55,210
Oh, D .C. Haysburg needs five minutes
with you. Um, something about you
86
00:05:55,210 --> 00:05:58,890
your homicide inspectors take six days
during active investigations.
87
00:05:59,570 --> 00:06:02,830
Yeah, well, if it was up to him, no one
would get to eat.
88
00:06:03,110 --> 00:06:04,890
When is this guy going to get off your
back anyway?
89
00:06:06,540 --> 00:06:10,000
You know, if you're going to be an
inspector, you have to learn to respect
90
00:06:10,000 --> 00:06:11,000
superior officers.
91
00:06:12,540 --> 00:06:13,540
Don't quit at that.
92
00:06:21,060 --> 00:06:22,060
Anything?
93
00:06:22,520 --> 00:06:24,060
Heard the shot, didn't see anything.
94
00:06:24,420 --> 00:06:27,120
I think she said, I'm the only one who
speaks much English.
95
00:06:27,460 --> 00:06:28,460
Careful.
96
00:06:28,660 --> 00:06:30,780
What do you think, I'm going to start
shooting people that don't talk like an
97
00:06:30,780 --> 00:06:31,780
American? I just made a comment.
98
00:06:32,020 --> 00:06:32,769
All right.
99
00:06:32,770 --> 00:06:36,110
jump all over you. It's just that
there's some wacko out there taking pot
100
00:06:36,110 --> 00:06:37,110
at Arab Americans.
101
00:06:40,610 --> 00:06:43,470
Yeah, shots fired. We're on 9th and
Sutter.
102
00:06:44,310 --> 00:06:46,090
Yeah, it's the temple up the street.
103
00:06:46,290 --> 00:06:48,430
They just got a 911 call. Okay, we're on
it.
104
00:07:51,080 --> 00:07:52,520
My breakfast was next week.
105
00:07:53,080 --> 00:07:55,840
And this man came in and... Look, look,
look.
106
00:07:56,040 --> 00:07:59,300
This area's cleared out. This guy might
still be in the building, though. I want
107
00:07:59,300 --> 00:08:02,200
a systematic search. Let's go room by
room, seal off the exit. Give me a
108
00:08:02,200 --> 00:08:03,220
paramedic in here. Yes, sir.
109
00:08:03,780 --> 00:08:05,920
What did he look like?
110
00:08:09,740 --> 00:08:10,740
Closely shaved head.
111
00:08:14,060 --> 00:08:15,060
It was bald.
112
00:08:16,720 --> 00:08:17,720
Blue eyes.
113
00:08:18,320 --> 00:08:19,320
Thin.
114
00:08:20,010 --> 00:08:21,010
Kind of tall.
115
00:08:21,410 --> 00:08:22,410
How old do you think he was?
116
00:08:22,610 --> 00:08:23,610
I don't know.
117
00:08:24,210 --> 00:08:25,109
Twenties, maybe.
118
00:08:25,110 --> 00:08:26,230
Did he say anything to you?
119
00:08:29,150 --> 00:08:30,610
He asked me who my teacher was.
120
00:08:32,710 --> 00:08:34,210
And he said she was the rabbi.
121
00:08:36,250 --> 00:08:37,250
He said, no.
122
00:08:38,090 --> 00:08:39,090
She's not a teacher.
123
00:08:39,650 --> 00:08:40,650
She's just a kite.
124
00:08:43,669 --> 00:08:47,510
Rabbi Lyon stood in front of me and told
me to get out.
125
00:08:48,910 --> 00:08:51,010
And he took out this rifle.
126
00:08:53,510 --> 00:08:54,870
He just shot him.
127
00:08:56,090 --> 00:08:57,670
Right there in front of me.
128
00:09:02,610 --> 00:09:03,610
Yeah.
129
00:09:07,090 --> 00:09:12,490
Captain, we're inside the temple. We've
got a dead female rabbi. It looks like
130
00:09:12,490 --> 00:09:13,890
the same guy who shot the Arab.
131
00:09:14,790 --> 00:09:16,150
I better lock down the neighborhood.
132
00:09:16,350 --> 00:09:18,730
Looks like we got a hate crime killer on
a spree.
133
00:09:27,550 --> 00:09:28,249
I'm Dr.
134
00:09:28,250 --> 00:09:31,070
Gray. Dr. Morella asked me to perform
this procedure this morning.
135
00:09:35,470 --> 00:09:36,470
No, Mom, no.
136
00:09:37,390 --> 00:09:40,310
Benjamin, puppy, listen to me. This is
the bone aspiration.
137
00:09:40,730 --> 00:09:43,170
We talked about this. Remember, we have
to do it.
138
00:09:43,600 --> 00:09:44,740
Can I have him lay on his stomach?
139
00:09:46,500 --> 00:09:47,840
Not now, please. I know.
140
00:09:48,280 --> 00:09:50,340
It's too big. It's going to hurt more.
Please.
141
00:09:50,560 --> 00:09:51,900
Oh, it won't be so bad.
142
00:09:56,580 --> 00:10:00,820
Listen, I made my son a promise not to
lie to him, and I'd appreciate it if you
143
00:10:00,820 --> 00:10:01,599
did the same.
144
00:10:01,600 --> 00:10:02,880
Excuse me? You heard me.
145
00:10:03,140 --> 00:10:07,380
Dr. Marilla told me that this bone
aspiration can be very painful, and the
146
00:10:07,380 --> 00:10:10,580
can last for up to a minute. What I said
was... I heard what you said.
147
00:10:11,070 --> 00:10:14,690
Why don't you try sticking a hollow
needle into one of your bones and
148
00:10:14,690 --> 00:10:16,910
out the marrow and then tell me, oh, it
won't be so bad.
149
00:10:17,490 --> 00:10:19,930
I'm just doing my job. Yeah, well, do it
better, damn it.
150
00:10:24,690 --> 00:10:28,670
Benjamin, puppy, listen to me. Listen to
me. This is going to hurt, okay?
151
00:10:29,210 --> 00:10:32,330
But it's not going to last long. It's
going to be for less than a minute. So I
152
00:10:32,330 --> 00:10:35,630
want you to grab Mommy's hand really
tight. And if you want to scream, you
153
00:10:35,630 --> 00:10:36,630
scream, all right?
154
00:10:37,210 --> 00:10:38,210
All right, baby.
155
00:10:38,290 --> 00:10:39,290
I know, baby.
