All language subtitles for The Division s02e03 This Thing Called Love
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,549 --> 00:00:10,590
Morning, sleepyhead.
2
00:00:13,030 --> 00:00:14,510
You little faker.
3
00:00:14,950 --> 00:00:16,470
You did not fool me.
4
00:00:16,790 --> 00:00:18,630
I did, too. You did not.
5
00:00:20,530 --> 00:00:21,530
Okay, you did.
6
00:00:23,230 --> 00:00:25,050
Come on, Papa. It's time to get up.
7
00:00:25,650 --> 00:00:26,990
Not unless you wake me.
8
00:00:28,650 --> 00:00:29,650
All right.
9
00:00:29,810 --> 00:00:32,310
You ask for it. Give me the car.
10
00:00:32,890 --> 00:00:35,050
Tickle time. Tickle time.
11
00:00:36,700 --> 00:00:37,700
Okay, Benjamin.
12
00:00:37,900 --> 00:00:41,060
Come on, seriously now. Time to get up,
Papa. I don't want to go to school.
13
00:00:41,240 --> 00:00:43,320
Well, you have to. I want to see Daddy
instead.
14
00:00:44,340 --> 00:00:45,760
You're going to see your father on
Friday.
15
00:00:46,100 --> 00:00:47,680
In three days? Why so long?
16
00:00:47,920 --> 00:00:50,960
Because you're busy and he's busy, and
that's just the way it is, Benjamin.
17
00:00:51,540 --> 00:00:52,540
Come on. Come on.
18
00:00:54,160 --> 00:00:55,160
Hey,
19
00:00:55,320 --> 00:00:58,600
if you're ready in a half an hour, I
just might be willing to go by Mickey
20
00:00:58,600 --> 00:00:59,600
on the way to school.
21
00:01:00,160 --> 00:01:01,560
That's right. Come on, hurry up.
22
00:01:02,520 --> 00:01:03,920
Hey, what's up?
23
00:01:04,599 --> 00:01:06,640
Dead guy's Paul Kisdale, 46.
24
00:01:07,160 --> 00:01:09,920
His housekeeper discovered the body when
she got back from the supermarket.
25
00:01:10,480 --> 00:01:11,480
Force entry?
26
00:01:11,540 --> 00:01:14,520
Looks like no, but the housekeeper says
they never lock their doors during the
27
00:01:14,520 --> 00:01:15,520
day. Okay.
28
00:01:15,740 --> 00:01:17,720
He's got a wife. We're tracking her
down.
29
00:01:18,260 --> 00:01:19,640
Hope she's got a strong stomach.
30
00:01:21,280 --> 00:01:22,340
It's right over here.
31
00:01:28,340 --> 00:01:29,340
Hey.
32
00:01:29,800 --> 00:01:31,040
Top of the morning, Inspector.
33
00:01:31,360 --> 00:01:33,440
Yeah, just the fact that I didn't know
embroidery.
34
00:01:34,000 --> 00:01:35,000
All work and no play.
35
00:01:35,280 --> 00:01:36,400
You know if we found a weapon?
36
00:01:36,640 --> 00:01:40,160
Crampton says no weapon on the premises,
though the shooter most likely used the
37
00:01:40,160 --> 00:01:42,160
Browning 9mm taken from inside the
house.
38
00:01:42,440 --> 00:01:43,660
Danny, you just said there was no
weapon.
39
00:01:43,860 --> 00:01:46,960
But there is an open box of ammo and an
empty Browning gun box in the bedroom.
40
00:01:47,260 --> 00:01:50,980
Well, the killer probably took the
victim's gun and used it on him, which
41
00:01:50,980 --> 00:01:52,280
probably bought for personal protection.
42
00:01:52,700 --> 00:01:53,760
How many shots fired?
43
00:01:54,060 --> 00:01:55,120
She tested the torso.
44
00:01:55,460 --> 00:01:56,880
Ballistics is already working the slug.
45
00:01:57,080 --> 00:01:59,440
A couple of houses have been burglarized
in the past month.
46
00:01:59,740 --> 00:02:01,980
Maybe the victim walked in on a repeat
performance.
47
00:02:02,460 --> 00:02:03,520
What are the neighbors saying?
48
00:02:03,980 --> 00:02:06,420
Not much that helped. I haven't even
heard the shots.
49
00:02:06,680 --> 00:02:08,419
Probably had the TV turned off too loud.
50
00:02:08,759 --> 00:02:11,280
Regis and whatever the new one's name
is.
51
00:02:11,560 --> 00:02:12,560
Kelly.
52
00:02:13,520 --> 00:02:14,640
Where is my husband?
53
00:02:15,880 --> 00:02:19,040
How can he do this to me?
54
00:02:19,540 --> 00:02:21,380
Let me go. No, let go.
55
00:02:21,800 --> 00:02:23,980
He? You think she knows who did this?
56
00:02:24,520 --> 00:02:26,900
Yeah, well, I guess that would be our
job to find that out, huh?
57
00:03:16,280 --> 00:03:20,920
Oh, Kathy, Magda and Jenny are just
about to interview the victim's wife and
58
00:03:20,920 --> 00:03:23,420
bodies en route to the ME for autopsy.
59
00:03:24,920 --> 00:03:25,920
And?
60
00:03:26,140 --> 00:03:31,580
Well, Magda also said there's a ton of
forensics they're sorting out, and I was
61
00:03:31,580 --> 00:03:35,460
wondering, I mean, assuming they agree,
of course, if I could act as their
62
00:03:35,460 --> 00:03:36,820
liaison for crime scene.
63
00:03:37,620 --> 00:03:39,100
The crime scene in general?
64
00:03:39,980 --> 00:03:42,460
We'll do a certain crime scene tech in
particular.
65
00:03:43,560 --> 00:03:46,180
You know the one you're always talking
to? The cute one? What's his name?
66
00:03:46,400 --> 00:03:47,720
Gorilla? Don Gorilla?
67
00:03:48,020 --> 00:03:49,640
Oh, we're just friends.
68
00:03:50,240 --> 00:03:51,720
Same class at the academy.
69
00:03:52,080 --> 00:03:55,420
Sure. You can act as go -between. Just
make sure that you run everything by
70
00:03:55,420 --> 00:03:56,420
Ginny and Magda.
71
00:03:56,840 --> 00:03:58,300
And don't get in anyone's way.
72
00:04:00,740 --> 00:04:03,340
You're nobody to these inspectors until
you prove them otherwise.
73
00:04:04,080 --> 00:04:05,660
There's a comforting thought.
74
00:04:06,760 --> 00:04:07,760
It's been a...
75
00:04:08,360 --> 00:04:10,880
A couple of hours arm -wrestling your
friend at INF.
76
00:04:11,160 --> 00:04:12,500
I hope you made him say uncle.
77
00:04:12,840 --> 00:04:13,900
Not yet, unfortunately.
78
00:04:15,320 --> 00:04:18,740
He's running our request up the slide
call, but deporting your witness is a
79
00:04:18,740 --> 00:04:19,740
definite possibility.
80
00:04:20,160 --> 00:04:22,880
She's not going to cooperate if that's
still an option. Her lawyer made that
81
00:04:22,880 --> 00:04:23,880
pretty clear.
82
00:04:24,460 --> 00:04:26,180
I still don't get homicide on this.
83
00:04:26,700 --> 00:04:30,060
Clarissa Wilkins ran somebody over with
her car. I mean, it's negligence at
84
00:04:30,060 --> 00:04:33,240
worst. Yeah, but it's more than just not
paying attention. She was talking on
85
00:04:33,240 --> 00:04:35,920
her cell phone when she ran that red
light. It's reckless. It's a felony.
86
00:04:36,510 --> 00:04:39,350
And now my witness is going to be thrown
out of the country on some kind of
87
00:04:39,350 --> 00:04:42,030
technicality. Yeah, I don't think it's a
technicality.
88
00:04:43,090 --> 00:04:46,610
Apparently this Rose Vargas has been
running from INS for years.
89
00:04:47,050 --> 00:04:50,490
Yeah, like six billion other people. Why
can't the INS pick on one of them
90
00:04:50,490 --> 00:04:51,490
first?
91
00:04:51,970 --> 00:04:55,650
Because this one hit the front page of
the Gazette. And we all have a boss to
92
00:04:55,650 --> 00:04:56,650
answer to.
93
00:04:56,950 --> 00:04:57,950
Any other witnesses?
94
00:04:58,150 --> 00:05:00,150
No, we're still re -canvassing, but
nothing yet.
95
00:05:00,510 --> 00:05:04,370
Captain, this witness was made in
heaven. She was standing on the curb.
96
00:05:04,370 --> 00:05:07,190
the victim crossing with the light. She
saw everything. We're not going to find
97
00:05:07,190 --> 00:05:10,890
somebody else to make our case like
this. We may have to. We can't let that
98
00:05:10,890 --> 00:05:11,890
happen.
