Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,220
Altyazı M.K.
2
00:00:24,260 --> 00:00:26,260
Ne pek güzme anlamadım ya burada.
3
00:00:26,260 --> 00:00:30,420
Niye bekliyorsun burada yani? Onlarca para döküyorum bir de, ben bunun işi yaradığı falan da yok.
4
00:00:30,420 --> 00:00:34,460
Şu an İstanbul'a sinirlisin yani. Sana söylüyorum anlamıyorsun, böyle bakmıyorsun bana.
5
00:00:35,060 --> 00:00:39,460
Asıl sen anlamıyorsun İhsan. Kadın söylediği hiçbir şey uygulamadın ki.
6
00:00:39,460 --> 00:00:44,380
Sen uyguluyorsun ya, sen iyi öğrencisin, ben kötü öğrenciyim. Hadi kalk bir de şikayet et.
7
00:00:44,380 --> 00:00:47,820
Vallahi bak, hoca İstanbul evini yapmamış falan da, hadi onu da yaparsın sen.
8
00:00:48,940 --> 00:00:50,980
Ayy, çok komik.
9
00:00:51,860 --> 00:00:55,060
Evet, İhsan Bey, Selma Hanım.
10
00:00:55,180 --> 00:00:56,180
Buradayız.
11
00:00:56,180 --> 00:00:57,180
Evet.
12
00:00:58,060 --> 00:01:01,060
Neler yaptınız görüşmediğimiz süre içerisinde?
13
00:01:01,060 --> 00:01:04,460
Biz bu sürede sorunlarımızı hallettik.
14
00:01:04,460 --> 00:01:05,980
Terapiyi şey aradı deseniz ha?
15
00:01:05,980 --> 00:01:10,060
Aynen, yaradı hocam. Yani aynı rutin hayatımıza devam ettik.
16
00:01:10,060 --> 00:01:13,060
Yaradı, karar aldık, biz boşalıyoruz.
17
00:01:13,060 --> 00:01:14,060
Boşalıyoruz.
18
00:01:16,060 --> 00:01:17,060
Çok güzel.
19
00:01:19,060 --> 00:01:20,060
Şaş.
20
00:01:21,060 --> 00:01:24,060
Gerçi bir ufak sıkıntımız daha var.
21
00:01:24,060 --> 00:01:26,060
Bizim ergenlik döneminde bir kızımız var.
22
00:01:26,060 --> 00:01:29,060
O kızımıza şimdi bu haberi verme sorumluluğu var.
23
00:01:29,060 --> 00:01:31,060
İşte psikolojisini bozmadan vermemiz gerekiyor.
24
00:01:31,060 --> 00:01:32,060
Ben bunu çok düşündüm.
25
00:01:32,060 --> 00:01:35,060
Yani ikimiz düşündük ama ben bir hayli fazla düşündüm.
26
00:01:35,060 --> 00:01:36,060
Ben inanıyorum.
27
00:01:36,060 --> 00:01:37,060
Gecelere uykusuz kaldım.
28
00:01:37,060 --> 00:01:39,060
Nasıl söyleyeceğiz, nasıl söyleyeceğiz diye.
29
00:01:39,060 --> 00:01:40,060
Kızımı psikolojisi bozulmasın diye.
30
00:01:40,060 --> 00:01:42,060
O haberi verirsek sıkıntımı çözecek gibi.
31
00:01:42,060 --> 00:01:45,060
Yani kızımıza söylersek bitecek yani sıkıntımız hocam.
32
00:01:45,060 --> 00:01:47,060
Evet, bu çok hassas bir konu.
33
00:01:47,060 --> 00:01:51,060
Malum, kızınız ergenlik çağında psikolojisi çok önemli.
34
00:01:51,060 --> 00:01:54,060
Bu haberi onu üzmeyecek şekilde vermeniz lazım.
35
00:01:54,060 --> 00:01:56,060
Çok teşekkürler hocam.
36
00:01:56,060 --> 00:01:57,060
Doğru söylüyorsun.
37
00:01:58,060 --> 00:02:01,060
Kadın benim söylediğim aynı şeyi tekrar ediyor farkında mısın?
38
00:02:01,060 --> 00:02:02,060
Para alıyor bir de.
39
00:02:02,060 --> 00:02:03,060
Ne güzel iş ya bu.
40
00:02:03,060 --> 00:02:04,060
Koppe çekiyor bildiğin.
41
00:02:04,060 --> 00:02:06,060
Benim dediklerinin aynıları söylüyor.
42
00:02:06,060 --> 00:02:09,060
Eğer bu okuluyorsa bitirdiyse okul ona da peki inanmıyorum da.
43
00:02:09,060 --> 00:02:10,060
Kesin koppe çekerek bitirmiştir.
44
00:02:10,060 --> 00:02:12,060
Mümkün değil bak, aksi mümkün değil yani.
45
00:02:12,060 --> 00:02:13,060
Ne oldu?
46
00:02:13,060 --> 00:02:15,060
Çenak kopusun.
47
00:02:15,060 --> 00:02:18,060
Yani anne ve baba gerçekten anlaşamıyorsa
48
00:02:18,060 --> 00:02:21,060
sağlıklı bir şekilde boşanma kararı verdiğinde
49
00:02:21,060 --> 00:02:24,060
bunu çocuklarına mantıklı bir şekilde açıklaması lazım.
50
00:02:24,060 --> 00:02:26,060
Sizin yapacağınız şey,
51
00:02:26,060 --> 00:02:28,060
onu mutlu olacağı bir ortam hazırlayıp
52
00:02:28,060 --> 00:02:29,060
bu haberi,
53
00:02:29,060 --> 00:02:31,060
onu üzmeyecek şekilde vermeniz.
54
00:02:31,060 --> 00:02:32,060
Alıştıra alıştıra.
55
00:02:32,060 --> 00:02:33,060
Doğru.
56
00:02:34,060 --> 00:02:35,060
Mutlu ortam diyor.
57
00:02:35,060 --> 00:02:37,060
Senin ortadan kaybolman gerekiyor insan.
58
00:02:37,060 --> 00:02:38,060
Doğru hocam.
59
00:02:40,060 --> 00:02:41,060
Aa şey,
60
00:02:41,060 --> 00:02:43,060
şimdi okullarda tatile oldu, hazır.
61
00:02:43,060 --> 00:02:47,060
Benim toplantı yapacağım otele kızımı alıp götürebilirim.
62
00:02:47,060 --> 00:02:48,060
Çok iyi.
63
00:02:48,060 --> 00:02:49,060
Çok iyi fikir.
64
00:02:49,060 --> 00:02:51,060
Bu şekilde daha sağlıklı olabilir.
65
00:02:51,060 --> 00:02:53,060
Çok teşekkürler sağ olun.
66
00:02:53,060 --> 00:02:54,060
Şuna bak fikri sen buldun,
67
00:02:54,060 --> 00:02:56,060
kadın kendi bulmuş gibi sana anlatıyor,
68
00:02:56,060 --> 00:02:57,060
bana anlatıyor.
69
00:02:57,060 --> 00:02:58,060
Bir de para alıyor.
70
00:02:58,060 --> 00:02:59,060
Çok güzel.
71
00:02:59,060 --> 00:03:00,060
Para veririz şimdi de şu kadına ya.
72
00:03:00,060 --> 00:03:01,060
Helal olsun ya.
73
00:03:02,060 --> 00:03:03,060
Ne oteli ya?
74
00:03:03,060 --> 00:03:06,060
Hayırdır sen beni kızımı alıp ne oteline götürüyorsun acaba?
75
00:03:06,060 --> 00:03:07,060
Benden habersiz.
76
00:03:07,060 --> 00:03:08,060
Hayırdır?
77
00:03:08,060 --> 00:03:10,060
Biz boşanma aşamasındayız Ehsan.
78
00:03:10,060 --> 00:03:12,060
O yüzden haberin yok hiçbir şeyden.
79
00:03:12,060 --> 00:03:13,060
Ne demek o?
80
00:03:13,060 --> 00:03:14,060
Neymişsine alaka o?
81
00:03:14,060 --> 00:03:18,060
Yalnız İhsan beyin de sizinle gelmesi doğru.
82
00:03:18,060 --> 00:03:22,060
Bu konuşmayı yaparken babanın da ortamda bulunması şart.
83
00:03:22,060 --> 00:03:24,060
Hocam, hocam.
84
00:03:24,060 --> 00:03:29,060
Lütfen gerçekten kuruşu kuruşunu hak ediyorsunuz aldınız parayı ya.
85
00:03:30,060 --> 00:03:32,060
Ben zaten iyi ki gelmişiz dedim.
86
00:03:32,060 --> 00:03:34,060
Ben geldiğimizden beri iyi ki buradayız,
87
00:03:34,060 --> 00:03:36,060
iyi ki geldik dedim yani defalarca hocam.
88
00:03:37,060 --> 00:03:39,060
Ya inanılmazsın İhsan ya.
89
00:03:40,060 --> 00:03:42,060
Ya inanılmazsın ya.
90
00:03:42,060 --> 00:03:43,060
Sus artık.
91
00:03:44,060 --> 00:03:47,060
Hocam bir lokum var mı biraz ağzımız tatlansın.
92
00:04:03,060 --> 00:04:06,060
Yok, yok başkanım olur mu öyle şey ya?
93
00:04:06,060 --> 00:04:07,060
Yanlış anlama bak.
94
00:04:07,060 --> 00:04:09,060
Arabanın bana gelişi bile değil o yani.
95
00:04:09,060 --> 00:04:10,060
O mümkün değil.
96
00:04:11,060 --> 00:04:13,060
Gerçekten bak ya bak ne diyorum sana.
97
00:04:13,060 --> 00:04:14,060
Araba tertemiz.
98
00:04:14,060 --> 00:04:16,060
Bak şu kadarını söyleyeyim arabanın içinde.
99
00:04:16,060 --> 00:04:19,060
Yani küfür bile dilmedi o kadar temiz araba.
100
00:04:19,060 --> 00:04:22,060
Ya hayır aşkım hayır.
101
00:04:22,060 --> 00:04:25,060
O yüzündeki şişlik geçici.
102
00:04:25,060 --> 00:04:27,060
Bak döndüğümde geliyorsun bana.
103
00:04:27,060 --> 00:04:28,060
Tamam mı?
104
00:04:28,060 --> 00:04:29,060
Üstünden bir daha geçiyoruz.
105
00:04:29,060 --> 00:04:30,060
Hiçbir şey kalmıyor.
106
00:04:31,060 --> 00:04:33,060
Hayır başkan ne şişkinliği ya?
107
00:04:33,060 --> 00:04:34,060
Ne şişkinliği?
108
00:04:35,060 --> 00:04:37,060
Hayır canım araba da öyle bir şey yok.
109
00:04:37,060 --> 00:04:38,060
Bir ufacık çizik var.
110
00:04:38,060 --> 00:04:41,060
Kaportadan o da orijinaliğini bozmasın diye...
111
00:04:41,060 --> 00:04:43,060
...ellettirmedim yani he.
112
00:04:43,060 --> 00:04:44,060
Hayır aşkım.
113
00:04:44,060 --> 00:04:46,060
Senin kaportada hiçbir şey yok.
114
00:04:46,060 --> 00:04:49,060
Orijinaliğin de bozulmadı merak etme.
115
00:04:49,060 --> 00:04:50,060
Tamam başkan.
116
00:04:50,060 --> 00:04:51,060
Sen sıkıntı yapma.
117
00:04:52,060 --> 00:04:53,060
Aşkım.
118
00:04:53,060 --> 00:04:56,060
Bak şimdi bir sonraki seansa geleceksin ya bana.
119
00:04:56,060 --> 00:04:58,060
Ondan sonra bir an çizgilene de doldu yaparız.
120
00:04:58,060 --> 00:05:00,060
Bak belene yaptım.
121
00:05:00,060 --> 00:05:02,060
Bebek gibi oldu.
122
00:05:02,060 --> 00:05:04,060
Krissel dolga o kadar iyi ki.
123
00:05:04,060 --> 00:05:05,060
Hayır.
124
00:05:05,060 --> 00:05:06,060
Hayır başkan.
125
00:05:06,060 --> 00:05:07,060
Oğlum ne dolgusu ya?
126
00:05:07,060 --> 00:05:09,060
Hayır tertemizliyorum.
127
00:05:09,060 --> 00:05:11,060
Tamam ben yoldayım şimdi durma.
128
00:05:11,060 --> 00:05:12,060
Anlayacağım ben seni.
129
00:05:12,060 --> 00:05:13,060
Yoldayım ben.
130
00:05:13,060 --> 00:05:14,060
Tamam aşkım.
131
00:05:14,060 --> 00:05:15,060
Tamam geldiğimde görüşüyorum.
132
00:05:15,060 --> 00:05:16,060
Öptüm canım.
133
00:05:16,060 --> 00:05:17,060
Bye.
134
00:05:19,060 --> 00:05:20,060
Ne bakıyorsun he?
135
00:05:20,060 --> 00:05:21,060
Ne oldu?
136
00:05:21,060 --> 00:05:22,060
Niye bakıyorsun?
137
00:05:22,060 --> 00:05:23,060
Neye bakmayacağım ya?
138
00:05:23,060 --> 00:05:24,060
Şurayı iş konuşuyorum ben ya.
139
00:05:24,060 --> 00:05:26,060
Dolguylu şişkinlikti.
140
00:05:26,060 --> 00:05:28,060
Adam arabayı almaktan vazgeçecekti yani.
141
00:05:28,060 --> 00:05:30,060
Ben ne yapayım İhsan?
142
00:05:30,060 --> 00:05:31,060
Ben ne yapayım?
143
00:05:31,060 --> 00:05:33,060
Senin yüzünden en iyi müşterimi kaçırıyordum be.
144
00:05:33,060 --> 00:05:34,060
Kaportane.
145
00:05:34,060 --> 00:05:35,060
Kaportane.
146
00:05:35,060 --> 00:05:36,060
İhsan.
147
00:05:36,060 --> 00:05:38,060
Allah aşkına ya.
148
00:05:38,060 --> 00:05:40,060
Ya bir de Allah aşkına.
149
00:05:40,060 --> 00:05:44,060
Telefonda konuşurken karşındakine sağır muamelesi yapma.
150
00:05:44,060 --> 00:05:46,060
Yapma.
151
00:05:46,060 --> 00:05:48,060
Ben bağırmıyorum.
152
00:05:48,060 --> 00:05:50,060
Benim sesim gür.
153
00:05:50,060 --> 00:05:51,060
Evet.
154
00:05:51,060 --> 00:05:53,060
Hem sesim gür hem de bağırıyorsun.
155
00:05:53,060 --> 00:05:55,060
Duymuyorum Şuan bak.
156
00:05:55,060 --> 00:05:56,060
Kim bağırıyor?
157
00:05:56,060 --> 00:05:59,060
Benim şuan tamamen işitme bir bitirdin yani.
158
00:05:59,060 --> 00:06:01,060
Tamamen duymuyorum.
159
00:06:01,060 --> 00:06:02,060
Öyle mi köpek?
160
00:06:02,060 --> 00:06:04,060
Duymuyor musun?
161
00:06:04,060 --> 00:06:06,060
Duymuyor musun?
162
00:06:06,060 --> 00:06:07,060
Duymuyor musun?
163
00:06:07,060 --> 00:06:08,060
Duymuyor musun?
164
00:06:08,060 --> 00:06:09,060
Duymuyor musun?
165
00:06:09,060 --> 00:06:10,060
Duymuyor musun?
166
00:06:10,060 --> 00:06:11,060
Duymuyor musun?
167
00:06:11,060 --> 00:06:12,060
Duymuyor musun?
168
00:06:21,060 --> 00:06:22,060
İhsan.
169
00:06:22,060 --> 00:06:23,060
Ha?
170
00:06:23,060 --> 00:06:25,060
İhsan.
171
00:06:25,060 --> 00:06:27,060
Tamam ya iki adım Allah Allah.
172
00:06:28,060 --> 00:06:31,060
Ya hava falan çok güzel ya.
173
00:06:31,060 --> 00:06:33,060
İyi ki geldik baksanıza.
174
00:06:33,060 --> 00:06:35,060
Şuan çok mutluyum ya.
175
00:06:37,060 --> 00:06:38,060
Duydun mu mutluyum diyor bak.
176
00:06:38,060 --> 00:06:39,060
Neden?
177
00:06:39,060 --> 00:06:41,060
Serapiz mutlu olduğu anı kollayın dedi söyleyin dedi bak.
178
00:06:41,060 --> 00:06:42,060
Dur şimdi.
179
00:06:42,060 --> 00:06:43,060
Kızım.
180
00:06:43,060 --> 00:06:45,060
Biz annenle ben karar al.
181
00:06:45,060 --> 00:06:47,060
Anam mı?
182
00:06:48,060 --> 00:06:50,060
Ne yapıyor ya ya?
183
00:06:50,060 --> 00:06:52,060
Gördün mü ya İhsan?
184
00:06:52,060 --> 00:06:54,060
Gördün mü bayağı mı yine tutamadın ben?
185
00:06:54,060 --> 00:06:57,060
Ne yapacağız beni bu huzursuz ayak sendromu ha?
186
00:06:59,060 --> 00:07:00,060
Ne yapıyorsun ya?
187
00:07:00,060 --> 00:07:03,060
Serapiz dedi ya mutlu olduğu anda söyleyin dedi ya.
188
00:07:03,060 --> 00:07:05,060
İşte mutluyum dedi kız.
189
00:07:05,060 --> 00:07:06,060
Mutlu değil.
190
00:07:06,060 --> 00:07:07,060
Allah Allah.
191
00:07:07,060 --> 00:07:09,060
İyi mutlu olduğu anda söyleyeceğiz.
192
00:07:09,060 --> 00:07:11,060
Niye bu anlamak istemiyorsun ya?
193
00:07:11,060 --> 00:07:13,060
Ege Bey.
194
00:07:13,060 --> 00:07:14,060
Ne güzel ismeriz.
195
00:07:14,060 --> 00:07:15,060
Teşekkürler.
196
00:07:15,060 --> 00:07:17,060
Ay ben teşekkürler.
197
00:07:17,060 --> 00:07:19,060
İlk defa geliyorsunuz bizim otel herhalde değil mi?
198
00:07:19,060 --> 00:07:20,060
Evet.
199
00:07:20,060 --> 00:07:24,060
Ben de öyle tahmin etmiştim yoksa size asla unutmazdım.
200
00:07:24,060 --> 00:07:26,060
Ne iş yapıyorsun Ege?
201
00:07:26,060 --> 00:07:30,060
Bak ben kelimesinde hemen kaldırdım.
202
00:07:30,060 --> 00:07:32,060
Sen de bana Suzan diyebilirsin.
203
00:07:32,060 --> 00:07:34,060
Ne çabuk samimi olduk ama değil mi?
204
00:07:34,060 --> 00:07:35,060
Boyu fabrikamız var.
205
00:07:35,060 --> 00:07:37,060
Aile işi ben yönetiyorum.
206
00:07:37,060 --> 00:07:39,060
Boyu kaç?
207
00:07:39,060 --> 00:07:41,060
198.
208
00:07:41,060 --> 00:07:43,060
2 cm olsun.
209
00:07:43,060 --> 00:07:46,060
Peki karşı cinsten beklentiniz de.
210
00:07:46,060 --> 00:07:47,060
Aşkım.
211
00:07:47,060 --> 00:07:48,060
Ne yaptın?
212
00:07:48,060 --> 00:07:51,060
Sonunda telefonu buldum, koltuğuna altına düşmüş.
213
00:07:51,060 --> 00:07:53,060
Girişten beni yapıyorum aşkım.
214
00:07:53,060 --> 00:07:54,060
Kimleri ben sana girişini yapalım.
215
00:07:54,060 --> 00:07:55,060
Tabii.
216
00:07:57,060 --> 00:07:59,060
2 cm.
217
00:07:59,060 --> 00:08:01,060
2 cm be Suzan.
218
00:08:01,060 --> 00:08:02,060
Atlama.
219
00:08:02,060 --> 00:08:03,060
Atlama onlara.
220
00:08:07,060 --> 00:08:09,060
Anlıyorsun değil mi beni İhsancığım?
221
00:08:09,060 --> 00:08:14,060
Bak senin için anlamanın çok zor olduğunu biliyorum.
222
00:08:14,060 --> 00:08:16,060
Ama lütfen bana bak.
223
00:08:16,060 --> 00:08:17,060
Buradayım İhsan.
224
00:08:17,060 --> 00:08:19,060
Bak bana gözlerime bak, buradayız.
225
00:08:19,060 --> 00:08:21,060
Ne bu ya?
226
00:08:21,060 --> 00:08:24,060
Köpek eğitmeni gibi istiyorsan çomak falan da at getireyim.
227
00:08:25,060 --> 00:08:26,060
Birini dinliyorsun.
228
00:08:26,060 --> 00:08:27,060
Bak bana.
229
00:08:27,060 --> 00:08:29,060
Bütün nöronlarını bana akıtıyorsun.
230
00:08:29,060 --> 00:08:30,060
Anlaştık mı?
231
00:08:30,060 --> 00:08:33,060
O son kalan bir iki tane sağlam hücre anne.
232
00:08:33,060 --> 00:08:35,060
Lütfen kendini bu işi adam.
233
00:08:35,060 --> 00:08:36,060
Kızımız için.
234
00:08:36,060 --> 00:08:37,060
Vay be.
235
00:08:37,060 --> 00:08:38,060
Bravo ya.
236
00:08:38,060 --> 00:08:39,060
Yeni taktik mi?
237
00:08:39,060 --> 00:08:41,060
Böyle tatlı dinin altından.
238
00:08:41,060 --> 00:08:43,060
İyineleyip inileyip nasıl gömerim falan bu yeni taktik mi?
239
00:08:43,060 --> 00:08:44,060
Bravo ya.
240
00:08:44,060 --> 00:08:46,060
Nasıl bitiririm, nasıl gömerim diye bu çalışmalardasın yine şu an.
241
00:08:46,060 --> 00:08:47,060
Değil mi?
242
00:08:47,060 --> 00:08:49,060
Bir de nasıl profesyonel sen?
243
00:08:49,060 --> 00:08:51,060
Kıfürme ediyorsun ne yapayım onu da anlamadım için.
244
00:08:51,060 --> 00:08:53,060
Canım da ölemiyorum sana.
245
00:08:53,060 --> 00:08:54,060
Ne ya?
246
00:08:54,060 --> 00:08:55,060
Uyum kurusun.
247
00:08:55,060 --> 00:08:56,060
Kurusun.
248
00:08:56,060 --> 00:08:57,060
Kurun.
249
00:09:03,060 --> 00:09:05,060
Hakikaten kuru ya.
250
00:09:07,060 --> 00:09:08,060
Bak işte ya.
251
00:09:15,060 --> 00:09:17,060
Ya Rabbim daha gelir gelmez.
252
00:09:17,060 --> 00:09:18,060
Neye bakıyorsun?
253
00:09:18,060 --> 00:09:20,060
İnşallah yanlış bakıyorsun da ya.
254
00:09:20,060 --> 00:09:21,060
Gel hadi.
255
00:09:24,060 --> 00:09:25,060
Hayırdır?
256
00:09:25,060 --> 00:09:27,060
Neye baktın aslan parçası ha?
257
00:09:27,060 --> 00:09:28,060
Simit var, ekmek var.
258
00:09:28,060 --> 00:09:29,060
Neye baktın?
259
00:09:31,060 --> 00:09:32,060
Valizler.
260
00:09:32,060 --> 00:09:33,060
Valizlere yardım edin.
261
00:09:33,060 --> 00:09:34,060
Yok.
262
00:09:34,060 --> 00:09:35,060
Esme canım benim etme.
263
00:09:35,060 --> 00:09:36,060
Oğlum sen kendine yardım et bak.
264
00:09:36,060 --> 00:09:37,060
Hiçbir bakmadın aynaya.
265
00:09:37,060 --> 00:09:38,060
Git bir bak.
266
00:09:38,060 --> 00:09:39,060
Kendine bir yardım et bak.
267
00:09:39,060 --> 00:09:40,060
Bak.
268
00:09:40,060 --> 00:09:42,060
Benim hisselam çok kuvvetli.
269
00:09:42,060 --> 00:09:43,060
Şu an hissettim.
270
00:09:43,060 --> 00:09:44,060
Çok yüksek hissettim hem de.
271
00:09:44,060 --> 00:09:46,060
Sen çok yakın bir zamanda.
272
00:09:46,060 --> 00:09:48,060
Çok büyük bir dayak yiyeceksin.
273
00:09:48,060 --> 00:09:49,060
Çok büyük ama.
274
00:09:49,060 --> 00:09:50,060
İnsan.
275
00:09:50,060 --> 00:09:51,060
Çok iyi yapar.
276
00:09:51,060 --> 00:09:52,060
Oğlum şaka yapıyorum.
277
00:09:52,060 --> 00:09:53,060
Bilmiyor musun?
278
00:09:53,060 --> 00:09:54,060
Ben şakacıyım.
279
00:09:54,060 --> 00:09:55,060
Anlat.
280
00:09:55,060 --> 00:09:56,060
Tamam anlayayım.
281
00:09:56,060 --> 00:09:57,060
Anlat.
282
00:09:57,060 --> 00:09:58,060
Şunu da at.
283
00:09:59,060 --> 00:10:00,060
Şunu da at.
284
00:10:01,060 --> 00:10:02,060
Sen.
285
00:10:02,060 --> 00:10:03,060
Biz sen.
286
00:10:04,060 --> 00:10:05,060
Daha sen şey.
287
00:10:05,060 --> 00:10:06,060
Anam da.
288
00:10:06,060 --> 00:10:07,060
Kızım.
289
00:10:07,060 --> 00:10:08,060
Anamla beraber.
290
00:10:08,060 --> 00:10:09,060
Buyurun.
291
00:10:09,060 --> 00:10:10,060
Buyurun.
292
00:10:12,060 --> 00:10:14,060
Başıma iş açmasa bu çocuk bari.
293
00:10:16,060 --> 00:10:19,060
Allah'ım şu kız çocukların büyümesi yasaklansın ya.
294
00:10:23,060 --> 00:10:24,060
Aras beni alır mı?
295
00:10:24,060 --> 00:10:25,060
Niye zahmet ettin?
296
00:10:25,060 --> 00:10:26,060
Aman abi çaktırmışım ya.
297
00:10:26,060 --> 00:10:28,060
Kızla bakarken lobasyaya kaldı.
298
00:10:28,060 --> 00:10:29,060
Başka bir şey diyemedim.
299
00:10:30,060 --> 00:10:32,060
Hoş geldiniz.
300
00:10:32,060 --> 00:10:33,060
Ay ben sizi tanıyorum.
301
00:10:33,060 --> 00:10:35,060
Siz Selma aşağıya tırksınız.
302
00:10:35,060 --> 00:10:37,060
Selma hanım biz de sizi tanıyoruz da.
303
00:10:37,060 --> 00:10:38,060
Bir fotoğraf çekilebilir miyiz?
304
00:10:38,060 --> 00:10:40,060
Ay canlarım benim yol yorgunayım.
305
00:10:40,060 --> 00:10:41,060
Ama hadi gel.
306
00:10:41,060 --> 00:10:42,060
Çekilelim olsun.
307
00:10:48,060 --> 00:10:49,060
Teşekkür ederim.
308
00:10:49,060 --> 00:10:50,060
Teşekkür ederim.
309
00:10:50,060 --> 00:10:51,060
İyi tatiller.
310
00:10:51,060 --> 00:10:52,060
Sede.
311
00:10:53,060 --> 00:10:54,060
Ay Selma hanım.
312
00:10:54,060 --> 00:10:57,060
Ben sizi sosyal medyadan da çok beğenerek takip ediyorum.
313
00:10:57,060 --> 00:11:00,060
Ya bende yüzmek birkaç bir şey yaptırmak istiyorum.
314
00:11:00,060 --> 00:11:04,060
Ama acaba siz ne tavsiye edersiniz, ne dersiniz?
315
00:11:04,060 --> 00:11:06,060
Olur canım tabii ki fikir vereyim.
316
00:11:06,060 --> 00:11:07,060
Sen şimdi zanahtarları veriyorsun.
317
00:11:07,060 --> 00:11:09,060
Tamam al şu kim idere.
318
00:11:09,060 --> 00:11:11,060
Biz odamıza çıkalım.
319
00:11:11,060 --> 00:11:13,060
Malum yol yorgunuyum değil mi?
320
00:11:13,060 --> 00:11:16,060
Ama minicik bir fikir bir şey söyleseniz.
321
00:11:16,060 --> 00:11:21,060
İlla diyorsun ısrarla diyorsun.
322
00:11:21,060 --> 00:11:24,060
Of okay söyleyeyim canım.
323
00:11:24,060 --> 00:11:25,060
Söyleyeyim.
324
00:11:28,060 --> 00:11:30,060
Madem öyle gel yaklaş.
325
00:11:30,060 --> 00:11:32,060
Yaklaş yaklaş yaklaş.
326
00:11:32,060 --> 00:11:33,060
Bak şimdi canım.
327
00:11:34,060 --> 00:11:36,060
Şu göz kapaklarını komple alıyoruz tamam mı?
328
00:11:36,060 --> 00:11:38,060
Şu göz sorgularını da alıyoruz.
329
00:11:39,060 --> 00:11:41,060
Peki şu gözü komple alalım bence.
330
00:11:41,060 --> 00:11:43,060
Ay alırsak göremezsin değil mi?
331
00:11:43,060 --> 00:11:45,060
Kalsın gözler şu yanakları yukarı çekiyor.
332
00:11:45,060 --> 00:11:47,060
Şu burnu küçültüyoruz tamam mı?
333
00:11:47,060 --> 00:11:48,060
Şu şeneyi de küçültüyoruz.
334
00:11:48,060 --> 00:11:49,060
Irakları büyütüyoruz.
335
00:11:51,060 --> 00:11:53,060
Anlatırken ayar oldum biliyor musun?
336
00:11:53,060 --> 00:11:55,060
Esetik de olmaz saktın.
337
00:11:55,060 --> 00:11:59,060
10 tane cerrah ameliyata girip 100 nakli yapması lazım.
338
00:12:00,060 --> 00:12:01,060
Anne.
339
00:12:02,060 --> 00:12:03,060
Ne anne?
340
00:12:04,060 --> 00:12:05,060
100 nakli mi?
341
00:12:06,060 --> 00:12:08,060
Selma Hanım şaka yaptı şaka yapıyor.
342
00:12:08,060 --> 00:12:09,060
Şakacı değil mi?
343
00:12:09,060 --> 00:12:10,060
Tabii tabii.
344
00:12:10,060 --> 00:12:11,060
Bumur şakası.