156
00:11:05,930 --> 00:11:07,730
Does a Matthew Inwood live here?
157
00:11:08,870 --> 00:11:10,810
Yes. Why? What would you want with him?
158
00:11:11,730 --> 00:11:13,170
Well, nothing really.
159
00:11:14,490 --> 00:11:15,850
I'm sorry, this is a bit awkward.
160
00:11:16,570 --> 00:11:20,310
There was a mix -up of some insurance
papers, and his name got mixed up with
161
00:11:20,310 --> 00:11:22,030
dad's. Who's your dad?
162
00:11:24,470 --> 00:11:28,370
You know what? I'm sorry. This is
probably just some sort of mistake, but
163
00:11:28,370 --> 00:11:29,370
thanks.
164
00:11:30,730 --> 00:11:31,730
You're Ginny, aren't you?
165
00:11:33,770 --> 00:11:34,770
Yeah.
166
00:11:36,620 --> 00:11:37,680
I'm sorry, do I know you?
167
00:11:40,140 --> 00:11:44,060
Oh, uh... No, no, I mean, we've never
met.
168
00:11:45,960 --> 00:11:47,080
I'm Veronica Inwood.
169
00:11:47,680 --> 00:11:48,940
Everyone calls me Ronnie.
170
00:11:51,580 --> 00:11:52,680
Matthew's my ten -year -old son.
171
00:11:54,000 --> 00:11:55,480
And how do you know my name?
172
00:11:57,260 --> 00:11:59,240
I know your father, John.
173
00:12:00,520 --> 00:12:01,520
Oh.
174
00:12:02,160 --> 00:12:03,160
How?
175
00:12:04,220 --> 00:12:05,300
He's my father, too.
176
00:12:12,200 --> 00:12:13,780
My mom died five years ago.
177
00:12:15,200 --> 00:12:16,200
We were very close.
178
00:12:18,760 --> 00:12:22,820
So when did your mom start seeing my
dad?
179
00:12:24,100 --> 00:12:27,180
Well, I guess it was right after John
Jr. was born.
180
00:12:28,080 --> 00:12:31,720
And then my mom got pregnant with me
about a year after they met, and they
181
00:12:31,720 --> 00:12:32,720
together up until her death.
182
00:12:36,380 --> 00:12:37,760
What did you call him?
183
00:12:39,080 --> 00:12:40,080
Dad.
184
00:12:41,800 --> 00:12:45,220
I knew he was my father, even though he
wasn't home very much.
185
00:12:45,700 --> 00:12:48,000
But my mother just told me he traveled a
lot on business.
186
00:12:50,140 --> 00:12:56,500
So when did you realize that... Sorry, I
don't mean to interrogate you. No, it's
187
00:12:56,500 --> 00:12:57,680
okay. It's all right.
188
00:12:59,280 --> 00:13:03,840
My mother sat me down on my 16th
birthday, and she told me she wasn't
189
00:13:03,840 --> 00:13:06,640
married to my dad, but that we were
still a family.
190
00:13:10,220 --> 00:13:14,380
I didn't find out about his other family
until after I graduated high school.
191
00:13:17,080 --> 00:13:21,120
Were you upset?
192
00:13:22,980 --> 00:13:23,980
No.
193
00:13:24,260 --> 00:13:25,260
No.
194
00:13:25,600 --> 00:13:26,880
He made my mother happy.
195
00:13:29,080 --> 00:13:32,560
Look, I am sorry that this is how you're
finding out about this. I don't know
196
00:13:32,560 --> 00:13:33,560
why he never told you.
197
00:13:34,360 --> 00:13:35,420
I asked him.
198
00:13:36,260 --> 00:13:40,640
I said I want to meet my half -brothers
and sister, and he just closed up like a
199
00:13:40,640 --> 00:13:41,900
clam, so I never brought it up again.
200
00:13:43,260 --> 00:13:44,260
I gotta go.
201
00:13:47,040 --> 00:13:48,040
Ginny.
202
00:13:51,800 --> 00:13:55,860
I just have to say, your dad is really
proud of you, you know?
203
00:13:56,580 --> 00:13:58,300
Being an inspector and getting sober.
204
00:14:00,340 --> 00:14:03,980
Look, I was thinking, now that we've
met, maybe it would be great if... You
205
00:14:03,980 --> 00:14:05,000
what? I need a little...
206
00:14:06,069 --> 00:14:07,330
Time to sort all this out.
207
00:14:07,910 --> 00:14:08,950
Yeah, I understand.
208
00:14:10,190 --> 00:14:12,170
Please don't be a stranger. I'll think
about it.
209
00:14:18,910 --> 00:14:20,490
Just try and keep the media back.
210
00:14:20,710 --> 00:14:23,110
The place is going to be crawling with
them in a matter of moments.
211
00:14:23,910 --> 00:14:27,410
I've got a sketch artist on the way, but
we've got to get a description out to
212
00:14:27,410 --> 00:14:28,430
the press ASAP.
213
00:14:29,410 --> 00:14:30,410
How's he doing?
214
00:14:30,790 --> 00:14:32,590
Pretty shook up. It's going to be okay.
215
00:14:34,350 --> 00:14:35,850
I got your page. Heard it on the radio.
216
00:14:36,190 --> 00:14:39,730
Okay, grab a couple of uniforms. Start
checking the parked vehicles along the
217
00:14:39,730 --> 00:14:40,890
street. Maybe one of them is this.
218
00:14:42,070 --> 00:14:43,070
Great.
219
00:14:48,410 --> 00:14:51,710
Are we all secured here? Yeah, he's down
there.
220
00:14:52,970 --> 00:14:56,010
Got a ball around. Rabbi's confirmed
dead. So what do you think this is?
221
00:14:56,710 --> 00:14:59,970
Another Buford furrow? Some racist going
around shooting anyone that's not a
222
00:14:59,970 --> 00:15:02,170
wasp? I don't know. I got a bad feeling.
223
00:15:03,400 --> 00:15:04,760
Could have shot dozens of people.
224
00:15:04,960 --> 00:15:06,100
He went straight for the rabbi.
225
00:15:07,440 --> 00:15:08,440
Too methodical.
226
00:15:14,960 --> 00:15:17,220
This guy looks like a possible.
227
00:15:17,540 --> 00:15:18,540
Let's check it out.
228
00:15:39,150 --> 00:15:40,150
So you got the results?