99
00:05:12,850 --> 00:05:13,970
Is there something I'm missing?
100
00:05:14,830 --> 00:05:19,230
No, it's just that every time I see
somebody running a stop sign or a red
101
00:05:19,290 --> 00:05:21,970
they're talking on their cell phone,
blah, blah, blah, blah. God knows what.
102
00:05:22,010 --> 00:05:24,770
Nobody's paying any attention to the
road. And I swear these things are a
103
00:05:24,770 --> 00:05:25,770
plague.
104
00:05:26,530 --> 00:05:27,890
Okay, she's your witness.
105
00:05:29,540 --> 00:05:32,820
I'm holding a marker, Diana. I hate to
do this because next time it's their
106
00:05:32,820 --> 00:05:33,820
back, it's fresh.
107
00:05:34,400 --> 00:05:35,400
Thank you.
108
00:05:36,040 --> 00:05:37,040
Sure.
109
00:05:39,660 --> 00:05:41,600
Do we have to do this so soon?
110
00:05:42,380 --> 00:05:46,840
We understand how difficult this must
be, but it's important that we begin our
111
00:05:46,840 --> 00:05:47,840
work.
112
00:05:48,560 --> 00:05:51,080
Especially since you have some idea who
might have done this.
113
00:05:54,360 --> 00:05:55,360
I'm sorry?
114
00:05:56,220 --> 00:05:58,580
Your words when you came into the
house...
115
00:05:59,120 --> 00:06:00,980
How could he do this to me?
116
00:06:03,540 --> 00:06:04,540
Oh.
117
00:06:06,280 --> 00:06:08,460
I was talking about my husband.
118
00:06:11,260 --> 00:06:17,660
I know it, look, I know it must sound
selfish, but I was reacting to how
119
00:06:17,660 --> 00:06:20,500
alone I'm going to be.
120
00:06:32,920 --> 00:06:37,680
Did he live in the house with you?
121
00:06:38,020 --> 00:06:41,120
No. Justin lives on campus at Cal.
122
00:06:41,660 --> 00:06:43,140
Has he been to the house recently?
123
00:06:43,780 --> 00:06:45,040
Not in several weeks.
124
00:06:45,880 --> 00:06:47,640
Actually, he's away for a few days.
125
00:06:48,340 --> 00:06:50,680
A tennis tournament at the university in
Davis.
126
00:06:54,560 --> 00:06:57,760
How did Justin and his father get along?
127
00:07:02,890 --> 00:07:03,890
They got along fine.
128
00:07:05,610 --> 00:07:06,710
Under the circumstances?
129
00:07:07,850 --> 00:07:08,930
What circumstances?
130
00:07:10,890 --> 00:07:13,530
Uh, Paul was not Justin's natural
father.
131
00:07:14,450 --> 00:07:19,730
He, my, my, my first husband died almost
a year and a half ago.
132
00:07:23,470 --> 00:07:24,890
When did you marry Paul?
133
00:07:33,780 --> 00:07:34,780
Last February.
134
00:07:41,040 --> 00:07:45,560
I had known Paul for years. He was my
husband's business partner.
135
00:07:48,980 --> 00:07:55,620
Mrs. Tiddale, we'd appreciate it if
maybe you could take another look around
136
00:07:55,620 --> 00:07:58,520
house and put together a list of
anything that might be missing.
137
00:08:05,550 --> 00:08:08,950
The wife's alibi checks out. She was
with three friends eating chicken Caesar
138
00:08:08,950 --> 00:08:11,630
salad when the murder went down. She
could have hired a killer.
139
00:08:12,370 --> 00:08:13,950
Friends say the honeymoon never ended.
140
00:08:14,790 --> 00:08:16,690
Two dead husbands in less than two
years?
141
00:08:17,750 --> 00:08:19,170
What about the burglary angle?
142
00:08:19,770 --> 00:08:23,470
The M .O. macked with the others in the
neighborhood, smashing graph junkies
143
00:08:23,470 --> 00:08:24,249
most likely.
144
00:08:24,250 --> 00:08:26,070
He's got lines out to people on the
street.
145
00:08:26,970 --> 00:08:27,970
Oh, boy.
146
00:08:29,170 --> 00:08:30,170
No can do.
147
00:08:30,730 --> 00:08:32,090
What does that mean, no can do?
148
00:08:32,520 --> 00:08:37,640
It means, Inspector, that my client is
no longer able to testify consonant to
149
00:08:37,640 --> 00:08:42,740
her so -called initial statement about
this regrettable traffic incident.
150
00:08:43,100 --> 00:08:44,100
Come on, Roy.
151
00:08:44,159 --> 00:08:47,660
We held up our end of the bargain here.
INS has backed off. Mrs. Vargas, you
152
00:08:47,660 --> 00:08:48,660
have nothing to worry about.
153
00:08:50,740 --> 00:08:51,820
Circumstances have changed.
154
00:08:52,160 --> 00:08:53,200
What circumstances?
155
00:08:53,980 --> 00:08:59,960
Apparently, your officer on the scene
misinterpreted my client's initial
156
00:08:59,960 --> 00:09:00,960
statement.
157
00:09:01,580 --> 00:09:06,840
She never saw the driver talking on the
cell phone or run a red light. Her
158
00:09:06,840 --> 00:09:12,260
English is very limited, so I'm guessing
it was the language thing that
159
00:09:12,260 --> 00:09:13,580
contributed to the misunderstanding.
160
00:09:17,860 --> 00:09:21,040
I want you to look at this.
161
00:09:21,580 --> 00:09:25,060
I want you to look at it. He was a 70
-year -old man.
162
00:09:25,670 --> 00:09:29,550
Minding his own business, carrying a
cake to his granddaughter's birthday
163
00:09:29,610 --> 00:09:32,970
when this woman, who obviously had
better things to do than to pay
164
00:09:32,970 --> 00:09:34,950
the road, went out and mowed him down.
165
00:09:35,550 --> 00:09:39,850
I informed the victim's family, and I
held his granddaughter while she cried.
166
00:09:40,150 --> 00:09:42,630
What exactly would you like me to tell
them now?
167
00:09:45,520 --> 00:09:48,740
If she got the deal you wanted, Roy,
could you find someone to explain to her
168
00:09:48,740 --> 00:09:52,080
that we will subpoena her into court?
And it doesn't matter whether she signs
169
00:09:52,080 --> 00:09:55,660
the statement or not. If she lies in
court, she will face perjury and
170
00:09:55,660 --> 00:09:56,660
charges.
171
00:09:56,840 --> 00:09:59,820
I can't control what my clients saw.
172
00:10:00,360 --> 00:10:01,360
Come on, Ruthie.
173
00:10:02,840 --> 00:10:03,840
Fine.
174
00:10:04,860 --> 00:10:07,820
You just blew it with the INS, because
I'm going to see to it personally that
175
00:10:07,820 --> 00:10:09,640
she is deported after she testifies.
176
00:10:10,060 --> 00:10:13,800
That sort of threat is not helping
matters, Inspector. It's not a threat,
177
00:10:14,360 --> 00:10:16,000
We will go to the INS immediately.
178
00:10:16,380 --> 00:10:18,260
Now, have you let your client know that?
179
00:10:18,460 --> 00:10:20,180
I can't put words in their mouth.
180
00:10:20,600 --> 00:10:26,340
And forcing her to go on a witness stand
and lie is not going to serve any of
181
00:10:26,340 --> 00:10:27,340
us.
182
00:10:33,660 --> 00:10:36,400
Hey, lots of good stuff on forensics.
183
00:10:36,860 --> 00:10:39,820
The captain okayed me running with this.
I hope he don't lie.
184
00:10:40,520 --> 00:10:41,520
I'm cool with it.
185
00:10:42,020 --> 00:10:43,020
Okay.
186
00:10:43,550 --> 00:10:47,790
Paul Tinsdale was killed at close range,
probably less than four feet.
187
00:10:48,070 --> 00:10:50,910
Any powder burns on his body, gunshot
residue on his clothes?
188
00:10:51,330 --> 00:10:55,730
Powder burns, yes, but the gunshot
residue is not what they expected to
189
00:10:56,050 --> 00:11:00,070
There were fibers, bright yellow ones,
rubber or steel. Ever hear of anything
190
00:11:00,070 --> 00:11:00,849
like that?
191
00:11:00,850 --> 00:11:02,970
Why don't you look into it? But there's
more.
192
00:11:03,750 --> 00:11:09,070
The bullets used to kill him were from
the house, but the murder weapon wasn't
193
00:11:09,070 --> 00:11:12,030
the victim's brownie. Taking it was just
part of the ruse.
194
00:11:12,480 --> 00:11:16,080
What bruise? Well, the killer obviously
wanted this to look like a robbery.
195
00:11:16,920 --> 00:11:19,660
Forensics is pretty sure that a silencer
was used.