345
00:12:11,060 --> 00:12:14,060
Aynen bumurdur kendini çok şakacıdır.
346
00:12:14,060 --> 00:12:16,060
Biz işlemleri yapalım da çıkalım odamıza yani.
347
00:12:29,060 --> 00:12:30,060
Suzan Hanım.
348
00:12:31,060 --> 00:12:32,060
Ne oldu niye ağlıyorsunuz?
349
00:12:33,060 --> 00:12:34,060
Ya selamı be.
350
00:12:35,060 --> 00:12:37,060
Ben çok mu çirkinim selamı be.
351
00:12:38,060 --> 00:12:39,060
Estağfurullah olur mu öyle şey?
352
00:12:39,060 --> 00:12:40,060
Siz çok güzelsiniz ya niye ağlıyorsunuz?
353
00:12:40,060 --> 00:12:41,060
Arlamayın lütfen.
354
00:12:42,060 --> 00:12:45,060
Az önce giden oğlum efendim var ya.
355
00:12:45,060 --> 00:12:46,060
Evet.
356
00:12:46,060 --> 00:12:49,060
Kendisi ünlü estetisyen Selma Şancım.
357
00:12:49,060 --> 00:12:52,060
Ya ben yüzüme bir kötü bir şey yaptırmak istiyorum dedim.
358
00:12:52,060 --> 00:12:54,060
Bana dedin ki...
359
00:12:55,060 --> 00:12:57,060
100 nakli lazım.
360
00:12:59,060 --> 00:13:00,060
Size de dek.
361
00:13:00,060 --> 00:13:02,060
Yok efendim ya Suzan Hanım olur mu öyle şey?
362
00:13:02,060 --> 00:13:03,060
Siz çok güzelsiniz ya.
363
00:13:03,060 --> 00:13:05,060
Ne gerek var ya o abartmıştır.
364
00:13:05,060 --> 00:13:06,060
Saçmalamıştır yani.
365
00:13:07,060 --> 00:13:08,060
Müktetmiştir.
366
00:13:08,060 --> 00:13:09,060
Şaka yapmıştır ya olur mu öyle şey?
367
00:13:09,060 --> 00:13:10,060
Siz çok güzelsiniz.
368
00:13:10,060 --> 00:13:12,060
Valla sizin bir estetiye falan ihtiyacınız yok.
369
00:13:27,060 --> 00:13:28,060
Ay ayaklarım.
370
00:13:28,060 --> 00:13:30,060
Ay ayaklarım çok şişti.
371
00:13:30,060 --> 00:13:31,060
Çok acıyor.
372
00:13:33,060 --> 00:13:34,060
Bu ne ya?
373
00:13:34,060 --> 00:13:37,060
Buldumcuk gibi hemen girmiş lira kuzeye.
374
00:13:38,060 --> 00:13:39,060
Hayır.
375
00:13:39,060 --> 00:13:42,060
Sonradan da görmüş olsan da zenginliği gördüğü yani.
376
00:13:42,060 --> 00:13:43,060
Sonradan görme.
377
00:13:43,060 --> 00:13:44,060
Anne ya.
378
00:13:44,060 --> 00:13:46,060
Babama niye sonradan görme diyorsun?
379
00:13:46,060 --> 00:13:48,060
Bak o kıza da yaptın onu.
380
00:13:48,060 --> 00:13:49,060
Ne kadar üzüldü.
381
00:13:49,060 --> 00:13:51,060
Ay iyi ki yaptım Sude.
382
00:13:51,060 --> 00:13:54,060
Yapmasaydım şu an hala resepsiyonu anatar bekliyorduk biz.
383
00:13:55,060 --> 00:13:57,060
Tamam da bunun daha kibar yöntemleri var.
384
00:13:57,060 --> 00:13:58,060
Yok Sude'cim.
385
00:13:58,060 --> 00:13:59,060
Gerçekten yok.
386
00:13:59,060 --> 00:14:01,060
Hepsini denedim kızım.
387
00:14:01,060 --> 00:14:02,060
Bana gelişi bu.
388
00:14:02,060 --> 00:14:03,060
Bu kadar.
389
00:14:08,060 --> 00:14:09,060
İsmail Hoca dersin vardı.
390
00:14:09,060 --> 00:14:10,060
Sakın kaçırma.
391
00:14:10,060 --> 00:14:12,060
Ben tatile geldim valla.
392
00:14:12,060 --> 00:14:13,060
Hiç uğraşamam.
393
00:14:13,060 --> 00:14:15,060
Bana da gelişi bu yani.
394
00:14:16,060 --> 00:14:18,060
Bu nasıl öyle konuşmak Sude?
395
00:14:18,060 --> 00:14:19,060
Ha?
396
00:14:19,060 --> 00:14:20,060
Ne kışıyor mu sana?
397
00:14:20,060 --> 00:14:22,060
Ya ben seni iyiliğini düşünüyorum kızım.
398
00:14:22,060 --> 00:14:25,060
Ya ben okula git başarılı onu istiyorum ya.
399
00:14:25,060 --> 00:14:27,060
Bak ilerde anlayacaksın beni Sude.
400
00:14:27,060 --> 00:14:30,060
Ben de bilirdim baban gibi Edeja kızilerde keyfi yapmasını.
401
00:14:30,060 --> 00:14:33,060
Ama bilince velilik bunu gerektiriyor Sude'cim.
402
00:14:34,060 --> 00:14:35,060
Evet kızım ya.
403
00:14:35,060 --> 00:14:36,060
Annem doğru söylüyor.
404
00:14:36,060 --> 00:14:37,060
Nedir o kıyafet?
405
00:14:37,060 --> 00:14:39,060
Ya düzgün bir şeyler yürüsün.
406
00:14:39,060 --> 00:14:40,060
Kızım geldik diye buraya.
407
00:14:40,060 --> 00:14:41,060
Her yerine sürmüşsün.
408
00:14:41,060 --> 00:14:42,060
Sürüştürmüşsün.
409
00:14:42,060 --> 00:14:43,060
Git yüzündesin.
410
00:14:43,060 --> 00:14:44,060
Hadi.
411
00:14:44,060 --> 00:14:45,060
Abartma baba ya.
412
00:14:45,060 --> 00:14:47,060
Hiç yüzüme mahkez bile yok.
413
00:14:48,060 --> 00:14:49,060
Ya alakası var ya.
414
00:14:49,060 --> 00:14:50,060
Onu mu diyorum yani?
415
00:14:50,060 --> 00:14:51,060
Genel anlamda.
416
00:14:51,060 --> 00:14:52,060
Sen bu aralar çok sandın.
417
00:14:52,060 --> 00:14:53,060
Odayla modernla toplamıyorsun.
418
00:14:53,060 --> 00:14:54,060
Hep dağınık.
419
00:14:54,060 --> 00:14:55,060
Giriyoruz her şeyin bir yerde yani.
420
00:14:55,060 --> 00:14:56,060
Annem de haklı.
421
00:14:56,060 --> 00:14:57,060
Hayret bir şey ya.
422
00:14:57,060 --> 00:14:58,060
Azıcık kendini çekil düzen ver.
423
00:14:58,060 --> 00:15:00,060
Çıkarıyorsun meyvaları mesela.
424
00:15:00,060 --> 00:15:01,060
Meyvalar kalıyor ortakta.
425
00:15:01,060 --> 00:15:02,060
Yemiyorsun meyvaları falan.
426
00:15:02,060 --> 00:15:03,060
Onlar hepsi külüyor.
427
00:15:03,060 --> 00:15:04,060
Biraz kendine dikkat et ya.
428
00:15:04,060 --> 00:15:05,060
Odalar da oturup böyle köz köz.
429
00:15:05,060 --> 00:15:06,060
Oturmak yok.
430
00:15:06,060 --> 00:15:08,060
Geleceksin salonda bizimle oturacaksın.
431
00:15:08,060 --> 00:15:09,060
Ben size sistemleri yaptırdım o kadar.
432
00:15:09,060 --> 00:15:10,060
Para verdim.
433
00:15:10,060 --> 00:15:11,060
Meyvaları demiştim zaten.
434
00:15:11,060 --> 00:15:12,060
Bu meyvaları da bir sekide ye.
435
00:15:12,060 --> 00:15:13,060
Ayıp yani.
436
00:15:13,060 --> 00:15:14,060
Kendine çekil düzen ver.
437
00:15:14,060 --> 00:15:15,060
Lütfen.
438
00:15:16,060 --> 00:15:18,060
Bitti mi İhsan'cığım?
439
00:15:18,060 --> 00:15:19,060
Babalığın bütün tuşları ha?
440
00:15:19,060 --> 00:15:20,060
Basın ha?
441
00:15:20,060 --> 00:15:21,060
Bravo.
442
00:15:21,060 --> 00:15:22,060
Gördün mü kızım?
443
00:15:22,060 --> 00:15:23,060
Ne kadar ilgi bir baba?
444
00:15:23,060 --> 00:15:24,060
Ya ne diyorsun sen ya?
445
00:15:24,060 --> 00:15:26,060
Ben kıza burada ders çalışıyorum.
446
00:15:26,060 --> 00:15:28,060
Sen burada ağır saçmalıyorsun.
447
00:15:28,060 --> 00:15:30,060
Ya ne eşyası, ne meyvesi ya?
448
00:15:30,060 --> 00:15:32,060
Ne saçmalaması ya?
449
00:15:32,060 --> 00:15:35,060
Sen öyle deyince ben de şey yaptım.
450
00:15:35,060 --> 00:15:37,060
Hayat dersi vereyim dedim yani.
451
00:15:37,060 --> 00:15:38,060
Ne var?
452
00:15:38,060 --> 00:15:39,060
Kesin öyledir.
453
00:15:39,060 --> 00:15:41,060
Duymadın demiyor da.
454
00:15:41,060 --> 00:15:43,060
Ya Allah aşkına.
455
00:15:43,060 --> 00:15:47,060
İhsan Allah aşkına bir kere de özür dilerim Selma de.
456
00:15:47,060 --> 00:15:49,060
Vallahi ölmezsin ya.
457
00:15:49,060 --> 00:15:50,060
Tamam.
458
00:15:50,060 --> 00:15:51,060
Özür dilerim.
459
00:15:51,060 --> 00:15:52,060
Özür dilerim.
460
00:15:57,060 --> 00:15:59,060
Ben dileyemiyorum ben, dileyemem yani.
461
00:15:59,060 --> 00:16:01,060
Benim öyle fabrika ayarlarımda yok ya.
462
00:16:01,060 --> 00:16:02,060
Ölüydüm ya.
463
00:16:02,060 --> 00:16:05,060
Özür yok benim fabrika ayarlarımda.
464
00:16:05,060 --> 00:16:06,060
Evet yok.
465
00:16:07,060 --> 00:16:09,060
Öküzlük ayarlarına geri getirmek lazım senin.
466
00:16:10,060 --> 00:16:13,060
Ya siz annenle kız birbirinizi yiyordunuz yani.
467
00:16:13,060 --> 00:16:15,060
Hangi arabana döndünüz yani.
468
00:16:15,060 --> 00:16:17,060
Hâlâ niye bana kaldı şu an?
469
00:16:17,060 --> 00:16:19,060
Neyse ya gerçekten.
470
00:16:19,060 --> 00:16:21,060
Ben uğraşamayacağım sizin kavganızla.
471
00:16:21,060 --> 00:16:23,060
Gidip otelin tadını çıkartacağım.
472
00:16:23,060 --> 00:16:25,060
Çünkü siz benim canımı sıktınız.
473
00:16:25,060 --> 00:16:27,060
Kızım ne kavgası ya?
474
00:16:27,060 --> 00:16:29,060
Kavga falan etmiyor.
475
00:16:30,060 --> 00:16:32,060
Gördün mü kaçırdın kızım?
476
00:16:33,060 --> 00:16:35,060
Ben niye kaçırayım ya?
477
00:16:35,060 --> 00:16:37,060
Kendin geldin kızı mutsuz ettin yani.
478
00:16:37,060 --> 00:16:39,060
Ben niye bir şey yaptım? Kendin mi mutsuz ediyorsun?
479
00:16:39,060 --> 00:16:40,060
Ne mi yaptın?
480
00:16:40,060 --> 00:16:42,060
Ne mi yaptın İhsan?
481
00:16:42,060 --> 00:16:43,060
Kızla ilgilendin yok.
482
00:16:43,060 --> 00:16:45,060
Ne dertlerinde bir şey yok burada.
483
00:16:45,060 --> 00:16:47,060
Kendinizi burada keyf yapıyorsun.
484
00:16:48,060 --> 00:16:50,060
Allah Allah sen yürümeyin.
485
00:16:55,060 --> 00:16:57,060
Ya ben hakikaten anlamadım ya şu anda.
486
00:16:57,060 --> 00:16:59,060
Bu kadar bavul nedir ya?
487
00:16:59,060 --> 00:17:00,060
Arabanın her yeri bavul.
488
00:17:00,060 --> 00:17:01,060
Ben tatile mi gidiyoruz?
489
00:17:01,060 --> 00:17:02,060
Bavul ticaretimi yapacağız.
490
00:17:02,060 --> 00:17:03,060
Kaçakçı mıyız biz?
491
00:17:03,060 --> 00:17:04,060
Ben anlamadım yani.
492
00:17:04,060 --> 00:17:06,060
Ayy abart köpek abart.
493
00:17:06,060 --> 00:17:07,060
Neye abart ya?
494
00:17:07,060 --> 00:17:08,060
Tamam sen git o zaman.
495
00:17:08,060 --> 00:17:09,060
Sen git.
496
00:17:09,060 --> 00:17:10,060
Hakikaten bin git.
497
00:17:10,060 --> 00:17:11,060
Kızım otobüsle falan geleceğiz arkadan.
498
00:17:11,060 --> 00:17:12,060
Çünkü sığamayız buna yani.
499
00:17:12,060 --> 00:17:13,060
Hakikaten sığamayız.
500
00:17:13,060 --> 00:17:14,060
Her yer bavul.
501
00:17:14,060 --> 00:17:16,060
Bak şimdiden başının huysuza görürsün.
502
00:17:16,060 --> 00:17:18,060
Ya biz ne konuştuk seninle İhsan?
503
00:17:18,060 --> 00:17:19,060
Parkında mısın?
504
00:17:19,060 --> 00:17:21,060
Ya biz ne gidiyoruz bu tatile?
505
00:17:21,060 --> 00:17:22,060
Keyften mi gidiyoruz ya?
506
00:17:22,060 --> 00:17:24,060
Kızımızı mutlu edeceğiz ki.
507
00:17:24,060 --> 00:17:25,060
Boşanma haberimizi verelim.
508
00:17:25,060 --> 00:17:26,060
Artık odaklan.
509
00:17:26,060 --> 00:17:27,060
Buradayım.
510
00:17:27,060 --> 00:17:28,060
Selma yapma şunu.
511
00:17:28,060 --> 00:17:29,060
Buradayım.
512
00:17:29,060 --> 00:17:30,060
Allah Allah ya.
513
00:17:30,060 --> 00:17:31,060
İhsan.
514
00:17:31,060 --> 00:17:32,060
Ateş kes.
515
00:17:41,060 --> 00:17:43,060
Evliliğim kurtuldu diyorum sana.
516
00:17:43,060 --> 00:17:45,060
Meğer benim ta atalarımda kölelik varmış.
517
00:17:45,060 --> 00:17:46,060
Buradan geliyormuş bir itaat.
518
00:17:46,060 --> 00:17:48,060
Aile dizilimin de ortaya çıktı.
519
00:17:48,060 --> 00:17:52,060
Benim de kocamın genç haftasında padişahlık varmış.
520
00:17:52,060 --> 00:17:54,060
Harem kurmak için aldatıyormuş.
521
00:17:54,060 --> 00:17:55,060
Kocam masummuş.
522
00:17:55,060 --> 00:17:57,060
Gene bozukmuş.
523
00:17:57,060 --> 00:17:59,060
Aile dizilimi daha çok hayat kurtarır.
524
00:18:09,060 --> 00:18:10,060
Bu ne?
525
00:18:11,060 --> 00:18:12,060
Memnun musun?
526
00:18:13,060 --> 00:18:14,060
Efendim?
527
00:18:14,060 --> 00:18:16,060
Otel müşteri memnuniyet anketi.
528
00:18:16,060 --> 00:18:18,060
Hayır memnun değil, sen söyle.
529
00:18:18,060 --> 00:18:19,060
Anılmayız.
530
00:18:24,060 --> 00:18:25,060
Su da ben.
531
00:18:25,060 --> 00:18:27,060
Memnun bende.
532
00:18:27,060 --> 00:18:28,060
Aras bende.
533
00:18:28,060 --> 00:18:30,060
Memnun oldum.
534
00:18:30,060 --> 00:18:32,060
Sana bir şey isteyebilir miyim Aras?
535
00:18:33,060 --> 00:18:34,060
Tabii.
536
00:18:34,060 --> 00:18:35,060
Beni alentinin cini say.
537
00:18:35,060 --> 00:18:37,060
Dile benden ne dilersen.
538
00:18:37,060 --> 00:18:38,060
Seyan seni bitti.
539
00:18:38,060 --> 00:18:41,060
Leterlik şu olmadan tekrar Seyan saçmazlar ki.
540
00:18:45,060 --> 00:18:47,060
Ama karşında alentinin cini var demiştim.
541
00:18:48,060 --> 00:18:50,060
Sensiz inkleri getirin gerisi galiba.
542
00:18:55,060 --> 00:18:58,060
Oldu neye bizi böyle apar topar buraya çağırdın mı diyor?
543
00:18:58,060 --> 00:18:59,060
Evet annen haklı ya.
544
00:18:59,060 --> 00:19:00,060
Ne işimiz var?
545
00:19:00,060 --> 00:19:01,060
Onu da ortaya toplandık.
546
00:19:01,060 --> 00:19:03,060
Ayşem'i selam müdür görecek laf edecek ha.
547
00:19:03,060 --> 00:19:05,060
Sakin olun canım ailem benim.
548
00:19:05,060 --> 00:19:07,060
Size bir işim düştü.
549
00:19:10,060 --> 00:19:12,060
Ufak bir operasyon yapacağız.
550
00:19:14,060 --> 00:19:15,060
Aile dizilimi seyansına katılacağız.
551
00:19:15,060 --> 00:19:16,060
Ne?
552
00:19:16,060 --> 00:19:17,060
Yaşasın.
553
00:19:17,060 --> 00:19:19,060
Vallahi bizim gelmişimizi geçmişimizi.
554
00:19:19,060 --> 00:19:21,060
Şöyle güzel bir şekilde araştırmamız lazım.
555
00:19:21,060 --> 00:19:24,060
Yani benim evde kalmam normal değil anlıyor musunuz?
556
00:19:24,060 --> 00:19:26,060
Kesin atalarımızdan birisi.
557
00:19:26,060 --> 00:19:29,060
Bir şey yaptı ve benim kısmetim bu yüzden kapandı yani.
558
00:19:29,060 --> 00:19:30,060
Sus lan.
559
00:19:30,060 --> 00:19:31,060
Saçmalama.
560
00:19:31,060 --> 00:19:33,060
Hele bizim aileyle hiç alakası yok budur.
561
00:19:33,060 --> 00:19:35,060
O senin kötü lütfen yüksekliğin.
562
00:19:35,060 --> 00:19:38,060
Oğlum bizim ailenin dizilimi gayet yerinde.
563
00:19:38,060 --> 00:19:40,060
Tamam işte dizilim bul yani.
564
00:19:40,060 --> 00:19:42,060
Ne yapacak biz sıraya mı dizilecek anlamadım ki ben.
565
00:19:42,060 --> 00:19:45,060
Ay enişte o öyle bir şey değil ama ya.
566
00:19:45,060 --> 00:19:47,060
Canım ailem bunları ise daha sonra anıltırım mı?
567
00:19:47,060 --> 00:19:49,060
Şimdi vaktimiz yok.
568
00:19:49,060 --> 00:19:50,060
Yalnız şöyle bir şey var.
569
00:19:50,060 --> 00:19:52,060
Sivil kıyafetle geleceğiz.
570
00:19:52,060 --> 00:19:54,060
Otel müşterisi gibi davranmamız lazım.
571
00:19:54,060 --> 00:19:55,060
Ne?
572
00:19:57,060 --> 00:19:58,060
Susana teyzeciğim.
573
00:19:58,060 --> 00:19:59,060
Teyzem.
574
00:19:59,060 --> 00:20:00,060
Selam yeminle sen de.
575
00:20:00,060 --> 00:20:02,060
Onu da çağır ki okulumuza anlamaz.
576
00:20:02,060 --> 00:20:03,060
Doğru söylüyorsun.
577
00:20:03,060 --> 00:20:05,060
Zaten sürekli gözü üstümde.
578
00:20:05,060 --> 00:20:06,060
O iş bende.
579
00:20:06,060 --> 00:20:07,060
Süper.
580
00:20:07,060 --> 00:20:08,060
Hadi o zaman dağılalım.
581
00:20:08,060 --> 00:20:09,060
Odada buluşuruz.
582
00:20:09,060 --> 00:20:11,060
Hadi görüşürüz enişte.
583
00:20:11,060 --> 00:20:13,060
Hadi güle güle eniştesi.
584
00:20:17,060 --> 00:20:18,060
Müdürü.
585
00:20:19,060 --> 00:20:20,060
Dile geldi ya.
586
00:20:20,060 --> 00:20:21,060
Ne oluyor lan?
587
00:20:21,060 --> 00:20:22,060
Müdürü.
588
00:20:22,060 --> 00:20:23,060
Buradayım.
589
00:20:24,060 --> 00:20:25,060
Buyurun susanım.
590
00:20:25,060 --> 00:20:26,060
Size nasıl yardımcı olabilirim?
591
00:20:26,060 --> 00:20:28,060
Müdürüm biz ailecek bir karar aldık.
592
00:20:28,060 --> 00:20:30,060
Ya ben de aileme şapayım.
593
00:20:30,060 --> 00:20:33,060
Sizin aile de bu aile dizilimle katılmak istiyor.
594
00:20:35,060 --> 00:20:37,060
Şeyden dolayı diyorsunuz.
595
00:20:37,060 --> 00:20:39,060
Aile dizilimi.
596
00:20:39,060 --> 00:20:41,060
Ben size nasıl yardımcı olabilirim susanım?
597
00:20:41,060 --> 00:20:44,060
Müdürüm biz şimdi ailecek katılmak istiyoruz.
598
00:20:44,060 --> 00:20:46,060
Siz de aileden sayılırsınız.
599
00:20:46,060 --> 00:20:48,060
Yani sonuçta yıllardır birlikte çalışıyoruz.
600
00:20:48,060 --> 00:20:49,060
Öyle değil mi?
601
00:20:49,060 --> 00:20:52,060
Siz de bizimle katılmak ister misiniz diye soracaktım.
602
00:20:52,060 --> 00:20:53,060
Tabii susanım.
603
00:20:53,060 --> 00:20:54,060
Şey susanım.
604
00:20:54,060 --> 00:20:55,060
Pardon susanım.
605
00:20:55,060 --> 00:20:56,060
Katılım.
606
00:20:57,060 --> 00:20:59,060
Teşekkürler.
607
00:21:00,060 --> 00:21:01,060
Yanınız var ya.
608
00:21:01,060 --> 00:21:04,060
Cumaya çarsam bu kadar adamı toplayamazsın yani.
609
00:21:06,060 --> 00:21:07,060
Uca bakıyor.
610
00:21:08,060 --> 00:21:09,060
Uca bakıyor diyor.
611
00:21:11,060 --> 00:21:13,060
05 kalem ucu olan var mı?
612
00:21:14,060 --> 00:21:16,060
Periheçim var.
613
00:21:17,060 --> 00:21:20,060
Burada olma cesaretinizden dolayı hepinizi kukluyorum.
614
00:21:21,060 --> 00:21:24,060
İnsanın geçmişinin kapılarını aralaması zordur.
615
00:21:24,060 --> 00:21:27,060
Sizin ailelerinizden dolayı kukluyoruz.
616
00:21:27,060 --> 00:21:29,060
Bu kapılarını aralaması zordur.
617
00:21:29,060 --> 00:21:30,060
Siz buna başardınız.
618
00:21:32,060 --> 00:21:33,060
Valla neymişiz ya biz?
619
00:21:34,060 --> 00:21:37,060
Ayten'im ben hiçbir şey anlamadım ya.
620
00:21:37,060 --> 00:21:40,060
Biz niye geçmişimizin kapılarını aralıyoruz?
621
00:21:40,060 --> 00:21:42,060
Bu adam geçmişimizi ne yapacak affederiz?
622
00:21:43,060 --> 00:21:46,060
Bu adam bizim geçmişimizi hepten sinicek.
623
00:21:48,060 --> 00:21:49,060
Gelmişimizi geçmişimizi.
624
00:21:49,060 --> 00:21:51,060
Olmaz efendim dokun tutmam.
625
00:21:51,060 --> 00:21:52,060
Benim çok güzel anlarım var orada.
626
00:21:52,060 --> 00:21:54,060
Saçmalama canım Allah Allah.
627
00:21:54,060 --> 00:21:55,060
Şaka yapıyorum.
628
00:21:55,060 --> 00:21:56,060
Dur bakalım bir sakin.
629
00:21:58,060 --> 00:21:59,060
Siz.
630
00:22:00,060 --> 00:22:01,060
Buyurun.
631
00:22:02,060 --> 00:22:03,060
Buyurun.
632
00:22:03,060 --> 00:22:04,060
Geçmişinize gidelim.
633
00:22:07,060 --> 00:22:09,060
Nasıl diyerek gidiyoruz anlamadım.
634
00:22:09,060 --> 00:22:10,060
Buyurun.
635
00:22:10,060 --> 00:22:12,060
Geçmişinize biri yolcular çıkalım.
636
00:22:12,060 --> 00:22:13,060
Buyurun.
637
00:22:15,060 --> 00:22:17,060
Biz ben çıkmasaydık da iyiyiz.
638
00:22:19,060 --> 00:22:20,060
Gidelim hocam.
639
00:22:20,060 --> 00:22:22,060
Sıkıntı yok yani.
640
00:22:22,060 --> 00:22:23,060
Bize değil.
641
00:22:24,060 --> 00:22:26,060
Karşı lütfen.
642
00:22:26,060 --> 00:22:28,060
Ayıp olmasın şimdi arkamı değil miyim?
643
00:22:28,060 --> 00:22:29,060
Ha arkamı döneyim.
644
00:22:32,060 --> 00:22:34,060
Düşmez değil mi hocam bu?
645
00:22:34,060 --> 00:22:36,060
Bana şimdi bakarsan böyle olmaz.
646
00:22:36,060 --> 00:22:37,060
Şöyle oynuyor bizim.
647
00:22:40,060 --> 00:22:42,060
Geçmişimiz de bir sıkıntı yok.
648
00:22:42,060 --> 00:22:43,060
Evet Allah yani.
649
00:22:43,060 --> 00:22:44,060
Onun numara bir geçmişimiz var bizim.
650
00:22:44,060 --> 00:22:45,060
Yani
651
00:22:45,060 --> 00:22:47,060
Biraz zorla getiredim buraya.
652
00:22:47,060 --> 00:22:49,060
Benim öyle psikolojik olan bir sorunum hiç yok.
653
00:22:49,060 --> 00:22:51,060
Çocukluğumdan beri çok mutlu bir çocuktum yani.
654
00:22:51,060 --> 00:22:52,060
Hala da öleyim.
655
00:22:52,060 --> 00:22:54,060
Psikolojim taş gibi diyebilirim.
656
00:22:54,060 --> 00:22:55,060
Kendim de taş gibiyim.
657
00:22:55,060 --> 00:22:57,060
Allah aşkına hiç bir şey de yıkamaz beni yani.
658
00:22:57,060 --> 00:22:59,060
Ama olsun geldik yani.
659
00:23:07,060 --> 00:23:08,060
Annem hanımefendi.
660
00:23:08,060 --> 00:23:09,060
Annem hanımefendi.
661
00:23:09,060 --> 00:23:10,060
Yapma bir anı.
662
00:23:10,060 --> 00:23:11,060
Babam ne bileyim?
663
00:23:11,060 --> 00:23:12,060
Ne bileyim?
664
00:23:12,060 --> 00:23:13,060
Babam hanımefendi.
665
00:23:13,060 --> 00:23:14,060
Babam hanımefendi.
666
00:23:14,060 --> 00:23:15,060
Babam hanımefendi.
667
00:23:15,060 --> 00:23:16,060
Babam hanımefendi.
668
00:23:16,060 --> 00:23:17,060
Çamaşır ortamı.
669
00:23:17,060 --> 00:23:18,060
Ona uğurdu böyle sırtıma.
670
00:23:18,060 --> 00:23:19,060
Sırtıma sırtıma.
671
00:23:19,060 --> 00:23:20,060
Uyuyordu ben.
672
00:23:20,060 --> 00:23:21,060
Dövüyordu beni.
673
00:23:22,060 --> 00:23:23,060
50-60 gün dövüyordu.
674
00:23:23,060 --> 00:23:24,060
Uyuyordu.
675
00:23:24,060 --> 00:23:25,060
Şeyden çıkarmadım.
676
00:23:25,060 --> 00:23:26,060
Babam çok kötü dövüyordu.
677
00:23:26,060 --> 00:23:27,060
Ben yapmadım.
678
00:23:27,060 --> 00:23:28,060
Baba diyordum.
679
00:23:28,060 --> 00:23:29,060
Çok kötü döverdi beni.
680
00:23:29,060 --> 00:23:30,060
Niye baba ya?
681
00:23:31,060 --> 00:23:32,060
İhsan Bey.
682
00:23:32,060 --> 00:23:33,060
Baba!
683
00:23:34,060 --> 00:23:35,060
İhsan Bey.
684
00:23:35,060 --> 00:23:36,060
İhsan Bey.
685
00:23:36,060 --> 00:23:37,060
İyi misiniz?
686
00:23:44,060 --> 00:23:45,060
Neredeyim ya?
687
00:23:47,060 --> 00:23:48,060
Baba.
688
00:23:50,060 --> 00:23:52,060
Ruhunu çok yorgunmuş.
689
00:23:52,060 --> 00:23:54,060
Şöyle geçeyim dinlen lütfen.
690
00:23:57,060 --> 00:23:58,060
Hiçbir şey hatırlamıyorum.
691
00:23:59,060 --> 00:24:01,060
Kuyunun kapağını açtınız ya.
692
00:24:01,060 --> 00:24:02,060
Minnettarız.
693
00:24:03,060 --> 00:24:04,060
Tövbe ya Rabbim.
694
00:24:04,060 --> 00:24:05,060
Ne kuyunun kapağı kız?
695
00:24:06,060 --> 00:24:07,060
Kız ne biçim insanlarsınız?