229
00:15:42,030 --> 00:15:44,070
Not good, but not bad either.
230
00:15:45,010 --> 00:15:50,410
As we discussed, the purpose of the
aspiration is to find out what
231
00:15:50,410 --> 00:15:52,570
the cells in the marrow are abnormal
blasts.
232
00:15:53,090 --> 00:15:54,690
Unfortunately, they're still crowded.
233
00:15:55,370 --> 00:15:59,730
Then it's what we call a slow responder.
He'll need a more intensive course of
234
00:15:59,730 --> 00:16:00,730
treatment.
235
00:16:02,710 --> 00:16:04,350
But he's already so weak.
236
00:16:04,670 --> 00:16:05,930
And he'll become weak.
237
00:16:06,770 --> 00:16:08,490
Magda, you've got to knock this thing
out.
238
00:16:09,260 --> 00:16:10,520
It's the only way we can beat it.
239
00:16:16,800 --> 00:16:21,140
What if this more intensive course of
treatment doesn't work, though?
240
00:16:22,080 --> 00:16:23,080
Then what?
241
00:16:23,680 --> 00:16:26,740
We'll cross that bridge when we get to
it. You know, I'm really tired of you
242
00:16:26,740 --> 00:16:30,420
saying that to me. I just want to know
what I'm dealing with here and what can
243
00:16:30,420 --> 00:16:32,940
happen. He'd need a bone marrow
transplant.
244
00:16:34,340 --> 00:16:37,760
Well, that's good, right? I mean, he
could be cured.
245
00:16:38,060 --> 00:16:40,270
Yeah. But it's a risky procedure.
246
00:16:46,550 --> 00:16:47,550
Meaning what?
247
00:16:51,950 --> 00:16:53,350
Meaning he might not make it?
248
00:16:54,590 --> 00:16:57,450
You should prepare yourself for that
possibility, yes.
249
00:16:58,410 --> 00:17:01,290
I suggest that you engage a test to see
if you're a match.
250
00:17:13,290 --> 00:17:14,349
Well, we were certainly prepared.
251
00:17:14,670 --> 00:17:16,109
For what? World War III?
252
00:17:16,849 --> 00:17:19,730
Listen, I want hourly updates on
Sergeant Sperry, okay?
253
00:17:20,170 --> 00:17:24,069
Check this stuff out. This van is loaded
with hate material. We got American
254
00:17:24,069 --> 00:17:28,190
Nazi Party, Association for the
Advancement of White People, KKK, you
255
00:17:28,290 --> 00:17:31,630
Paul Hickron. Have him check membership
rosters on their internet site.
256
00:17:32,750 --> 00:17:33,750
Is that registration?
257
00:17:34,190 --> 00:17:35,190
I got it.
258
00:17:35,230 --> 00:17:38,350
Vehicle is registered to Dennis and
Kimberly Smith out of Oakland.
259
00:17:39,340 --> 00:17:42,560
Okay, I'll send Oakland units to stake
out the house. I'll have a search
260
00:17:42,560 --> 00:17:44,340
issued by the time you get there. Be
careful.
261
00:17:44,540 --> 00:17:45,540
Use backup.
262
00:17:48,100 --> 00:17:49,100
Boy next door.
263
00:17:51,080 --> 00:17:53,740
I'd better get back to the office, get
this into the track system.
264
00:17:54,080 --> 00:17:58,280
Well, we need to get public affairs to
put it out to the media ASAP. Get an 800
265
00:17:58,280 --> 00:17:59,280
number in place.
266
00:17:59,540 --> 00:18:01,280
Now, what else haven't we done?
267
00:18:03,040 --> 00:18:05,000
FBI's on board. They're working up a
profile.
268
00:18:05,960 --> 00:18:10,360
CHPs at all entrances and exits to the
freeways. I've saturated the streets
269
00:18:10,360 --> 00:18:11,840
officers held over watches.
270
00:18:13,040 --> 00:18:16,540
Mayor's office and anti -defamation
groups are putting together rewards.
271
00:18:17,040 --> 00:18:19,140
Well, hopefully there are people out
there that want this guy caught.
272
00:18:19,520 --> 00:18:21,380
Well, hopefully more than are cheering
him on.
273
00:18:22,960 --> 00:18:25,040
You know, I said I had a bad feeling
about this.
274
00:18:26,080 --> 00:18:27,240
Look at all that stuff.
275
00:18:28,460 --> 00:18:30,200
This could just be the tip of the
iceberg.
276
00:18:40,080 --> 00:18:41,080
You're quiet.
277
00:18:42,040 --> 00:18:43,040
Any for your thoughts?
278
00:18:44,080 --> 00:18:46,420
I just haven't been in a temple since I
was like 15.
279
00:18:47,140 --> 00:18:50,380
And that was just because a friend of
mine's dad died. He was a servant.
280
00:18:51,160 --> 00:18:55,020
But your mom's Jewish, right? Yeah, but
deeply unreligious.
281
00:18:56,900 --> 00:18:58,240
Did she ever talk about it?
282
00:18:58,620 --> 00:19:03,280
No. My grandparents almost disowned her
when she married my Catholic Italian
283
00:19:03,280 --> 00:19:04,280
father.
284
00:19:04,680 --> 00:19:06,880
They just couldn't understand why she
had rejected the faith.
285
00:19:08,650 --> 00:19:12,050
I mean, I never felt Jewish, you know? I
mean, hell, it was a Catholic school.
286
00:19:12,710 --> 00:19:16,210
My grandfather said to me once, he was
like, you may not have been raised
287
00:19:16,210 --> 00:19:21,310
Jewish, but if this were 1942 and we
were in Poland, you'd be standing naked
288
00:19:21,310 --> 00:19:23,230
line for the showers with the rest of
us.
289
00:19:26,030 --> 00:19:28,310
Did you have relatives in the
concentration camp?
290
00:19:28,770 --> 00:19:34,470
Yeah, great aunt, mother, my
grandmother.
291
00:19:37,610 --> 00:19:40,610
When I was a kid, it took me to see
Diary of Anne Frank at the community
292
00:19:40,610 --> 00:19:41,610
theater, right?
293
00:19:42,290 --> 00:19:45,630
I know this sounds crazy, but every time
I date a nice Christian girl, I always
294
00:19:45,630 --> 00:19:50,030
think, would she have hit me from the
Nazis in an attic in Amsterdam?