196
00:11:20,340 --> 00:11:22,640
Silencer is all about premeditated
murder.
197
00:11:23,460 --> 00:11:26,220
Shooter was in the house to kill Paul
Tisdale.
198
00:11:34,460 --> 00:11:39,380
I will not believe this moron. The
district attorney must really be
199
00:11:39,380 --> 00:11:42,560
standards. They won't even file a
vehicular manslaughter. Witness going
200
00:11:42,560 --> 00:11:43,620
sideways, no case.
201
00:11:43,820 --> 00:11:46,940
How can you blame them? They're not
going to go to court with one hand tied
202
00:11:46,940 --> 00:11:49,860
behind their back. We have more than
just the witness. We have the driver's
203
00:11:49,860 --> 00:11:53,100
phone record. She was on that phone all
day. She had to be talking when it
204
00:11:53,100 --> 00:11:55,820
happened. Had to be doesn't make it so.
I mean, those records aren't that
205
00:11:55,820 --> 00:11:59,680
precise. They only show minute -by
-minute increments. We can't pinpoint
206
00:11:59,680 --> 00:12:01,600
what she was doing exactly at the time
of the impact.
207
00:12:02,700 --> 00:12:03,980
Are you fighting me on this?
208
00:12:04,200 --> 00:12:07,460
No, I'm just saying I'm not convinced
that this is a felony, even if she was
209
00:12:07,460 --> 00:12:08,460
the phone.
210
00:12:08,520 --> 00:12:12,580
You know, Faith, those things are a part
of life now. I'm constantly on my cell
211
00:12:12,580 --> 00:12:15,660
phone when I'm driving, and I'd hate to
think that I'm facing jail time if I
212
00:12:15,660 --> 00:12:16,660
have an accident.
213
00:12:17,040 --> 00:12:18,400
Okay, let me put it to you this way.
214
00:12:19,080 --> 00:12:22,580
You're running late for court, and
you're putting makeup on in your car.
215
00:12:23,300 --> 00:12:25,020
I don't put makeup on in my car, Nate.
216
00:12:25,220 --> 00:12:26,099
Say you did.
217
00:12:26,100 --> 00:12:27,960
If you hit somebody, does that make you
a felon?
218
00:12:29,060 --> 00:12:32,500
If I voluntarily distracted myself,
that's reckless behavior.
219
00:12:32,780 --> 00:12:33,780
A felony.
220
00:12:33,840 --> 00:12:37,440
Okay, a mom takes her eyes off the road
to yell at her rowdy kid in the backseat
221
00:12:37,440 --> 00:12:38,780
of the car. Is she going straight to San
Quentin?
222
00:12:39,720 --> 00:12:43,000
Okay, I don't blame the mother, but I do
blame the driver here. She's lying to
223
00:12:43,000 --> 00:12:46,040
protect her ass. She said she wasn't on
the phone, that she was momentarily
224
00:12:46,040 --> 00:12:47,040
blinded by the sun.
225
00:12:48,240 --> 00:12:51,640
It's too bad our only witness is
probably spooked by the INS.
226
00:12:52,340 --> 00:12:54,340
She was very clear on what she saw.
227
00:12:54,900 --> 00:12:57,600
She had no real reason to fear
deportation.
228
00:12:57,860 --> 00:13:01,760
The only reason that I can think of why
she's not cooperating is someone got to
229
00:13:01,760 --> 00:13:02,760
her first.
230
00:13:05,640 --> 00:13:07,480
The union was trying to organize his
workers.
231
00:13:08,440 --> 00:13:12,380
Paul convinced himself the higher labor
costs would run him out of business.
232
00:13:13,420 --> 00:13:17,060
With all the name -calling and the
lawsuits, it's a wonder the man didn't
233
00:13:17,060 --> 00:13:18,060
from the stress first.
234
00:13:18,940 --> 00:13:21,700
Was there a specific union official we
should be talking to?
235
00:13:22,180 --> 00:13:23,320
I was out of that loop.
236
00:13:23,860 --> 00:13:26,360
But I do know Justin Spidell was on top
of the situation.
237
00:13:28,200 --> 00:13:31,540
We were told that Mrs. Tisdale's son is
in college.
238
00:13:32,520 --> 00:13:34,120
Berkeley's only half an hour from the
factory.
239
00:13:34,560 --> 00:13:37,460
Since his father's death, Justin's been
spending a lot of time there.
240
00:13:38,600 --> 00:13:40,500
Protecting his mother's interest, is how
he put it.
241
00:13:41,300 --> 00:13:43,040
He doesn't trust his stepfather?
242
00:13:43,600 --> 00:13:45,180
As far as I know, they got along fine.
243
00:13:45,660 --> 00:13:46,740
Business was never better.
244
00:13:48,520 --> 00:13:50,880
Alice must be having a hell of a time
keeping it together.
245
00:13:51,380 --> 00:13:56,920
I mean, nursing her first husband
through all his depressions, then the
246
00:13:57,320 --> 00:13:58,320
now this.
247
00:13:59,380 --> 00:14:01,220
Her first husband killed himself?
248
00:14:03,370 --> 00:14:04,510
Hung himself in the bedroom.
249
00:14:05,790 --> 00:14:07,090
At least she's got her son.
250
00:14:07,390 --> 00:14:09,270
He's always been like a rock for her.
251
00:14:10,470 --> 00:14:13,610
We'll make this as quick as possible,
Mrs. Fizdale. Why now?
252
00:14:14,030 --> 00:14:15,030
He's exhausted.
253
00:14:15,490 --> 00:14:18,230
It took him over two hours to drive back
from Davis.
254
00:14:18,530 --> 00:14:21,690
Justin, we understand you worked with
your stepfather. That's why we need to
255
00:14:21,690 --> 00:14:22,690
speak with you.
256
00:14:23,870 --> 00:14:26,150
Do you think the business had anything
to do with it?
257
00:14:26,370 --> 00:14:27,510
Well, it's a possibility.
258
00:14:29,510 --> 00:14:30,590
I knew it.
259
00:14:32,460 --> 00:14:38,180
Paul took everything so seriously. I...
I tried to get him to relax, but he
260
00:14:38,180 --> 00:14:39,180
could be so stubborn.
261
00:14:42,160 --> 00:14:44,320
Ma 'am, we really need to talk with your
son.
262
00:14:46,380 --> 00:14:47,380
Okay, fine.
263
00:14:47,580 --> 00:14:49,040
Just ask him whatever you want.
264
00:14:50,800 --> 00:14:52,000
We'd rather do that alone.
265
00:14:53,880 --> 00:14:58,300
My stepfather was great at running a
plating line, keeping it from the black.
266
00:14:59,510 --> 00:15:02,530
but he left something to be desired when
it came to dealing with the employees.
267
00:15:03,010 --> 00:15:05,830
They were willing to listen when the
union officials came running, huh?
268
00:15:06,450 --> 00:15:10,110
I don't blame them. I told Paul we
should have given them a health plan.
269
00:15:10,350 --> 00:15:13,990
We heard your stepfather got into it
pretty good with the union officials.
270
00:15:14,450 --> 00:15:18,050
Oh, yeah, they've had some pretty tense
phone conversations recently.
271
00:15:18,730 --> 00:15:20,030
I can get you the names.
272
00:15:20,690 --> 00:15:21,690
Okay.
273
00:15:22,710 --> 00:15:27,130
My father, he never let things get out
of hand like Paul did.
274
00:15:27,930 --> 00:15:31,450
My father understood what it meant to
allow somebody their dignity.
275
00:15:33,010 --> 00:15:34,210
Sounds like you miss him.
276
00:15:35,170 --> 00:15:36,210
Of course I do.
277
00:15:36,970 --> 00:15:42,290
It must have been tough. I mean, here
your father dies, and six months later
278
00:15:42,290 --> 00:15:44,050
your mother's suddenly getting
remarried.
279
00:15:44,870 --> 00:15:47,210
It obviously was something she needed to
do.
280
00:15:47,970 --> 00:15:49,950
It's only natural to be resentful.
281
00:15:50,590 --> 00:15:51,730
Resentful's a strong word.
282
00:15:54,650 --> 00:15:59,330
Sure, maybe Mom should have waited out
of respect for my father, but you have
283
00:15:59,330 --> 00:16:01,370
idea how she suffered because of his
sickness.
284
00:16:02,050 --> 00:16:04,230
And in the end, I just wanted her to be
happy.
285
00:16:06,910 --> 00:16:08,930
You ever share these feelings with your
stepfather?
286
00:16:11,350 --> 00:16:13,070
I kept them to myself.
287
00:16:16,230 --> 00:16:18,950
Now, if you'll excuse me, my mother
needs me.
288
00:16:25,770 --> 00:16:28,510
Double shot latte, low fat milk, one
sugar.