696
00:24:07,060 --> 00:24:08,060
Büyülendiniz mi?
697
00:24:08,060 --> 00:24:09,060
Ne yaptınız hepiniz?
698
00:24:09,060 --> 00:24:10,060
Bakıyorsun.
699
00:24:10,060 --> 00:24:11,060
Ne yaptılar bana?
700
00:24:11,060 --> 00:24:12,060
Selman söylesene kızım.
701
00:24:12,060 --> 00:24:13,060
Kuyunun kapağı açtınız.
702
00:24:13,060 --> 00:24:14,060
Oturacağız beni.
703
00:24:14,060 --> 00:24:15,060
Hiçbir şey yapmadınız ya.
704
00:24:16,060 --> 00:24:17,060
İnsanlırsan sizin ya.
705
00:24:18,060 --> 00:24:19,060
Bu mu yaptı?
706
00:24:19,060 --> 00:24:20,060
Kim yaptı?
707
00:24:20,060 --> 00:24:21,060
Sus artık sus.
708
00:24:21,060 --> 00:24:22,060
Selman eyle sus.
709
00:24:22,060 --> 00:24:23,060
Uyunu kapağı açılmıştı ya.
710
00:24:23,060 --> 00:24:24,060
Bitmiş olay ya.
711
00:24:24,060 --> 00:24:25,060
İhsan.
712
00:24:26,060 --> 00:24:27,060
O an oldu artık.
713
00:24:27,060 --> 00:24:29,060
Rezil etme bizi yeter ya.
714
00:24:29,060 --> 00:24:31,060
Ne hortumu, ne dayan, köpek.
715
00:24:31,060 --> 00:24:33,060
Sen babana tıramıyorsun bile.
716
00:24:33,060 --> 00:24:36,060
Yaşadık kız hortumlarım, hortumlarım.
717
00:24:36,060 --> 00:24:37,060
Rıza Bey.
718
00:24:37,060 --> 00:24:38,060
Ay.
719
00:24:38,060 --> 00:24:40,060
Siz hangi anınıza gitmek istersiniz?
720
00:24:40,060 --> 00:24:41,060
Onları buraya çağırın.
721
00:24:42,060 --> 00:24:44,060
Hangi anımıza?
722
00:24:44,060 --> 00:24:45,060
Ha gitmeyeyim mi?
723
00:24:47,060 --> 00:24:48,060
Ha?
724
00:24:48,060 --> 00:24:49,060
Hadi.
725
00:24:49,060 --> 00:24:50,060
Ha gitmeyeyim mi?
726
00:24:50,060 --> 00:24:51,060
Ama anımız diyor.
727
00:24:51,060 --> 00:24:52,060
Anımız...
728
00:24:52,060 --> 00:24:53,060
Anımızın...
729
00:24:54,060 --> 00:24:56,060
Ay şey, annemli günlerime.
730
00:24:56,060 --> 00:24:57,060
Ay.
731
00:24:58,060 --> 00:24:59,060
Anne seçim.
732
00:25:00,060 --> 00:25:01,060
Anne seçim mi?
733
00:25:01,060 --> 00:25:02,060
Hayatım olur mu?
734
00:25:02,060 --> 00:25:03,060
Anne seçim diyor.
735
00:25:03,060 --> 00:25:04,060
Sen olur musun ya?
736
00:25:04,060 --> 00:25:05,060
Ha?
737
00:25:05,060 --> 00:25:06,060
Annem olmak istiyorsunuz.
738
00:25:07,060 --> 00:25:08,060
Bir şey çakıştıramadım.
739
00:25:09,060 --> 00:25:10,060
Ay tamam.
740
00:25:10,060 --> 00:25:11,060
Hanımefendi.
741
00:25:13,060 --> 00:25:14,060
Ben?
742
00:25:14,060 --> 00:25:15,060
Anne seçtim.
743
00:25:16,060 --> 00:25:17,060
Ya annesi ya.
744
00:25:18,060 --> 00:25:19,060
Buyurun efendim.
745
00:25:21,060 --> 00:25:22,060
Bir dakika, bir dakika ya.
746
00:25:23,060 --> 00:25:25,060
Bana, bana böyle bir şey söylemedi.
747
00:25:25,060 --> 00:25:26,060
Bana anne olacaksın demedi.
748
00:25:26,060 --> 00:25:27,060
Kusura bakmayın.
749
00:25:29,060 --> 00:25:30,060
Tamam güzel.
750
00:25:30,060 --> 00:25:31,060
Kabul ediyoruz, buyurun.
751
00:25:32,060 --> 00:25:33,060
Anne.
752
00:25:34,060 --> 00:25:36,060
Şimdi bir de babası için Rıza Bey.
753
00:25:36,060 --> 00:25:37,060
Baba.
754
00:25:37,060 --> 00:25:39,060
O zaman baba da tabii.
755
00:25:39,060 --> 00:25:40,060
Şşş.
756
00:25:41,060 --> 00:25:42,060
Sakın.
757
00:25:44,060 --> 00:25:45,060
Ben bir daha kalkmam, sakın.
758
00:25:46,060 --> 00:25:47,060
Hadi abi, hadi.
759
00:25:48,060 --> 00:25:49,060
O zaman.
760
00:25:49,060 --> 00:25:50,060
Selamın bey babam olsun.
761
00:25:51,060 --> 00:25:53,060
Olur mu? Zaten bitkin çökgün bir tip.
762
00:25:53,060 --> 00:25:54,060
Olur mu? Güzel.
763
00:25:54,060 --> 00:25:55,060
Evet.
764
00:25:55,060 --> 00:25:57,060
Siz anne, siz de baba oldunuz.
765
00:25:59,060 --> 00:26:00,060
Bir saniye.
766
00:26:02,060 --> 00:26:04,060
Olmuyor. O şekil olur mu canım? Karı koca mı oluyorlar?
767
00:26:04,060 --> 00:26:05,060
Yok, öyle bir şey olmaz.
768
00:26:05,060 --> 00:26:07,060
Benim bacısı olsun.
769
00:26:07,060 --> 00:26:09,060
Hanım benim bacısı olsun o şekilde yapalım.
770
00:26:09,060 --> 00:26:10,060
Buyurun.
771
00:26:10,060 --> 00:26:11,060
Hocam bir şey söyleyebilir miyim?
772
00:26:11,060 --> 00:26:12,060
Beyefendi çok haklı.
773
00:26:12,060 --> 00:26:14,060
Cidden Hanımefendi benim kardeşim olsun.
774
00:26:15,060 --> 00:26:17,060
Ben kendi eşi tercihimi kendim yapabilecek yaştayım.
775
00:26:17,060 --> 00:26:18,060
Ve baştayım.
776
00:26:18,060 --> 00:26:20,060
Benim eşim Suzan Hanım olabilir mi?
777
00:26:20,060 --> 00:26:21,060
Dizilimimde.
778
00:26:22,060 --> 00:26:23,060
Ay hocam ya.
779
00:26:23,060 --> 00:26:25,060
Benim kendi seçime hakkım yok mu?
780
00:26:25,060 --> 00:26:27,060
Olmadı ama bu çakkatin saçma sapan bir şey oldu.
781
00:26:27,060 --> 00:26:28,060
Böyle çapra sahteç oldu.
782
00:26:28,060 --> 00:26:30,060
Normal tek sıram dizilsek hocam.
783
00:26:30,060 --> 00:26:31,060
Olmayacak herhalde.
784
00:26:31,060 --> 00:26:32,060
Çok karıştı ortalık ya.
785
00:26:32,060 --> 00:26:33,060
Tamam, tamam.
786
00:26:33,060 --> 00:26:34,060
Sakin ol.
787
00:26:34,060 --> 00:26:36,060
Siz de Rıza beyin kardeşi olun.
788
00:26:36,060 --> 00:26:37,060
Kardeşi mi?
789
00:26:37,060 --> 00:26:39,060
Ne demek ya şimdi oğlum?
790
00:26:39,060 --> 00:26:41,060
Yani karımın kardeşi mi oluyorum?
791
00:26:41,060 --> 00:26:42,060
Karımın çocuğu mu oluyorum?
792
00:26:42,060 --> 00:26:43,060
Ben anlamadım yani.
793
00:26:43,060 --> 00:26:44,060
Bu nasıl bir şey ya bu?
794
00:26:44,060 --> 00:26:45,060
Terak falan değil.
795
00:26:45,060 --> 00:26:46,060
Bildiğin rut kavmi gibi bir şey yani.
796
00:26:46,060 --> 00:26:47,060
Kalpıp gidelim ya buradan.
797
00:26:47,060 --> 00:26:49,060
Bizim sorumuz kötü herhalde.
798
00:26:49,060 --> 00:26:51,060
Baba ya üzülüyorum yapma.
799
00:26:51,060 --> 00:26:52,060
Neyi yapmayacağım ya?
800
00:26:52,060 --> 00:26:53,060
Olur mu öyle şey yani?
801
00:26:53,060 --> 00:26:54,060
Ben anlamadım.
802
00:26:54,060 --> 00:26:55,060
Allah Allah.
803
00:26:55,060 --> 00:26:56,060
Şimdi Rıza beyin.
804
00:26:56,060 --> 00:26:58,060
Annenize sarılın, helalleşin.
805
00:26:59,060 --> 00:27:00,060
Annem.
806
00:27:01,060 --> 00:27:02,060
Alo.
807
00:27:02,060 --> 00:27:04,060
Bir dakika tamam ben annesi olurum.
808
00:27:04,060 --> 00:27:05,060
Gel kızım.
809
00:27:06,060 --> 00:27:07,060
Gel kızım tamam.
810
00:27:07,060 --> 00:27:08,060
Tamam ya.
811
00:27:08,060 --> 00:27:09,060
Tamam.
812
00:27:09,060 --> 00:27:10,060
Babam.
813
00:27:10,060 --> 00:27:11,060
Gelecek hepsi gelecek.
814
00:27:13,060 --> 00:27:15,060
Senin hususun yok kızım tamam mı?
815
00:27:15,060 --> 00:27:16,060
Hepsi bizim hususumuz.
816
00:27:16,060 --> 00:27:17,060
Babam da benim hususum.
817
00:27:17,060 --> 00:27:18,060
O yıl seni bıraktık oraya.
818
00:27:18,060 --> 00:27:19,060
Hatta ettik.
819
00:27:20,060 --> 00:27:21,060
Anlaşaptık yani.
820
00:27:22,060 --> 00:27:23,060
Ben dedim.
821
00:27:24,060 --> 00:27:26,060
Eteyi gidiyorum ona dedim.
822
00:27:26,060 --> 00:27:28,060
Annem dinlemedi ama babam dinlemedi.
823
00:27:28,060 --> 00:27:29,060
Tamam mı kızım?
824
00:27:29,060 --> 00:27:30,060
Hadi bakalım.
825
00:27:31,060 --> 00:27:32,060
Affediyorum seni.
826
00:27:32,060 --> 00:27:33,060
Hadi.
827
00:27:33,060 --> 00:27:34,060
Gece artık şükür beni ya.
828
00:27:34,060 --> 00:27:36,060
Adamız kovalı gibi sırdın bıraksana ya.
829
00:27:36,060 --> 00:27:37,060
Kızım bu kızım diyor ya.
830
00:27:42,060 --> 00:27:43,060
Baba.
831
00:27:43,060 --> 00:27:44,060
Evet bir şey.
832
00:27:45,060 --> 00:27:46,060
Ne yapacaktım?
833
00:27:46,060 --> 00:27:47,060
Saç bir sapan şey.
834
00:27:47,060 --> 00:27:48,060
Beni niye getirdin zaten böyle bir yere?
835
00:27:48,060 --> 00:27:49,060
İhsan.
836
00:27:50,060 --> 00:27:51,060
Terapiye geldi buraya.
837
00:27:51,060 --> 00:27:52,060
Farkındasın değil mi?
838
00:27:52,060 --> 00:27:54,060
Niye kıskançlık yapıyorsun şu anda burada?
839
00:27:54,060 --> 00:27:56,060
Terapiye geldik diye ben o zaman izliyim her şeyi olanları.
840
00:27:56,060 --> 00:27:58,060
Sonra kötü diyorum bunu ya.
841
00:27:58,060 --> 00:27:59,060
Gandas baksana.
842
00:27:59,060 --> 00:28:00,060
Her şey beni oralara götürdü.
843
00:28:00,060 --> 00:28:01,060
Hiçbir şey hatırlamıyorum.
844
00:28:01,060 --> 00:28:02,060
Mortunlar mortunlar.
845
00:28:02,060 --> 00:28:03,060
Adam sana sarılıyor.
846
00:28:03,060 --> 00:28:04,060
Vallahi bak klarım kafalarını buradaki herkesin ya.
847
00:28:04,060 --> 00:28:05,060
Beni sinirlendirmeyin.
848
00:28:14,060 --> 00:28:15,060
Anne.
849
00:28:15,060 --> 00:28:16,060
Baba.
850
00:28:16,060 --> 00:28:17,060
Free�.
851
00:28:20,060 --> 00:28:21,940
love your love their love
852
00:28:23,280 --> 00:28:24,180
love your love
853
00:28:30,860 --> 00:28:31,860
Anne.
854
00:28:32,760 --> 00:28:33,760
Baba.
855
00:28:35,060 --> 00:28:36,780
Mesihet misiniz?
856
00:28:39,060 --> 00:28:40,540
Mesihet misiniz?
857
00:28:40,540 --> 00:28:42,540
Kızım gel, mesihetis.
858
00:28:42,540 --> 00:28:46,860
Son 5 yıldır dağılma müsaitiz zaten.
859
00:28:50,020 --> 00:28:51,020
Ne oldu kızım?
860
00:28:53,740 --> 00:28:56,060
Sude, ne oldu kızım?
861
00:28:56,060 --> 00:28:58,900
Aile şeysine gittik ya dün, mutlusun değil mi?
862
00:28:58,900 --> 00:28:59,900
Mutlu musun?
863
00:28:59,900 --> 00:29:00,900
İyi misin kızım?
864
00:29:01,340 --> 00:29:03,460
Böyle bir içimde bir sıkıntı var.
865
00:29:03,700 --> 00:29:05,340
Kahvaltıyı bile inemedim.
866
00:29:05,980 --> 00:29:07,260
Neyse bir üzülmek.
867
00:29:07,260 --> 00:29:13,260
Aynı anası gibi suratsız mutlu olmuyor ki.
868
00:29:15,940 --> 00:29:19,700
Beni kavgaya çağırıyorsun ama gelmeyeceğim İhsan'cım, işim var.
869
00:29:19,860 --> 00:29:22,980
Ya kız mutsuz, bir şey yap.
870
00:29:22,980 --> 00:29:24,460
O iş bende.
871
00:29:24,460 --> 00:29:25,460
Ne yapacaksın?
872
00:29:25,460 --> 00:29:26,460
Hadi görelim bakalım.
873
00:29:26,460 --> 00:29:27,460
Görürsün şimdi bak.
874
00:29:28,340 --> 00:29:31,100
Neler yapıyor İhsan, şimdi bak nasıl mutlu ediyor ya.
875
00:29:31,100 --> 00:29:32,100
Gel kızım.
876
00:29:33,700 --> 00:29:36,100
Gel bakalım, Sude'cim.
877
00:29:38,220 --> 00:29:41,220
Balık?
878
00:29:44,740 --> 00:29:45,740
Al bakalım.
879
00:29:45,740 --> 00:29:46,620
inomLook fr�a
880
00:29:47,500 --> 00:29:49,660
Delikanlı kızsın, burasıın yanında ya, lazım varız.
881
00:29:54,380 --> 00:29:55,380
Ne yaptık ya?
882
00:29:55,900 --> 00:29:56,620
Bir tane de...
883
00:29:57,140 --> 00:29:57,980
Nerede, nasıl uçtun değil mi hala?
884
00:29:58,380 --> 00:29:59,380
Mutlu mıyız вам?
885
00:30:07,260 --> 00:30:08,480
Parayı da aldı bak.
886
00:30:09,360 --> 00:30:10,600
Ne yapıyorsun sen?
887
00:30:10,840 --> 00:30:11,840
Ne?
888
00:30:12,920 --> 00:30:14,980
Herkes senge para göz müyiz sen?
889
00:30:16,660 --> 00:30:20,900
Çekil şimdi, izle beni, bir kadın nasıl mutlu edilir, görme canım.
890
00:30:30,260 --> 00:30:31,680
Mutlu oldun değil mi kızım?
891
00:30:33,900 --> 00:30:35,480
Ya anne bu ne ya?
892
00:30:38,260 --> 00:30:46,260
Bir diz falan çökseydim belki şöyle, öyle gösterseydin yüzü, hoşlanırdı belki.
893
00:30:47,260 --> 00:30:49,260
Zülüldüm ben kımrım.
894
00:30:49,260 --> 00:30:53,260
Sözsüz köpek, en azından az bile o yüzünü götürdüm ben, ne haber?
895
00:30:54,260 --> 00:30:57,260
Ben şimdi kızıma bak, dondurma falan alayım da görürüm bak, nasıl mutlu ediyorum bak.
896
00:30:57,260 --> 00:30:59,260
Annem iş benim kızım, annem benim güzel kızım.
897
00:30:59,260 --> 00:31:09,260
Ya, o zaman tamam bak başka bir şey kalmadı yani, mutlu oldun mu kızım biraz daha, iyi misin mutlu musun?
898
00:31:10,260 --> 00:31:12,260
Yani mutluyum ama biraz daha mutlu olabilirim.
899
00:31:13,260 --> 00:31:14,260
Nasıl?
900
00:31:14,260 --> 00:31:15,260
Nasıl kızım?
901
00:31:15,260 --> 00:31:16,260
Gelin benimle.
902
00:31:16,260 --> 00:31:17,260
Nereye ya?
903
00:31:17,260 --> 00:31:18,260
Gel.
904
00:31:21,260 --> 00:31:28,260
İşte bu be, aslan kızım benim ya, bana bunlarla gelin ya, en sevdiğim şey ya, kuyuktur aktörlü, bayılırım ben bunlara.
905
00:31:28,260 --> 00:31:30,260
Yani hayatta binmem buna insan.
906
00:31:30,260 --> 00:31:31,260
Ne ya?
907
00:31:31,260 --> 00:31:34,260
Ya anne ya, hani bu tatil benim tatilim olacaktı?
908
00:31:34,260 --> 00:31:37,260
Ya ben kullanacağım, sen arkamda oturacaksın bir rahat ol yani.
909
00:31:37,260 --> 00:31:40,260
Hem bak odaklan diyordun ya, bu sefer sen odaklan bakalım.
910
00:31:40,260 --> 00:31:41,260
Hadi hadi hadi hadi.
911
00:32:59,260 --> 00:33:00,260
Baba ya.
912
00:33:00,260 --> 00:33:01,260
Kızım dur ya.
913
00:33:02,260 --> 00:33:04,260
Bak karn etmesin ya, ne yedin Selma ya.
914
00:33:04,260 --> 00:33:07,260
Hayır her şeyi geçtim, enseye kusmak nedir artık ya?
915
00:33:07,260 --> 00:33:08,260
Hayret bir şey ya.
916
00:33:08,260 --> 00:33:11,260
Gerçekten ben anlamadım, mis gibi gidiyorduk ya.
917
00:33:11,260 --> 00:33:13,260
Geçecektim de, birerek yaptın ha.
918
00:33:13,260 --> 00:33:17,260
Hakikaten birerek kustu bak, yavaş durayım diye, birerek kustum yani.
919
00:33:17,260 --> 00:33:20,260
Ben kaybedeyim diye kustun sen benim enseme, şak diye enseme bıraktın her şeyi.
920
00:33:20,260 --> 00:33:22,260
Ya ne diyorsun sen be?
921
00:33:22,260 --> 00:33:25,260
Kullanmaya bilmiyorsun, gelmiş bana suç buluyorsun.
922
00:33:25,260 --> 00:33:27,260
İçim dışıma çıktı, senin yüzünden.
923
00:33:27,260 --> 00:33:28,260
Ay kaybeden kus yok.
924
00:33:28,260 --> 00:33:30,260
Çekil öse yanına ne diyorsun?
925
00:33:30,260 --> 00:33:32,260
Bana mı diyorsun kullanmayı bilmiyor diye ya?
926
00:33:32,260 --> 00:33:34,260
Ya senin karşında Türkiye'nin en iyi galerisi var.
927
00:33:34,260 --> 00:33:36,260
En iyi şöferi var ya, en iyi traktör şöferi var.
928
00:33:36,260 --> 00:33:37,260
Senin yüzünden kaybettik.
929
00:33:37,260 --> 00:33:39,260
Zimdiler hepsi geçti gitti beni yani.
930
00:33:39,260 --> 00:33:41,260
Yarışta kaybettim senin yüzünden.
931
00:33:41,260 --> 00:33:42,260
Haa, çok iyi biliyorsun.
932
00:33:42,260 --> 00:33:43,260
Gördük.
933
00:33:43,260 --> 00:33:45,260
Ya biz zaten yarışmıyorduk ki.
934
00:33:45,260 --> 00:33:46,260
Sen kendin gaza geldin.
935
00:33:46,260 --> 00:33:48,260
Ha doğru, yarışmıyordunuz abi.
936
00:33:50,260 --> 00:33:52,260
Neyse ya, ben otele bilmiyordum.
937
00:33:53,260 --> 00:33:55,260
Neyse ya, ben otele dönüyorum.
938
00:33:55,260 --> 00:33:57,260
Kızım bir konuşsaydın şöyle.
939
00:33:57,260 --> 00:33:58,260
E gittim bile.
940
00:34:00,260 --> 00:34:02,260
Ay kus yok, bu sefer bizi kusun.
941
00:34:02,260 --> 00:34:04,260
Çekilir misin, ne yapıyorsun ya?
942
00:34:04,260 --> 00:34:05,260
Ben poşet miyim kusman için?
943
00:34:05,260 --> 00:34:07,260
Allah Allah, git şuraya kus.
944
00:34:07,260 --> 00:34:09,260
Ayarız oraya doksan rüzgardan gelirim, ben gidiyorum.
945
00:34:09,260 --> 00:34:10,260
Kusuk.
946
00:34:10,260 --> 00:34:11,260
Ay.
947
00:34:20,260 --> 00:34:22,260
Selam, ne haber?
948
00:34:23,260 --> 00:34:25,260
Ya biz arkadaşlarla kana yarış yapacağız da.
949
00:34:25,260 --> 00:34:27,260
Yarışacak kişiler arıyoruz.
950
00:34:27,260 --> 00:34:29,260
Sen de katılmak ister misin?
951
00:34:29,260 --> 00:34:30,260
Yok, teşekkürler.
952
00:34:31,260 --> 00:34:32,260
Ya hadi be kızım.
953
00:34:32,260 --> 00:34:33,260
Teşekkürler Denizli, hadi.
954
00:34:33,260 --> 00:34:35,260
Aynen Mert, hadi.
955
00:34:35,260 --> 00:34:38,260
Ne oldu, kana yapmayı mı bilmiyorsun sen?
956
00:34:38,260 --> 00:34:40,260
Anladım, korktun.
957
00:34:41,260 --> 00:34:43,260
Baktı salıncak var, bit orada oynasana.
958
00:34:44,260 --> 00:34:45,260
Çok komik.
959
00:34:45,260 --> 00:34:47,260
İstemiyorum dedim ya.
960
00:34:52,260 --> 00:34:55,260
Oğlum, kız istemiyorum dedi ya, duymadınız mı?
961
00:34:55,260 --> 00:34:56,260
Ya sana ne oluyor dayı?
962
00:34:56,260 --> 00:34:58,260
Biz burada kızla konuşuyoruz.
963
00:34:58,260 --> 00:35:00,260
Tamam baba, ben aradırım.
964
00:35:01,260 --> 00:35:03,260
Baba suymuş.
965
00:35:03,260 --> 00:35:05,260
Kızma bedayı, bir şey demedik.
966
00:35:05,260 --> 00:35:08,260
Ne işler olarak kendi içimize yarışma düzenleyecektik.
967
00:35:08,260 --> 00:35:09,260
Eğlencem aksan.
968
00:35:09,260 --> 00:35:11,260
Kızın da buna dahil olur mu, gericayiş.
969
00:35:12,260 --> 00:35:13,260
Baba kuzusuymuş.
970
00:35:13,260 --> 00:35:14,260
Nereden bilirdik?
971
00:35:17,260 --> 00:35:18,260
Çıkışım.
972
00:35:18,260 --> 00:35:19,260
Çıkışık.
973
00:35:21,260 --> 00:35:23,260
Oğlum ben size şimdi ağzınsın payını verirdim de.
974
00:35:24,260 --> 00:35:26,260
Tamam babacığım, ben halledeceğim.
975
00:35:26,260 --> 00:35:27,260
Tamam.
976
00:35:27,260 --> 00:35:28,260
Tamam, kabul ediyorum.
977
00:35:29,260 --> 00:35:30,260
Kabul mi diyorsun?
978
00:35:31,260 --> 00:35:32,260
Tamam o zaman.
979
00:35:32,260 --> 00:35:33,260
Birazdan çıkarız.
980
00:35:33,260 --> 00:35:35,260
Hazırlan istersen.
981
00:35:37,260 --> 00:35:39,260
Değişik zevklerim var gerçekten.
982
00:35:44,260 --> 00:35:46,260
Bunlar, hocam otelde bunlar nereden buldun ya?
983
00:35:46,260 --> 00:35:49,260
O nedir en arkadık diyeşik zevkleri var herhalde.
984
00:35:49,260 --> 00:35:51,260
Ne yapalım, ne bunlar ya?
985
00:35:51,260 --> 00:35:54,260
Bunlar lafın hiçbir şey falan yapamazsın. Baştan söylüyorum, gaza gelme yani.
986
00:35:54,260 --> 00:35:56,260
Ya çocuk muyum baba ben ya?
987
00:35:56,260 --> 00:35:59,260
Kızım çocukluk falan alakası yok, beni sinirlendirme tamam.
988
00:35:59,260 --> 00:36:01,260
Hadi bunlarla falan bir şey yapılmaz.
989
00:36:01,260 --> 00:36:03,260
Bizi bir de bunlar ya, hadi gel. Pamuk şeker var aşağıda.
990
00:36:03,260 --> 00:36:04,260
Pamuk şeker yiyelim hadi.
991
00:36:04,260 --> 00:36:05,260
Oldu.
992
00:36:05,260 --> 00:36:08,260
Bak sen ne yaparsan yap, ben onlarla yarışacağım tamam mı?
993
00:36:09,260 --> 00:36:10,260
Yarışacağım mı?
994
00:36:10,260 --> 00:36:11,260
Aynen.
995
00:36:11,260 --> 00:36:12,260
Peki.
996
00:36:12,260 --> 00:36:14,260
O zaman beraber yarışırsam baba kızım.
997
00:36:14,260 --> 00:36:15,260
Ben de yarışıyorum hadi bakalım.
998
00:36:15,260 --> 00:36:17,260
Ya olmaz baba ya, bana bıraksana.
999
00:36:17,260 --> 00:36:18,260
Yok yok bırakmasın.
1000
00:36:19,260 --> 00:36:20,260
Ne diyorsun oğlum?
1001
00:36:22,260 --> 00:36:23,260
Hadi kızım.
1002
00:36:24,260 --> 00:36:26,260
Anca beraber kanca beraber hadi bakalım al çantanda hadi.
1003
00:36:27,260 --> 00:36:28,260
Hadi.
1004
00:36:29,260 --> 00:36:30,260
Allah Allah.
1005
00:36:30,260 --> 00:36:32,260
İsmail Bey, bir misiniz? Bir sakatıp çıkmasın.
1006
00:36:32,260 --> 00:36:34,260
Oğlum saçmalama ben, eski kamucuyum ben.
1007
00:36:34,260 --> 00:36:36,260
Çekil, nereden çıkacak? Yüzme falan çok iyi bende.
1008
00:36:36,260 --> 00:36:37,260
Yüzme biliyor musunuz?
1009
00:36:37,260 --> 00:36:39,260
Oğlum anlamıyor musun? Kamucuyum diyorum.
1010
00:36:39,260 --> 00:36:41,260
Ben şuradan dağıtsam öyle. Efez, adalardan çıkarmıyor.
1011
00:36:41,260 --> 00:36:42,260
Çekil ya.
1012
00:36:42,260 --> 00:36:44,260
Ne bileyim, gömleğin üzerine iyilik kimsiniz onu anlamadım.
1013
00:36:44,260 --> 00:36:46,260
Oğlum hepsi giymiş bende güzme.
1014
00:36:46,260 --> 00:36:48,260
Bana yakıştı diye giydi o kırmızıya aldım bende.
1015
00:36:48,260 --> 00:36:50,260
Güzel çekil, çekil, konuşturma ya valla valla.
1016
00:36:50,260 --> 00:36:51,260
Millet açıldı ya.
1017
00:36:51,260 --> 00:36:52,260
Çık çekil.
1018
00:36:54,260 --> 00:36:55,260
İsmail.
1019
00:36:55,260 --> 00:36:56,260
Ah kalkın.
1020
00:36:56,260 --> 00:36:57,260
Çekil, çekil.
1021
00:36:57,260 --> 00:36:58,260
Konuşturuyorsun beni.
1022
00:36:58,260 --> 00:36:59,260
Çekil.
1023
00:36:59,260 --> 00:37:00,260
Bir dakika git çekil.
1024
00:37:01,260 --> 00:37:02,260
Tamam, bırak sen çekil.
1025
00:37:06,260 --> 00:37:07,260
Ya gittiler ya.
1026
00:37:08,260 --> 00:37:09,260
Allah Allah.
1027
00:37:09,260 --> 00:37:11,260
Sopaya oturduk, sopaya oturduk. Çok kötü ya, dur.
1028
00:37:11,260 --> 00:37:12,260
Sami.
1029
00:37:14,260 --> 00:37:15,260
Bir dakika git, azıcık git bari.
1030
00:37:15,260 --> 00:37:16,260
Git diyorum.
1031
00:37:16,260 --> 00:37:17,260
Bana insan.
1032
00:37:17,260 --> 00:37:18,260
Bana.
1033
00:37:19,260 --> 00:37:21,260
Sopaya at, sopaya at.
1034
00:37:21,260 --> 00:37:22,260
At diyorum, at.
1035
00:37:22,260 --> 00:37:23,260
Tutun.
1036
00:37:23,260 --> 00:37:24,260
Yavaş, at sopayı.
1037
00:37:24,260 --> 00:37:25,260
Allah Allah.
1038
00:37:28,260 --> 00:37:29,260
Allah Allah.
1039
00:37:43,260 --> 00:37:44,260
İsmail iyi misiniz?
1040
00:37:44,260 --> 00:37:45,260
İsmail.
1041
00:37:56,260 --> 00:37:57,260
Ne yapayım ya?