295
00:20:13,260 --> 00:20:14,560
Police! Open up! We have a warrant!
296
00:20:19,420 --> 00:20:21,600
Freeze! Right there! Put your hands
right now!
297
00:20:21,840 --> 00:20:22,840
Leave us alone!
298
00:20:22,980 --> 00:20:28,600
Do you know the whereabouts of your
husband, Dennis? No, he left two days
299
00:20:28,600 --> 00:20:29,600
haven't heard from him since.
300
00:20:30,000 --> 00:20:31,380
How often do you usually talk to him?
301
00:20:31,840 --> 00:20:33,760
Talk to him? Lately, he's not much into
talking.
302
00:20:34,140 --> 00:20:35,160
Anything else for that matter?
303
00:20:35,380 --> 00:20:39,340
Mom! Okay, Dad. Keep quiet, okay? We
have reason to believe that your husband
304
00:20:39,340 --> 00:20:42,460
committed two murders. Do you know
anything about his plans to do so?
305
00:20:42,940 --> 00:20:45,600
We live in the same house, but I don't
have a clue what his plans are. Those
306
00:20:45,600 --> 00:20:48,200
conversations are first friends. There
we go. Probably expect from me that it's
307
00:20:48,200 --> 00:20:48,959
dinner on time.
308
00:20:48,960 --> 00:20:51,360
We found a lot of hate material in the
van. Yeah.
309
00:20:51,680 --> 00:20:54,020
He's into that, too. Probably going to
some meeting or not.
310
00:20:54,360 --> 00:20:59,900
I have a recital tomorrow night. I have
to practice. It's in front of the whole
311
00:20:59,900 --> 00:21:02,440
school. Really? Well, hopefully you'll
be able to go.
312
00:21:03,080 --> 00:21:04,260
When's the last time you talked to your
dad?
313
00:21:04,620 --> 00:21:05,620
A couple of days ago.
314
00:21:06,090 --> 00:21:07,490
You people are going to tear my whole
house apart.
315
00:21:07,750 --> 00:21:10,470
We need information about your husband.
You're not going to help us out. We need
316
00:21:10,470 --> 00:21:12,850
to search your house. If you want to
know anything, go talk to his buddy.
317
00:21:13,150 --> 00:21:14,710
They're the only ones he ever talks to.
318
00:21:15,150 --> 00:21:17,210
Great. Write their name and number down
for me right here.
319
00:21:18,430 --> 00:21:21,950
Has your dad ever talked about wanting
to hurt anybody else with different
320
00:21:21,950 --> 00:21:23,410
races? You don't know my dad.
321
00:21:23,730 --> 00:21:26,730
I know we don't know your dad, but we
need to find out about him. You don't
322
00:21:26,730 --> 00:21:27,990
him. He's a good dad.
323
00:21:33,070 --> 00:21:34,650
You're a good dad.
324
00:21:35,230 --> 00:21:36,230
Yeah, so was Goebbels.
325
00:21:37,990 --> 00:21:42,870
Joseph Goebbels, he was the head of Nazi
propaganda, helped kill six million
326
00:21:42,870 --> 00:21:45,530
Jews, had a wife and kids at home. I'm
sure he was a really good dad, too.
327
00:21:49,830 --> 00:21:50,990
Do you think the wife's lying?
328
00:21:52,290 --> 00:21:55,630
I'm not sure. She was playing the
unknowing wife. She was doing a good
329
00:21:55,630 --> 00:21:56,630
turned the place inside out.
330
00:21:57,330 --> 00:21:58,330
Find any more weapons?
331
00:21:58,850 --> 00:22:02,130
No, no. But, I mean, maybe he was just
nervous about keeping his stash there
332
00:22:02,130 --> 00:22:03,550
because of his daughter. She's only,
like, 13.
333
00:22:04,030 --> 00:22:07,030
Ask her if anything turned up in the
Smith file. Did Smith have a record?
334
00:22:07,490 --> 00:22:09,290
A couple of misdemeanors.
335
00:22:09,530 --> 00:22:10,530
Nothing really.
336
00:22:10,830 --> 00:22:13,130
We hit the jackpot on hate crime.
337
00:22:14,830 --> 00:22:21,610
Dennis Smith belonged to the American
Nazi Party, NAAWP, the KKK, and
338
00:22:21,610 --> 00:22:24,190
another group called the White American
Freedom Party.
339
00:22:24,490 --> 00:22:29,850
He regularly attended meetings and even
went to a six -week militia training
340
00:22:29,850 --> 00:22:30,850
camp.
341
00:22:31,420 --> 00:22:33,740
Maybe we should send Blondie over here
to some meetings undercover.
342
00:22:35,460 --> 00:22:36,460
He looked a part.
343
00:22:36,780 --> 00:22:38,960
What about the buddies the wife talked
about?
344
00:22:39,240 --> 00:22:42,600
Oh, we're running them down now. We just
got back from David Wilson's house. He
345
00:22:42,600 --> 00:22:44,260
used to work with Smith at some
engineering firm.
346
00:22:45,520 --> 00:22:46,520
Nothing much out of him.
347
00:22:47,040 --> 00:22:48,760
Except that he's a really nice guy.
348
00:22:49,100 --> 00:22:50,420
Yeah, regular guy, that kind of thing.
349
00:22:50,700 --> 00:22:52,980
Oh, and there's a brother. We're
tracking him down also.
350
00:22:53,280 --> 00:22:54,280
Keep me posted.
351
00:22:57,050 --> 00:23:00,750
Burglary you told me about, child
service, find out what companies they
352
00:23:00,910 --> 00:23:01,910
okay?
353
00:23:01,970 --> 00:23:02,970
Sure.
354
00:23:07,090 --> 00:23:13,750
Except for Sunday dinners at Grandma's
and sleepovers for Mary Ellen. Not
355
00:23:13,750 --> 00:23:14,750
much.
356
00:23:15,670 --> 00:23:16,830
Don't really get me.
357
00:23:17,190 --> 00:23:18,490
No, Nate, we'll get you.
358
00:23:19,990 --> 00:23:25,150
I always thought these people of racist,
anti -Semitic types were uneducated,
359
00:23:25,150 --> 00:23:27,620
unsophisticated. Not work ethic.
360
00:23:28,400 --> 00:23:30,420
You know, these people, the Smiths.