289
00:16:28,790 --> 00:16:34,550
Wow. Okay, we had coffee like once three
months ago and you remember how I like
290
00:16:34,550 --> 00:16:35,870
it? Palm pilot.
291
00:16:36,250 --> 00:16:39,390
Allows me to take instantaneous notes on
any important information I come
292
00:16:39,390 --> 00:16:40,390
across.
293
00:16:40,590 --> 00:16:44,430
I saw you in the gym this morning.
You're in that treadmill pretty hard.
294
00:16:44,710 --> 00:16:46,490
Well, I'm there every morning by seven.
295
00:16:46,750 --> 00:16:47,469
I know.
296
00:16:47,470 --> 00:16:48,750
You following me, Dom?
297
00:16:49,290 --> 00:16:50,290
Me?
298
00:16:56,750 --> 00:16:58,510
So, um, you got anything for me?
299
00:16:58,790 --> 00:17:00,090
Well, we're nowhere on the residue.
300
00:17:00,330 --> 00:17:01,630
It looks like it came from the silencer.
301
00:17:01,910 --> 00:17:03,730
Yeah, well, I figured that.
302
00:17:04,329 --> 00:17:06,250
I'm on the web, hundreds of sites.
303
00:17:06,470 --> 00:17:11,810
This one caught my eye. How to make a
down and dirty homemade silencer.
304
00:17:12,790 --> 00:17:16,470
It's scary how many people spend their
time thinking about this stuff.
305
00:17:17,510 --> 00:17:19,710
Well, maybe we'll find out the recipe
that our killer used.
306
00:17:20,030 --> 00:17:22,369
Yeah. Oh, excuse me one second.
307
00:17:23,810 --> 00:17:24,810
Washington.
308
00:17:25,160 --> 00:17:26,160
Oh, hi, Magda.
309
00:17:26,940 --> 00:17:28,840
Right. I'm all over it.
310
00:17:29,180 --> 00:17:30,180
Okay.
311
00:17:31,260 --> 00:17:35,320
Well, this can wait. I have to get
Allison and Paul Tisdale's credit card
312
00:17:35,320 --> 00:17:38,420
stabbed, so... Don't let me stop you.
Okay.
313
00:17:38,820 --> 00:17:39,739
I'll see you.
314
00:17:39,740 --> 00:17:40,740
Bye.
315
00:17:43,480 --> 00:17:47,380
I can't believe the nightmares I'm
having. My boss thinks I should see the
316
00:17:47,380 --> 00:17:48,380
company psychologist.
317
00:17:48,680 --> 00:17:50,100
You feeling guilty, Clarissa?
318
00:17:50,680 --> 00:17:51,680
Wouldn't you be?
319
00:17:51,780 --> 00:17:54,200
Because you were talking on your cell
phone when it happened.
320
00:17:55,550 --> 00:17:59,610
No. I've been through this. This was not
my fault. This was an accident.
321
00:17:59,870 --> 00:18:01,570
Phone records indicate otherwise.
322
00:18:03,930 --> 00:18:06,290
Am I supposed to even be talking to you?
323
00:18:06,670 --> 00:18:09,470
I mean, my lawyer said that everything
was supposed to go through him.
324
00:18:09,750 --> 00:18:10,750
That's your choice.
325
00:18:11,610 --> 00:18:12,710
Am I being charged?
326
00:18:12,990 --> 00:18:16,070
No. The DA hasn't decided whether or not
to press charges yet.
327
00:18:16,990 --> 00:18:18,430
I've already given my statement.
328
00:18:18,770 --> 00:18:20,350
Okay, well, let's talk about another
situation.
329
00:18:21,130 --> 00:18:24,790
Why Rosa Vargas is backing off her
statement against you. I can't talk
330
00:18:24,790 --> 00:18:28,250
that. If it makes you feel more
comfortable, we can bring your lawyer
331
00:18:29,490 --> 00:18:33,450
You don't understand. I can't talk about
any of this. Why not?
332
00:18:33,790 --> 00:18:35,790
Because I need this job, okay?
333
00:18:37,090 --> 00:18:38,150
Crap, here he comes.
334
00:18:39,570 --> 00:18:40,570
Hello?
335
00:18:40,750 --> 00:18:41,750
And you are?
336
00:18:42,410 --> 00:18:44,650
Inspectors Basso and DiLorenzo, San
Francisco Police.
337
00:18:45,150 --> 00:18:46,390
Is this about the accident?
338
00:18:47,230 --> 00:18:48,450
That's horrible what happened.
339
00:18:49,130 --> 00:18:51,690
And we just have a few more questions
for Ms. Wilkins.
340
00:18:53,150 --> 00:18:57,410
Clarissa's been an absolute wreck. She's
missed almost a week of work, and I'm
341
00:18:57,410 --> 00:18:58,410
just glad to have her back.
342
00:18:58,910 --> 00:19:00,170
Maybe you could finish this later?
343
00:19:00,870 --> 00:19:03,910
She's just gotten herself together, and
I'd hate to see her fall apart again.
344
00:19:08,030 --> 00:19:11,690
Paul Fisdale was involved in some
serious disputes with some union
345
00:19:11,990 --> 00:19:15,450
We talked to them both, and either one
of them was shedding tears. They both
346
00:19:15,450 --> 00:19:16,470
verifiable alibis.
347
00:19:16,920 --> 00:19:19,580
So let's put the business motive aside.
What about the stepson?
348
00:19:19,900 --> 00:19:22,760
Well, we're still checking him, but it
looks like he was two hours away when
349
00:19:22,760 --> 00:19:26,120
murder happened. Okay, thank you. Oh, I
just heard back from a credit card
350
00:19:26,120 --> 00:19:27,520
company. Check this out.
351
00:19:28,120 --> 00:19:31,700
Three months before the first husband
committed suicide, there was a metal
352
00:19:31,700 --> 00:19:34,700
finishers convention in Las Vegas. He
attended with Allison.
353
00:19:34,940 --> 00:19:36,320
Paul Tisdale was there, too.
354
00:19:37,080 --> 00:19:39,200
The convention ended, like, on a Sunday.
355
00:19:39,920 --> 00:19:41,520
Allison stayed a few extra days.
356
00:19:41,820 --> 00:19:43,040
And what about the second husband?
357
00:19:43,340 --> 00:19:44,340
So did he.
358
00:19:44,490 --> 00:19:47,890
Well, that doesn't put them together.
They bought gambling chips at the same
359
00:19:47,890 --> 00:19:49,690
casino for three straight days.
360
00:19:50,030 --> 00:19:53,770
Oh, come on. We knew that she was doing
him before the first husband killed him.
361
00:19:53,830 --> 00:19:55,330
Oh, we don't know that for sure.
362
00:19:55,650 --> 00:19:57,490
He got married right away.
363
00:19:57,750 --> 00:19:58,770
Ginny's probably right.
364
00:19:58,970 --> 00:20:02,810
And if the stepson blamed his father's
suicide on the affair, then he'd have
365
00:20:02,810 --> 00:20:04,670
reason to go after the stepfather.
There's your motive.
366
00:20:05,930 --> 00:20:07,150
Shakespearean. It's right out of Hamlet.
367
00:20:07,970 --> 00:20:11,290
Claudius killed his brother, old Hamlet,
and marries Gertrude, his brother's
368
00:20:11,290 --> 00:20:13,920
widow. Hamlet finds out and plots to
kill Claudia.
369
00:20:14,500 --> 00:20:16,760
Of course, those little nuts in the
process.
370
00:20:22,680 --> 00:20:24,780
Well, it's worth a thought.
371
00:20:26,100 --> 00:20:27,580
That was very good, Captain.
372
00:20:27,940 --> 00:20:31,380
Except our Hamlet has an alibi.
373
00:20:32,500 --> 00:20:35,380
No, alibi or not, something's rotten in
the state of Denmark.
374
00:20:38,960 --> 00:20:41,380
You went to your teacher for help after
school today?
375
00:20:42,280 --> 00:20:43,280
Mm -hmm.
376
00:20:43,500 --> 00:20:46,260
And you studied at Grandma's house
before doing these problems?
377
00:20:47,000 --> 00:20:50,180
Yeah. Well, I don't know, Papa. You're
not doing very well. I mean, you got
378
00:20:50,180 --> 00:20:51,180
three right out of ten.
379
00:20:54,240 --> 00:20:56,380
Benjamin, I don't think getting a C is
very funny.
380
00:20:57,280 --> 00:20:58,259
Me neither.
381
00:20:58,260 --> 00:21:00,340
Well, is there something you want to
share with me, then?
382
00:21:01,780 --> 00:21:02,780
Not really.
383
00:21:03,800 --> 00:21:04,800
Benjamin.
384
00:21:07,100 --> 00:21:08,100
Do you want to know?
385
00:21:08,360 --> 00:21:09,360
Yes.
386
00:21:09,980 --> 00:21:11,340
It's your boobs, Mommy.