1042
00:38:14,260 --> 00:38:16,260
Benim sopaya bile ihtiyacım yok aslında.
1043
00:38:27,260 --> 00:38:30,260
Bizi geçmeyin, yaşını tutmuyor, ufaklık.
1044
00:38:30,260 --> 00:38:31,260
Olsun be güzellik.
1045
00:38:31,260 --> 00:38:32,260
Bir dahakin artık.
1046
00:38:33,260 --> 00:38:35,260
Ha bu arada, babana bir bak istersen.
1047
00:38:35,260 --> 00:38:36,260
İli görünmüyordum.
1048
00:38:36,260 --> 00:38:39,260
Allah Cezan'ı versin İslah'ın. Dinlemedin kızını.
1049
00:38:40,260 --> 00:38:42,260
Yağlısak çocuğu dinlemedin. Şu haline bak ya.
1050
00:38:45,260 --> 00:38:46,260
Ulan hallerimde tuttualım.
1051
00:38:46,260 --> 00:38:47,260
Kahretmesin ya.
1052
00:38:47,260 --> 00:38:48,260
Öldüdü.
1053
00:38:48,260 --> 00:38:49,260
Senden bir güzellik.
1054
00:38:50,260 --> 00:38:51,260
Bana bak sana ver sesini.
1055
00:38:51,260 --> 00:38:52,260
Zor alayım.
1056
00:38:52,260 --> 00:38:53,260
Söyledim.
1057
00:38:53,260 --> 00:38:54,260
Öldü.
1058
00:38:55,260 --> 00:38:56,260
Hayır, hayır.
1059
00:38:57,260 --> 00:38:58,260
Çocuklara bak.
1060
00:38:58,260 --> 00:38:59,260
Musa, bak.
1061
00:38:59,260 --> 00:39:00,260
David.
1062
00:39:00,260 --> 00:39:01,260
Ne hâline bak ya?
1063
00:39:03,640 --> 00:39:06,520
Lan allerşimde tuttular mı? Kahretmesin yaa!
1064
00:39:11,600 --> 00:39:14,080
Lan köpek malımız, tekbali malımız var mıdır burada?
1065
00:39:16,020 --> 00:39:17,520
Cezanı versin bir şey geçti.
1066
00:39:18,020 --> 00:39:19,020
İmdat!
1067
00:39:20,400 --> 00:39:24,640
Vallahi sürükleniyorum ulan başka solara gidersem oradan da bana acımaz kimse yaa!
1068
00:39:24,640 --> 00:39:26,340
İhsan gelin de kalsana!
1069
00:39:26,340 --> 00:39:29,340
Kamadan mamadan yaa! Kamana tüküreyim yaa!
1070
00:39:30,260 --> 00:39:32,260
Baba!
1071
00:40:01,260 --> 00:40:02,260
İhsan be!
1072
00:40:03,260 --> 00:40:04,260
Babacım!
1073
00:40:12,260 --> 00:40:13,260
İhsan ne diyorsunuz?
1074
00:40:16,260 --> 00:40:17,260
Bilin mi?
1075
00:40:21,260 --> 00:40:24,260
Ya niye deliyorsun ki peşimden zaten yaa!
1076
00:40:30,260 --> 00:40:35,260
Sıcak
1077
00:40:56,260 --> 00:40:59,260
Çocuk ne güzel otel yaa!
1078
00:41:00,260 --> 00:41:02,260
Artık akalaptın.
1079
00:41:03,260 --> 00:41:04,260
İsa.
1080
00:41:05,260 --> 00:41:07,260
Boşuna yormusun kendine hayatım.
1081
00:41:07,260 --> 00:41:08,260
İyi.
1082
00:41:09,260 --> 00:41:12,260
Aç büfeye sandalye çekseydin. Hem büfeyi buraya kadar taşınmamış olurum.
1083
00:41:14,260 --> 00:41:16,260
Ne yiyeceğim ben? Açım ya.
1084
00:41:16,260 --> 00:41:20,260
Yeme kime geldin buraya? Endoğal hakkım Selma ne yapacağım ben sizin gibi böyle kuş yeme alacağım şuna bak.
1085
00:41:20,260 --> 00:41:23,260
Ota almışsınız sadece. Dünya para veriyor ya buraya.
1086
00:41:23,260 --> 00:41:24,260
Bu ne?
1087
00:41:25,260 --> 00:41:26,260
Şuna bak ya.
1088
00:41:26,260 --> 00:41:28,260
Hoşak suyum bu ne yapayım? Hoşak mı yiyeceğim ben de oturun?
1089
00:41:28,260 --> 00:41:30,260
Hoşak mı yiyeceğim ben de oturun?
1090
00:41:30,260 --> 00:41:32,260
Tabi çiğ beslenme ya. Direkt glöp midye edeme tamam.
1091
00:41:32,260 --> 00:41:34,260
Ben de bunlara atayım ağzıma çiğnime de.
1092
00:41:34,260 --> 00:41:36,260
Yutayım o zaman ne oldu olacak? Sizin gibi besleneyim ben de.
1093
00:41:36,260 --> 00:41:38,260
Olur mu öyle? Öyle iyiyim mi?
1094
00:41:39,260 --> 00:41:41,260
Biz ne konuştuk buraya gereken insan?
1095
00:41:41,260 --> 00:41:45,260
Otele gittiğimizde diyet yapacağız. Aranacağız demedik mi?
1096
00:41:45,260 --> 00:41:48,260
Sonra gelip bana ay Selmacim diyet yapmam lazım.
1097
00:41:48,260 --> 00:41:50,260
Ay göbeğim çıktı sakın deme.
1098
00:41:50,260 --> 00:41:52,260
Selma niye arınayım ben ya?
1099
00:41:52,260 --> 00:41:54,260
Neyi arınmak nedir?
1100
00:41:54,260 --> 00:41:56,260
Ben günahkar mıyım günahlarımdan mı arınacağım?
1101
00:41:56,260 --> 00:41:58,260
Anlamadım ben istemiyorum arınmak diyet yapmak.
1102
00:41:58,260 --> 00:42:00,260
Ben iyiyim kaç gibiyim iyi hissediyorum kendim ben.
1103
00:42:00,260 --> 00:42:02,260
Sen öyle sancağım.
1104
00:42:02,260 --> 00:42:04,260
Annem akıl baba doktorun da öyle söylüyor.
1105
00:42:04,260 --> 00:42:06,260
Dikkat etmen lazım.
1106
00:42:06,260 --> 00:42:08,260
Tamam mı kızım daha dikkatli çiğnereyim.
1107
00:42:08,260 --> 00:42:10,260
Çok çiğnereyim ben. Geviş getire getireyim.
1108
00:42:10,260 --> 00:42:11,260
Tamam.
1109
00:42:26,260 --> 00:42:28,260
Aferin kızım.
1110
00:42:34,260 --> 00:42:36,260
Ne yapıyorsun sen insan?
1111
00:42:46,260 --> 00:42:48,260
Kuşayım dediğiyle besleniyorum şu an.
1112
00:42:50,260 --> 00:42:52,260
Onu o diyorum ben ya.
1113
00:42:52,260 --> 00:42:54,260
Ya biz niye buraya geldik insan?
1114
00:42:54,260 --> 00:42:56,260
Niye yüzünü asıyorsun bu kızı mutlu etmemiz gerekmiyor mu?
1115
00:42:56,260 --> 00:42:58,260
Bana bak Selma anlaşmamıza bu yoktu.
1116
00:42:58,260 --> 00:43:00,260
Aç kalmak falan yoktu.
1117
00:43:00,260 --> 00:43:02,260
Ben ölüyüm maçlıktan buradan da adım.
1118
00:43:02,260 --> 00:43:04,260
İsa, yine odağını kaybettin.
1119
00:43:04,260 --> 00:43:06,260
Burada yaz bana bak.
1120
00:43:06,260 --> 00:43:08,260
Ben de sen odaklan. Bu kızı mutlu et.
1121
00:43:08,260 --> 00:43:10,260
Ya Selma sen keşke ben de evleneceğini
1122
00:43:10,260 --> 00:43:12,260
köpek falan sahip lenseydim.
1123
00:43:12,260 --> 00:43:14,260
Allah'a bak.
1124
00:43:14,260 --> 00:43:16,260
Köpek.
1125
00:43:16,260 --> 00:43:18,260
Al.
1126
00:43:22,260 --> 00:43:24,260
Oo bak sen.
1127
00:43:24,260 --> 00:43:26,260
Yine mi bu ezik ya?
1128
00:43:26,260 --> 00:43:28,260
Küçük hanım kızımız da buradaymış.
1129
00:43:28,260 --> 00:43:30,260
Baban tek başına kahve almanı izin veriyor mu?
1130
00:43:30,260 --> 00:43:32,260
Bak aman dikkat et ha. Kaşırmasınlar seni.
1131
00:43:36,260 --> 00:43:38,260
Babam hep ne der biliyor musun?
1132
00:43:38,260 --> 00:43:40,260
Kızım ben sana güveniyorum
1133
00:43:40,260 --> 00:43:42,260
ama etrafındaki öküzlere güvenmiyorum der.
1134
00:43:42,260 --> 00:43:44,260
Ya bu cümledeki öküzde sensin galiba.
1135
00:43:44,260 --> 00:43:46,260
Ne gülüyorsunuz lan?
1136
00:43:46,260 --> 00:43:48,260
Evet arkadaşlar niye gülüyorsunuz ki?
1137
00:43:48,260 --> 00:43:50,260
İlk defa mı
1138
00:43:50,260 --> 00:43:52,260
öküz görüyorsunuz?
1139
00:43:52,260 --> 00:43:54,260
Neyse.
1140
00:43:54,260 --> 00:43:56,260
Tekrardan yarışacağız.
1141
00:43:56,260 --> 00:43:58,260
Siz bayağıdır buradasınız.
1142
00:43:58,260 --> 00:44:00,260
Yani sonuçta antrenmanlı sayılırsınız.
1143
00:44:00,260 --> 00:44:02,260
Şartlar işit değil yani.
1144
00:44:02,260 --> 00:44:04,260
Doğru söylüyor.
1145
00:44:04,260 --> 00:44:06,260
Biz bayağıdır kalan yapıyoruz.
1146
00:44:06,260 --> 00:44:08,260
Tamam. Ne zaman istersen biz buradayız.
1147
00:44:08,260 --> 00:44:10,260
Yarışırız.
1148
00:44:10,260 --> 00:44:12,260
Tamam.
1149
00:44:12,260 --> 00:44:14,260
Neyse.
1150
00:44:28,260 --> 00:44:30,260
Kızım kimdi onlar?
1151
00:44:30,260 --> 00:44:32,260
Yanına gelenler onlar kim diyor?
1152
00:44:32,260 --> 00:44:34,260
Kim?
1153
00:44:34,260 --> 00:44:36,260
Kızım kim değil mi? Gördün mü ben burada?
1154
00:44:36,260 --> 00:44:38,260
Kahve alırdığınızı bir de geldiğin yanına bir şeyler söyledi.
1155
00:44:39,260 --> 00:44:41,260
İlsan.
1156
00:44:42,260 --> 00:44:44,260
İzlediyorsun.
1157
00:44:45,260 --> 00:44:47,260
Konuştuk.
1158
00:44:47,260 --> 00:44:49,260
Mutlu ediyoruz değil mi?
1159
00:44:49,260 --> 00:44:51,260
Sen sadece derslerin odaklan kızım.
1160
00:44:51,260 --> 00:44:52,260
Başar önemli çünkü.
1161
00:44:52,260 --> 00:44:54,260
Başarılı olacaksın.
1162
00:44:54,260 --> 00:44:56,260
Ya sen de bırak da çocuk tatili yapsın yani.
1163
00:44:56,260 --> 00:44:58,260
Kız kampa mı geldi buraya ders çalışacak?
1164
00:44:58,260 --> 00:45:00,260
Ne anlı kamp gibi ne? Nedir yani?
1165
00:45:00,260 --> 00:45:02,260
Ya tamam durun. Ben ne yapacağımı bilecek yaşlıyım.
1166
00:45:02,260 --> 00:45:06,260
Ben çocuklara tekrardan yarışmak istediğimi söyledim.
1167
00:45:06,260 --> 00:45:08,260
Ama biraz pratik yapmam lazım.
1168
00:45:08,260 --> 00:45:10,260
O yüzden yardım alacağım.
1169
00:45:10,260 --> 00:45:12,260
Al kızım. Yardım alabilirsin.
1170
00:45:12,260 --> 00:45:14,260
Onları gününü göstereceğini de biliyorum.
1171
00:45:14,260 --> 00:45:15,260
Bravo kızım.
1172
00:45:15,260 --> 00:45:17,260
Bana bakın bu böyle bir şey değil bak.
1173
00:45:17,260 --> 00:45:19,260
Öyle bir şey olmuyor yani.
1174
00:45:19,260 --> 00:45:21,260
İkinize karar verip böyle hadi hadi yapamıyorsunuz yani.
1175
00:45:21,260 --> 00:45:23,260
Ben varım burada ya.
1176
00:45:23,260 --> 00:45:25,260
Ne yapacak buna nasıl dersiniz yok o kamoğcu?
1177
00:45:25,260 --> 00:45:27,260
Kamoya binecekler.
1178
00:45:27,260 --> 00:45:29,260
Onu tutacak, onu tutacak. Ben öyle şey istemiyorum.
1179
00:45:29,260 --> 00:45:31,260
Ben kamoyu öğretirim ben sana. Baban öğretir sana kamoyu.
1180
00:45:31,260 --> 00:45:33,260
Tamam. Bende iş.
1181
00:45:33,260 --> 00:45:36,260
Ne demişler? Bir kızım tutunacağı daha babasıdır demişler.
1182
00:45:36,260 --> 00:45:38,260
Ben hallederim kamo dersin tamam mı?
1183
00:45:38,260 --> 00:45:40,260
Dal değil miydi o?
1184
00:45:40,260 --> 00:45:41,260
Değil efendim daha.
1185
00:45:41,260 --> 00:45:43,260
Daha iyi babası var onun arkasında yani.
1186
00:45:43,260 --> 00:45:45,260
Hiç merak etme tamam bende kamo dersi bende.
1187
00:45:45,260 --> 00:45:46,260
Ya abartma baba ya.
1188
00:45:46,260 --> 00:45:48,260
Birkaç pratik yapacağım o kadar.
1189
00:45:48,260 --> 00:45:50,260
Kız acık sürecek zaten.
1190
00:45:53,260 --> 00:45:55,260
Sana artık kamon ihsan diyebilir miyiz?
1191
00:45:58,260 --> 00:46:00,260
Bu ihsanla Selma var ya.
1192
00:46:00,260 --> 00:46:03,260
Ben bunun arasında bir şey var ama bende hala çıkaramadım ama çıkartacağım.
1193
00:46:03,260 --> 00:46:05,260
Yakında çıkaracağım.
1194
00:46:05,260 --> 00:46:06,260
Şey diyeceğim Aras.
1195
00:46:06,260 --> 00:46:08,260
Sen ne zaman tanıştın bu aileyle ha?
1196
00:46:08,260 --> 00:46:09,260
Nasıl tanıştın yani?
1197
00:46:10,260 --> 00:46:12,260
Valla ben de Alis ile daha yeni tanıştın.
1198
00:46:14,260 --> 00:46:16,260
Kızları Sude.
1199
00:46:16,260 --> 00:46:17,260
Sude.
1200
00:46:17,260 --> 00:46:18,260
Sude kim?
1201
00:46:18,260 --> 00:46:19,260
Sude.
1202
00:46:19,260 --> 00:46:23,260
Aile dizimine katılmak istiyoruz diye rica etti.
1203
00:46:23,260 --> 00:46:25,260
Bende gramadırmış.
1204
00:46:25,260 --> 00:46:27,260
İyi yaptın teyzesinin aşkı.
1205
00:46:27,260 --> 00:46:29,260
Ay iyi bir yapmış teyzesinin aşkı.
1206
00:46:29,260 --> 00:46:31,260
Suzancım sen ne yaptın acaba?
1207
00:46:31,260 --> 00:46:33,260
Ne yapayım ben abla?
1208
00:46:33,260 --> 00:46:35,260
Hiç bir şey yapma sen Suzan.
1209
00:46:35,260 --> 00:46:36,260
Suzan hiçbir şey yapma.
1210
00:46:36,260 --> 00:46:38,260
Benim oğlumun kafasını da çermek,
1211
00:46:38,260 --> 00:46:39,260
kendine benzetme.
1212
00:46:39,260 --> 00:46:40,260
Tamam mı? Delirtme beni.
1213
00:46:40,260 --> 00:46:43,260
Yoksa ben senin o bacakları kıracağım ortaya yeniden ha.
1214
00:46:43,260 --> 00:46:45,260
Hayatım lütfen biraz sakin olur musun?
1215
00:46:45,260 --> 00:46:46,260
Bak kısacık bir aramız var.
1216
00:46:46,260 --> 00:46:48,260
Onu da böyle kavga ederek geçirin benim lütfen ya.
1217
00:46:48,260 --> 00:46:50,260
Babam doğru söylüyor anne.
1218
00:46:50,260 --> 00:46:51,260
Ay babası doğru mu?
1219
00:46:51,260 --> 00:46:53,260
Söylü babası doğru mu?
1220
00:46:53,260 --> 00:46:54,260
Anne tamam.
1221
00:46:54,260 --> 00:46:55,260
Anne sen de ölçün yok.
1222
00:46:55,260 --> 00:46:56,260
Tamam mı?
1223
00:46:56,260 --> 00:46:58,260
Anne sen de ölçün yok.
1224
00:46:58,260 --> 00:47:00,260
Anne sen de ölçün yok.
1225
00:47:00,260 --> 00:47:02,260
Anne sen de ölçün yok.
1226
00:47:02,260 --> 00:47:04,260
Anne sen de ölçün yok.
1227
00:47:04,260 --> 00:47:05,260
Tamam anne gel.
1228
00:47:05,260 --> 00:47:07,260
Ortağım var benim çocuk.
1229
00:47:07,260 --> 00:47:08,260
Ortağım var.
1230
00:47:08,260 --> 00:47:09,260
Merhaba.
1231
00:47:09,260 --> 00:47:11,260
Şey rahatsız ediyorum.
1232
00:47:11,260 --> 00:47:13,260
Kusura bakmayın lan.
1233
00:47:13,260 --> 00:47:15,260
Estağfurullah ne demek canım?
1234
00:47:16,260 --> 00:47:20,260
Sana bakınıyordum da geçerken gördüm geldim.
1235
00:47:20,260 --> 00:47:25,260
Şey diyecektim boş zamanın varsa birlikte kanı çalışabilir miyiz diyecektim.
1236
00:47:25,260 --> 00:47:28,260
Benim biraz pratik yapmam lazım da.
1237
00:47:31,260 --> 00:47:32,260
Tabii.
1238
00:47:32,260 --> 00:47:34,260
Selahabeyi müdürle konuşuruz.
1239
00:47:34,260 --> 00:47:35,260
İzin alırım.
1240
00:47:35,260 --> 00:47:36,260
Çok teşekkür ederim.
1241
00:47:36,260 --> 00:47:38,260
Ay gel kızım sen gel otur.
1242
00:47:38,260 --> 00:47:39,260
Çok teşekkür ederim.
1243
00:47:39,260 --> 00:47:41,260
Yön ne kadar nazik bir kızcağız değil mi?
1244
00:47:41,260 --> 00:47:43,260
Ay güzel kızım benim.
1245
00:47:45,260 --> 00:47:46,260
Sen okuyor musun?
1246
00:47:46,260 --> 00:47:48,260
Evet nese sonlayım.
1247
00:47:48,260 --> 00:47:50,260
Aynı zaman üniversiteyi hazırlanıyorum.
1248
00:47:50,260 --> 00:47:52,260
Maşallah maşallah.
1249
00:47:52,260 --> 00:47:54,260
Allah zina çıktığı versin kızım.
1250
00:47:54,260 --> 00:47:56,260
Hiçbirinizi emeğini boşa çıkarmasın.
1251
00:47:56,260 --> 00:47:57,260
Teşekkürler efendim.
1252
00:47:57,260 --> 00:47:59,260
Ay teşekkürler efendim.
1253
00:47:59,260 --> 00:48:02,260
Ne kadar nazik, ne kadar kibarsın sen.
1254
00:48:02,260 --> 00:48:05,260
Ama biz resmiyeti bir bıraksak diyorum.
1255
00:48:05,260 --> 00:48:06,260
Ben Ayten.
1256
00:48:06,260 --> 00:48:08,260
Bana Ayten teyze diyebilirsin.
1257
00:48:08,260 --> 00:48:10,260
Bu da kocam Rıza.
1258
00:48:10,260 --> 00:48:12,260
Bu da kız kardeşim Zorzan.
1259
00:48:12,260 --> 00:48:14,260
Ben de Söğüt'e memnun olalım.
1260
00:48:15,260 --> 00:48:16,260
Evet Söğüt'cüm.
1261
00:48:16,260 --> 00:48:18,260
Bu küreğe böyle tutuyoruz tamam mı?
1262
00:48:18,260 --> 00:48:20,260
Gerçi biraz da kol çalışmamız lazım.
1263
00:48:20,260 --> 00:48:21,260
Ondan sonra çok daha iyi olacak.
1264
00:48:21,260 --> 00:48:23,260
Sakın.
1265
00:48:23,260 --> 00:48:25,260
Soğun değil ola kız.
1266
00:48:25,260 --> 00:48:27,260
Gerçekten artık herhalde Ayten teyze beni öldürür.
1267
00:48:27,260 --> 00:48:29,260
50 kere söyledi zaten dikkat edin diye.
1268
00:48:29,260 --> 00:48:32,260
Senin baban gibi koruma işlerine de bizden de mi bakar?
1269
00:48:32,260 --> 00:48:34,260
Çok tatlı bir ailen var.
1270
00:48:34,260 --> 00:48:37,260
Ben sizin ailenin hepsinin burada olduğunu bilmiyordum.
1271
00:48:37,260 --> 00:48:39,260
Biz ailecek burada çalışırız.
1272
00:48:39,260 --> 00:48:41,260
Ne güzel işte biz aile bir arada.
1273
00:48:42,260 --> 00:48:44,260
Evet şimdi daha sert çekiyoruz artık.
1274
00:48:44,260 --> 00:48:46,260
Hadi bakalım.
1275
00:48:46,260 --> 00:48:48,260
Çok ağır bu.
1276
00:48:48,260 --> 00:48:50,260
Devam.
1277
00:48:50,260 --> 00:48:53,260
Konuşmakla sadece kredi çekiyoruz.
1278
00:48:53,260 --> 00:48:55,260
Çekil.
1279
00:49:17,260 --> 00:49:19,260
Gençler.
1280
00:49:19,260 --> 00:49:22,260
Selam size şöyle güzel bir şey soğuk bir şeyler.
1281
00:49:22,260 --> 00:49:24,260
Ismarlayayım dedim yani.
1282
00:49:24,260 --> 00:49:26,260
Teşekkürler.
1283
00:49:26,260 --> 00:49:28,260
Selam.
1284
00:49:28,260 --> 00:49:30,260
Hadi afiyet olsun.
1285
00:49:30,260 --> 00:49:32,260
Teşekkürler.
1286
00:49:32,260 --> 00:49:34,260
Geçenki yarış olmadı.
1287
00:49:34,260 --> 00:49:36,260
Bir ara senle de yarışalım.
1288
00:49:36,260 --> 00:49:38,260
Olur.
1289
00:49:52,260 --> 00:49:54,260
Karnıma çok acayip sanki girdi.
1290
00:50:02,260 --> 00:50:04,260
Ne oluyor lan?
1291
00:50:04,260 --> 00:50:06,260
Niye be?
1292
00:50:06,260 --> 00:50:08,260
Çekil gidiyorum ben.
1293
00:50:08,260 --> 00:50:10,260
Bana da bir şey oluyor çekil.
1294
00:50:10,260 --> 00:50:12,260
Çekil.
1295
00:50:22,260 --> 00:50:24,260
Hayırdır İhsan?
1296
00:50:24,260 --> 00:50:26,260
Niye bu kadar mutlusun sen?
1297
00:50:26,260 --> 00:50:28,260
Niye ben mutlu olamıyor muyum ya Allah Allah?
1298
00:50:28,260 --> 00:50:30,260
Böyle keyiflendim güldüm yani hoşuma gitti.
1299
00:50:30,260 --> 00:50:32,260
Niye istiyorsun canım?
1300
00:50:32,260 --> 00:50:34,260
Ay yine başlama ne olursun.
1301
00:50:34,260 --> 00:50:36,260
Lütfen başlama.
1302
00:50:36,260 --> 00:50:38,260
Kavga etmek istemiyorum.
1303
00:50:38,260 --> 00:50:40,260
Neydi Mutlu?
1304
00:50:40,260 --> 00:50:42,260
Neydi?
1305
00:50:42,260 --> 00:50:44,260
Mutlu olmak mutlu etmek mutlu görünmek.
1306
00:50:44,260 --> 00:50:46,260
Anlaştık mı?
1307
00:50:46,260 --> 00:50:48,260
Neydi Mutlu?
1308
00:50:48,260 --> 00:50:50,260
Mutlu olmak mutlu etmek mutlu görünmek.
1309
00:50:50,260 --> 00:50:52,260
Anlaştık mı?
1310
00:50:52,260 --> 00:50:54,260
Selma şu olaydan bak vazgeç ayıp artık ya.
1311
00:50:54,260 --> 00:50:56,260
Yapma yani Allah Allah.
1312
00:50:56,260 --> 00:50:58,260
Kızım ben mutlu edeceğim zaten.
1313
00:50:58,260 --> 00:51:00,260
Kızım zaten babasının yanında çok mutlu.
1314
00:51:00,260 --> 00:51:02,260
Çok mutlu.
1315
00:51:02,260 --> 00:51:04,260
Geliyor.
1316
00:51:04,260 --> 00:51:06,260
Gel kızım.
1317
00:51:06,260 --> 00:51:08,260
Merhabalar.
1318
00:51:08,260 --> 00:51:10,260
Merhaba canım. Nasıl geçti kamu?
1319
00:51:10,260 --> 00:51:12,260
Kamu dersleriniz iyi miydi kamu?
1320
00:51:12,260 --> 00:51:14,260
Vallahi çok iyi geçti.
1321
00:51:14,260 --> 00:51:16,260
Ben en daha iyi diyebilirim.
1322
00:51:16,260 --> 00:51:18,260
Tabii ki olacak canım.
1323
00:51:18,260 --> 00:51:20,260
Spor bizde genetiktir.
1324
00:51:20,260 --> 00:51:22,260
Bak isyanlar da öyle değil.
1325
00:51:22,260 --> 00:51:24,260
Ama bizde genetik.
1326
00:51:24,260 --> 00:51:26,260
Vücudumuz her bir spora uyumlu kodlanmış.
1327
00:51:26,260 --> 00:51:28,260
İnanılmaz değil mi?
1328
00:51:28,260 --> 00:51:30,260
Yapar mı istersin anne?
1329
00:51:30,260 --> 00:51:32,260
Ben iznizi isteyeyim.
1330
00:51:32,260 --> 00:51:34,260
İstedi ya şey.
1331
00:51:34,260 --> 00:51:36,260
Hatta mı?
1332
00:51:36,260 --> 00:51:38,260
Görüşmek üzere.
1333
00:51:38,260 --> 00:51:40,260
Kıştan çıkıp baharla umutlanmak gibi.
1334
00:51:40,260 --> 00:51:42,260
Kızgın düneşin altından kalkın.
1335
00:51:42,260 --> 00:51:44,260
Senin denize dalmak gibi.
1336
00:51:44,260 --> 00:51:46,260
Ön...
1337
00:51:46,260 --> 00:51:48,260
Ön...
1338
00:51:48,260 --> 00:51:50,260
Ön...
1339
00:51:50,260 --> 00:51:52,260
Ön...
1340
00:51:52,260 --> 00:51:54,260
Ön...
1341
00:51:54,260 --> 00:51:56,260
Ön...
1342
00:51:56,260 --> 00:51:58,260
Ön...
1343
00:51:58,260 --> 00:52:00,260
Ön...
1344
00:52:00,260 --> 00:52:02,260
Ön...
1345
00:52:02,260 --> 00:52:04,260
Ön...
1346
00:52:04,260 --> 00:52:06,260
Ön...
1347
00:52:06,260 --> 00:52:08,260
Ön...
1348
00:52:08,260 --> 00:52:10,260
Ön...
1349
00:52:10,260 --> 00:52:12,260
Ön...
1350
00:52:12,260 --> 00:52:14,260
Ön...
1351
00:52:14,260 --> 00:52:16,260
Ön...
1352
00:52:16,260 --> 00:52:18,260
Ön...
1353
00:52:18,260 --> 00:52:20,260
Ön...
1354
00:52:20,260 --> 00:52:22,260
Ön...
1355
00:52:22,260 --> 00:52:24,260
Ön...
1356
00:52:24,260 --> 00:52:26,260
Ön...
1357
00:52:26,260 --> 00:52:28,260
Ön...
1358
00:52:28,260 --> 00:52:30,260
Ön...
1359
00:52:30,260 --> 00:52:32,260
Ön...
1360
00:52:32,260 --> 00:52:34,260
Ön...
1361
00:52:34,260 --> 00:52:37,260
Bu hareket bizim vücudumuzu rahatlatır aynı zamanda.
1362
00:52:39,260 --> 00:52:40,260
Evet.
1363
00:52:41,260 --> 00:52:43,260
Allah kabul etsin.
1364
00:52:44,260 --> 00:52:46,260
Teyze ne yapıyorsunuz? Dersteyim görmüyor musun?
1365
00:52:47,260 --> 00:52:50,260
Ay Arascığım benim de ruhen aydınlanmaya ihtiyacım var teyzeciğim.
1366
00:52:51,260 --> 00:52:52,260
Psikolojim inanılmaz kötü.
1367
00:52:53,260 --> 00:52:54,260
Tamam hadi geç gel.
1368
00:52:55,260 --> 00:52:57,260
Evet arkadaşlar, bugünlük bu kadar yeter.
1369
00:52:58,260 --> 00:52:59,260
Yarın yine devam ederiz.
1370
00:53:00,260 --> 00:53:01,260
Çok güzel iş çıkardınız.
1371
00:53:05,260 --> 00:53:08,260
Anlat bakalım teyze ne oldu?
1372
00:53:09,260 --> 00:53:12,260
Haberlersen de sen anlat teyzesinin aşkı.
1373
00:53:13,260 --> 00:53:15,260
Ne anlatacakmışım ben sana?
1374
00:53:16,260 --> 00:53:19,260
Ben aşkın kokusunu kilometrelerce öteden alırım.