361
00:23:31,840 --> 00:23:34,580
Typical middle class, you know, you
could be next door neighbor.
362
00:23:35,740 --> 00:23:36,740
I hope not.
363
00:23:50,760 --> 00:23:54,680
I think you'd know a lot more about what
Dennis' plans are. Look, I told you I'd
364
00:23:54,680 --> 00:23:58,480
be willing to speak with you without an
attorney present, but I will not comment
365
00:23:58,480 --> 00:24:01,400
on what my husband's plans may or may
not be, or if I have any personal
366
00:24:01,400 --> 00:24:02,400
knowledge concerning them.
367
00:24:04,020 --> 00:24:06,760
Gotta hand it to you, Kimberly. That's a
very good act.
368
00:24:07,720 --> 00:24:13,520
The little woman, housewife that knows
nothing, just cooks and cleans and takes
369
00:24:13,520 --> 00:24:14,520
care of the kids.
370
00:24:14,580 --> 00:24:16,020
That's my most important job.
371
00:24:17,360 --> 00:24:21,300
My mother raised six children. She
homeschooled all of us. Taught you well,
372
00:24:21,300 --> 00:24:22,340
she? I think so.
373
00:24:23,840 --> 00:24:27,540
We also have some of your motivational
tapes.
374
00:24:28,460 --> 00:24:32,540
And there has never been any evidence to
support the six million figures.
375
00:24:32,780 --> 00:24:37,420
Of course, Jewish statisticians have
done their best to magnify the figure.
376
00:24:37,420 --> 00:24:40,100
why wouldn't they? More money for them
in reparations.
377
00:24:40,740 --> 00:24:45,040
In fact, there is no evidence that the
Germans adopted any program of mass
378
00:24:45,040 --> 00:24:46,440
extermination of the Jews.
379
00:24:47,220 --> 00:24:49,900
Emigration rather than extermination.
380
00:24:50,250 --> 00:24:52,650
was the final solution proposed by the
Nazis.
381
00:24:53,250 --> 00:24:57,630
Not so with today's Jewish leaders, who
have, through their writings and in the
382
00:24:57,630 --> 00:25:00,590
Talmud, proposed the genocide of
Christians.
383
00:25:01,410 --> 00:25:06,250
But the Jews are not our only problem.
Yes, they control the media, which is a
384
00:25:06,250 --> 00:25:11,050
challenge, but there are many other
foreign and abhorrent influences we need
385
00:25:11,050 --> 00:25:12,050
be afraid of.
386
00:25:14,850 --> 00:25:16,190
What's the goal, Kimberly?
387
00:25:17,520 --> 00:25:21,060
You can't possibly think that you're
going to rid the United States of anyone
388
00:25:21,060 --> 00:25:24,100
who wasn't born here or doesn't have
blonde hair and blue eyes.
389
00:25:24,300 --> 00:25:25,720
We are not racist.
390
00:25:26,260 --> 00:25:28,700
We just want equal rights for white
Christians.
391
00:25:29,320 --> 00:25:31,680
The dumbing down of America has to be
stopped.
392
00:25:33,100 --> 00:25:38,060
All we're trying to do is preserve our
way of life, stopping the niggers and
393
00:25:38,060 --> 00:25:43,100
Jews and the fags from destroying our
culture and heritage for our children.
394
00:25:44,000 --> 00:25:45,000
Really.
395
00:25:45,870 --> 00:25:49,430
And who do you think is going to take
care of Mary Ellen while you're in jail
396
00:25:49,430 --> 00:25:51,970
for aiding and abetting your husband's
crime spree?
397
00:25:53,870 --> 00:25:57,510
You tell me what you know, and I will
talk to a DA about immunity.
398
00:25:59,110 --> 00:26:00,150
This is a battle.
399
00:26:01,050 --> 00:26:03,330
And no one is immune from the war.
400
00:26:08,070 --> 00:26:09,830
We know you know more than you're
telling us.
401
00:26:10,170 --> 00:26:11,950
Your friends at school, your teachers.
402
00:26:12,670 --> 00:26:16,450
They all said you and your dad are very
close. Coached your soccer team, drove
403
00:26:16,450 --> 00:26:17,450
you to piano lessons.
404
00:26:18,870 --> 00:26:20,430
You guys must have talked about this.
405
00:26:21,330 --> 00:26:22,330
Are you a Jew?
406
00:26:26,310 --> 00:26:27,310
Why?
407
00:26:28,990 --> 00:26:32,410
Did your father or mother tell you
something about people of the Jewish
408
00:26:33,150 --> 00:26:36,550
My mom said that Jews are born with
horns, like the devil.
409
00:26:37,800 --> 00:26:41,600
She also said that the Jews killed our
Lord Jesus and that they'd steal the
410
00:26:41,600 --> 00:26:42,600
shirt off your back.
411
00:26:46,340 --> 00:26:47,340
What do you think?
412
00:26:48,820 --> 00:26:52,460
Huh? Well, you told me what your mother
told you, but I want to know what you
413
00:26:52,460 --> 00:26:53,460
think.
414
00:26:53,980 --> 00:26:55,340
I think my mom's right.
415
00:26:56,820 --> 00:26:59,660
And I think that you're a dirty Jew.
416
00:27:11,080 --> 00:27:12,680
He actually shot into your windshield.
417
00:27:13,800 --> 00:27:15,620
Did you hear anything I just said?
418
00:27:16,460 --> 00:27:18,900
Jen, what did you say to her? I miss all
the good stuff.
419
00:27:20,160 --> 00:27:21,520
She knew who I was.
420
00:27:28,780 --> 00:27:29,780
John.
421
00:27:33,140 --> 00:27:34,240
You knew about this.
422
00:27:35,100 --> 00:27:36,100
About Ron.
423
00:27:36,580 --> 00:27:37,580
Yeah, so what?
424
00:27:37,800 --> 00:27:39,700
So what? So you don't say anything?
425
00:27:43,679 --> 00:27:44,900
I wasn't sure.
426
00:27:45,820 --> 00:27:50,060
I mean, I mean, what was really going
on?
427
00:27:52,080 --> 00:27:56,420
One day, Dad was taking me to this
little league game.
428
00:27:57,120 --> 00:27:58,460
I was 11.
429
00:27:59,700 --> 00:28:03,560
He said he had to stop off at a
friend's. So I went into the driveway of
430
00:28:03,560 --> 00:28:05,600
house. He goes inside.