387
00:21:11,900 --> 00:21:13,400
Look, I can see them right there.
388
00:21:15,900 --> 00:21:19,840
Benjamin, just... I want you to redo
these problems, okay? And I don't want
389
00:21:19,840 --> 00:21:21,060
to stop until they're right.
390
00:21:25,780 --> 00:21:28,540
Well, Justin called last night. He said
you might want to talk to me.
391
00:21:29,460 --> 00:21:30,460
Did he say why?
392
00:21:31,120 --> 00:21:32,420
It wasn't any big deal.
393
00:21:33,120 --> 00:21:36,060
He just figured since we've been
together a while and I spend a lot of
394
00:21:36,060 --> 00:21:37,360
their house that you'd have some
questions.
395
00:21:39,120 --> 00:21:40,119
Must be.
396
00:21:40,120 --> 00:21:42,100
Pretty upset over his stepfather's
murder.
397
00:21:43,060 --> 00:21:46,160
I mean, God, right in the den.
398
00:21:47,020 --> 00:21:48,080
Who wouldn't be freaked?
399
00:21:49,860 --> 00:21:51,960
He sure had a lot of tragedy in his
life.
400
00:21:52,860 --> 00:21:53,860
Really?
401
00:21:54,820 --> 00:21:57,460
You know, Justin even blames himself for
what happened to his father.
402
00:21:57,960 --> 00:21:59,560
He could have done something to stop it.
403
00:21:59,780 --> 00:22:00,820
Did he say that to you?
404
00:22:02,300 --> 00:22:03,300
Well, not exactly.
405
00:22:04,080 --> 00:22:05,460
But Jess keeps a lot inside.
406
00:22:06,020 --> 00:22:08,480
I think that's why he gets all the
stomach pains and that.
407
00:22:10,040 --> 00:22:11,500
I can tell they've been getting worse
lately.
408
00:22:12,940 --> 00:22:14,380
Did he say what was bothering him?
409
00:22:14,640 --> 00:22:15,640
No.
410
00:22:15,940 --> 00:22:19,900
But he called me the night before from
Davis, and he said his stomach was
411
00:22:19,900 --> 00:22:20,900
hurting him.
412
00:22:21,100 --> 00:22:23,400
He wasn't sure if he was going to play
his match the next day.
413
00:22:23,760 --> 00:22:24,719
Did he play?
414
00:22:24,720 --> 00:22:26,960
I don't know. I mean, I wasn't even
surprised he told me that much.
415
00:22:27,180 --> 00:22:28,900
Usually, if he feels sick, he calls his
mother.
416
00:22:29,500 --> 00:22:31,140
Oh. They're close.
417
00:22:31,900 --> 00:22:33,820
I'm always kidding him about being a
mama's boy.
418
00:22:35,100 --> 00:22:36,100
Did that bother you?
419
00:22:36,860 --> 00:22:37,860
I guess.
420
00:22:38,380 --> 00:22:41,740
You know, she calls him three times a
day, sends him care packages, homemade
421
00:22:41,740 --> 00:22:43,520
food, still buys all his clothes.
422
00:22:43,940 --> 00:22:46,160
Wow, sounds like she gets in the way.
Yeah.
423
00:22:47,360 --> 00:22:48,580
In more ways than you'd think.
424
00:22:52,860 --> 00:22:54,200
Do you want to finish that thought?
425
00:22:58,660 --> 00:22:59,780
Justin's a good -looking guy.
426
00:23:02,040 --> 00:23:04,500
I'm not exactly a neophyte, if you know
what I mean.
427
00:23:08,830 --> 00:23:11,370
We've been together almost a year. All
I've really done is made out.
428
00:23:13,030 --> 00:23:13,949
That's all.
429
00:23:13,950 --> 00:23:15,090
Can we move on from that?
430
00:23:16,470 --> 00:23:17,870
I can't think of another reason.
431
00:23:19,170 --> 00:23:22,070
I just got off the phone with one of
Clarissa Wilkins' customers. They were
432
00:23:22,070 --> 00:23:23,990
the phone about five minutes before this
victim was hit.
433
00:23:24,610 --> 00:23:27,710
Apparently, he wasn't too pleased with
Clarissa's performance. He was blaming
434
00:23:27,710 --> 00:23:29,150
her, threatening to pull his account.
435
00:23:29,970 --> 00:23:32,410
Clarissa freaked out. She started
crying. She was begging him for another
436
00:23:32,410 --> 00:23:36,100
chance. Did the customer know why? Well,
he wasn't sure, but I got a feeling
437
00:23:36,100 --> 00:23:38,760
that it was because she was terrified of
her boss's reaction, this guy Mark
438
00:23:38,760 --> 00:23:42,320
Parker. Yeah, he's the same guy that
shielded her from our questions out of
439
00:23:42,320 --> 00:23:43,560
concern for her mental state.
440
00:23:44,900 --> 00:23:47,600
I think we need to talk to her again and
find out why.
441
00:23:47,980 --> 00:23:49,380
Why would she say another word?
442
00:23:49,620 --> 00:23:50,620
You have no leverage.
443
00:23:50,800 --> 00:23:51,800
She doesn't know that.
444
00:23:54,420 --> 00:23:56,440
That was a pretty quiet lunch. What's
up?
445
00:23:57,180 --> 00:23:58,180
I'm just thinking.
446
00:23:58,720 --> 00:24:00,220
Got a lot going on right now.
447
00:24:01,560 --> 00:24:02,580
Anything about the case?
448
00:24:03,200 --> 00:24:04,200
No. Okay.
449
00:24:05,620 --> 00:24:06,620
Gabe?
450
00:24:06,980 --> 00:24:08,420
No, not at the moment, anyway.
451
00:24:08,880 --> 00:24:11,400
Were you guys working things out, or
what? Sort of.
452
00:24:11,880 --> 00:24:14,700
After he told me he was leaving me, I
called him to apologize.
453
00:24:15,180 --> 00:24:17,180
I left him a message. He didn't call me
back.
454
00:24:17,680 --> 00:24:21,340
So I called again a couple nights later.
He answered, and I called him outside.
455
00:24:22,600 --> 00:24:23,600
And?
456
00:24:23,940 --> 00:24:28,320
And he accepted my apology. And then he
asked me about Ben, and that's pretty
457
00:24:28,320 --> 00:24:29,520
much all we talk about now.
458
00:24:30,090 --> 00:24:32,870
Neither one of us is brave enough to
bring up anything else.
459
00:24:33,430 --> 00:24:34,430
It's better anyway.
460
00:24:35,290 --> 00:24:36,550
So then what's bothering you?
461
00:24:37,710 --> 00:24:40,510
Ben. I think he noticed me for the first
time.
462
00:24:41,670 --> 00:24:42,569
Noticed what?
463
00:24:42,570 --> 00:24:43,570
I mean, my boobs.
464
00:24:45,950 --> 00:24:47,310
Jimmy, that's not funny.
465
00:24:47,550 --> 00:24:48,870
Yes, it is. No, it isn't.
466
00:24:49,670 --> 00:24:53,390
It's not the first time he saw me, but,
you know, it was different this time.
467
00:24:53,450 --> 00:24:54,470
It's like he saw me as a woman.
468
00:24:55,280 --> 00:24:58,500
Oh, at least your family's making a
distinction between their sexes. Mine
469
00:24:58,500 --> 00:24:59,580
like a big locker room.
470
00:25:00,860 --> 00:25:03,800
You expect them to parade around in
their underwear? I felt fortunate when
471
00:25:03,800 --> 00:25:06,300
actually wore underwear. Oh, God, didn't
he make them weird?
472
00:25:08,620 --> 00:25:10,620
You think I should start setting
boundaries, Benjamin?
473
00:25:11,120 --> 00:25:14,120
Oh, Meg, now what's the big deal? He's a
seven -year -old boy.
474
00:25:14,520 --> 00:25:17,380
Yeah, but, you know, he's growing up.
Maybe we should start respecting each
475
00:25:17,380 --> 00:25:18,339
other's privacy.
476
00:25:18,340 --> 00:25:21,300
I just don't think you should be dressed
about it. The last thing you want is
477
00:25:21,300 --> 00:25:22,500
him getting all of it. Hey!
478
00:25:23,950 --> 00:25:26,030
I think your Hamlet theory just got a
shot in the arm.
479
00:25:26,490 --> 00:25:29,410
Well, some boy's been mouthing off about
his wicked stepfather.
480
00:25:29,630 --> 00:25:33,150
Well, not quite, but I don't think he's
come to terms with his father's suicide
481
00:25:33,150 --> 00:25:34,830
just yet. What about his alibi?
482
00:25:35,330 --> 00:25:39,750
Well, he confirmed that he did not make
his scheduled tennis match, but until we
483
00:25:39,750 --> 00:25:42,210
hear otherwise, he was still two hours
away when the murder went down.