1375
00:53:20,260 --> 00:53:21,260
Anlamadım sanma.
1376
00:53:22,260 --> 00:53:24,260
Sude'ye diyorum anlat ona kız sana fena yürüyor he.
1377
00:53:25,260 --> 00:53:26,260
Ya teyze yok öyle bir şey ya.
1378
00:53:27,260 --> 00:53:29,260
Var var sen teyzene güven.
1379
00:53:30,260 --> 00:53:33,260
Oğlum bu zengin kızı sence hayatında hiç kanoya binmemiş.
1380
00:53:34,260 --> 00:53:36,260
İhtimali var mı? Hayır.
1381
00:53:36,260 --> 00:53:38,260
Neden senden yardım istedi?
1382
00:53:38,260 --> 00:53:41,260
Çünkü seninle vakit geçirmek istiyor. Anladın mı çocuğum?
1383
00:53:42,260 --> 00:53:44,260
Sen iyice falcı olduğundan başımıza.
1384
00:53:45,260 --> 00:53:48,260
Hem ben ona altlarız böyle yardım ettim o kadar.
1385
00:53:51,260 --> 00:53:54,260
Aşk seninle konuştuğundan ona kulak ver.
1386
00:53:56,260 --> 00:53:59,260
Aşka karşı durabileceğini sanma.
1387
00:54:00,260 --> 00:54:03,260
Çünkü aşk sana yol gösterecek.
1388
00:54:05,260 --> 00:54:08,260
Seni sarıp sarmaladığında ona teslim ol.
1389
00:54:09,260 --> 00:54:10,260
Bırak kendini.
1390
00:54:17,260 --> 00:54:21,260
Aras ay ben kiminle konuşuyorum acaba burada iki saattir.
1391
00:54:22,260 --> 00:54:25,260
Allah'ım çalışmak için fazla yorgunum.
1392
00:54:26,260 --> 00:54:28,260
Kraliçe olmak için fazla fakirim.
1393
00:54:29,260 --> 00:54:32,260
Emekli olmak için de fazla gencim galiba.
1394
00:54:32,260 --> 00:54:35,260
Ne yapacaksın Suzan? Kalk kızım işinin başına dön.
1395
00:54:36,260 --> 00:54:38,260
Çalış Suzan çalış.
1396
00:54:38,260 --> 00:54:40,260
Kalk kızım işinin başına dön.
1397
00:54:54,260 --> 00:54:55,260
İyi günler.
1398
00:54:56,260 --> 00:54:57,260
Şimdi bana bak.
1399
00:54:58,260 --> 00:55:01,260
Bu 1124'tekilerin çocuk çok şeker.
1400
00:55:02,260 --> 00:55:05,260
Abla Allah aşkına annesiyle gelmiş tatile.
1401
00:55:05,260 --> 00:55:07,260
Tanberi ana kuzusu duru.
1402
00:55:07,260 --> 00:55:09,260
E nefendi güzel işte ana kuzusu olmak gayet güzel bir şey.
1403
00:55:09,260 --> 00:55:11,260
Anasının sözünü dinleyen.
1404
00:55:11,260 --> 00:55:13,260
Karasının sözünü de dinler.
1405
00:55:13,260 --> 00:55:16,260
Uysal olmak her zaman makbuldü.
1406
00:55:16,260 --> 00:55:19,260
Ay abla Allah aşkına bu kadar. Tekrar uysal olsun yani.
1407
00:55:19,260 --> 00:55:21,260
Hem ben sevmem öyle.
1408
00:55:21,260 --> 00:55:24,260
Erkek dediğin sokakta beyefendi.
1409
00:55:25,260 --> 00:55:27,260
Mutfakta aşçı.
1410
00:55:27,260 --> 00:55:29,260
Yatakta kaplan gibi.
1411
00:55:29,260 --> 00:55:31,260
Diyorsun dedim.
1412
00:55:31,260 --> 00:55:33,260
Anladım.
1413
00:55:33,260 --> 00:55:35,260
Yaz yanlış biliyorsun sana onu.
1414
00:55:35,260 --> 00:55:37,260
Onu bir kere erkek için söylemiyorlar.
1415
00:55:37,260 --> 00:55:38,260
Kadın işi söylüyorlar şekerim.
1416
00:55:38,260 --> 00:55:39,260
Anladın?
1417
00:55:39,260 --> 00:55:41,260
Yani kimin için söylerlerse söylesinler.
1418
00:55:41,260 --> 00:55:43,260
Orası beni hiç ilgilendirmiyor.
1419
00:55:43,260 --> 00:55:46,260
Çünkü benim kafamdaki erkek profili tam anlamıyla bu.
1420
00:55:46,260 --> 00:55:50,260
Bir kere erkek dediğin karısını mutlu etmeli.
1421
00:55:50,260 --> 00:55:51,260
Ha!
1422
00:55:51,260 --> 00:55:52,260
Edemiyorsa.
1423
00:55:52,260 --> 00:55:53,260
Edemiyorsa.
1424
00:55:53,260 --> 00:55:54,260
Ne olacak?
1425
00:55:54,260 --> 00:55:56,260
Ne kuma gelmesine razı olmalı.
1426
00:55:56,260 --> 00:55:59,260
Yani evlilik müessesesi için bu şart.
1427
00:56:00,260 --> 00:56:02,260
Diyorsun dedim dedin.
1428
00:56:02,260 --> 00:56:04,260
Bak bak bak bak.
1429
00:56:04,260 --> 00:56:08,260
Allah'ım sen akıl dağıtırken acaba bu şevisi yine altında falan mı kaldı?
1430
00:56:08,260 --> 00:56:11,260
Ya tevekeli niye sen evde kalıyorsun?
1431
00:56:11,260 --> 00:56:12,260
Belli oldu zaten.
1432
00:56:12,260 --> 00:56:13,260
Suzan Hanım.
1433
00:56:13,260 --> 00:56:14,260
Buyurun Müdür'üm.
1434
00:56:14,260 --> 00:56:15,260
Suzan Hanım.
1435
00:56:15,260 --> 00:56:17,260
Eve kulaklar.
1436
00:56:17,260 --> 00:56:18,260
Gözler.
1437
00:56:18,260 --> 00:56:19,260
Ne olmuş gözlerimiz?
1438
00:56:19,260 --> 00:56:20,260
Geçsizin gözleriniz.
1439
00:56:20,260 --> 00:56:21,260
Ne olmuş gözlerimiz?
1440
00:56:21,260 --> 00:56:22,260
Bu burnunuz.
1441
00:56:22,260 --> 00:56:23,260
Ne olmuş burnumuz?
1442
00:56:23,260 --> 00:56:24,260
Hayır hayır.
1443
00:56:24,260 --> 00:56:25,260
Burnun mevzun ve gözün.
1444
00:56:25,260 --> 00:56:26,260
Abla.
1445
00:56:26,260 --> 00:56:27,260
Abla doğru söyle.
1446
00:56:27,260 --> 00:56:28,260
Yüzüme gözüme bir şey mi oluyor?
1447
00:56:28,260 --> 00:56:30,260
Şu tanem oku gibi yüzün her şeyin yerli yerinde.
1448
00:56:30,260 --> 00:56:31,260
Yanlış anladınız.
1449
00:56:31,260 --> 00:56:32,260
Gözler var ya gözler.
1450
00:56:32,260 --> 00:56:35,260
O kulaklar, o kulak...
1451
00:56:35,260 --> 00:56:38,260
Kesin yüzüme gözüme bir şey oldu siz bana söylemiyorsunuz ha.
1452
00:56:38,260 --> 00:56:40,260
Hayır hayır hayır.
1453
00:56:40,260 --> 00:56:41,260
Suzan Hanım.
1454
00:56:41,260 --> 00:56:42,260
Suzan Hanım.
1455
00:56:42,260 --> 00:56:43,260
Çalışıyorum.
1456
00:56:43,260 --> 00:56:44,260
Çalışıyorum.
1457
00:56:44,260 --> 00:56:45,260
Ne konuşuyor bana?
1458
00:56:53,260 --> 00:56:56,260
Selam sen niye derdin anlatamıyorsun oğlum?
1459
00:56:56,260 --> 00:56:58,260
Derdini söylemeyen derman bulamaz mı?
1460
00:56:58,260 --> 00:57:00,260
Rıza abi ne yapıyorsun ya?
1461
00:57:00,260 --> 00:57:02,260
Sessizlisi geldin aklıma aldın ne oldu ya?
1462
00:57:02,260 --> 00:57:05,260
Kusura bakma Müdür'üm vallahi dertli görünce merak ettim ben.
1463
00:57:05,260 --> 00:57:06,260
Yok abi ne derdi ya?
1464
00:57:06,260 --> 00:57:07,260
Benim derdim falan yok.
1465
00:57:07,260 --> 00:57:08,260
Allah Allah.
1466
00:57:08,260 --> 00:57:11,260
Bir dil ödemiyorum o kremer hatası var.
1467
00:57:11,260 --> 00:57:13,260
Dil için...
1468
00:57:15,260 --> 00:57:17,260
Bugün de herkes dertli ya.
1469
00:57:17,260 --> 00:57:19,260
Beyefendi iyi misiniz?
1470
00:57:19,260 --> 00:57:20,260
Bayılacak gibi duruyorsunuz.
1471
00:57:20,260 --> 00:57:21,260
Açım çok açım.
1472
00:57:21,260 --> 00:57:22,260
Nasıl ya?
1473
00:57:27,260 --> 00:57:29,260
Hemşerim seni falan kızarmış tavuk gibi görüyorum ben ya.
1474
00:57:29,260 --> 00:57:32,260
İhsan Bey otelimizde nasıl açık alabildiniz ben anlamıyorum.
1475
00:57:32,260 --> 00:57:33,260
Her şey sınırsız çünkü.
1476
00:57:33,260 --> 00:57:35,260
Burası öyle bir otel mükemmel bir otel.
1477
00:57:35,260 --> 00:57:36,260
Neyi sınırsız ya?
1478
00:57:36,260 --> 00:57:37,260
Bana sınırlı işte.
1479
00:57:37,260 --> 00:57:39,260
Neymiş efendim diyet yapacakmışım ben.
1480
00:57:39,260 --> 00:57:41,260
Arınacakmışım ben neydin arınacağım ya?
1481
00:57:41,260 --> 00:57:43,260
Ben neydin arınacağım yani?
1482
00:57:43,260 --> 00:57:44,260
Ben anlamadım ya.
1483
00:57:44,260 --> 00:57:45,260
Bak şöyle ya.
1484
00:57:45,260 --> 00:57:46,260
Bana mı bak bana?
1485
00:57:46,260 --> 00:57:48,260
Önü küçü kuşu gibi olur mu ya?
1486
00:57:48,260 --> 00:57:49,260
Kusacağım acıkları çok kötü.
1487
00:57:49,260 --> 00:57:51,260
Ben var ya galeride olsam...
1488
00:57:51,260 --> 00:57:53,260
Kendi böyle bir sofra kurardım ki.
1489
00:57:53,260 --> 00:57:55,260
Böyle bu durumlara düşmezdim yani.
1490
00:57:56,260 --> 00:57:58,260
Tamam ben anladım.
1491
00:57:58,260 --> 00:58:00,260
Sizin diyet mevzu.
1492
00:58:00,260 --> 00:58:02,260
Bizim otel çalışanları olarak
1493
00:58:02,260 --> 00:58:04,260
en öncelikli görevimiz efendim.
1494
00:58:04,260 --> 00:58:06,260
Otel müşterilerimizi memnun etmektir.
1495
00:58:06,260 --> 00:58:08,260
Ben size mükemmel bir sofra kuracağım efendim.
1496
00:58:10,260 --> 00:58:11,260
Hadi.
1497
00:58:19,260 --> 00:58:21,260
Altyazı M.K.
1498
00:58:21,260 --> 00:58:23,260
Altyazı M.K.
1499
00:58:23,260 --> 00:58:25,260
Altyazı M.K.
1500
00:58:48,260 --> 00:58:49,260
Valla müdür.
1501
00:58:49,260 --> 00:58:50,260
Şu yaptığını var ya.
1502
00:58:50,260 --> 00:58:51,260
Hiç unutmayacağım.
1503
00:58:51,260 --> 00:58:52,260
Böyle 10 numara oldu bu.
1504
00:58:52,260 --> 00:58:53,260
Var ya 10 numara.
1505
00:58:54,260 --> 00:58:56,260
Ya bana da iyi geldi abi.
1506
00:58:56,260 --> 00:58:57,260
Bana da iyi geldi.
1507
00:58:57,260 --> 00:58:58,260
Ayy iskibim sen mi?
1508
00:58:59,260 --> 00:59:01,260
Ama insan bir cümle mi olur mu ya?
1509
00:59:01,260 --> 00:59:02,260
Orada hütüp götürüyorsun ya.
1510
00:59:02,260 --> 00:59:03,260
Gel.
1511
00:59:03,260 --> 00:59:04,260
İki göbek atalım ya.
1512
00:59:04,260 --> 00:59:05,260
Gel.
1513
00:59:05,260 --> 00:59:06,260
Ay yok.
1514
00:59:06,260 --> 00:59:07,260
Ben sevmem.
1515
00:59:07,260 --> 00:59:08,260
Bir çoşuma gitmez miyim?
1516
00:59:08,260 --> 00:59:09,260
Hadi gel gel.
1517
00:59:09,260 --> 00:59:10,260
Allah aşkına gel bak.
1518
00:59:10,260 --> 00:59:11,260
Tam yerinde.
1519
00:59:11,260 --> 00:59:12,260
Hadi gel.
1520
00:59:12,260 --> 00:59:13,260
Hadi gel gel.
1521
00:59:13,260 --> 00:59:14,260
Gel abi gel.
1522
00:59:14,260 --> 00:59:15,260
Gel.
1523
00:59:15,260 --> 00:59:16,260
Bir saat.
1524
00:59:16,260 --> 00:59:17,260
Bir daha.
1525
00:59:18,260 --> 00:59:20,260
Bir saat lütfen.
1526
00:59:21,260 --> 00:59:22,260
Alo kızım.
1527
00:59:22,260 --> 00:59:24,260
Ben müdür beyin saati de.
1528
00:59:24,260 --> 00:59:25,260
Ondan buradayım.
1529
00:59:25,260 --> 00:59:27,260
Geldim çıkacağım zaten.
1530
00:59:28,260 --> 00:59:30,260
Nasıl kayboldun kızım?
1531
00:59:33,260 --> 00:59:34,260
Neredesin Sude?
1532
00:59:38,260 --> 00:59:39,260
Ay sen.
1533
00:59:39,260 --> 00:59:40,260
Sen.
1534
00:59:41,260 --> 00:59:43,260
Selma başımıza neler geldi.
1535
00:59:43,260 --> 00:59:44,260
Bak neler geldi başımıza gel.
1536
00:59:45,260 --> 00:59:47,260
İnsan bu ne hal peşte var ya.
1537
00:59:47,260 --> 00:59:48,260
Ne gelmişsin kaya?
1538
00:59:48,260 --> 00:59:49,260
Ne falan takıldın ya.
1539
00:59:49,260 --> 00:59:50,260
Ben ne diyorum sana bak.
1540
00:59:50,260 --> 00:59:52,260
Topar topar geliyorum peşte var ya mı takıldın sen yürü?
1541
00:59:52,260 --> 00:59:54,260
Neyi takılacağını şu an hiç bilemiyorum insan.
1542
00:59:54,260 --> 00:59:56,260
Toplantayım farkında mısın?
1543
00:59:56,260 --> 00:59:58,260
Selma Sude yok.
1544
00:59:58,260 --> 00:59:59,260
Kaybolmuş arıyorum.
1545
00:59:59,260 --> 01:00:00,260
Telefonu kapalı yürü.
1546
01:00:00,260 --> 01:00:01,260
Ne diyorsun ya?
1547
01:00:01,260 --> 01:00:02,260
Evet.
1548
01:00:02,260 --> 01:00:03,260
Bizim yapabileceğimiz bir şey var mı Selma Hanım?
1549
01:00:03,260 --> 01:00:05,260
Beyefendi eşiniz galiba?
1550
01:00:05,260 --> 01:00:06,260
Yok halasıyım.
1551
01:00:06,260 --> 01:00:07,260
Allah'ım.
1552
01:00:07,260 --> 01:00:09,260
Ben tanımıyorum arkadaşlar.
1553
01:00:09,260 --> 01:00:10,260
Benim hem böyle bir halam yok.
1554
01:00:10,260 --> 01:00:11,260
Halam öldü.
1555
01:00:12,260 --> 01:00:14,260
Ya yürü Allah aşkına ya.
1556
01:00:15,260 --> 01:00:16,260
Buyurun lütfen.
1557
01:00:20,260 --> 01:00:21,260
Yok açmıyor.
1558
01:00:21,260 --> 01:00:22,260
Yok açmıyor.
1559
01:00:22,260 --> 01:00:23,260
Kafayı yiyeceğim.
1560
01:00:23,260 --> 01:00:24,260
Nerede bu kız ya?
1561
01:00:24,260 --> 01:00:25,260
Ay merak etmeyin canım.
1562
01:00:25,260 --> 01:00:26,260
Sude akıllı kızdır.
1563
01:00:26,260 --> 01:00:28,260
Cep telefonun şerçe bitmiştir.
1564
01:00:28,260 --> 01:00:29,260
O yüzden ulaşamıyoruzdur.
1565
01:00:29,260 --> 01:00:31,260
Merak etmeyin efendim.
1566
01:00:31,260 --> 01:00:33,260
Bütün güvenlik bilimleri şu an kızınızı arıyor.
1567
01:00:33,260 --> 01:00:34,260
Ben herkesi devriye soktum.
1568
01:00:35,260 --> 01:00:38,260
İnşallah güvenlik bilimleri böyle peşte malli aramıyordu beyefendi.
1569
01:00:38,260 --> 01:00:41,260
Güvenlik bilimleri böyle peşte malli arayacaksa istemiyorum.
1570
01:00:41,260 --> 01:00:42,260
Ben polis arıyorum.
1571
01:00:42,260 --> 01:00:44,260
Estağfurullah olur mu öyle şey efendim?
1572
01:00:44,260 --> 01:00:45,260
Polise gerek yok.
1573
01:00:45,260 --> 01:00:46,260
Biz çözüyoruz.
1574
01:00:46,260 --> 01:00:47,260
Hallediyoruz.
1575
01:00:47,260 --> 01:00:48,260
Ali Rıza sana inanamıyorum.
1576
01:00:48,260 --> 01:00:50,260
Yani güvenlik amelisin çevresin.
1577
01:00:50,260 --> 01:00:51,260
Hallede bak.
1578
01:00:51,260 --> 01:00:52,260
Ayıp yani.
1579
01:00:52,260 --> 01:00:53,260
Vallahi sorma Aytel'im.
1580
01:00:53,260 --> 01:00:54,260
Ben müdürün kızına geldim.
1581
01:00:54,260 --> 01:00:55,260
Anlatırım sana.
1582
01:00:56,260 --> 01:00:57,260
Ya hadi konuşmayalım.
1583
01:00:57,260 --> 01:00:58,260
Bunlar melikopter falan çağırın.
1584
01:00:58,260 --> 01:00:59,260
Bunlar mı kızın ya?
1585
01:00:59,260 --> 01:01:00,260
Bu tipleme İhsan.
1586
01:01:00,260 --> 01:01:02,260
Kızını böyle mi arayacaksın İhsan?
1587
01:01:02,260 --> 01:01:04,260
Biri rezil ettiğin yetmiyor mu İhsan?
1588
01:01:04,260 --> 01:01:06,260
Emma ağzından çanı kulağım diyorsun.
1589
01:01:06,260 --> 01:01:07,260
Ben ne rezil edeceğim ya seni?
1590
01:01:07,260 --> 01:01:08,260
Allah Allah.
1591
01:01:08,260 --> 01:01:09,260
Sen beni insanlara rezil ediyorsun.
1592
01:01:09,260 --> 01:01:11,260
Hem benden utanıyorsun herhalde sen.
1593
01:01:11,260 --> 01:01:12,260
Utanıyor musun benden?
1594
01:01:12,260 --> 01:01:13,260
Evet utanıyorum canım.
1595
01:01:13,260 --> 01:01:14,260
Sağ ol.
1596
01:01:14,260 --> 01:01:15,260
Bak ya.
1597
01:01:15,260 --> 01:01:16,260
Bak ya.
1598
01:01:16,260 --> 01:01:17,260
Hem suçlu hem güçlü.
1599
01:01:17,260 --> 01:01:19,260
Ben mi gidip keyfi yapmamamlarda bu halde?
1600
01:01:19,260 --> 01:01:20,260
Ha?
1601
01:01:20,260 --> 01:01:22,260
Ya bu ayrıca bu neyin kafası İhsan?
1602
01:01:22,260 --> 01:01:24,260
Gerçekten neyin kafası ne yaşıyorsun sen?
1603
01:01:24,260 --> 01:01:26,260
Müdürme şey yaptı.
1604
01:01:26,260 --> 01:01:27,260
Oh my goodness.
1605
01:01:27,260 --> 01:01:28,260
İhsan Bey.
1606
01:01:28,260 --> 01:01:29,260
Evet evet evet.
1607
01:01:29,260 --> 01:01:30,260
Böyle oldu.
1608
01:01:30,260 --> 01:01:31,260
Şöyle oldu.
1609
01:01:31,260 --> 01:01:33,260
İhsan Bey bayılacak gibiydi.
1610
01:01:33,260 --> 01:01:34,260
Açtı değil mi İhsan Bey?
1611
01:01:34,260 --> 01:01:35,260
Ölmek üzereydi.
1612
01:01:35,260 --> 01:01:38,260
Bizde efendim cihetmeye sorun salları yüzünden.
1613
01:01:38,260 --> 01:01:40,260
Müşteri memnuniyeti esastırdı be efendim.
1614
01:01:40,260 --> 01:01:43,260
Bizde efendim o konu bakımından şey yapıverdik efendim.
1615
01:01:43,260 --> 01:01:45,260
Ben de yani o bakımdan yani.
1616
01:01:45,260 --> 01:01:47,260
Yoksa şey yapmam yani ben.
1617
01:01:47,260 --> 01:01:51,260
Bak adamları da bozmasın.
1618
01:01:51,260 --> 01:01:54,260
Senden adam olmaz İhsan.
1619
01:01:54,260 --> 01:01:55,260
Ölme beni sinirlendirme.
1620
01:01:55,260 --> 01:01:57,260
Bak beni adamla falan laf etme.
1621
01:01:57,260 --> 01:01:59,260
Nerede bu kız ya?
1622
01:02:01,260 --> 01:02:02,260
Anne.
1623
01:02:02,260 --> 01:02:03,260
Tuğtek.
1624
01:02:03,260 --> 01:02:04,260
Baba.
1625
01:02:04,260 --> 01:02:06,260
Kızım neredesin ya?
1626
01:02:06,260 --> 01:02:08,260
Nereden çıktın kızım?
1627
01:02:08,260 --> 01:02:10,260
Neredesin sen ya?
1628
01:02:10,260 --> 01:02:11,260
Kızım iyi misin?
1629
01:02:11,260 --> 01:02:13,260
Neredesin acaba?
1630
01:02:21,260 --> 01:02:24,260
Yani kızım var ya aklımızı çıkardın ha.
1631
01:02:24,260 --> 01:02:25,260
İyi ya.
1632
01:02:25,260 --> 01:02:27,260
Kıymetimi alayım işte.
1633
01:02:27,260 --> 01:02:29,260
Kızım zaten kıymetini biliyoruz biz.
1634
01:02:29,260 --> 01:02:33,260
Allah Allah kıymetini bildiğimiz için bu kadar üstüne düştüyor senin yani.
1635
01:02:33,260 --> 01:02:35,260
Yani sen mutlu ol diye uğraşıyoruz biz zaten.
1636
01:02:35,260 --> 01:02:38,260
Bana bak mutlu ol demişken bu aralar nasıl mutlu musun?
1637
01:02:38,260 --> 01:02:40,260
Çok mutluyum ya.
1638
01:02:40,260 --> 01:02:42,260
Arkadaşı dindim, kona yapmayı öğrendim.
1639
01:02:42,260 --> 01:02:43,260
Diri gibi gezdim.
1640
01:02:43,260 --> 01:02:44,260
Tamam.
1641
01:02:44,260 --> 01:02:45,260
Mutluysan ben sana bir şey diyeceğim.
1642
01:02:45,260 --> 01:02:46,260
Biz annenle...
1643
01:02:46,260 --> 01:02:48,260
Ne gerek var şimdi ya bunları konuşmaya?
1644
01:02:48,260 --> 01:02:49,260
Değil mi ya?
1645
01:02:49,260 --> 01:02:51,260
Biz kızımla şöyle bir dans edelim.
1646
01:02:51,260 --> 01:02:54,260
Şu ana kız, annem bir tuzunu atlayalım da sen gör.
1647
01:02:54,260 --> 01:02:55,260
Gel kızım.
1648
01:02:55,260 --> 01:02:57,260
Şurada oynayın.
1649
01:03:03,260 --> 01:03:05,260
Hadi gel dans edelim.
1650
01:03:05,260 --> 01:03:07,260
Benim daha güzel bir fikrim var.
1651
01:03:07,260 --> 01:03:09,260
Ne güzel bir fikrim var.
1652
01:03:24,260 --> 01:03:27,260
Geçen günki ısmarladığınız içecekler için teşekkürler İhsan Bey.
1653
01:03:27,260 --> 01:03:29,260
Sayeniz hepimize çok iyi geldi.
1654
01:03:29,260 --> 01:03:30,260
Ben size ne demek?
1655
01:03:30,260 --> 01:03:32,260
Afiyet olsun her zaman.
1656
01:03:32,260 --> 01:03:34,260
Şöyle bir etrafa baktım da...
1657
01:03:34,260 --> 01:03:37,260
Mekân içerisinde en eğlenceli masal bu masa.
1658
01:03:37,260 --> 01:03:39,260
Hepizde eğlencenize dahil olalım istedik.
1659
01:03:39,260 --> 01:03:41,260
Var mısınız çat yarışına?
1660
01:03:41,260 --> 01:03:43,260
Ama bunu gün genesi kaldırır mı bilemiyorum.
1661
01:03:43,260 --> 01:03:45,260
Teşekkürler arkadaşım.
1662
01:03:45,260 --> 01:03:47,260
Başka masaya lütfen.
1663
01:03:48,260 --> 01:03:51,260
Ay hadi Mert ne olur gidelim artık ya.
1664
01:03:51,260 --> 01:03:53,260
Ay ben anlamadım ne bu ezik seveciliği?
1665
01:03:53,260 --> 01:03:55,260
Doğumadın reddedim ya, doğumadın.
1666
01:03:55,260 --> 01:03:57,260
Ya sen bir rahat olsana ya.
1667
01:03:57,260 --> 01:03:58,260
Bana güven.
1668
01:03:58,260 --> 01:04:00,260
Bir dakika bir dakika ya.
1669
01:04:01,260 --> 01:04:03,260
Sen kimi ne dans ettiğini sanıyorsun ha?
1670
01:04:05,260 --> 01:04:09,260
Biz var ya, İhsan'la birlikte seni cebimizden çıkartırız.
1671
01:04:09,260 --> 01:04:12,260
Varız, gönder gelsin.
1672
01:04:12,260 --> 01:04:14,260
Gençler bak hadi ben değilse de,
1673
01:04:14,260 --> 01:04:17,260
siz şu anlarla çok büyük boku yediniz ben size diyeyim.
1674
01:04:17,260 --> 01:04:19,260
Selma'ya çatmayacaktınız.
1675
01:04:19,260 --> 01:04:21,260
Bir de Akkaten bunlar nedir oğlum?
1676
01:04:21,260 --> 01:04:23,260
Şu kadar şu kadar şeyleri ne olacaklar?
1677
01:04:23,260 --> 01:04:25,260
Biz buna ilaç diye kulağımıza da anlatırız yani.
1678
01:04:25,260 --> 01:04:27,260
Gönder gelsin aslanım.
1679
01:04:27,260 --> 01:04:29,260
Tamam o zaman.
1680
01:04:29,260 --> 01:04:31,260
Hadi başlayalım.
1681
01:04:34,260 --> 01:04:36,260
Altyazı M.
1682
01:05:04,260 --> 01:05:06,260
Altyazı M.
1683
01:05:34,260 --> 01:05:36,260
Altyazı M.
1684
01:06:04,260 --> 01:06:06,260
Altyazı M.
1685
01:06:34,260 --> 01:06:46,260
Hadi yürüyün gençler.
1686
01:06:46,260 --> 01:06:49,260
Hadi sizin iştiharı kendiniyor.
1687
01:06:51,260 --> 01:06:52,260
Kus kusmayın ha.
1688
01:06:52,260 --> 01:06:54,260
Siz de başınıza asla kusmayın.
1689
01:06:55,260 --> 01:06:56,260
Helal size ya.
1690
01:06:56,260 --> 01:06:58,260
Nasıl devirdiniz onları?
1691
01:06:58,260 --> 01:06:59,260
Herhalde kızım sen bizi ne zannettin?
1692
01:06:59,260 --> 01:07:00,260
Herhalde kızım ben.
1693
01:07:00,260 --> 01:07:01,260
Bize güven.
1694
01:07:01,260 --> 01:07:02,260
Dedim sana.
1695
01:07:03,260 --> 01:07:05,260
Vallahi harikasın.
1696
01:07:05,260 --> 01:07:06,260
Devirdiniz gençleri.
1697
01:07:06,260 --> 01:07:07,260
Tabii oğlum.
1698
01:07:07,260 --> 01:07:08,260
Sen ne zannettiniz?
1699
01:07:08,260 --> 01:07:09,260
Aras.
1700
01:07:09,260 --> 01:07:10,260
Aras baba aras.
1701
01:07:10,260 --> 01:07:12,260
Olsun sonu değil.
1702
01:07:14,260 --> 01:07:15,260
İnsan.
1703
01:07:15,260 --> 01:07:16,260
Hı?
1704
01:07:16,260 --> 01:07:17,260
İyi misin?
1705
01:07:17,260 --> 01:07:19,260
Vallahi iyiymiş.
1706
01:07:19,260 --> 01:07:20,260
Bu kadar yoğunluğa dedim.
1707
01:07:20,260 --> 01:07:23,260
Çok uzun zamandır böyle iyi hissetmeyedim yani.
1708
01:07:23,260 --> 01:07:25,260
Hoş geldin Selma abla arada.
1709
01:07:25,260 --> 01:07:27,260
Hoş bulduk insan.
1710
01:07:27,260 --> 01:07:28,260
Oturmaz mısınız?
1711
01:07:28,260 --> 01:07:29,260
Oturayım insan.
1712
01:07:30,260 --> 01:07:31,260
Anne.