431
00:28:07,760 --> 00:28:09,060
And I can see him.
432
00:28:09,540 --> 00:28:11,760
Him. And this woman kissing.
433
00:28:13,740 --> 00:28:17,960
And a little girl, he jumps up into his
arms.
434
00:28:22,760 --> 00:28:25,360
Jan, what are you going to do?
435
00:28:27,360 --> 00:28:28,360
I don't know, Casey.
436
00:28:28,480 --> 00:28:31,380
Let me think about that for a minute.
No, wait, don't need a minute.
437
00:28:32,240 --> 00:28:33,880
I'm going to confront him. Why?
438
00:28:34,340 --> 00:28:36,460
What good is that going to do now? I
don't know.
439
00:28:36,780 --> 00:28:39,760
You know, I don't care. I want to see
the look on his face.
440
00:28:40,400 --> 00:28:41,400
Think about this.
441
00:28:41,800 --> 00:28:45,800
Think about how our mother reacted when
she heard about it. Huh? I give you
442
00:28:45,800 --> 00:28:46,800
three guesses.
443
00:28:47,300 --> 00:28:48,340
Look, I'm with Casey.
444
00:28:48,560 --> 00:28:50,320
Come on, let buried dogs lie.
445
00:28:51,320 --> 00:28:52,320
Okay.
446
00:28:54,760 --> 00:28:56,180
Jenny, we're grown -ups now.
447
00:28:57,920 --> 00:29:01,100
Do you think that you can make this all
better by throwing this in his face?
448
00:29:02,340 --> 00:29:03,340
Huh?
449
00:29:04,880 --> 00:29:07,640
See, that's exactly why I didn't tell
you to begin with, because you're such a
450
00:29:07,640 --> 00:29:09,780
damn hothead. I knew you couldn't handle
it.
451
00:29:10,240 --> 00:29:13,660
Look who's talking. Yeah. You know, what
I can't handle are the lies.
452
00:29:13,980 --> 00:29:15,460
So what, you want to punish him now?
453
00:29:17,780 --> 00:29:21,300
Maybe. Maybe I do. Why don't we just say
what's really going on, hmm?
454
00:29:22,920 --> 00:29:24,400
Daddy's got another little girl.
455
00:29:25,220 --> 00:29:27,860
And that little girl has given him his
first grandchild.
456
00:29:33,100 --> 00:29:34,740
Well, I know you know this, John.
457
00:29:35,640 --> 00:29:37,060
But you're a real son of a bitch.
458
00:29:37,440 --> 00:29:38,440
Yeah.
459
00:29:39,960 --> 00:29:40,960
Okay.
460
00:29:42,240 --> 00:29:47,980
Well, so, uh, see you at, uh, poker
tomorrow night? No, I am not going. Not
461
00:29:47,980 --> 00:29:48,980
you're going to say anything.
462
00:29:49,580 --> 00:29:53,600
Not to worry, little brother. Just
another Saturday night at the X -Edge.
463
00:29:53,600 --> 00:29:54,600
fun and games.
464
00:29:55,240 --> 00:29:57,120
We put the fun in dysfunctional.
465
00:30:05,500 --> 00:30:06,500
Anything else tonight?
466
00:30:07,000 --> 00:30:08,920
Well, it's no sign of him, but we have a
lead.
467
00:30:09,500 --> 00:30:10,500
This is from the FBI?
468
00:30:10,700 --> 00:30:15,060
Right. Their intelligence picked up an
encoded e -mail that was sent to Smith
469
00:30:15,060 --> 00:30:16,680
a local library three hours ago.
470
00:30:16,980 --> 00:30:19,520
The White American Freedom Party. Yes,
as a matter of fact.
471
00:30:20,140 --> 00:30:21,320
You think they're behind this?
472
00:30:22,120 --> 00:30:25,660
Well, we know that Smith and his wife
were both members, but I don't think
473
00:30:25,660 --> 00:30:26,920
he's acting under their orders.
474
00:30:27,160 --> 00:30:28,300
You know, they preach hate.
475
00:30:28,640 --> 00:30:30,780
They're savvy enough to know where to
draw the line.
476
00:30:31,000 --> 00:30:32,960
Yeah, and to use Smith to do their dirty
work.
477
00:30:33,340 --> 00:30:35,080
Setting up a handoff for tomorrow night.
478
00:30:36,020 --> 00:30:37,340
Supplying him with money and weapons.
479
00:30:38,280 --> 00:30:43,140
Where? At the pier, they're going to
bring him cash, a new passport, and
480
00:30:44,620 --> 00:30:48,560
And how do we know that it was actually
Smith who received this email at the
481
00:30:48,560 --> 00:30:52,320
library? Kate, don't look a gift horse
in the mouth.
482
00:30:53,120 --> 00:30:54,120
This is our break.
483
00:30:55,660 --> 00:30:57,760
Besides, your people don't seem to be
making much headway.
484
00:31:03,980 --> 00:31:06,760
I'm going to surround every inch of that
place.
485
00:31:07,880 --> 00:31:08,880
We're going to get him.
486
00:31:09,140 --> 00:31:10,140
Hope so.
487
00:31:10,480 --> 00:31:11,500
You got a better idea?
488
00:31:12,280 --> 00:31:13,280
Not at the moment.
489
00:31:13,340 --> 00:31:15,500
Well, make sure you let me know when you
do.
490
00:32:10,030 --> 00:32:11,690
What do we charge Kimberly Smith with?
491
00:32:12,370 --> 00:32:14,910
Accessory, aiding, abetting, I don't
care. Just keep her here.
492
00:32:15,210 --> 00:32:18,290
Call Child Protective Services and tell
Kimberly if she doesn't start to
493
00:32:18,290 --> 00:32:19,890
cooperate, she doesn't get her daughter
back.
494
00:32:20,110 --> 00:32:23,210
She shouldn't get her back anyway. It
should be a crime to teach her what
495
00:32:23,210 --> 00:32:24,089
been teaching.
496
00:32:24,090 --> 00:32:25,090
But it's not.
497
00:32:25,350 --> 00:32:25,949
Let's go.
498
00:32:25,950 --> 00:32:29,250
We need to inform SWAT and we need to be
in that parking lot at least three
499
00:32:29,250 --> 00:32:32,370
hours early. So are we taking separate
cars or... I'm not going.