484
00:25:42,490 --> 00:25:45,530
Well, I just got off the phone with the
forensics expert from Quantico.
485
00:25:45,970 --> 00:25:50,290
I told him that we believe the murder
weapon was modified with a silencer and
486
00:25:50,290 --> 00:25:53,070
about the residue found on Paul
Tisdale's body. They agree.
487
00:25:53,600 --> 00:25:55,660
The fibers were most likely from the
homemade silencer.
488
00:25:56,240 --> 00:25:57,780
Could they tell what the fibers were?
489
00:25:58,440 --> 00:26:02,940
Not really. These silencers are so easy
to make from stuff people have in their
490
00:26:02,940 --> 00:26:05,580
houses. Anybody can do it, even a
college student.
491
00:26:08,520 --> 00:26:11,680
The RA told me I could find Justin here.
You his roommate?
492
00:26:12,200 --> 00:26:13,200
So you're a cop?
493
00:26:13,600 --> 00:26:15,040
What, I don't look like a cop?
494
00:26:15,320 --> 00:26:19,360
No. You actually look like somebody who
sits behind me in abnormal psych.
495
00:26:20,660 --> 00:26:22,680
So who sent you?
496
00:26:22,960 --> 00:26:23,960
My captain, actually.
497
00:26:25,100 --> 00:26:27,640
Nice try, but you can tell your friends
this is not funny.
498
00:26:28,040 --> 00:26:34,180
Justin is hurting really bad. Yeah, I
feel this, too. I'm sure he does, but
499
00:26:34,180 --> 00:26:35,600
not kidding about being a cop.
500
00:26:38,320 --> 00:26:39,320
Okay, officer.
501
00:26:40,180 --> 00:26:41,180
What do you want?
502
00:26:41,440 --> 00:26:44,080
I was hoping to take a look around his
side.
503
00:26:44,640 --> 00:26:46,000
Don't you need a warrant for all that?
504
00:26:46,220 --> 00:26:48,060
Technically, unless you let me in.
505
00:26:48,260 --> 00:26:49,540
Why the hell would I do that?
506
00:26:49,980 --> 00:26:51,240
This can't be good for Justin.
507
00:26:51,690 --> 00:26:54,990
I'm not going to lie to you, Keith. My
being here is not good for Justin.
508
00:26:55,370 --> 00:26:57,210
But there's no need for attitude, okay?
509
00:26:57,870 --> 00:27:01,710
I mean, you didn't have anything to do
with his stepfather getting killed, did
510
00:27:01,710 --> 00:27:02,710
you? Hell no.
511
00:27:02,830 --> 00:27:04,010
And neither did Justin.
512
00:27:04,270 --> 00:27:06,570
Well, then, neither of you have anything
to hide.
513
00:27:10,210 --> 00:27:12,890
Two minutes. If anybody asks you, you're
with the external neighbors.
514
00:27:20,430 --> 00:27:22,230
You ever think about hiring a maid?
515
00:27:22,950 --> 00:27:24,010
This is college.
516
00:27:25,670 --> 00:27:28,270
Yeah, well, it doesn't smell so fresh.
517
00:27:29,770 --> 00:27:31,190
Justin? There you go.
518
00:27:31,650 --> 00:27:32,650
Bingo.
519
00:27:35,930 --> 00:27:36,930
Neat.
520
00:27:55,180 --> 00:27:56,300
Mind if I take this?
521
00:27:56,560 --> 00:27:57,560
I'm empty.
522
00:27:59,940 --> 00:28:01,380
Tennis balls, huh? Yep.
523
00:28:01,620 --> 00:28:06,060
As soon as I saw this can in his room,
it hit me. The bright yellow and rubber
524
00:28:06,060 --> 00:28:09,000
fibers found on the victim's body.
Tennis balls.
525
00:28:09,480 --> 00:28:14,200
So I went back to the website and found
a bunch of instruction manuals using
526
00:28:14,200 --> 00:28:15,920
them as part of a homemade silencer.
527
00:28:17,400 --> 00:28:21,860
And I had Ballistic make this up for me.
This is probably what Justin used.
528
00:28:22,250 --> 00:28:25,990
Hold on a minute. Did you match the
fibers from the victim's body to the
529
00:28:25,990 --> 00:28:29,370
that were in that can? Well, forensic
said that could take weeks, so I'm
530
00:28:29,370 --> 00:28:31,170
definitely thinking we should give them
a go -ahead.
531
00:28:31,650 --> 00:28:34,410
Assuming you didn't violate search and
seizure to get into the room.
532
00:28:34,690 --> 00:28:38,290
Otherwise, we can't use the can or
anything else that we might find. I know
533
00:28:38,290 --> 00:28:39,269
rules, Jenny.
534
00:28:39,270 --> 00:28:43,490
I identified myself as a police officer
and got the roommate's unequivocal
535
00:28:43,490 --> 00:28:44,810
consent before entering.
536
00:28:45,070 --> 00:28:48,670
I only took the can because it was in
plain sight after I got his permission.
537
00:28:49,310 --> 00:28:50,890
Tennis ball thing is pure speculation.
538
00:28:51,210 --> 00:28:54,700
Okay. Well, then let's think about what
might have happened. Justin plays
539
00:28:54,700 --> 00:28:55,700
tennis, right?
540
00:28:55,760 --> 00:29:00,840
So he goes on the web searching for
instructions on how to make a silencer.
541
00:29:00,840 --> 00:29:03,600
which one jumps out at him? The one
using tennis balls.
542
00:29:03,940 --> 00:29:06,680
It's a good thought, but it is
speculation.
543
00:29:07,480 --> 00:29:09,940
We can't go to a judge and ask for a
warrant with speculation.
544
00:29:10,480 --> 00:29:13,720
We have to establish probable cause that
Justin Spidell was involved in the
545
00:29:13,720 --> 00:29:17,660
murder. Maybe this will help. Not only
did he miss his scheduled tennis match,
546
00:29:17,820 --> 00:29:19,140
but he missed lunch that day, too.
547
00:29:19,610 --> 00:29:22,990
And no one I spoke to remembers seeing
him until dinner. He told his mother he
548
00:29:22,990 --> 00:29:23,990
was there the entire day.
549
00:29:24,290 --> 00:29:27,930
He doesn't protest too much, but
things... Well, whatever. He definitely
550
00:29:27,930 --> 00:29:28,749
his alibi.
551
00:29:28,750 --> 00:29:30,910
Either way, now I'm hearing probable
cause.
552
00:29:31,230 --> 00:29:34,390
So I'll work on a warrant for this dorm
room and his mother's house.
553
00:29:44,670 --> 00:29:45,670
Benjamin?
554
00:29:47,720 --> 00:29:49,720
Come on. It's time to get dressed and
brush your teeth.
555
00:29:50,240 --> 00:29:51,240
Okay?
556
00:29:54,440 --> 00:29:56,520
Ben? Come on. I'm not kidding.
557
00:29:57,400 --> 00:29:58,400
It's time to get up.
558
00:29:58,700 --> 00:29:59,760
Let's go. Come on.
559
00:30:01,020 --> 00:30:02,500
I don't want to get up yet.
560
00:30:03,960 --> 00:30:04,960
Not today,
561
00:30:08,660 --> 00:30:13,820
okay? Not today. I just have a lot on my
mind. I have no time to fool around.
562
00:30:14,140 --> 00:30:16,540
What's the matter? Nothing. You just
need to get up.
563
00:30:17,920 --> 00:30:20,000
Did I do something to make you get mad
at me?
564
00:30:20,720 --> 00:30:22,220
No, Papi, you didn't do anything wrong.
565
00:30:23,600 --> 00:30:25,140
Okay? Just come on.
566
00:30:25,400 --> 00:30:26,400
Get up.
567
00:30:26,980 --> 00:30:29,660
Look, let me just tell you, your client
has been less than truthful with us
568
00:30:29,660 --> 00:30:32,480
here. What do you expect? You're looking
at her off a manslaughter. I'm getting
569
00:30:32,480 --> 00:30:33,720
more suspicious by the minute.
570
00:30:33,940 --> 00:30:37,200
Look, we think that there may be
mitigating factors here involving her
571
00:30:37,780 --> 00:30:41,140
If you tell us the whole story now, we
are more than willing to be reasonable
572
00:30:41,140 --> 00:30:42,140
about this.
573
00:30:42,340 --> 00:30:43,340
What do you think?
574
00:30:43,690 --> 00:30:47,070
If your client tells us what she knows,
in return, we'll talk to the D .A. about
575
00:30:47,070 --> 00:30:48,070
a reduced plea.
576
00:30:48,710 --> 00:30:49,710
No jail time.
577
00:30:50,810 --> 00:30:52,670
That's it. We'll talk to the D .A.
578
00:30:58,210 --> 00:31:01,970
I was on the phone when I hit that man.