1713
01:07:32,260 --> 01:07:33,260
Selma.
1714
01:07:33,260 --> 01:07:34,260
Ne?
1715
01:07:34,260 --> 01:07:36,260
Hatırlıyor mu böyle bir geceyi de hani...
1716
01:07:37,260 --> 01:07:38,260
...tavga çıktıydı.
1717
01:07:39,260 --> 01:07:40,260
Ay hatırlıyor muyum insan?
1718
01:07:40,260 --> 01:07:42,260
Obarda mi?
1719
01:07:42,260 --> 01:07:43,260
Daha salim çıkıyor.
1720
01:07:43,260 --> 01:07:44,260
Çıkıyor.
1721
01:07:44,260 --> 01:07:45,260
İnanamıyorum ya.
1722
01:07:46,260 --> 01:07:48,260
Atam bana yumruk attı.
1723
01:07:48,260 --> 01:07:50,260
Bir adam kafasına böyle satan ediyor.
1724
01:07:50,260 --> 01:07:53,260
On bir orki tanemini yaptılar kafasına.
1725
01:07:53,260 --> 01:07:54,260
Atam.
1726
01:07:55,260 --> 01:07:56,260
İnsan.
1727
01:07:56,260 --> 01:07:58,260
Adama bir şey oluyor.
1728
01:07:58,260 --> 01:08:00,260
Ben çok korkmuştum ki.
1729
01:08:00,260 --> 01:08:01,260
Ben yanındayken...
1730
01:08:01,260 --> 01:08:04,260
...kimsin sana şifalı horkum koltuğuna yemek yok yani.
1731
01:08:08,260 --> 01:08:10,260
Şoksa çok oldu biraz.
1732
01:08:10,260 --> 01:08:12,260
Gel sana mı lan sen?
1733
01:08:13,260 --> 01:08:14,260
Alalım.
1734
01:08:14,260 --> 01:08:15,260
Ava alalım at.
1735
01:08:15,260 --> 01:08:16,260
Biz...
1736
01:08:16,260 --> 01:08:18,260
Ava alalım Aras.
1737
01:08:18,260 --> 01:08:20,260
Su da size de alalım mı hava?
1738
01:08:20,260 --> 01:08:22,260
Tek babacığım yok sana.
1739
01:08:22,260 --> 01:08:23,260
Ben yani bana atayım.
1740
01:08:25,260 --> 01:08:27,260
Çaksam ben sizi tutar mısın?
1741
01:08:27,260 --> 01:08:29,260
İyisin değil mi?
1742
01:08:37,260 --> 01:08:38,260
Duyuyor musun?
1743
01:08:39,260 --> 01:08:40,260
Neyi duyuyor muyum?
1744
01:08:42,260 --> 01:08:43,260
Biz...
1745
01:08:43,260 --> 01:08:45,260
Komisi mi diyorsun lan?
1746
01:08:46,260 --> 01:08:48,260
Kalat gözlerini odaklan.
1747
01:08:51,260 --> 01:08:52,260
Salam.
1748
01:08:53,260 --> 01:08:54,260
Abatler.
1749
01:08:57,260 --> 01:08:59,260
Buyurun.
1750
01:09:28,260 --> 01:09:32,260
Müziğin sesini duymayanlar dans edenleri deniz ernedermiş.
1751
01:09:34,260 --> 01:09:36,260
Geçenlerde bir yazı okudum.
1752
01:09:37,260 --> 01:09:41,260
Başkalarının asla sizi tam olarak anlamayacağına kabul edin.
1753
01:09:42,260 --> 01:09:44,260
Nasıl davranırsınız davranın?
1754
01:09:45,260 --> 01:09:50,260
Başkalarını mutlu etmek için kendi hayatınızı yaşanılmaz hali çevirmeyin diye.
1755
01:09:52,260 --> 01:09:53,260
Çok doğru.
1756
01:09:53,260 --> 01:09:55,260
Çok doğru.
1757
01:10:23,260 --> 01:10:26,260
Aslında bu tatil benim ailemle çıktığım son tatil.
1758
01:10:27,260 --> 01:10:29,260
Annemle babam boşama karar aldılar.
1759
01:10:29,260 --> 01:10:32,260
Bunu bana en üst söylemediler ama biliyorum.
1760
01:10:32,260 --> 01:10:34,260
Hatta bu tatilede bu yüzden geldik.
1761
01:10:34,260 --> 01:10:39,260
Onlara göre ben mutlu olduğumda bunu söyleyecekler ben de etkilenmeyeceğim.
1762
01:10:39,260 --> 01:10:41,260
Tabi benim bildiğimi de bilmiyorlar.
1763
01:10:42,260 --> 01:10:44,260
Bu tatilde benim ailemle çıktığım son tatil.
1764
01:10:44,260 --> 01:10:46,260
Annemle babam boşama karar aldılar.
1765
01:10:46,260 --> 01:10:49,260
Bunu bana en üst söylemediler ama biliyorum.
1766
01:10:49,260 --> 01:10:51,260
Hatta bu tatilede bu yüzden geldik.
1767
01:10:51,260 --> 01:10:53,260
Tabi benim bildiğimi de bilmiyorlar.
1768
01:10:55,260 --> 01:10:57,260
Beni yanlış anlamanı istemem.
1769
01:10:57,260 --> 01:11:00,260
Hatta aile ilişkinize karışmak da istemem.
1770
01:11:00,260 --> 01:11:01,260
Eğer...
1771
01:11:02,260 --> 01:11:05,260
Bibileni sevmeselerde alkolüyken bu kadar yakınlaşmazlardı.
1772
01:11:07,260 --> 01:11:08,260
Ne bileyim...
1773
01:11:08,260 --> 01:11:10,260
Annemle babam bibileni seviyorlar.
1774
01:11:10,260 --> 01:11:11,260
Sen de gördün.
1775
01:11:12,260 --> 01:11:13,260
Aşklarına yazık olacak.
1776
01:11:15,260 --> 01:11:17,260
Gel annenle babana eski ellerini hatırlatalım.
1777
01:11:18,260 --> 01:11:19,260
Tekrar aşık ederim onları.
1778
01:11:21,260 --> 01:11:23,260
Tamam bu ne yapabiliriz ki?
1779
01:11:23,260 --> 01:11:24,260
Ne bileyim...
1780
01:11:24,260 --> 01:11:26,260
Bütün herkese konuşurum.
1781
01:11:26,260 --> 01:11:28,260
Bütün oteli organize edersin.
1782
01:11:28,260 --> 01:11:30,260
Onları tekrar aşık ederiz.
1783
01:11:30,260 --> 01:11:32,260
Yapar mısın bunu gerçekten?
1784
01:11:32,260 --> 01:11:34,260
Yaparım tabii ki.
1785
01:11:34,260 --> 01:11:35,260
Niye yapmayayım?
1786
01:11:35,260 --> 01:11:38,260
Hatta yarın iyi ki çalışmalara başlıyorum.
1787
01:11:41,260 --> 01:11:43,260
O zaman hemen yerini seve olsun.
1788
01:11:44,260 --> 01:11:45,260
Olsun.
1789
01:11:47,260 --> 01:11:48,260
Bekle.
1790
01:11:52,260 --> 01:11:53,260
İşte böyle.
1791
01:11:54,260 --> 01:11:56,260
Aile de almadan bir şeyler yapmamız gerekiyor.
1792
01:11:57,260 --> 01:11:58,260
Su da çok üzülüyor.
1793
01:11:59,260 --> 01:12:02,260
Şimdi Paşa, bu aile arasında bir durum ya.
1794
01:12:02,260 --> 01:12:05,260
Hani aile işlerine bulaşmak doğru olur mu?
1795
01:12:05,260 --> 01:12:06,260
Karışmasak mı?
1796
01:12:07,260 --> 01:12:10,260
Ya enişte biz işlerine karışmayacağız ki.
1797
01:12:10,260 --> 01:12:12,260
Ya biz onlara sadece aşklarını hatırlatacağız.
1798
01:12:13,260 --> 01:12:14,260
Hem aras haklı.
1799
01:12:14,260 --> 01:12:17,260
Bak orta da birbirine aşık iki insan var.
1800
01:12:17,260 --> 01:12:19,260
Aşk yolunu buluruz.
1801
01:12:19,260 --> 01:12:20,260
Onları iyileştiriyoruz.
1802
01:12:21,260 --> 01:12:22,260
Ay evet Rıza.
1803
01:12:22,260 --> 01:12:24,260
Yani kız doğru söylüyor.
1804
01:12:24,260 --> 01:12:25,260
Tek kızları bak.
1805
01:12:25,260 --> 01:12:26,260
Yani yazık olur kıza.
1806
01:12:26,260 --> 01:12:27,260
Perperinşahın o.
1807
01:12:27,260 --> 01:12:30,260
Biz elimizden geleni yapıp kendisini düşünüyoruz.
1808
01:12:30,260 --> 01:12:31,260
Tamam hayatım.
1809
01:12:31,260 --> 01:12:32,260
Doğru söylüyorsun.
1810
01:12:32,260 --> 01:12:33,260
İşte benim canımı ayrım.
1811
01:12:33,260 --> 01:12:35,260
Sizleri çok seviyorum.
1812
01:12:35,260 --> 01:12:37,260
Biz de seni çok seviyoruz.
1813
01:12:37,260 --> 01:12:39,260
Yüreğin güzel oğlum benim.
1814
01:12:45,260 --> 01:12:46,260
Selam.
1815
01:12:47,260 --> 01:12:48,260
Selam.
1816
01:12:49,260 --> 01:12:50,260
Selam.
1817
01:12:50,260 --> 01:12:51,260
Ailemle konuştum.
1818
01:12:51,260 --> 01:12:52,260
Hepsi yardım etsin.
1819
01:12:52,260 --> 01:12:55,260
Hatta şu an organize etmeye başladılar bile.
1820
01:12:55,260 --> 01:12:57,260
Ya çok teşekkür ederim.
1821
01:12:58,260 --> 01:13:00,260
İlk tanımışım seni.
1822
01:13:01,260 --> 01:13:03,260
Ben de seni ilk tanımışım.
1823
01:13:03,260 --> 01:13:05,260
Lafı bile olmaz bu, o arada.
1824
01:13:06,260 --> 01:13:09,260
Şey boş vaktin falan varsa otursa mı biraz?
1825
01:13:11,260 --> 01:13:13,260
Aslında biraz boşluğun var.
1826
01:13:13,260 --> 01:13:14,260
Oturayım.
1827
01:13:14,260 --> 01:13:15,260
Oturayım.
1828
01:13:23,260 --> 01:13:24,260
Kör oldum.
1829
01:13:24,260 --> 01:13:25,260
Doktor yok mu lütfen.
1830
01:13:25,260 --> 01:13:26,260
Kör oldum.
1831
01:13:26,260 --> 01:13:27,260
Görmüyorum.
1832
01:13:27,260 --> 01:13:28,260
Benim kafam yok.
1833
01:13:28,260 --> 01:13:29,260
Benim gerçekten kafam.
1834
01:13:29,260 --> 01:13:31,260
Bak buradan sonrası yok.
1835
01:13:31,260 --> 01:13:33,260
Gerçekten kafam yok.
1836
01:13:33,260 --> 01:13:34,260
Doktor yok mu?
1837
01:13:34,260 --> 01:13:36,260
Ağaç zannettim insanmış.
1838
01:13:36,260 --> 01:13:38,260
Bir yere tuttum, kafasına tuttum.
1839
01:13:38,260 --> 01:13:39,260
Ağaç zannettim bir şeyi.
1840
01:13:40,260 --> 01:13:41,260
İnsan.
1841
01:13:41,260 --> 01:13:42,260
Çok kötüyüm.
1842
01:13:42,260 --> 01:13:43,260
Ben hiçbir şey görmüyorum.
1843
01:13:43,260 --> 01:13:45,260
Ne istiyorsun görmüyorum diyorum.
1844
01:13:45,260 --> 01:13:47,260
Sen ne dedin anlamadım.
1845
01:13:47,260 --> 01:13:48,260
Kafam yok.
1846
01:13:48,260 --> 01:13:49,260
Vallahi kafam yok.
1847
01:13:49,260 --> 01:13:50,260
İnsan ya.
1848
01:13:50,260 --> 01:13:51,260
Doktor yok mu?
1849
01:13:51,260 --> 01:13:52,260
Ne oluyor?
1850
01:13:52,260 --> 01:13:54,260
Hanımımın kafası yok.
1851
01:13:54,260 --> 01:13:55,260
Kafam yok.
1852
01:13:55,260 --> 01:13:56,260
Hanımımın kafası yok.
1853
01:13:56,260 --> 01:13:57,260
Kafası yok.
1854
01:13:57,260 --> 01:13:58,260
Kapası yokmuş.
1855
01:13:58,260 --> 01:13:59,260
Selahattin Bey.
1856
01:14:01,260 --> 01:14:02,260
Kimsiniz?
1857
01:14:02,260 --> 01:14:03,260
Tamam, tamam sakin.
1858
01:14:03,260 --> 01:14:04,260
Ben bu olayı hemen çözerim.
1859
01:14:04,260 --> 01:14:05,260
Kimsiniz?
1860
01:14:05,260 --> 01:14:06,260
Merak etmeyin.
1861
01:14:06,260 --> 01:14:07,260
Sakin, sakin.
1862
01:14:07,260 --> 01:14:08,260
Ben bu olayı çözerim efendim.
1863
01:14:08,260 --> 01:14:10,260
Ya ne oluyor bu otele anlamadım ki.
1864
01:14:10,260 --> 01:14:11,260
Geçen kızları kayboldu.
1865
01:14:11,260 --> 01:14:12,260
Şimdi kafası yokmuş.
1866
01:14:12,260 --> 01:14:14,260
Ne vallahi çok bozdu bu otel ya.
1867
01:14:14,260 --> 01:14:16,260
Ederim en zor kafanıza nerede bırakmışsın?
1868
01:14:16,260 --> 01:14:17,260
Aşkım.
1869
01:14:17,260 --> 01:14:19,260
Ay aman şey kızlar beni saçmalama Allah aşkına.
1870
01:14:19,260 --> 01:14:20,260
Durma ben müdahale ederim.
1871
01:14:20,260 --> 01:14:21,260
Bir dakika sakin.
1872
01:14:21,260 --> 01:14:22,260
İyi misiniz?
1873
01:14:23,260 --> 01:14:25,260
İyi değilim kafam yok.
1874
01:14:26,260 --> 01:14:27,260
Müdürü.
1875
01:14:27,260 --> 01:14:28,260
Dün gece bayağı bir istiler.
1876
01:14:28,260 --> 01:14:30,260
Geceden kalmalar.
1877
01:14:31,260 --> 01:14:34,260
Ya şey yani Azra'nın gibi karısı varış mısın?
1878
01:14:34,260 --> 01:14:35,260
Bir dakika.
1879
01:14:35,260 --> 01:14:36,260
Ayol benim iksir vardı oğlum.
1880
01:14:36,260 --> 01:14:37,260
Karışımı yapalım.
1881
01:14:37,260 --> 01:14:38,260
Ederlerine gelirler.
1882
01:14:38,260 --> 01:14:39,260
Hemen ayakkunlarla.
1883
01:14:39,260 --> 01:14:40,260
Gel canım.
1884
01:14:40,260 --> 01:14:41,260
Seni götürünüm.
1885
01:14:42,260 --> 01:14:43,260
Ben o tarafa değilim.
1886
01:14:43,260 --> 01:14:45,260
O tarafa istersen sinyal verin hemen.
1887
01:14:46,260 --> 01:14:47,260
Hah tut bakayım şuna.
1888
01:14:48,260 --> 01:14:51,260
Ya bu koyduğunuz nedir bunlar gözüme?
1889
01:14:51,260 --> 01:14:52,260
Bu mu?
1890
01:14:52,260 --> 01:14:53,260
Sallama çay sallama.
1891
01:14:53,260 --> 01:14:54,260
Böyle poşet çay ver yoğundan.
1892
01:14:54,260 --> 01:14:56,260
Gözünüzle çok iyi gelecek.
1893
01:14:56,260 --> 01:14:57,260
Böyle kızarı tıkları alacak.
1894
01:14:57,260 --> 01:14:59,260
Kan toplanmasında önecek.
1895
01:14:59,260 --> 01:15:00,260
İyi gelecek.
1896
01:15:00,260 --> 01:15:01,260
Ya ben bir şey soracağım.
1897
01:15:01,260 --> 01:15:03,260
Peki görebilecek miyim ben?
1898
01:15:03,260 --> 01:15:05,260
Ay tabii canım göreceksiniz Allah Allah.
1899
01:15:05,260 --> 01:15:07,260
Geçici körlük falan.
1900
01:15:07,260 --> 01:15:08,260
Geçici körlük bir şey olmayacak.
1901
01:15:08,260 --> 01:15:09,260
Hadi içini bakalım.
1902
01:15:09,260 --> 01:15:11,260
İçin için iyi gelecek.
1903
01:15:13,260 --> 01:15:14,260
Bu ne ya?
1904
01:15:14,260 --> 01:15:15,260
Hatırlı bir garip.
1905
01:15:15,260 --> 01:15:17,260
Niye garip olsun canım?
1906
01:15:17,260 --> 01:15:18,260
Allah Allah.
1907
01:15:18,260 --> 01:15:20,260
Çay kaşığı toz zencefil.
1908
01:15:20,260 --> 01:15:22,260
Ondan sonra cema bal, limon var.
1909
01:15:22,260 --> 01:15:23,260
Hazelane yaprakları var.
1910
01:15:23,260 --> 01:15:24,260
İyi gelir olduk.
1911
01:15:24,260 --> 01:15:25,260
Vallahi ben bayıldım.
1912
01:15:25,260 --> 01:15:26,260
Çok bayağı iyi bu ha.
1913
01:15:26,260 --> 01:15:27,260
Bayağı iyi bir şey bu.
1914
01:15:29,260 --> 01:15:31,260
Her boku beğen insan.
1915
01:15:31,260 --> 01:15:32,260
Tamam mı?
1916
01:15:32,260 --> 01:15:33,260
Sen beğenmedin mi?
1917
01:15:33,260 --> 01:15:34,260
İyice gidecek var mı ya?
1918
01:15:34,260 --> 01:15:35,260
Dediğim gibi çok iyi gelecek.
1919
01:15:35,260 --> 01:15:36,260
İçin iyi gelecek.
1920
01:15:36,260 --> 01:15:39,260
Benim rızamda böyle geceden kalma olduğu zaman
1921
01:15:39,260 --> 01:15:41,260
ertesi günü ben ona hemen içiriyorum.
1922
01:15:41,260 --> 01:15:42,260
Uf be.
1923
01:15:42,260 --> 01:15:43,260
Direkler ıskıyor.
1924
01:15:46,260 --> 01:15:47,260
Abla.
1925
01:15:47,260 --> 01:15:49,260
Yoksa elçim içip içip gelip seni falan mı dövüyor?
1926
01:15:49,260 --> 01:15:50,260
Ne yapıyor?
1927
01:15:50,260 --> 01:15:52,260
Bütün paranızı pulunuzu rızkınızı içkileri mi yatırıyor?
1928
01:15:52,260 --> 01:15:53,260
Aha el işte.
1929
01:15:53,260 --> 01:15:54,260
Hiç yakıştıramadım sana.
1930
01:15:54,260 --> 01:15:56,260
Gerçekten hiç yakıştıramadım.
1931
01:15:56,260 --> 01:15:57,260
Ablam.
1932
01:15:57,260 --> 01:15:58,260
Canım ablam benim.
1933
01:15:58,260 --> 01:15:59,260
Kıyamam ben sana.
1934
01:16:00,260 --> 01:16:01,260
Aşk olsun baldız.
1935
01:16:01,260 --> 01:16:02,260
Ben karıma kıyar mıyım?
1936
01:16:02,260 --> 01:16:04,260
Aytin'in benim gözlerime ışık.
1937
01:16:04,260 --> 01:16:06,260
Kalbime heyecan.
1938
01:16:06,260 --> 01:16:07,260
Başımın tacı.
1939
01:16:07,260 --> 01:16:08,260
Evimin huzuru.
1940
01:16:08,260 --> 01:16:10,260
Gönlümün nuru.
1941
01:16:11,260 --> 01:16:14,260
Ay tamam artık rıza abartma istersen değil mi?
1942
01:16:14,260 --> 01:16:16,260
Saçmalamasın ozan sende Allah aşkına.
1943
01:16:16,260 --> 01:16:17,260
Allah Allah.
1944
01:16:17,260 --> 01:16:19,260
Niye içip içip dövsün adamcağız beni ya?
1945
01:16:19,260 --> 01:16:20,260
Öyle bir dünyası yok.
1946
01:16:20,260 --> 01:16:21,260
Aradı bir içiyor.
1947
01:16:21,260 --> 01:16:22,260
Böyle güzel güzel.
1948
01:16:22,260 --> 01:16:23,260
İnsan gibi.
1949
01:16:23,260 --> 01:16:25,260
Böyle bir durumu yok yani.
1950
01:16:25,260 --> 01:16:27,260
Neyse dediğim gibi için içini iyi gelecek.
1951
01:16:27,260 --> 01:16:28,260
Aldınız ben.
1952
01:16:28,260 --> 01:16:30,260
Bayağı iyi hissediyorum kendimi ha.
1953
01:16:30,260 --> 01:16:32,260
İyi geliyor hakikaten bu güzel bir şey.
1954
01:16:32,260 --> 01:16:33,260
Bak Selma.
1955
01:16:33,260 --> 01:16:34,260
Hanımefendi o kadar uğraşmış yapmış bak.
1956
01:16:34,260 --> 01:16:35,260
Kafam yok falan diyordun.
1957
01:16:35,260 --> 01:16:36,260
İç bak iyi gelir.
1958
01:16:36,260 --> 01:16:37,260
İç.
1959
01:16:37,260 --> 01:16:39,260
Sende en son kör olmuştun insan.
1960
01:16:39,260 --> 01:16:41,260
Ben hala körüm bu arada ya.
1961
01:16:42,260 --> 01:16:44,260
Bu gözündeki çaylardan olmasın.
1962
01:16:44,260 --> 01:16:46,260
Abartma istersen.
1963
01:16:47,260 --> 01:16:49,260
Ya gerçekten burada doktor yok mu ya?
1964
01:16:49,260 --> 01:16:51,260
Olmaz mı? Var tabii.
1965
01:16:51,260 --> 01:16:54,260
Yani siz böyle şey yapınca ben bölmek istemedim.
1966
01:16:54,260 --> 01:16:56,260
Biz hep beraber sizi revire götürürüm.
1967
01:16:57,260 --> 01:16:58,260
Hadi bakalım.
1968
01:16:58,260 --> 01:16:59,260
Al kalk.
1969
01:16:59,260 --> 01:17:00,260
İhsan Bey.
1970
01:17:00,260 --> 01:17:01,260
Hadi.
1971
01:17:01,260 --> 01:17:02,260
Hadi bakalım.
1972
01:17:02,260 --> 01:17:03,260
Hoppa.
1973
01:17:03,260 --> 01:17:04,260
Hoppa İhsan Bey.
1974
01:17:04,260 --> 01:17:05,260
Çayları alalım.
1975
01:17:05,260 --> 01:17:07,260
Ay.
1976
01:17:09,260 --> 01:17:10,260
Annep baba.
1977
01:17:12,260 --> 01:17:13,260
Nasıl ya böyle?
1978
01:17:13,260 --> 01:17:15,260
Anne baba nasıl, nasıl ya nasıl?
1979
01:17:16,260 --> 01:17:17,260
Ölüyorduk, ölüyorduk.
1980
01:17:17,260 --> 01:17:18,260
Anam baban ölüyordu.
1981
01:17:18,260 --> 01:17:19,260
Sen dolaş dışarılardan.
1982
01:17:19,260 --> 01:17:21,260
Geçsin kızımız geçsin bizim.
1983
01:17:21,260 --> 01:17:22,260
Köp oluyordu baban ya.
1984
01:17:22,260 --> 01:17:24,260
İki gözlümden kaybediyordu baban yani.
1985
01:17:24,260 --> 01:17:26,260
Hem ben anlamadım o araz geldi beni kurtardı.
1986
01:17:26,260 --> 01:17:28,260
Sen niye yapıştın o çocuğa arasın peşine?
1987
01:17:31,260 --> 01:17:32,260
Hoppaciğim.
1988
01:17:32,260 --> 01:17:33,260
Ne saçmalıyorsun sen?
1989
01:17:33,260 --> 01:17:34,260
Bu gözündeki şey...
1990
01:17:34,260 --> 01:17:35,860
Çınarımı gözündeki şey ne?
1991
01:17:39,980 --> 01:17:43,340
Mert dedin mi o çocuk çok nefret bir çocuk yani.
1992
01:17:43,340 --> 01:17:48,540
Beni gazda getirdin mi annen de gazda geldi o çok iğrenç bir çocuk o çok iğrenç bir çocuk o Mert.
1993
01:17:49,020 --> 01:17:50,500
Çok geçmiş olsun tekrar.
1994
01:17:50,500 --> 01:17:52,020
Efendim ben iznizi isteyeyim.
1995
01:17:52,020 --> 01:17:54,340
Ha sen buradan mı edeceğim? Sağ ol.
1996
01:17:54,340 --> 01:17:55,340
Hadi git sağ ol.
1997
01:17:57,860 --> 01:18:00,180
Opa ya, rezil ettin beni çocuğa.
1998
01:18:00,180 --> 01:18:03,980
Ne bileyim ben görüyor muyum görmüyorum ki görmedim çocuğum burada olduğunu.
1999
01:18:03,980 --> 01:18:04,380
Şşştttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttttt
2000
01:18:33,980 --> 01:18:36,820
Artık az sana şu çayları çürümüş gözünde be!
2001
01:18:37,300 --> 01:18:40,300
Ya iyi geliyor koymuyorum seni niye ilgilendiriyor acaba?
2002
01:18:40,500 --> 01:18:42,620
Zaten başımıza ne geldiniz senin yüzünden geldi!
2003
01:18:42,780 --> 01:18:45,860
Kaza geldin beni de kaza getirdin! Bak ne halde! İçtik içtik içtik!
2004
01:18:45,980 --> 01:18:46,980
Bak nereye düştük!
2005
01:18:47,460 --> 01:18:49,460
Ben ne yapsaydım? Ne yapsaydım?
2006
01:18:49,860 --> 01:18:52,500
O beletlerin bizi gömmesine izin mi verseydin İstan Bey?
2007
01:18:55,700 --> 01:18:56,580
Evet düşünürüz mü?
2008
01:18:57,060 --> 01:18:57,860
Ne plan yapacağız?
2009
01:18:57,980 --> 01:19:00,900
Bak ben diyorum ki, bizim şehrilere güzel bir yemek yaptım.
2010
01:19:01,060 --> 01:19:02,580
Şöyle romantik bir baza kuralım he!
2011
01:19:03,500 --> 01:19:05,100
Olmaz enişte çok klasik!
2012
01:19:05,260 --> 01:19:06,260
Hadi ya!
2013
01:19:06,420 --> 01:19:09,540
Dur o zaman şey yapalım, bunları götüreni dağın başında bırakalım.
2014
01:19:09,700 --> 01:19:11,980
Orada birbirlerine yakınlaşmaya çalışırken şaparlar.
2015
01:19:12,140 --> 01:19:13,820
Saçmalama Rıza! Allah aşkına!
2016
01:19:13,980 --> 01:19:16,980
Bu ölü koyarsa birbirine niye yerler bunlar mazalla? Allah korusun!
2017
01:19:18,140 --> 01:19:20,140
Durun! Hiçbir plan yapmayın!
2018
01:19:20,300 --> 01:19:25,540
Bu gece çift sıvır 15'le yarın saatte 22-15'e kadar ay boşluktaymış.
2019
01:19:25,700 --> 01:19:27,740
Yani retro var, hiçbir plan tutmaz.
2020
01:19:27,900 --> 01:19:29,900
Bakın ben söylemiyorum, astroloklar söylüyor.
2021
01:19:30,180 --> 01:19:32,820
Hay Suzan! Allah senin canını almasa Suzan!
2022
01:19:32,980 --> 01:19:36,340
Ödük patladı ya! Allah Allah! Hayret bir şey!
2023
01:19:37,220 --> 01:19:41,260
Yok, yani bunların ikisini birbirine hatırlatmak gerekiyor tekrardan.
2024
01:19:41,420 --> 01:19:42,940
Unutmuşlar birbirlerini bunlar.
2025
01:19:43,100 --> 01:19:45,100
Yani birbirlerini kıskandırmamız lazım.
2026
01:19:45,260 --> 01:19:48,220
Yani kadın, kocasının kıskanması gerekiyor, böyle bir şey yapmamız gerekiyor.
2027
01:19:48,380 --> 01:19:49,380
Kesinlikle.
2028
01:19:49,540 --> 01:19:52,260
Çok iyi fikir, bak doğru, mantıklı.
2029
01:19:52,420 --> 01:19:54,500
Benim zekal gibi karım. Aferin sana.
2030
01:19:54,660 --> 01:19:56,060
Bu kadın var ya bu kadın.
2031
01:19:56,220 --> 01:19:59,380
Bak karımca demiyorum, bu benim güvenliğim daha.
2032
01:19:59,940 --> 01:20:04,860
Yaslan demomuz, sevdam, umudum, yarim, aşkım, bir tanem...
2033
01:20:05,020 --> 01:20:09,140
Hayır, Rıza! Dur ya! Zaten fındık kadar aklım var, onu da unutuyorumuz.
2034
01:20:09,300 --> 01:20:10,900
Bir dakika, dursana ya!
2035
01:20:12,580 --> 01:20:17,340
Suzan, senin bir arkadaşın vardı. Sen onu bir çağır, bu adamı musallat edin.
2036
01:20:17,500 --> 01:20:19,260
Zaten en iyi yaptığı iş o değil mi?
2037
01:20:19,420 --> 01:20:22,340
Yengin adamlarımız olmadı. Çalır gelsin.
2038
01:20:22,500 --> 01:20:25,060
Ay, aşk olsun abla ya! O öyle biri mi?
2039
01:20:25,220 --> 01:20:28,020
Ay, o öyle biri mi? Öyle biri, çağır gelsin.
2040
01:20:28,060 --> 01:20:30,540
Hadi yaklaşın, anlatacağım.
2041
01:20:31,900 --> 01:20:33,740
Şimdi bak, şöyle olacak.
2042
01:20:46,420 --> 01:20:48,860
Gerçekten kafamı hissetmiyorum ya.
2043
01:20:58,140 --> 01:20:59,900
Ne yapıyorsun böyle İslah?
2044
01:21:00,060 --> 01:21:04,180
İstetme, gelme, açma yapıyorum ya. Yap sen de, rahatlarsın, iyi geliyor.