500
00:32:32,730 --> 00:32:35,550
I'm onto something here. And there's
something I want to check out a little
501
00:32:35,550 --> 00:32:36,550
later.
502
00:32:36,730 --> 00:32:38,450
Great. Well, we'll just go and...
503
00:32:41,010 --> 00:32:42,010
We'll just go.
504
00:32:43,970 --> 00:32:44,970
Yeah.
505
00:32:47,670 --> 00:32:52,330
You know, just for the record, I would
hide you in my attic any time.
506
00:32:53,450 --> 00:32:54,810
Even if the Nazis were after me?
507
00:32:55,250 --> 00:32:58,950
Even if they could stop or pick me up
and torture me, I wouldn't reveal your
508
00:32:58,950 --> 00:32:59,950
hiding place.
509
00:33:00,690 --> 00:33:01,950
I always knew that about you.
510
00:33:04,890 --> 00:33:07,030
You're going to Smith's daughter's
recital?
511
00:33:07,670 --> 00:33:10,170
Yeah. You actually think he's going to
show up there?
512
00:33:11,689 --> 00:33:16,710
Well, doubtful, but you don't need me
for the handoff, and I just want to play
513
00:33:16,710 --> 00:33:17,710
my hunch.
514
00:33:17,730 --> 00:33:18,730
Woman's intuition.
515
00:33:20,150 --> 00:33:21,970
Captain of this division's intuition.
516
00:33:22,930 --> 00:33:24,150
You know, I've tried, Kate.
517
00:33:24,950 --> 00:33:27,950
But you can't stand the fact that I'm
your boss, can you?
518
00:33:28,710 --> 00:33:32,790
That I have the final say -so on what
you can or cannot do. I've had bosses
519
00:33:32,790 --> 00:33:34,470
my life. I don't have any trouble with
bosses.
520
00:33:34,890 --> 00:33:38,170
Are you ordering me to accompany you? I
mean, if you're ordering me.
521
00:33:38,410 --> 00:33:39,410
Do it your way.
522
00:33:39,690 --> 00:33:40,690
Why change now?
523
00:33:42,530 --> 00:33:44,570
I don't suppose you'd authorize backup.
524
00:33:45,090 --> 00:33:46,810
For your little fishing expedition?
525
00:33:48,290 --> 00:33:49,550
You suppose right.
526
00:33:50,430 --> 00:33:56,290
I'm going anyway.
527
00:33:58,730 --> 00:34:01,810
Your whole class signed it. Isn't that
cool?
528
00:34:02,470 --> 00:34:06,450
Even Chloe? Even Chloe. I will show you
right here. Look.
529
00:34:07,230 --> 00:34:08,230
Great.
530
00:34:09,040 --> 00:34:10,739
See? You want the heart around it?
531
00:34:11,620 --> 00:34:12,620
Chloe?
532
00:34:12,760 --> 00:34:15,340
Something going on between the two of
you, huh? No.
533
00:34:15,620 --> 00:34:18,060
No? We're just friends. Oh, okay.
534
00:34:18,380 --> 00:34:19,380
All right.
535
00:34:20,340 --> 00:34:22,020
Oh, mommy brought you this.
536
00:34:22,780 --> 00:34:24,520
Where the Wild Things Are, your
favorite.
537
00:34:25,280 --> 00:34:26,400
You want me to read it to you?
538
00:34:27,219 --> 00:34:30,100
Mom, I'm nine years old. I could read. I
know.
539
00:34:31,139 --> 00:34:34,960
I just thought maybe you'd want me to
read a little bit.
540
00:34:36,010 --> 00:34:39,530
Oh, hey, you know what? I brought your
pictures from your hockey game. I got
541
00:34:39,530 --> 00:34:40,388
them developed.
542
00:34:40,389 --> 00:34:43,250
I forgot them in the car, but I'll be
right back. I'm going to go get them.
543
00:34:44,409 --> 00:34:45,409
Mom?
544
00:34:45,650 --> 00:34:46,650
Yeah?
545
00:34:48,650 --> 00:34:49,770
Am I going to die?
546
00:34:51,590 --> 00:34:53,670
Baby, who said anything about dying?
547
00:34:54,650 --> 00:34:58,770
Well, this kid in the next room,
Jonathan?
548
00:34:59,150 --> 00:35:00,150
Yeah?
549
00:35:01,250 --> 00:35:04,950
He also had leukemia, but he's not there
anymore.
550
00:35:09,240 --> 00:35:15,560
Benjamin, you know, Grandpa died of
cancer.
551
00:35:16,860 --> 00:35:21,420
But, um, Titi Rosa had cancer, and she's
doing fine now.
552
00:35:21,740 --> 00:35:24,200
It's just that diseases affect people
differently, puppy.
553
00:35:25,140 --> 00:35:26,600
You're going to be fine, baby.
554
00:35:27,220 --> 00:35:29,860
I was thinking that it's okay.
555
00:35:30,140 --> 00:35:35,140
I mean, if I die, I'll be an angel
floating in the clouds.
556
00:35:35,560 --> 00:35:37,040
Just like Grandpa, right?
557
00:35:39,460 --> 00:35:44,000
Right. But that is not going to happen
for a very, very, very, very long time.
558
00:35:44,740 --> 00:35:46,920
But I'm sure Grandpa will wait for you.
Okay?
559
00:35:47,560 --> 00:35:49,420
Okay. Give him a hug.
560
00:35:52,500 --> 00:35:53,660
I love you.
561
00:35:54,120 --> 00:35:55,240
I love you, too.
562
00:35:58,620 --> 00:36:02,840
Hey, where's Jenny? Is she working on
that Smith piece?
563
00:36:03,100 --> 00:36:04,100
I don't think so.
564
00:36:04,850 --> 00:36:09,390
Oh, come on, John. You know the rules.
There's no drinking in this house. Hey,
565
00:36:09,430 --> 00:36:12,110
how's she going to know, Dad? She's not
even here.
566
00:36:12,330 --> 00:36:13,209
She knows.
567
00:36:13,210 --> 00:36:14,970
You can smell it. Trust me.
568
00:36:18,550 --> 00:36:22,150
There she is. Come on, Jenny girl. We've
been waiting for you. Your deal.
569
00:36:35,220 --> 00:36:36,380
What? What's going on?
570
00:36:37,540 --> 00:36:38,540
Nothing.
571
00:36:40,560 --> 00:36:41,560
Jenny?