579
00:31:03,450 --> 00:31:07,570
My boss, Mark Parker, had called me to
tell me one of my accounts was in
580
00:31:07,570 --> 00:31:08,570
trouble.
581
00:31:09,090 --> 00:31:12,030
He went nuts on me, said he was going to
ruin me.
582
00:31:13,520 --> 00:31:16,020
I was crying so much, I couldn't see.
583
00:31:18,320 --> 00:31:24,820
The next thing I remember, that awful
thump in front of my car.
584
00:31:26,380 --> 00:31:30,820
When we came to your office, you said he
told you not to talk to us? It wasn't
585
00:31:30,820 --> 00:31:34,600
only you. He didn't want me talking to
anyone, even my lawyer.
586
00:31:34,900 --> 00:31:39,780
What? Yes, he said I had nothing to
worry about, and if I talked, it would
587
00:31:39,780 --> 00:31:40,780
get me in more trouble.
588
00:31:41,000 --> 00:31:42,600
Did he tell you what he meant by that
exactly?
589
00:31:42,940 --> 00:31:45,380
He said a criminal charge wasn't the end
of this.
590
00:31:47,240 --> 00:31:51,380
That the victim's family would probably
sue me for damages, and if I said
591
00:31:51,380 --> 00:31:54,400
anything, it would only come back to
hurt me.
592
00:31:58,880 --> 00:32:00,100
Give us a few minutes.
593
00:32:11,820 --> 00:32:14,420
Talking to her boss on the phone is not
much of a mitigating factor.
594
00:32:14,680 --> 00:32:17,280
Yeah, but we had to bring up a deal to
get her to talk at all.
595
00:32:17,800 --> 00:32:20,260
I think we go after the boss for
obstructing justice.
596
00:32:20,800 --> 00:32:21,800
Well, we'll be.
597
00:32:21,980 --> 00:32:25,840
You heard her in there. She was on
company time. That company's ass is on
598
00:32:25,840 --> 00:32:28,320
line. That's why he didn't want her to
talk to anybody.
599
00:32:28,640 --> 00:32:31,080
That's why our witness's memory suddenly
went blank.
600
00:32:31,480 --> 00:32:32,480
Wait, did she get bought off?
601
00:32:32,560 --> 00:32:35,960
Yeah, and I guarantee it was cheap,
considering the millions they stood to
602
00:32:35,960 --> 00:32:36,839
out otherwise.
603
00:32:36,840 --> 00:32:40,620
We can't prove that. I mean, you can
spin the boss's words any way you want
604
00:32:40,660 --> 00:32:43,420
but at the end of the day, he's just
giving Clarissa good advice, the same
605
00:32:43,420 --> 00:32:46,740
any lawyer would do. Yeah, but he's not
her lawyer. He has his own agenda.
606
00:32:47,560 --> 00:32:49,020
I still don't see how you could prove
that.
607
00:32:50,000 --> 00:32:51,000
I do.
608
00:32:54,920 --> 00:32:58,700
Whoa, Justin could have toured a court
in homemade gun silencers 101.
609
00:33:02,190 --> 00:33:03,190
Did you get anything yet?
610
00:33:03,710 --> 00:33:04,710
Not really.
611
00:33:08,050 --> 00:33:10,150
Wait a second. I think I've got a letter
here.
612
00:33:10,710 --> 00:33:16,670
Is it from... It looks like his father's
suicide note.
613
00:33:19,350 --> 00:33:22,130
I know you love him more than you love
me.
614
00:33:22,810 --> 00:33:26,070
And I know there's no point in trying to
compete with that any longer.
615
00:33:28,730 --> 00:33:31,550
Justin blames Paul Tisdale for his
father's death.
616
00:33:32,160 --> 00:33:33,099
He killed him.
617
00:33:33,100 --> 00:33:35,020
The captain was right. This is Hamlet.
618
00:33:39,660 --> 00:33:42,860
Why do you want to talk to my son? He's
already told you everything he knows.
619
00:33:43,340 --> 00:33:47,680
Well, no, he hasn't come clean with us.
He lied about where he was when your
620
00:33:47,680 --> 00:33:48,680
husband was murdered.
621
00:33:49,300 --> 00:33:50,700
You can't be serious.
622
00:33:51,080 --> 00:33:52,700
Are you saying my son was involved?
623
00:33:53,260 --> 00:33:57,000
Well, if he wasn't involved, then he
deserves the opportunity to set us
624
00:33:57,000 --> 00:33:59,780
straight. So why don't you just tell us
where he is?
625
00:34:00,000 --> 00:34:03,400
Why? Why in God's name would Justin want
to hurt my husband?
626
00:34:04,440 --> 00:34:05,980
Mrs. Hintale, you know why.
627
00:34:07,260 --> 00:34:08,260
No.
628
00:34:09,300 --> 00:34:14,179
We have the suicide note. It was in your
son's dorm room. What suicide note? The
629
00:34:14,179 --> 00:34:17,699
one Justin apparently found when he
discovered the body.
630
00:34:19,580 --> 00:34:24,100
I know you love him more than you love
me. And I know there's no point in
631
00:34:24,100 --> 00:34:25,980
to compete with that any longer.
632
00:34:27,280 --> 00:34:30,380
My husband was a very sick man. You
can't believe a word he said.
633
00:34:31,020 --> 00:34:35,820
We also know about the affair and that
you feel responsible for that.
634
00:34:37,020 --> 00:34:38,659
But you didn't pull the trigger.
635
00:34:40,659 --> 00:34:41,659
No.
636
00:34:43,120 --> 00:34:44,480
This is all my fault.
637
00:34:44,960 --> 00:34:46,380
How is this your fault?
638
00:34:48,659 --> 00:34:51,060
You can't imagine how bad I felt.
639
00:34:54,350 --> 00:34:58,730
For years, my husband kept sinking
deeper and deeper into his black hole,
640
00:34:58,830 --> 00:34:59,890
threatening to kill himself.
641
00:35:04,050 --> 00:35:06,570
He needed my son with all I had.
642
00:35:10,450 --> 00:35:15,790
Maybe... Maybe I kept him too close.
643
00:35:17,990 --> 00:35:23,530
From the moment Justin was born, all I
wanted to do was take care of him.
644
00:35:25,840 --> 00:35:28,700
That's who your first husband is talking
about in the note?
645
00:35:29,140 --> 00:35:30,140
Your son?
646
00:35:30,860 --> 00:35:31,860
Not Paul?
647
00:35:32,280 --> 00:35:36,880
That's... That's why I remarried so
soon. I knew I had to let Justin lead
648
00:35:36,880 --> 00:35:38,200
own life. It wasn't fair to him.
649
00:35:40,500 --> 00:35:46,460
But I... I guess, um...
650
00:35:46,460 --> 00:35:50,160
I guess he couldn't let go of me.
651
00:35:52,980 --> 00:35:54,140
Well, if...
652
00:35:54,540 --> 00:35:59,040
If you love your son, you'll tell us
where he is. No, no, no, no, no. I can't
653
00:35:59,040 --> 00:36:00,040
give him that. Allison.
654
00:36:04,740 --> 00:36:07,180
Allison, listen to me.
655
00:36:08,160 --> 00:36:09,240
We're going to find him.
656
00:36:10,380 --> 00:36:15,440
And I cannot guarantee that he won't get
hurt or even killed in the process.
657
00:36:16,360 --> 00:36:17,500
Now, can you live with that?
658
00:36:22,380 --> 00:36:23,380
Destruction.
659
00:36:25,190 --> 00:36:26,190
What are you smoking?
660
00:36:26,290 --> 00:36:29,570
Very good stuff, Roy. The kind of stuff
that puts low -rent shysters like
661
00:36:29,570 --> 00:36:32,850
yourself out of business and into the
pokey. Look, Roy, we know your client
662
00:36:32,850 --> 00:36:36,150
didn't just lose her memory, okay? She
saw that old man get hit front and
663
00:36:36,150 --> 00:36:38,630
center, and we think she caught her
sudden forgetfulness from you.
664
00:36:38,870 --> 00:36:39,870
Yeah?
665
00:36:41,050 --> 00:36:44,150
I didn't do nothing wrong. That's not
how it looks here, Roy.
666
00:36:46,570 --> 00:36:51,090
You know, my partner wants your head on
a platter, but being the sympathetic guy
667
00:36:51,090 --> 00:36:53,350
that my parents raised, I talked to her
into showing a little mercy.
668
00:36:53,670 --> 00:36:54,670
Yeah?
669
00:36:54,810 --> 00:36:56,510
Maybe I should get myself an attorney.
670
00:36:56,730 --> 00:36:59,370
Hey, either way, you're looking at a
felony rap, okay?
671
00:36:59,990 --> 00:37:02,670
Cooperate with us. Maybe we can
recommend a minimum sentence.
672
00:37:06,290 --> 00:37:08,250
Do I have you a word on cooperation?