2045
01:21:05,340 --> 01:21:08,300
Allah Allah, haybuki en fazla yaptığın oyun var.
2046
01:21:08,460 --> 01:21:10,100
Ne oldu da rahatsız oldun sen be?
2047
01:21:10,260 --> 01:21:12,940
Haybuki en rahatlardır, ne oldu ne yaptın sen o, he?
2048
01:21:13,100 --> 01:21:15,420
Bak, bak, ağzına bak. Ne öyle çocuk gibi.
2049
01:21:15,580 --> 01:21:16,980
Yaptık mı?
2050
01:21:17,140 --> 01:21:19,580
Beyefendi iyi görmüşsün, geçmiş olsun.
2051
01:21:19,740 --> 01:21:21,900
Teşekkürler, iyi izliyiz, sağ ol. Maşallah.
2052
01:21:22,060 --> 01:21:23,500
Bir şey söyleyeyim mi?
2053
01:21:23,500 --> 01:21:25,500
Beyefendi iyi görmüşsün, geçmiş olsun.
2054
01:21:25,660 --> 01:21:27,140
Teşekkürler, iyi izliyiz, sağ ol.
2055
01:21:27,300 --> 01:21:28,500
Maşallah.
2056
01:21:30,660 --> 01:21:32,460
İmdat, acele et.
2057
01:21:34,100 --> 01:21:35,740
Kızım kadın imdat diyor ya, hayırdır?
2058
01:21:35,900 --> 01:21:36,740
Kapkaçı mı?
2059
01:21:36,900 --> 01:21:37,860
Ne adam koşuyor sadece?
2060
01:21:38,020 --> 01:21:39,780
O zaman bir şantayı var, çişanlı çantayı.
2061
01:21:39,940 --> 01:21:40,740
Çişanlı? Evet.
2062
01:21:40,900 --> 01:21:41,420
Ne yapıyorsun bu?
2063
01:21:41,580 --> 01:21:43,580
Ya tabii ki, çantayı almış, ha buyur sen.
2064
01:21:43,740 --> 01:21:44,740
Al, al, al.
2065
01:21:44,780 --> 01:21:46,340
Al, al, al, al.
2066
01:21:46,500 --> 01:21:47,860
Al, al, al, al.
2067
01:21:48,020 --> 01:21:49,820
Al, al.
2068
01:21:49,980 --> 01:21:51,540
Al, al, al. Ne oluyor lan?
2069
01:21:51,700 --> 01:21:52,180
Bir şey yap.
2070
01:21:52,340 --> 01:21:53,100
Ne oluyor?
2071
01:21:53,260 --> 01:21:54,500
Lan ne oluyor, ne oluyor?
2072
01:21:54,660 --> 01:21:56,180
İstanbul'a mı dönüyorsun lan?
2073
01:21:56,340 --> 01:21:57,220
Ne oluyor lan?
2074
01:21:57,380 --> 01:21:58,100
Ne oluyor?
2075
01:21:58,260 --> 01:21:58,820
Sen ne etsin?
2076
01:21:58,980 --> 01:21:59,980
Ne ya bu?
2077
01:22:00,140 --> 01:22:01,140
Lan!
2078
01:22:01,300 --> 01:22:02,540
Lan!
2079
01:22:02,700 --> 01:22:03,700
Lan!
2080
01:22:03,860 --> 01:22:05,020
Ne yapıyorsunuz insan bu?
2081
01:22:05,180 --> 01:22:06,140
Ne yapıyorsunuz?
2082
01:22:06,300 --> 01:22:07,820
Lan, yarını sökelim lan.
2083
01:22:07,980 --> 01:22:08,740
Beyefendi!
2084
01:22:08,900 --> 01:22:10,100
Ne yapıyorsun lan?
2085
01:22:10,260 --> 01:22:11,300
Arkadaşım, ne yapıyorsun?
2086
01:22:11,460 --> 01:22:12,700
İyi misin? Adam beni döndü falan, yok.
2087
01:22:12,860 --> 01:22:14,340
Biz yakaladık adamı, hayırdır?
2088
01:22:14,460 --> 01:22:16,300
Beni hayırdır, beni kim döndü, hayırdır?
2089
01:22:16,460 --> 01:22:18,260
Kim dönebilir bu adamı?
2090
01:22:18,420 --> 01:22:19,900
Ya müdürüm, bir sakin olun.
2091
01:22:20,060 --> 01:22:22,660
Sadece hanımefendi çarkısını çağırdık, o yüzden yakaladık yani.
2092
01:22:24,180 --> 01:22:25,180
Pardon.
2093
01:22:25,340 --> 01:22:27,140
Ben İhsan bir el kaldırıldı falan sandım.
2094
01:22:27,300 --> 01:22:28,300
Kolay gelsin.
2095
01:22:29,460 --> 01:22:32,340
Bu nasıl bir model, korkunç bir çocuk, hasta kafadan geldi.
2096
01:22:32,500 --> 01:22:33,900
Ben böyle bir şey görmedim ya.
2097
01:22:34,060 --> 01:22:35,500
Yanaşmasın bu bize ya.
2098
01:22:35,660 --> 01:22:36,740
Ne yapıyorsunuz beyefendi?
2099
01:22:36,900 --> 01:22:37,620
Sers, sers, sers.
2100
01:22:37,780 --> 01:22:38,300
Konuşma!
2101
01:22:38,460 --> 01:22:40,660
Birbirimize düşürdüm oraya, birbirimize düşürdüm ya, çantayı.
2102
01:22:40,820 --> 01:22:42,020
Çek çantayı, çek, çek.
2103
01:22:42,180 --> 01:22:43,180
Aferin, sers.
2104
01:22:43,340 --> 01:22:45,540
Beyefendi ne yapıyorsunuz siz? Kocama benim, ne yapıyorsunuz?
2105
01:22:45,700 --> 01:22:46,700
Bırakır mısın kocama?
2106
01:22:46,860 --> 01:22:47,860
İmdat diye bağırdınız.
2107
01:22:48,020 --> 01:22:50,020
Beyefendi benim adım İmdat.
2108
01:22:51,700 --> 01:22:53,020
Kusura bakmayın da yani.
2109
01:22:54,180 --> 01:22:55,180
Çocuğunuz mu?
2110
01:22:55,340 --> 01:22:57,340
Çocuğun adı da yardım edin mi?
2111
01:22:57,500 --> 01:22:59,500
Kusura bakmayın, çok kötü bir isim.
2112
01:22:59,660 --> 01:23:03,020
Tamam, tamam, bir yanlış anlaşılma olduğu çok özür dileriz efendim.
2113
01:23:03,180 --> 01:23:04,340
Beyefendi tura gideceğiz.
2114
01:23:04,500 --> 01:23:06,460
Araçta bir malzemiz olduk onu almaya gidiyordum.
2115
01:23:06,620 --> 01:23:08,460
Ben anladım ama, direkt söyledim ben, anladım.
2116
01:23:08,620 --> 01:23:11,380
Yalnız yanlış anlaşılma olduğu çok özür dileriz gerçekten.
2117
01:23:11,660 --> 01:23:13,660
Peki, şöyle anlatınca biraz...
2118
01:23:13,820 --> 01:23:14,820
Tamam, bakın siz...
2119
01:23:14,980 --> 01:23:16,980
Acele etmeyin, eşyalarınızı alın.
2120
01:23:17,140 --> 01:23:19,140
Ben size gideceğine kadar bıraktıracağım, tamam mı?
2121
01:23:19,300 --> 01:23:20,820
Ayarlayalım beyefendire bıraktıralım canım.
2122
01:23:20,980 --> 01:23:21,980
Hadi canım, hadi.
2123
01:23:26,140 --> 01:23:28,980
Ne yapıyorsun ya, adamı öldürüyordun ya, neredeyse biz gelmesek?
2124
01:23:29,140 --> 01:23:31,060
Pardon da beyefendi, siz beni gaza getirdiniz.
2125
01:23:31,220 --> 01:23:33,020
Kapkaç hırsız falan dediniz yani.
2126
01:23:33,180 --> 01:23:35,860
Bana bak, iftira atma benim, ağzımın öyle bir kelimeler çıkmadı yani.
2127
01:23:36,020 --> 01:23:37,540
Ben kendim bilen adamım, kendine gel.
2128
01:23:37,700 --> 01:23:38,700
Çok ayıp ama.
2129
01:23:38,860 --> 01:23:39,860
Mesela saatler içindeyiz, lütfen.
2130
01:23:40,020 --> 01:23:41,020
Kalbim kırıldı şu an.
2131
01:23:41,020 --> 01:23:42,020
Sıkırtı.
2132
01:23:43,180 --> 01:23:44,180
Hadi.
2133
01:23:44,340 --> 01:23:45,340
Sıkırtı.
2134
01:23:45,900 --> 01:23:46,900
Sıkırtı.
2135
01:23:48,260 --> 01:23:50,700
Ya kadın imdat dedi diyor ya.
2136
01:23:50,860 --> 01:23:52,700
Ya sen nasıl bir insansın ya, insan?
2137
01:23:52,860 --> 01:23:56,140
Ya bir insan imdat diye isim olur mu ya, bir insan imdat diye ismi ya?
2138
01:23:56,300 --> 01:23:57,300
Ne var işte?
2139
01:23:57,460 --> 01:23:59,500
Ya imdat diye isim mi olur, sen duydun mu hayatını?
2140
01:23:59,660 --> 01:24:00,660
Ben durmadım yani.
2141
01:24:00,820 --> 01:24:03,820
Neyse ya, tam ısındım, tutsana, şu belimi açayım ben.
2142
01:24:03,980 --> 01:24:06,380
Ya yapma, saçımıza bana hareket et, Allah aşkına.
2143
01:24:06,540 --> 01:24:07,540
Ya baş ya.
2144
01:24:11,020 --> 01:24:13,020
Şimdi çek, diriseklerin birleşik olacak.
2145
01:24:13,180 --> 01:24:14,180
Yavaş.
2146
01:24:17,900 --> 01:24:19,900
Bu arada hepimiz fikir çok sevdik.
2147
01:24:20,060 --> 01:24:22,060
Suzan teyzem organize etmeye başladı bile.
2148
01:24:22,220 --> 01:24:23,220
Ya aslında iyi fikir.
2149
01:24:23,380 --> 01:24:26,380
Bizimkiler didişmekten birbirine unuttular resmen.
2150
01:24:26,540 --> 01:24:29,820
Ben sanki tek görevleri kavga etmekmiş gibi.
2151
01:24:31,980 --> 01:24:33,980
Kız kalma dörtüseşe yarayabilir yani.
2152
01:24:34,140 --> 01:24:35,140
Bir şey yapabilir mi?
2153
01:24:35,300 --> 01:24:36,300
Bir şey yapabilir mi?
2154
01:24:36,460 --> 01:24:37,460
Bir şey yapabilir mi?
2155
01:24:37,620 --> 01:24:38,620
Bir şey yapabilir mi?
2156
01:24:38,780 --> 01:24:39,780
Bir şey yapabilir mi?
2157
01:24:39,780 --> 01:24:41,780
Bir şey arayabilir yani.
2158
01:24:41,940 --> 01:24:43,940
Şöyle bir şey var.
2159
01:24:44,100 --> 01:24:47,100
Annenle babanı ikna edip, akşam para getirmen lazım.
2160
01:24:48,100 --> 01:24:51,100
Yazdın fena içtiler, baya da altısı var.
2161
01:24:52,260 --> 01:24:53,260
Çok zor olacak.
2162
01:24:53,420 --> 01:24:55,420
Ama ne yapıp ne edip ikna edeceğim.
2163
01:24:56,100 --> 01:24:57,100
Yaparsın sen.
2164
01:24:57,260 --> 01:24:58,260
Ben buna inanıyorum.
2165
01:24:58,420 --> 01:25:00,420
Bak, bu arada kaytarıyorsun gözümden kaçıyorsun sen bunu.
2166
01:25:00,580 --> 01:25:01,580
Hadi.
2167
01:25:01,740 --> 01:25:03,740
Daha çok çalışmamız lazım.
2168
01:25:06,420 --> 01:25:07,420
Çek.
2169
01:25:08,420 --> 01:25:09,420
Hadi.
2170
01:25:13,420 --> 01:25:15,420
Yardım çek sen birazcık.
2171
01:25:15,580 --> 01:25:16,580
Çek.
2172
01:25:23,420 --> 01:25:24,420
Bakayım.
2173
01:25:24,580 --> 01:25:25,580
Dur.
2174
01:25:28,580 --> 01:25:29,580
Sana yakın.
2175
01:25:38,420 --> 01:25:39,420
Tamam mı?
2176
01:25:39,580 --> 01:25:40,580
Dur.
2177
01:25:41,420 --> 01:25:43,420
Vallahi oldu ha, güzel oldum sen.
2178
01:25:45,420 --> 01:25:47,420
Ay burnuma bak.
2179
01:25:47,420 --> 01:25:49,420
Gonca mançı.
2180
01:25:49,420 --> 01:25:51,420
Ya Allah aşkına, bu ben mi?
2181
01:25:51,420 --> 01:25:52,420
Bu Selma mı?
2182
01:25:52,420 --> 01:25:53,420
Kim bu?
2183
01:25:53,420 --> 01:25:54,420
Kim bu kadın?
2184
01:25:55,420 --> 01:25:56,420
Selma sen, hasta mısın?
2185
01:25:56,420 --> 01:25:57,420
Ben miyim?
2186
01:25:57,420 --> 01:25:58,420
Ne demek artık yani?
2187
01:25:58,420 --> 01:25:59,420
Kim bu?
2188
01:25:59,420 --> 01:26:00,420
Kim sensin?
2189
01:26:00,420 --> 01:26:01,420
Niye burada kim?
2190
01:26:01,420 --> 01:26:02,420
Beni bağıttırma ya.
2191
01:26:02,420 --> 01:26:03,420
Yerlerde süründüm.
2192
01:26:03,420 --> 01:26:04,420
Köpek yavrusu gibi daha.
2193
01:26:04,420 --> 01:26:05,420
Ne istiyorsun yani?
2194
01:26:05,420 --> 01:26:06,420
Beni bağıttırıyorsun buralarda ya.
2195
01:26:06,420 --> 01:26:07,420
Sen bir yerlerde sürün diye be.
2196
01:26:07,420 --> 01:26:08,420
Sen şov yaptın.
2197
01:26:08,420 --> 01:26:09,420
Ver şunu.
2198
01:26:09,420 --> 01:26:10,420
Amada mı kalkacaksın ben yani?
2199
01:26:10,420 --> 01:26:12,420
Fotoğraf çikayla mı sana o zaman oldu olacak buraya?
2200
01:26:12,420 --> 01:26:14,420
Gezi profesyona fotoğrafçıları çalış.
2201
01:26:14,420 --> 01:26:15,420
Sene böyle.
2202
01:26:15,420 --> 01:26:16,420
Ne oluyor ya?
2203
01:26:16,420 --> 01:26:17,420
Niye kavga ediyorsunuz?
2204
01:26:17,420 --> 01:26:18,420
Ananda yananılmıyor.
2205
01:26:18,420 --> 01:26:19,420
Yerlerde yattım.
2206
01:26:19,420 --> 01:26:20,420
Süründüm burada.
2207
01:26:20,420 --> 01:26:22,420
Belgesel şeyleri gibi fotoğrafla çektirdim.
2208
01:26:22,420 --> 01:26:24,420
Bana hâlâ beğenmiyor benim çektim şeyleri.
2209
01:26:24,420 --> 01:26:25,420
Sen şov yaptın.
2210
01:26:25,420 --> 01:26:27,420
Sana demedim ki yerlere yat diye.
2211
01:26:28,420 --> 01:26:29,420
Ben anacığım, ben çekeyim.
2212
01:26:29,420 --> 01:26:31,420
Ama o kızım çek.
2213
01:26:32,420 --> 01:26:33,420
Hayret bir şey ya.
2214
01:26:39,420 --> 01:26:40,420
Sude.
2215
01:26:40,420 --> 01:26:41,420
Ay şıkım.
2216
01:26:41,420 --> 01:26:42,420
Çok güzel çekmişsin.
2217
01:26:42,420 --> 01:26:43,420
Güzel.
2218
01:26:43,420 --> 01:26:44,420
Hemen paylaşıyorum bunu.
2219
01:26:45,420 --> 01:26:46,420
Bak sana.
2220
01:26:46,420 --> 01:26:47,420
Çok iyi değil mi?
2221
01:26:47,420 --> 01:26:48,420
Paylaşıyorum hemen bunu.
2222
01:26:48,420 --> 01:26:49,420
Paylaş.
2223
01:26:49,420 --> 01:26:50,420
Zaten malzemesi sağlam.
2224
01:26:50,420 --> 01:26:51,420
Ben ne yaparsam yapayım.
2225
01:26:51,420 --> 01:26:52,420
Güzel çıkıyor kadın.
2226
01:26:52,420 --> 01:26:53,420
Şıkım benim.
2227
01:26:53,420 --> 01:26:54,420
Yerimsin.
2228
01:26:55,420 --> 01:26:56,420
Ya siz bana inat mı yapıyorsun?
2229
01:26:56,420 --> 01:26:57,420
Beni devletmeye mi çalışıyorsunuz?
2230
01:26:57,420 --> 01:26:58,420
Ben anlamadım.
2231
01:26:58,420 --> 01:26:59,420
Ana kız burada anlamadı.
2232
01:26:59,420 --> 01:27:00,420
İyi çekmi.
2233
01:27:00,420 --> 01:27:01,420
Ben yerlere yattım ya.
2234
01:27:01,420 --> 01:27:03,420
Beni bağırtıyorsunuz buralarda.
2235
01:27:03,420 --> 01:27:04,420
Şey diyecektim ben.
2236
01:27:04,420 --> 01:27:06,420
Akşam para mı gitsek acaba?
2237
01:27:06,420 --> 01:27:08,420
Böyle kalabalık olacak falan diyorlar.
2238
01:27:08,420 --> 01:27:09,420
Hem ben de çok eğlendim.
2239
01:27:09,420 --> 01:27:10,420
Kızım.
2240
01:27:10,420 --> 01:27:11,420
Ben boyumun ölçüsünü aldım.
2241
01:27:11,420 --> 01:27:12,420
Daha da beni bulaştırmayın o işleri.
2242
01:27:12,420 --> 01:27:13,420
Ben para bana gelemem.
2243
01:27:26,420 --> 01:27:27,420
Kızım.
2244
01:27:27,420 --> 01:27:28,420
Kızım ya.
2245
01:27:28,420 --> 01:27:29,420
Allah Allah.
2246
01:27:31,420 --> 01:27:32,420
Ne var içime sen?
2247
01:27:32,420 --> 01:27:34,420
Ne var içime sen ya bir günde?
2248
01:27:34,420 --> 01:27:35,420
Tamam.
2249
01:27:35,420 --> 01:27:36,420
Biz yapalım.
2250
01:27:36,420 --> 01:27:37,420
Gidelim.
2251
01:27:37,420 --> 01:27:38,420
Nereye gidileceksin?
2252
01:27:38,420 --> 01:27:39,420
Tamam.
2253
01:27:39,420 --> 01:27:40,420
Yapma.
2254
01:27:40,420 --> 01:27:41,420
Ya işte benim babam ya.
2255
01:27:41,420 --> 01:27:42,420
Eğlencez mi akşam?
2256
01:27:42,420 --> 01:27:43,420
Tamam bakarsam.
2257
01:27:44,420 --> 01:27:45,420
Haa.
2258
01:27:45,420 --> 01:27:46,420
Geldi tipiniz.
2259
01:27:47,420 --> 01:27:48,420
Neyse.
2260
01:27:48,420 --> 01:27:49,420
Çocuğun yanında şimdi şey yaptım.
2261
01:27:50,420 --> 01:27:51,420
Ne haber ya?
2262
01:27:51,420 --> 01:27:52,420
Maşallah maşallah.
2263
01:27:52,420 --> 01:27:53,420
Ne yaptınız?
2264
01:27:53,420 --> 01:27:55,420
Arkadaşlarına buraya kusmaya mı geldiniz?
2265
01:27:56,420 --> 01:27:58,420
O gece çok içkiliydik.
2266
01:27:58,420 --> 01:27:59,420
Öyle oldu.
2267
01:28:02,420 --> 01:28:04,420
Dedim sana gelmeyelim diye bak.
2268
01:28:04,420 --> 01:28:06,420
Ne zil ediyoruz kendimizi.
2269
01:28:06,420 --> 01:28:07,420
Bir eleksiyolsana be kızım.
2270
01:28:09,420 --> 01:28:10,420
Bizim yarış ne oldu küçük hanım?
2271
01:28:10,420 --> 01:28:12,420
Yeterince antrenman yapmadın mı?
2272
01:28:15,420 --> 01:28:16,420
Yaptım.
2273
01:28:16,420 --> 01:28:18,420
Ben sana söyleyeceğim doğru zamanı.
2274
01:28:18,420 --> 01:28:19,420
Yaparız.
2275
01:28:19,420 --> 01:28:22,420
Tamam ama bak sonradan ağlamak yok ha.
2276
01:28:22,420 --> 01:28:23,420
Baştan anlaşalım.
2277
01:28:25,420 --> 01:28:26,420
Tamam.
2278
01:28:26,420 --> 01:28:27,420
Tamam bekliyorum.
2279
01:28:27,420 --> 01:28:29,420
İstersen baban da gelebilir.
2280
01:28:29,420 --> 01:28:30,420
Hem eğleniriz biraz.
2281
01:28:32,420 --> 01:28:33,420
Üstüreceğim ben sana babayı.
2282
01:28:36,420 --> 01:28:37,420
Sude.
2283
01:28:37,420 --> 01:28:38,420
Şimdilerimi bozuyorum çocuk ya.
2284
01:28:38,420 --> 01:28:39,420
Bir şey yapmayın diyorum.
2285
01:28:39,420 --> 01:28:41,420
Bir şey etmiyorum diyorum bak.
2286
01:28:41,420 --> 01:28:42,420
Geliyor burada.
2287
01:28:42,420 --> 01:28:44,420
Birbirimize düşürmeye çalışıyor bizi bak.
2288
01:28:44,420 --> 01:28:45,420
İt.
2289
01:28:45,420 --> 01:28:46,420
Görüyor musun?
2290
01:28:46,420 --> 01:28:48,420
Ben onun için korkumdan zannediyorum susuyorum.
2291
01:28:48,420 --> 01:28:49,420
Seni kaza getirmeye çalışıyor.
2292
01:28:49,420 --> 01:28:50,420
Beni kaza getirmeye çalışıyor.
2293
01:28:50,420 --> 01:28:51,420
Kara baş.
2294
01:28:51,420 --> 01:28:53,420
Ben büyüğüm babayım o yüzden susuyorum sana.
2295
01:28:53,420 --> 01:28:54,420
Kaza getiriyor kızı.
2296
01:28:54,420 --> 01:28:56,420
Benim kızım benim yolda kaza getiriyor.
2297
01:28:56,420 --> 01:28:57,420
Beni kaza getirecekti.
2298
01:28:57,420 --> 01:28:58,420
Ben anlamıyorum.
2299
01:28:58,420 --> 01:28:59,420
Bana sakın kaza...
2300
01:29:03,420 --> 01:29:04,420
İç sürüsü ya.
2301
01:29:04,420 --> 01:29:06,420
Kendine kendime konuştuğdu benim burada.
2302
01:29:08,420 --> 01:29:09,420
Bir şey görmedi değil mi ya?
2303
01:29:23,420 --> 01:29:24,420
Kızım.
2304
01:29:24,420 --> 01:29:52,020
MÜZİK ÇALIYOR
2305
01:29:52,020 --> 01:29:56,780
Kızım, şu düğüse ne ya? Esiyor gibi. Şunun üstüne vereyim mi?
2306
01:29:56,780 --> 01:30:00,380
Ay yok baba yani. Zaten çok sıcak baksana.
2307
01:30:00,380 --> 01:30:03,540
Kızım, sana sıcak den o kadar sıcak değil ya.
2308
01:30:03,540 --> 01:30:06,740
Bir parça bir şey giymişin üstüne. Öyle olur mu canım yani?
2309
01:30:06,740 --> 01:30:09,940
Ne ana büyüdün bu kadar? Böyle böyle işte, garip garip.
2310
01:30:09,940 --> 01:30:11,740
Ne tamam, hadi şey yapma diye.
2311
01:30:11,740 --> 01:30:14,380
Bir tane aşaltman aldıydım ya ben sana, beyaz.
2312
01:30:14,380 --> 01:30:17,260
O şehir fermarla aşaltman. 12'yi gel hadi, o yakışır sana.
2313
01:30:17,260 --> 01:30:19,460
Saçmalama İhsan ya, Allah Allah.
2314
01:30:19,460 --> 01:30:23,660
Ne varmış kızım da halinde? Ne kadar güzel olmuş prensesler gibi.
2315
01:30:23,660 --> 01:30:25,140
Aynı annesinin kızı.
2316
01:30:26,740 --> 01:30:29,140
Aynen. Abartma istersen baba ya.
2317
01:30:29,140 --> 01:30:31,060
Ben ne varmış yani kıyafetimde?
2318
01:30:37,380 --> 01:30:39,700
Niye herkes bize gülüp selam veriyor ya?
2319
01:30:39,700 --> 01:30:41,380
Meşhur olduk, haberim yok.
2320
01:30:41,380 --> 01:30:43,820
Hayır, ben alışığım da sizin için söylüyorum ha?
2321
01:30:44,220 --> 01:30:47,340
Sarhoş olduğumuz gece dans edip eğlendiniz ya.
2322
01:30:49,980 --> 01:30:52,300
Meşhur olmadık kızım, rezil olduk biz.
2323
01:30:52,300 --> 01:30:55,220
Acaba o kadar dans yaptık, hangisini en çok?
2324
01:30:55,220 --> 01:30:57,020
Beğendiktir hangisi acaba?
2325
01:30:58,020 --> 01:31:00,460
Mert'le olan dansınız der.
2326
01:31:00,460 --> 01:31:03,780
Kızım, bak şu adamın çocuğunun adını ağzına alma.
2327
01:31:03,780 --> 01:31:06,300
Ben tüylerim diken diken oluyorum adını duyunca ya.
2328
01:31:06,300 --> 01:31:09,300
Pis bir çocuk ya, hakikaten sinirlerim bozuluyor.
2329
01:31:09,300 --> 01:31:12,060
Onu gerçekten annesi babasını vahse girmiştir.
2330
01:31:12,060 --> 01:31:13,580
Çocuk yapar mıız, yapamaz mıysı?
2331
01:31:13,580 --> 01:31:16,980
Vahis üzerine doğmuş. Vahis çocuğu oğlum. Vahis çocuk.
2332
01:31:17,140 --> 01:31:19,700
Enteresan mı ederiz? Ama isteyemiyorum çocuğu ya.
2333
01:31:19,700 --> 01:31:22,380
Ya kızın yanında niye böyle konuşuyorsun sen insan?
2334
01:31:22,380 --> 01:31:23,660
Ededim ya.
2335
01:31:28,460 --> 01:31:31,100
Aşkım, adamın patasını attım sana.
2336
01:31:31,100 --> 01:31:32,380
Bak adam bu.
2337
01:31:32,380 --> 01:31:35,860
Sadece karısını kıskandırmak için oynadığımız bir oyun bu.
2338
01:31:35,860 --> 01:31:37,020
Unutma tamam mı?
2339
01:31:37,020 --> 01:31:40,260
Yani yuvayı kurtarmaya çalışıyoruz derken yıkmayalım tamamen.
2340
01:31:40,260 --> 01:31:41,540
Aşk olsun su zimele.
2341
01:31:41,540 --> 01:31:42,980
Lan ketime anladım ben.
2342
01:31:42,980 --> 01:31:46,580
Gerçek adamın bana aşık olmaması imkansı ama...
2343
01:31:46,620 --> 01:31:48,300
Elimden geleni yapacağım artık.
2344
01:31:48,300 --> 01:31:50,660
Olsun sen yine de benim dediğimi unutma.
2345
01:31:50,660 --> 01:31:53,420
Tamam ben sana uygun bir aday çıkarsa olur yollarım.
2346
01:31:53,420 --> 01:31:54,940
O zaman bir sene yaparsın.
2347
01:31:54,940 --> 01:31:57,460
Tamam aşkım, merak etme anladım ben.
2348
01:31:57,460 --> 01:31:58,820
Hadi hadi o zaman görüşürüz.
2349
01:31:58,820 --> 01:32:00,300
Bye.
2350
01:32:00,300 --> 01:32:01,620
Bye.
2351
01:32:02,340 --> 01:32:04,260
Hayır ben anlamıyorum ya.
2352
01:32:04,260 --> 01:32:06,340
Niye oluyor adamlar bunda acaba?
2353
01:32:06,340 --> 01:32:08,660
Hem bir de çirkin yani.
2354
01:32:08,660 --> 01:32:10,420
Allah'ım ya Rabbim ya.
2355
01:32:10,420 --> 01:32:12,220
Ah Suzan ah.
2356
01:32:12,220 --> 01:32:14,380
Ya hem zengin değilsin.
2357
01:32:14,380 --> 01:32:16,380
Fenomen hiç değilsin.
2358
01:32:16,380 --> 01:32:18,380
Karapara da aklayamazsın.
2359
01:32:18,380 --> 01:32:21,940
Ay seni çalışmaktan başka nasıl bir çaremler acaba?
2360
01:32:21,940 --> 01:32:22,940
Yok.
2361
01:32:22,940 --> 01:32:24,140
Lan kızım işini.
2362
01:32:24,140 --> 01:32:26,140
Çalış Suzan, çalış.
2363
01:32:40,660 --> 01:32:42,100
Selam yakışıklı, ne haber?
2364
01:32:42,100 --> 01:32:44,100
İyidir Rüyay abla, senden ne haber?
2365
01:32:44,100 --> 01:32:45,580
Abla ne be?
2366
01:32:45,660 --> 01:32:47,140
Rüyay da bana.
2367
01:32:47,140 --> 01:32:49,260
Tamam Rüyay, ne içersin?
2368
01:32:49,260 --> 01:32:51,420
Ha şöyle, şarap mutsal.
2369
01:32:51,420 --> 01:32:52,420
Tamam.
2370
01:32:59,540 --> 01:33:01,140
Teşekkürler.
2371
01:33:12,100 --> 01:33:13,500
İsa.
2372
01:33:14,340 --> 01:33:17,180
Baksana, bizim kız çok mutlu değil mi?
2373
01:33:17,180 --> 01:33:19,660
Sen git tam zaman konuşman ne?
2374
01:33:19,660 --> 01:33:23,260
Valla mutlu, sen şey yapsana, sen konuş hadi Selma.