572
00:36:42,740 --> 00:36:43,740
Nothing, Dad.
573
00:36:48,760 --> 00:36:53,360
Oh, but, I mean, we can't start really,
can we, though? I mean, shouldn't we
574
00:36:53,360 --> 00:36:56,760
wait for the whole family to start
family poker night?
575
00:36:57,140 --> 00:36:58,660
Jenny, just shut up, all right?
576
00:37:02,520 --> 00:37:03,580
I met your...
577
00:37:03,840 --> 00:37:05,680
Other daughter, Dad.
578
00:37:07,540 --> 00:37:08,540
Ronnie Inwood.
579
00:37:10,580 --> 00:37:11,580
Real nice.
580
00:37:13,000 --> 00:37:14,180
Looks a lot like me.
581
00:37:18,340 --> 00:37:19,340
Dad.
582
00:37:19,780 --> 00:37:22,220
Hey, Pop, come on, sit down.
583
00:37:22,820 --> 00:37:27,160
Please, we're not angry. Speak for
yourself, Casey, because you know what?
584
00:37:27,160 --> 00:37:29,840
angry. Why don't you tell us, Dad, huh?
585
00:37:32,140 --> 00:37:33,400
Three cops for kids?
586
00:37:33,740 --> 00:37:37,920
What, do you think we wouldn't find out,
or... It's not until after you were
587
00:37:37,920 --> 00:37:39,040
dead. I'm out of here.
588
00:37:39,300 --> 00:37:40,820
Hey, don't get off.
589
00:37:41,040 --> 00:37:43,500
Oh, what's the matter? Can't handle it,
John, huh? Too painful for you?
590
00:37:44,180 --> 00:37:45,180
Is that what happened?
591
00:37:45,300 --> 00:37:47,940
Got to see your dad with his other
family.
592
00:37:48,520 --> 00:37:51,560
Family he hugged and kissed and loved.
593
00:37:52,480 --> 00:37:55,700
Is that why you're angry all these
years? Is that it? Hey, listen, little
594
00:37:55,700 --> 00:37:57,640
okay? This is not my intervention.
595
00:37:58,340 --> 00:38:01,000
Yeah, that's right. Okay, I'm not to
screw up around here.
596
00:38:01,360 --> 00:38:02,360
Yeah.
597
00:38:04,800 --> 00:38:07,440
Don't you have anything to say, Dad,
huh?
598
00:38:10,180 --> 00:38:11,940
Don't you want to tell us that it didn't
matter?
599
00:38:12,640 --> 00:38:17,100
That it was us and Mom that you really
loved?
600
00:38:17,480 --> 00:38:21,680
Ginny. Come on. We were the most
important things in your life, huh?
601
00:38:21,680 --> 00:38:25,920
off. Aren't you going to tell us how Mom
looked the other way?
602
00:38:27,320 --> 00:38:28,640
That it didn't matter?
603
00:38:32,560 --> 00:38:35,360
That's enough, Jeannie. Come on, Dad.
Say something here, because now is the
604
00:38:35,360 --> 00:38:36,360
time.
605
00:38:37,640 --> 00:38:39,140
Dad? Dad?
606
00:38:39,360 --> 00:38:40,540
Dad? Dad?
607
00:38:41,420 --> 00:38:42,580
Oh, God. Dad?
608
00:38:44,320 --> 00:38:45,640
Officer down. Needs assistance.
609
00:38:46,080 --> 00:38:49,660
Call paramedics. Code 3. Dad? Get his
pill. Get his pill.
610
00:38:50,000 --> 00:38:52,020
I've got a 408 in progress. Officer
down.
611
00:38:52,500 --> 00:38:55,140
1625 South Main Street. Dad, come on.
Code 3.
612
00:39:27,700 --> 00:39:28,700
Stand by.
613
00:39:37,040 --> 00:39:38,460
Hey, close that. Go, go!
614
00:39:39,900 --> 00:39:40,900
S .L .P.!
615
00:39:41,420 --> 00:39:42,420
See where you are!
616
00:39:42,460 --> 00:39:43,460
Right now, do it!
617
00:39:44,260 --> 00:39:45,260
Like that, buddy.
618
00:39:46,580 --> 00:39:47,760
Man, I'm clean.
619
00:39:49,040 --> 00:39:50,040
Got it.
620
00:39:54,120 --> 00:39:55,120
Anybody hungry?
621
00:41:04,909 --> 00:41:05,909
Rayna, Smith to here.
622
00:41:06,530 --> 00:41:07,530
Then Eunice.
623
00:41:07,610 --> 00:41:10,050
To the front of the school. And to the
back by the alley. Yeah.
624
00:41:33,840 --> 00:41:35,880
I can't believe you let him get away
again.
625
00:41:36,600 --> 00:41:38,100
Oh, don't put this on me.
626
00:41:38,640 --> 00:41:40,060
You didn't authorize backup.
627
00:41:40,280 --> 00:41:43,280
A truly capable captain would have
insisted on taking units. You were
628
00:41:43,280 --> 00:41:45,660
unprepared. You son of a bitch. Sorry.
629
00:41:46,120 --> 00:41:47,680
The press is outside.
630
00:41:48,720 --> 00:41:49,980
There's been another shooting.
631
00:41:50,320 --> 00:41:51,680
Latino school board member.
632
00:41:52,100 --> 00:41:53,240
What should I tell them?
633
00:41:54,840 --> 00:41:57,040
Someone will be up to make the statement
shortly.
634
00:41:57,420 --> 00:41:58,420
Okay.
635
00:42:05,640 --> 00:42:07,220
The White American Freedom Party.
636
00:42:07,840 --> 00:42:09,280
They published a list.
637
00:42:11,000 --> 00:42:12,440
Enemies of our cause.
638
00:42:12,920 --> 00:42:16,120
Rabbi Lyons is on the list. So is Abbas
Zayed.
639
00:42:16,800 --> 00:42:19,940
Apparently he was a high -ranking member
of his neighborhood mosque.
640
00:42:20,500 --> 00:42:22,940
Spoke out often against hate crimes,
named names.
641
00:42:23,480 --> 00:42:25,700
So what? Smith is going down a list.
642
00:42:26,380 --> 00:42:27,380
Looks like.
643
00:42:29,040 --> 00:42:30,340
I'd take a look at it.
644
00:42:33,380 --> 00:42:34,380
Charles?
47864
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.