673
00:37:08,850 --> 00:37:12,590
Look, I'm the one with your best
interest at heart. I was only
674
00:37:12,590 --> 00:37:13,970
client's best interest.
675
00:37:14,510 --> 00:37:18,250
These sons of bitches were coming after
her hard.
676
00:37:18,570 --> 00:37:19,570
What son of a bitches?
677
00:37:21,110 --> 00:37:22,110
What's his name?
678
00:37:22,330 --> 00:37:25,190
Parker? You know, the woman in the
accident's boss?
679
00:37:25,570 --> 00:37:31,030
They threatened that if my client didn't
forget what happened, they'd blow the
680
00:37:31,030 --> 00:37:34,210
whistle with the INS. Sounds to me like
they didn't hold up their end of the
681
00:37:34,210 --> 00:37:36,070
bargain. They went to the INS anyway.
682
00:37:38,950 --> 00:37:39,950
Anyway.
683
00:37:42,630 --> 00:37:45,210
The over the 25 grand.
684
00:37:48,590 --> 00:37:50,270
Well, there's no way that...
685
00:37:51,850 --> 00:37:54,910
Rosa Vargas is ever going to see that
kind of money again.
686
00:37:55,170 --> 00:37:57,970
And I'm sure you took the first five off
the top for yourself.
687
00:37:58,310 --> 00:38:00,590
Hey, I'm entitled to a living.
688
00:38:00,850 --> 00:38:03,630
Well, right now, you're going to come
upstairs to the division and you're
689
00:38:03,630 --> 00:38:06,990
to put all this in writing. Wait, wait a
minute. Hey, look, let's, let's, hey,
690
00:38:07,110 --> 00:38:08,110
come on.
691
00:38:43,920 --> 00:38:44,920
Hi, man.
692
00:38:47,000 --> 00:38:48,000
You look good.
693
00:38:50,180 --> 00:38:53,840
Justice Bidell, you're under arrest for
the murder of Paul Tisdale. You have the
694
00:38:53,840 --> 00:38:57,180
right to remain silent. Anything you say
can and will be used against you in a
695
00:38:57,180 --> 00:39:00,300
court of law. You have a right to an
attorney. If you cannot accord an
696
00:39:00,440 --> 00:39:02,780
one will be provided for you. Mom, look
at me!
697
00:39:05,040 --> 00:39:06,040
Mom!
698
00:39:08,180 --> 00:39:09,180
Mom!
699
00:39:11,480 --> 00:39:12,540
I'm thinking, listen.
700
00:39:13,150 --> 00:39:14,150
Probably a mistake.
701
00:39:15,030 --> 00:39:16,030
What?
702
00:39:16,370 --> 00:39:18,550
Two cops having some drinks together
after work?
703
00:39:19,150 --> 00:39:26,010
I know, but it's... This is my captain.
I mean, she... She
704
00:39:26,010 --> 00:39:27,790
thinks I have this thing for you.
705
00:39:28,670 --> 00:39:29,670
Oh, yeah?
706
00:39:29,970 --> 00:39:30,970
You believe that?
707
00:39:33,610 --> 00:39:37,630
What if she comes in here and sees us?
708
00:39:38,050 --> 00:39:39,050
Let her.
709
00:39:39,130 --> 00:39:40,870
They couldn't have broken the case
without you.
710
00:39:41,310 --> 00:39:47,090
Yeah. Thanks, but I pretty much doubt
that anyone up there shares that
711
00:39:48,470 --> 00:39:49,470
Raina!
712
00:39:51,110 --> 00:39:55,270
You should go over there.
713
00:39:56,130 --> 00:39:57,130
Do you mind?
714
00:39:57,290 --> 00:39:58,290
Nah, you earned it.
715
00:39:58,610 --> 00:39:59,610
Thanks.
716
00:40:04,430 --> 00:40:07,890
Hey. How you doing? Fine. Good.
717
00:40:08,190 --> 00:40:09,190
Bye.
718
00:40:11,020 --> 00:40:13,940
You should have seen Mark Parker's face
when we colored him, I swear.
719
00:40:14,260 --> 00:40:15,840
I thought he was going to wet his pants.
720
00:40:16,100 --> 00:40:18,360
That's the guy that was trying to steal
your witness, right?
721
00:40:18,580 --> 00:40:19,019
Yeah, yeah.
722
00:40:19,020 --> 00:40:22,400
He kept going on about how it wasn't his
fault and how he's got an obligation to
723
00:40:22,400 --> 00:40:23,680
protect the stockholder's interest.
724
00:40:24,120 --> 00:40:25,120
Oh, God.
725
00:40:25,320 --> 00:40:26,480
What happened to the driver?
726
00:40:26,720 --> 00:40:29,420
I've seen her pleading down to negligent
operation of a motor vehicle to
727
00:40:29,420 --> 00:40:30,500
probably get fined and probation.
728
00:40:31,680 --> 00:40:34,920
I mean, look at all these people. It's
like every time you turn around, they're
729
00:40:34,920 --> 00:40:38,100
in your face. I really want to hear
their conversation, I swear.
730
00:40:38,620 --> 00:40:42,140
Cell phones, they are the end of
civilization as we know it. You think
731
00:40:42,140 --> 00:40:43,500
should pass them off? Yes, I do.
732
00:40:43,800 --> 00:40:46,740
Actually, I'm thinking about going to
Sacramento and talking to some people.
733
00:40:46,960 --> 00:40:47,960
Good.
734
00:40:48,980 --> 00:40:49,980
Guess what?
735
00:40:50,120 --> 00:40:52,080
Justin Spidell gave it up on the land.
736
00:40:52,340 --> 00:40:53,560
Ooh. Mm -hmm.
737
00:40:53,760 --> 00:40:56,380
A son kills to have his mother all to
himself.
738
00:40:56,660 --> 00:40:57,660
Go figure.
739
00:40:57,700 --> 00:40:58,700
That's sick.
740
00:40:59,960 --> 00:41:00,960
I gotta go.
741
00:41:01,040 --> 00:41:03,020
Everything okay? Yeah, everything's
fine.
742
00:41:03,560 --> 00:41:04,560
Bye. Bye.
743
00:41:12,080 --> 00:41:13,080
What you doing?
744
00:41:13,660 --> 00:41:14,960
Nothing. Nothing?
745
00:41:16,020 --> 00:41:17,400
Can I talk to you for a minute?
746
00:41:18,640 --> 00:41:19,640
Yeah, sure.
747
00:41:23,560 --> 00:41:27,460
Benjamin, Mommy was thinking about the
way she acted this morning, and then I
748
00:41:27,460 --> 00:41:29,200
made you feel bad, and that was wrong.
749
00:41:30,640 --> 00:41:31,640
It's all right, Mom.
750
00:41:32,420 --> 00:41:37,420
And I'm sorry for what I said to you
about your... about what I saw when you
751
00:41:37,420 --> 00:41:39,100
were in your bathroom when we were doing
homework.
752
00:41:40,470 --> 00:41:43,970
Listen, I don't want you to feel bad
about what you saw or what you said,
753
00:41:44,030 --> 00:41:45,090
There was nothing wrong with it.
754
00:41:45,350 --> 00:41:47,470
But isn't that why you reminded me this
morning?
755
00:41:48,130 --> 00:41:50,070
Why you didn't want to go in my bed?
756
00:41:50,390 --> 00:41:51,650
No, no, no, no, no.
757
00:41:55,710 --> 00:41:59,210
Benjamin, it's just I don't want you to
feel funny if we see one another's
758
00:41:59,210 --> 00:42:00,210
bodies, you know?
759
00:42:01,610 --> 00:42:02,610
Okay.
760
00:42:04,630 --> 00:42:08,010
Look at me for one minute, okay? I just
want to say one more thing to you.
761
00:42:09,670 --> 00:42:13,170
You know, pretty soon you're going to
change.
762
00:42:13,710 --> 00:42:15,870
And you're not going to want Mommy
tickling you anymore.
763
00:42:16,490 --> 00:42:18,310
You're not going to want me to see you
undressed.
764
00:42:18,990 --> 00:42:21,030
You're going to want to be with your
friends more than me.
765
00:42:21,590 --> 00:42:24,630
And one day, you know, I'll probably
start to embarrass you.
766
00:42:25,410 --> 00:42:28,210
And there's nothing wrong with that.
It's all part of growing up.
767
00:42:28,750 --> 00:42:29,750
You know?
768
00:42:31,430 --> 00:42:32,430
All right?
769
00:42:33,750 --> 00:42:38,650
But for now, the tickle monster is
coming after you.
770
00:42:39,080 --> 00:42:39,819
I'm going to get you.
771
00:42:39,820 --> 00:42:41,460
Because I can.
772
00:42:41,720 --> 00:42:44,880
What did you tell my mom, Tickle
Monster? Mommy is gone.
773
00:42:45,120 --> 00:42:46,420
I'm just a tickle monster.
60507
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.