2375
01:33:23,260 --> 01:33:25,260
Ben mi konuşayım?
2376
01:33:25,860 --> 01:33:27,860
Ben çok heyecan yaptım İsa.
2377
01:33:27,860 --> 01:33:30,660
Dur ben bir tuvalete gidip geleyim tamam mı?
2378
01:33:30,660 --> 01:33:31,660
Gel, geleyim mi?
2379
01:33:31,660 --> 01:33:32,500
Gelme gelme.
2380
01:33:32,500 --> 01:33:34,500
Gelemem sen, hadi.
2381
01:33:36,180 --> 01:33:38,180
Buvalete gitti anne.
2382
01:33:40,340 --> 01:33:41,820
Baba ya.
2383
01:33:41,820 --> 01:33:44,620
Ben şimdi kalkarken üstüme çok bakacaklar ya.
2384
01:33:44,620 --> 01:33:46,620
Sen bana bir çiçek alabilir misin?
2385
01:33:46,620 --> 01:33:49,940
Allah'ım, yani kızım bana da bakıyorlar yani de neyse, tamam.
2386
01:33:49,940 --> 01:33:51,940
Ben ne işine söyle bakayım.
2387
01:33:51,940 --> 01:33:54,660
Herhangi bir kokut değil, ben sana güveniyorum.
2388
01:33:54,660 --> 01:33:56,660
Tamam, merak etme, o iş bende.
2389
01:33:56,660 --> 01:33:58,660
Kalkma sakın ha.
2390
01:34:06,460 --> 01:34:09,660
Canım, bize iki tane moğitöversene alkol tutama.
2391
01:34:09,660 --> 01:34:11,660
Hemen geliyor efendim.
2392
01:34:11,820 --> 01:34:13,820
Benim de tavuğu iş gibi, o ito.
2393
01:34:13,820 --> 01:34:15,820
Ama alkol üstünden.
2394
01:34:15,820 --> 01:34:17,820
Öyle mi?
2395
01:34:17,820 --> 01:34:19,820
Canım, aslan!
2396
01:34:19,820 --> 01:34:21,820
Bir tane daha moğitöverdi ya, ona alkol yap.
2397
01:34:21,820 --> 01:34:23,820
Ona alkol yap hanımefendiye, benden.
2398
01:34:23,820 --> 01:34:25,820
Tamam efendim.
2399
01:34:26,820 --> 01:34:28,820
Teşekkür ederim, çok naziksiniz.
2400
01:34:28,820 --> 01:34:29,820
Afiyet paz çekiyor olsun.
2401
01:34:29,820 --> 01:34:31,820
Sizi daha önce de görmüştüm ama
2402
01:34:31,820 --> 01:34:33,820
konuşma fırsatımız olmamıştı.
2403
01:34:34,820 --> 01:34:37,820
Ya o dün geceki olaydan bahsediyorsunuz.
2404
01:34:37,820 --> 01:34:39,820
Yani ben, biz güzel bir geceydi yani,
2405
01:34:39,820 --> 01:34:41,820
dans manse ettik.
2406
01:34:41,820 --> 01:34:43,820
Ben normalde çok sevim dans etmeli,
2407
01:34:43,820 --> 01:34:45,820
normalde erkeklerle etmiyorum dans yani.
2408
01:34:45,820 --> 01:34:47,820
O Mert denen çocuk beni kaza getirdi.
2409
01:34:47,820 --> 01:34:49,820
O sevimsiz şey, o yüzden öyle bir saçmalık yaşandı.
2410
01:34:49,820 --> 01:34:51,820
Ama normalde öyle değilim ben.
2411
01:34:57,820 --> 01:34:59,820
Anne!
2412
01:34:59,820 --> 01:35:02,820
Baksana, babam bayağıdır şu güzel kızın konuşuyor.
2413
01:35:04,820 --> 01:35:06,820
Canım saçmalıyordu babam.
2414
01:35:07,820 --> 01:35:09,820
Baksana kızın suratına.
2415
01:35:09,820 --> 01:35:11,820
Bu adam bu saçmalığı ne zaman bitirecek de
2416
01:35:11,820 --> 01:35:13,820
ben gideceğim diye bakıyor.
2417
01:35:14,820 --> 01:35:16,820
Hadi afiyet olsun.
2418
01:35:16,820 --> 01:35:18,820
Teşekkürler.
2419
01:35:25,820 --> 01:35:27,820
Al bakalım, sattı kızım.
2420
01:35:27,820 --> 01:35:29,820
Hadi bakalım.
2421
01:35:30,820 --> 01:35:33,820
Kim de o güzel kız, bayağı sohbet ettiniz.
2422
01:35:34,820 --> 01:35:37,820
Diğerleri gibi dün gece danslardan kalıyormuş yani.
2423
01:35:37,820 --> 01:35:39,820
Valla meşhur olmak böyle bir şey.
2424
01:35:39,820 --> 01:35:40,820
Çok garip bir şey ama.
2425
01:35:40,820 --> 01:35:42,820
Ama çok değişik hissettirin sana.
2426
01:35:45,820 --> 01:35:47,820
Bu neydi öyle ya?
2427
01:35:47,820 --> 01:35:49,820
İki dakika da beynimi yapsa adam.
2428
01:35:49,820 --> 01:35:51,820
Ne anlattı öyle?
2429
01:35:51,820 --> 01:35:53,820
Ben hiçbir şey anlamadım.
2430
01:35:55,820 --> 01:35:57,820
Karısı da kıskanmadı zaten.
2431
01:35:57,820 --> 01:35:59,820
Ne değişik bir aile.
2432
01:35:59,820 --> 01:36:01,820
Dur sen, tekrar deneyeceğiz.
2433
01:36:03,820 --> 01:36:05,820
Dur.
2434
01:36:27,820 --> 01:36:28,820
Dadacığım.
2435
01:36:28,820 --> 01:36:30,820
Bana bir tane daha alır mısın?
2436
01:36:30,820 --> 01:36:32,820
Kızım.
2437
01:36:32,820 --> 01:36:34,820
Yıldır yavaş yani. Niye bu kadar içtin?
2438
01:36:34,820 --> 01:36:36,820
Oturmaya mı geldin ya? İrenmeye geldin.
2439
01:36:36,820 --> 01:36:37,820
Allah Allah.
2440
01:36:37,820 --> 01:36:38,820
Haklı kız ya.
2441
01:36:38,820 --> 01:36:40,820
Tamam tamam alırım ben.
2442
01:36:40,820 --> 01:36:42,820
Kızım da psikolojisini iyice bozduk ha.
2443
01:36:49,820 --> 01:36:50,820
Aslanım.
2444
01:36:50,820 --> 01:36:52,820
Bir tane daha bana mojito versene.
2445
01:36:52,820 --> 01:36:53,820
Yine al, konuşuruz ha.
2446
01:36:53,820 --> 01:36:54,820
Hemen geliyor ha.
2447
01:36:54,820 --> 01:36:56,820
Aa yine mi siz?
2448
01:36:56,820 --> 01:36:57,820
Evet.
2449
01:36:57,820 --> 01:36:59,820
Az önce çok güzel anlattınız.
2450
01:36:59,820 --> 01:37:01,820
Çok hoşuma gitti.
2451
01:37:02,820 --> 01:37:04,820
Yani...
2452
01:37:06,820 --> 01:37:09,820
Evet evet gerçekten yani ben de bilmiyorum yani.
2453
01:37:09,820 --> 01:37:11,820
Kafam hiçbir şey hatırlamıyorum.
2454
01:37:11,820 --> 01:37:14,820
Hatırlasam anlatayım ama hatırlamıyorum yani.
2455
01:37:16,820 --> 01:37:18,820
Yani ben de dedim ki...
2456
01:37:31,820 --> 01:37:34,820
Ama o çocuk sinir oluyorum ya.
2457
01:37:34,820 --> 01:37:47,820
O çocuk idanlıdır.
2458
01:37:47,820 --> 01:37:48,820
Bak istiyoruz.
2459
01:37:48,820 --> 01:37:49,820
Hop.
2460
01:37:49,820 --> 01:37:51,820
Geri bas.
2461
01:37:51,820 --> 01:37:53,820
Ne oluyor hanımefendi siz kimsiniz?
2462
01:37:53,820 --> 01:37:54,820
İndir o eli.
2463
01:37:54,820 --> 01:37:55,820
Sen kim?
2464
01:37:55,820 --> 01:37:58,820
Sen kime dokunuyorsun ya?
2465
01:37:58,820 --> 01:38:00,820
Ne oluyor hanımefendi siz kimsiniz?
2466
01:38:00,820 --> 01:38:01,820
Ne yapıyorsun?
2467
01:38:02,420 --> 01:38:03,420
Sen geç şöyle.
2468
01:38:08,780 --> 01:38:11,860
O benim kocam, farkında mısın bilmiyorum.
2469
01:38:12,420 --> 01:38:16,380
Ben, her yakışıklığının evli olduğunu bilemem ki, gördüğüm,
2470
01:38:16,380 --> 01:38:18,380
beğendim, konuşmak istedim.
2471
01:38:18,380 --> 01:38:21,380
Biliyorum be yani, ağzını yasandım.
2472
01:38:22,660 --> 01:38:23,660
Ya lütfen!
2473
01:38:24,300 --> 01:38:26,940
Sevdin mi? Tamam saçmalama, hanımefendi rica ederim ya!
2474
01:38:26,940 --> 01:38:29,740
Sakin olalım, böyle bir şey gerek yok ya, lütfen!
2475
01:38:29,780 --> 01:38:32,300
Sizi de anlıyorum, oldu, ah!
2476
01:38:33,300 --> 01:38:35,300
Geç geliyorum, geç geliyorum orayı.
2477
01:38:35,300 --> 01:38:36,300
Geç geliyorum.
2478
01:38:47,620 --> 01:38:48,620
İşte bu!
2479
01:38:48,620 --> 01:38:50,620
Çok iyi oldu ya, işin yarası sonunda!
2480
01:38:52,620 --> 01:38:56,420
Benim iş biter gençler, hazır gelmiş ben boş yapmayalım değil mi?
2481
01:38:59,780 --> 01:39:01,260
Sana ne ısrarlıyım?
2482
01:39:03,460 --> 01:39:04,460
Ne haber?
2483
01:39:10,740 --> 01:39:12,740
İyice zıvanadan çıktın artık!
2484
01:39:13,340 --> 01:39:14,540
Azgül köpek!
2485
01:39:14,540 --> 01:39:16,540
Allah Allah, bir de kızının yanından,
2486
01:39:16,540 --> 01:39:18,740
utanmadan kadınlara sarkıntılık yapıyorsun!
2487
01:39:19,060 --> 01:39:21,940
Bana bak, benim sinirim bozma, düzgün konuş benimle bak ha!
2488
01:39:21,940 --> 01:39:23,940
Ben de sarkıntılık yapacağım ya, tövbe tövbe!
2489
01:39:23,940 --> 01:39:25,940
Kadın bir soru söyle, ben de cevap verdim kadına!
2490
01:39:25,940 --> 01:39:27,460
Dediğim lafa bak artık ya!
2491
01:39:27,460 --> 01:39:28,940
Sarkıntılık markıntılık!
2492
01:39:29,100 --> 01:39:32,100
Hem hayırdır ya, sen beni mi kıskanıyorsun acaba, anlamadım ha?
2493
01:39:33,340 --> 01:39:34,940
Ne kıskanacağım seni ya?
2494
01:39:34,940 --> 01:39:37,940
Ben kızımızı düşündüğümden söylüyorum!
2495
01:39:37,940 --> 01:39:40,940
Hayır canım, boşanacağım adamı niye kıskanayım ben de?
2496
01:39:40,940 --> 01:39:42,940
Doğru, boşanacaksın adamı niye kıskanacaksın?
2497
01:39:44,340 --> 01:39:46,340
Ne oluyor sana Selvan?
2498
01:39:48,740 --> 01:39:50,740
Gerçekten ne kıskanmıyor musun?
2499
01:39:51,740 --> 01:39:53,740
Acımama ya, böyle bir şey!
2500
01:39:59,540 --> 01:40:02,540
İnsan ya, kendine gel oğlum ya!
2501
01:40:02,540 --> 01:40:04,540
Kadın senden boşanacağım diye seni düşündüğü şeylere bak,
2502
01:40:04,540 --> 01:40:06,540
sen niye üzülüyorsun, ben anlamadım!
2503
01:40:06,540 --> 01:40:08,540
Salak!
2504
01:40:10,540 --> 01:40:14,540
Dünkü plan işe yaradı, annem resmen babamı kıskandı!
2505
01:40:14,540 --> 01:40:16,540
O da Ali'ye ki, bizde dane planlar var,
2506
01:40:16,540 --> 01:40:18,540
bu daha başlangıç, yeni planın var,
2507
01:40:18,540 --> 01:40:19,540
onu da anlatayım mı?
2508
01:40:19,540 --> 01:40:21,540
Yaklaşın, yenisini anlatacağım!
2509
01:40:25,540 --> 01:40:27,540
Selvan!
2510
01:40:29,540 --> 01:40:31,540
Selvan!
2511
01:40:46,540 --> 01:40:48,540
Tamam geliyorum tamam, geliyorum tamam!
2512
01:40:54,540 --> 01:40:57,540
Canım bak, otelimizin en önemli müşterilerinden kendileri,
2513
01:40:57,540 --> 01:41:00,540
o yüzden en iyi şekilde ağırlanmalarını istiyoruz.
2514
01:41:00,540 --> 01:41:03,540
Hiç merak etmeyin Suzan Hanım, her şey kontrolü altında,
2515
01:41:03,540 --> 01:41:05,540
siz rahat olun!
2516
01:41:05,540 --> 01:41:08,540
Suzan Hanım, beni çağırmışsınız, buyurun!
2517
01:41:08,540 --> 01:41:10,540
Merhaba İhsan Bey,
2518
01:41:10,540 --> 01:41:13,540
Efendim eşiniz Selma Hanım muhteşem bir sürpriz hazırlamış,
2519
01:41:13,540 --> 01:41:16,540
mükemmel bir masal seansı sizi bekliyor efendim.
2520
01:41:17,540 --> 01:41:19,540
Ben değilim buraya, başka İhsan durur.
2521
01:41:19,540 --> 01:41:21,540
Benim eşim öyle bir şey yapmaz.
2522
01:41:21,540 --> 01:41:22,540
Yok efendim, olur mu?
2523
01:41:22,540 --> 01:41:25,540
Bizzat eşiniz Selma Hanım'a, ben görüşü payarladık.
2524
01:41:27,540 --> 01:41:30,540
Allah Allah, iyi gideyim madem o zaman.
2525
01:41:34,540 --> 01:41:36,540
Yaşasın, plan tutuyor.
2526
01:41:57,540 --> 01:42:10,540
Ya İhsan, kaç kere söyledim sana, ben uyurken ses çıkarma diye ya!
2527
01:42:21,540 --> 01:42:23,540
Bu ne şimdi?
2528
01:42:28,540 --> 01:42:30,540
Buna mı edin güzel?
2529
01:42:33,540 --> 01:42:35,540
Dünki yediği bok yüzünden özür diliyor herhalde.
2530
01:42:37,540 --> 01:42:39,540
Köpek!
2531
01:43:28,540 --> 01:43:29,540
Alo!
2532
01:43:29,540 --> 01:43:32,540
Burada Asayiş Berdikman, her şey yolunda.
2533
01:43:32,540 --> 01:43:34,540
Bayağı mutlu bir ailet ablası var.
2534
01:43:34,540 --> 01:43:37,540
Tamam paşam, takipteyim.
2535
01:43:47,540 --> 01:43:49,540
Evet geldik, son büyük filan ha.
2536
01:43:49,540 --> 01:43:52,540
Sudecim, annenle baban ilk nerede tanışmışlar,
2537
01:43:52,540 --> 01:43:54,540
nasıl aşık olmuşlar, sen biliyor musun?
2538
01:43:54,540 --> 01:43:56,540
Sıra gecesinde çiğ köfteyerken.
2539
01:43:56,540 --> 01:43:58,540
Bildiğimiz sıra gelesi?
2540
01:43:58,540 --> 01:44:01,540
Evet, sıra gecesi.
2541
01:44:01,540 --> 01:44:03,540
Sıra gecesi.
2542
01:44:03,540 --> 01:44:05,540
Mehmet Bey, biraz daha gülüm seyret, olur mu?
2543
01:44:05,540 --> 01:44:06,540
Gerçekten.
2544
01:44:06,540 --> 01:44:08,540
Ya o animansiyon ekibine de söyleyin lütfen.
2545
01:44:08,540 --> 01:44:09,540
İntiler şikayetçi.
2546
01:44:09,540 --> 01:44:11,540
Dedin, nerfani dediler.
2547
01:44:11,540 --> 01:44:12,540
Dedin, nerfani!
2548
01:44:12,540 --> 01:44:13,540
Dedin, nerfani!
2549
01:44:13,540 --> 01:44:15,540
Adam bana öyle bağırdı yani.
2550
01:44:15,540 --> 01:44:17,540
Öderim.
2551
01:44:17,540 --> 01:44:19,540
Buyurun Suzan Hanım.
2552
01:44:19,540 --> 01:44:22,540
Aklıma güzel fikir geldi de sizinle paylaşmak isterim.
2553
01:44:22,540 --> 01:44:25,540
Tabii Suzan Hanım, siz Suzan Hanım, hanım, hanım.
2554
01:44:25,540 --> 01:44:30,540
Ya bu gece böyle otantik olsun diye güzel bir sıra gecesi müdüz ernesek.
2555
01:44:30,540 --> 01:44:32,540
Büyüldüğümüz sıra gecesi mi?
2556
01:44:32,540 --> 01:44:34,540
Evet, bildiğimiz sıra gecesi.
2557
01:44:34,540 --> 01:44:36,540
Böyle şeyler çok moda oldu müdürüm.
2558
01:44:36,540 --> 01:44:39,540
Ya şimdi insanlar böyle lükşeylerden çok sıkıldılar ya.
2559
01:44:39,540 --> 01:44:41,540
Büyüldüğümüz sıra gecesi mi?
2560
01:44:41,540 --> 01:44:43,540
Evet, bildiğimiz sıra gecesi.
2561
01:44:43,540 --> 01:44:45,540
Böyle şeyler çok moda oldu müdürüm.
2562
01:44:45,540 --> 01:44:47,540
Böyle lükşeylerden çok sıkıldılar ya.
2563
01:44:47,540 --> 01:44:50,540
Ya bir değişiklik olur, farklılık olur diye düşündüm.
2564
01:44:50,540 --> 01:44:51,540
Öyle değil mi?
2565
01:44:53,540 --> 01:44:55,540
Olur, çok farklılık olur.
2566
01:44:55,540 --> 01:44:57,540
Ağzıma çık kaldı fikir, vallahi sizle alakası yok yani.
2567
01:44:57,540 --> 01:44:58,540
Fikir çok iyi, mükemmel.
2568
01:44:58,540 --> 01:44:59,540
Gerçekten olur.
2569
01:44:59,540 --> 01:45:01,540
Hatta ben hazırlıkları başlatayım Suzan Hanım.
2570
01:45:01,540 --> 01:45:03,540
Şıköfteyi ben yoğrayayım sizin için.
2571
01:45:03,540 --> 01:45:05,540
Siz hiç zahmet etmeyin, ben şey yaparım.
2572
01:45:05,540 --> 01:45:07,540
Tamam, ben her şeyi hallediyorum.
2573
01:45:07,540 --> 01:45:08,540
Olur, olur Suzan Hanım.
2574
01:45:08,540 --> 01:45:10,540
Teşekkürler Suzan Hanım, çok sağ olun.
2575
01:45:10,540 --> 01:45:11,540
Hoşçakalın.
2576
01:45:11,540 --> 01:45:13,540
Görüşürüz, görüşmek üzere.
2577
01:45:16,540 --> 01:45:17,540
Ne dedin alpani?
2578
01:45:26,540 --> 01:45:28,540
Hoş bulduk ya.
2579
01:45:30,540 --> 01:45:33,540
Ya vallaha da bildiğin sıra gecesi olmuş mu ya?
2580
01:45:33,540 --> 01:45:35,540
Şahane olmuş ha.
2581
01:45:35,540 --> 01:45:36,540
Evet.
2582
01:45:36,540 --> 01:45:37,540
Allah Allah.
2583
01:45:37,540 --> 01:45:39,540
Selma, hatırladın mı?
2584
01:45:40,540 --> 01:45:41,540
Hatırladım İsmail.
2585
01:45:41,540 --> 01:45:43,540
Ya, ne günlerdi ya?
2586
01:45:44,540 --> 01:45:46,540
Ben arkadaş ortam ile girdiydim.
2587
01:45:46,540 --> 01:45:49,540
Sen de kendi arkadaş ortamında gelmiştin.
2588
01:45:49,540 --> 01:45:51,540
Nasıl güzel sıra gecesiydi.
2589
01:45:52,540 --> 01:45:54,540
Ben seni gördüğüm anda dedim ki,
2590
01:45:54,540 --> 01:45:57,540
işte dedim benim hayatımın kadını.
2591
01:46:03,540 --> 01:46:05,540
Evet, efendim.
2592
01:46:06,540 --> 01:46:08,540
Bakın sizler için ne yaptın?
2593
01:46:08,540 --> 01:46:09,540
Yok.
2594
01:46:10,540 --> 01:46:12,540
Selma ile İslâm yazıyor oradan.
2595
01:46:12,540 --> 01:46:14,540
Allah aşkına versene şu telefonu,
2596
01:46:14,540 --> 01:46:15,540
çekeceğim bunu.
2597
01:46:15,540 --> 01:46:16,540
Çek, çek.
2598
01:46:17,540 --> 01:46:18,540
Çok güzel olmuş ya.
2599
01:46:20,540 --> 01:46:22,540
İslâm Beyciğim, bir bakın bakalım tadına.
2600
01:46:22,540 --> 01:46:25,540
Hayatınızda hiç böyle bir çiğ köfte yediniz mi acaba?
2601
01:46:25,540 --> 01:46:26,540
Buyurun, buyurun.
2602
01:46:29,540 --> 01:46:31,540
Bal, bal ya vallaha bal.
2603
01:46:31,540 --> 01:46:33,540
Vallaha bal, vallaha bal.
2604
01:46:33,540 --> 01:46:34,540
Çok güzelmiş.
2605
01:46:39,540 --> 01:46:41,540
Vallaha bal, vallaha bal.
2606
01:46:52,540 --> 01:46:54,540
Ne oldu İslâm, niye kaşınıyorsun?
2607
01:46:54,540 --> 01:46:56,540
Ne bileyim ya?
2608
01:46:56,540 --> 01:46:58,540
Allah Allah.
2609
01:46:58,540 --> 01:47:00,540
Yüzüne şişti İslâm.
2610
01:47:00,540 --> 01:47:02,540
Ne diyorsun Selma?
2611
01:47:02,540 --> 01:47:04,540
Çok mu şişti?
2612
01:47:04,540 --> 01:47:06,540
Allah Allah.
2613
01:47:06,540 --> 01:47:08,540
Nefesim de,
2614
01:47:08,540 --> 01:47:11,540
panik mi oldun acaba, dur bakayım Bismillahirrahmanirrahim.
2615
01:47:11,540 --> 01:47:14,540
Bir dakika, sana yediğin bir şey mi dokundu acaba?
2616
01:47:14,540 --> 01:47:16,540
Sen çiğ köfteyin.
2617
01:47:16,540 --> 01:47:17,540
Selma, ne oluyor bana?
2618
01:47:17,540 --> 01:47:20,540
Ben dedi ki bu kaşınla bütün vücudun kaşını şişti mi yüzüm müzüm?
2619
01:47:20,540 --> 01:47:21,540
Evet.
2620
01:47:21,540 --> 01:47:22,540
Bir dakika, bir dakika.
2621
01:47:22,540 --> 01:47:23,540
Oldu.
2622
01:47:23,540 --> 01:47:24,540
Ay içinde,
2623
01:47:24,540 --> 01:47:26,540
içinde maydanoz mu vardı?
2624
01:47:26,540 --> 01:47:28,540
İnsan maydanoz alerjisi var.
2625
01:47:28,540 --> 01:47:29,540
Var mıydı?
2626
01:47:29,540 --> 01:47:31,540
Allah'ım ya lütfen, niye söylemediniz Rıza Bey?
2627
01:47:31,540 --> 01:47:32,540
Benim için kutu çok.
2628
01:47:32,540 --> 01:47:34,540
İçinde maydanoz varsa ben çok kötü olurum.
2629
01:47:34,540 --> 01:47:36,540
Doktor yok mu?
2630
01:47:36,540 --> 01:47:38,540
Kendinize iyi bakın o zaman, ben hakikaten kötü olurum.
2631
01:47:38,540 --> 01:47:39,540
Doktor yok mu?
2632
01:47:39,540 --> 01:47:41,540
Doktor, imdat, imdat.
2633
01:47:41,540 --> 01:47:43,540
Efendim abi?
2634
01:47:44,540 --> 01:47:46,540
E ya bu, şaka mı ya?
2635
01:47:46,540 --> 01:47:49,540
Kardeşim seni çağırmıyor ve yardım maydanozla imdat dedim ya.
2636
01:47:49,540 --> 01:47:51,540
Nedir bu böyle kapılardan bekliyor bu adam?
2637
01:47:51,540 --> 01:47:52,540
Nereden duydun yani?
2638
01:47:52,540 --> 01:47:53,540
Peki abi, tamam.
2639
01:47:54,540 --> 01:47:56,540
Ya doktor lazım, alerjisi var diyorum.
2640
01:47:56,540 --> 01:47:57,540
Anlamıyor musun?
2641
01:47:57,540 --> 01:48:00,540
Vah Rıza Bey, vah Rıza Bey ya.
2642
01:48:00,540 --> 01:48:02,540
Ya içinde maydanoz vardı.
2643
01:48:02,540 --> 01:48:03,540
Ama ben yoğurarak öldürdüm onu.
2644
01:48:03,540 --> 01:48:05,540
Belli olmaması lazımdı.
2645
01:48:05,540 --> 01:48:06,540
Ya ne diyor, ölür mü diyor?
2646
01:48:06,540 --> 01:48:08,540
Çok mu koymuş maydanozu Selma?
2647
01:48:08,540 --> 01:48:10,540
Tutmuyorsun şu boğazın.
2648
01:48:10,540 --> 01:48:11,540
Ne bu, sen yiyorsun?
2649
01:48:11,540 --> 01:48:12,540
Ne diyorsun Selma ya?
2650
01:48:12,540 --> 01:48:13,540
Konumuz bu mu?
2651
01:48:13,540 --> 01:48:14,540
Ölüyorum ben burada.
2652
01:48:14,540 --> 01:48:15,540
Ölüyorum.
2653
01:48:15,540 --> 01:48:17,540
Öleceğim burada ben.
2654
01:48:17,540 --> 01:48:18,540
Abart, abart.
2655
01:48:18,540 --> 01:48:19,540
Hiçbir şey olmaz sana.
2656
01:48:19,540 --> 01:48:21,540
Ne ya abart ya?
2657
01:48:21,540 --> 01:48:23,540
Zaten ben ölsem sen zil takımı oynarsın.
2658
01:48:23,540 --> 01:48:24,540
Onu bekliyorsun yani.
2659
01:48:24,540 --> 01:48:27,540
Sen de biliyordun orada maydanoz oldun, o çiköpte de.
2660
01:48:27,540 --> 01:48:28,540
Maydanoz çikirte mi oldu?
2661
01:48:28,540 --> 01:48:29,540
Uyarabilirdin yani.
2662
01:48:30,540 --> 01:48:31,540
Nereden bineyim ya?
2663
01:48:31,540 --> 01:48:33,540
Konuşma ya, git Allah aşkına.
2664
01:48:33,540 --> 01:48:35,540
Ablam uyuştu, siktir.
2665
01:48:35,540 --> 01:48:36,540
Ablam uyuştu, komple.
2666
01:48:39,540 --> 01:48:40,540
Nasıl oldu baba?
2667
01:48:41,540 --> 01:48:43,540
Ya Serim'e ince biraz daha iyi oldu.
2668
01:48:44,540 --> 01:48:45,540
Sevindim.
2669
01:48:48,540 --> 01:48:50,540
Bir de sen neden bu kadar mı susun?
2670
01:48:51,540 --> 01:48:53,540
Ya baksana o kadar çapaladık, emek verdik.
2671
01:48:53,540 --> 01:48:55,540
Hala kavga edip duruyorlar.
2672
01:49:03,540 --> 01:49:05,540
Yerçi hazır mısın?
2673
01:49:07,540 --> 01:49:09,540
Pelivan misal ya?
2674
01:49:09,540 --> 01:49:11,540
Doymuyorsun cici kız.
2675
01:49:19,540 --> 01:49:21,540
Kız bayağı sıcak ha.
2676
01:49:21,540 --> 01:49:22,540
Bayağı sıcak.
2677
01:49:22,540 --> 01:49:23,540
50-60 derece var rahat.
2678
01:49:23,540 --> 01:49:24,540
50-60 derece var.
2679
01:49:24,540 --> 01:49:25,540
50-60 derece var.
2680
01:49:25,540 --> 01:49:26,540
50-60 derece var.
2681
01:49:26,540 --> 01:49:27,540
50-60 derece var.
2682
01:49:27,540 --> 01:49:28,540
50-60 derece var.
2683
01:49:28,540 --> 01:49:29,540
50-60 derece var.
2684
01:49:29,540 --> 01:49:30,540
50-60 derece var.
2685
01:49:30,540 --> 01:49:32,540
50-60 derece var.
2686
01:49:32,540 --> 01:49:33,540
50-60 derece var.
2687
01:49:33,540 --> 01:49:34,540
Rehat.
2688
01:49:36,540 --> 01:49:38,540
Bayağı sahi de güzelmiş.
2689
01:49:39,540 --> 01:49:42,540
Selma Hanım değil mi?
2690
01:49:42,540 --> 01:49:43,540
Selma Hanım merhaba.
2691
01:49:43,540 --> 01:49:45,540
Sanım ile karşılaştık, internetten takip ediyoruz.
2692
01:49:45,540 --> 01:49:47,540
Geçen videonuzu izledik.
2693
01:49:47,540 --> 01:49:49,540
Çok severek takip ediyoruz.
2694
01:49:49,540 --> 01:49:51,540
Bir fotoğraf çektirebilir miyiz?
2695
01:49:51,540 --> 01:49:52,540
Buyurun.
2696
01:49:52,540 --> 01:49:53,540
Pardon beyefendis.
2697
01:49:53,540 --> 01:49:55,540
Çekebilir misiniz?
2698
01:49:55,540 --> 01:49:56,540
Tamam.
2699
01:49:59,540 --> 01:50:00,540
İyiyim mi öyle?
2700
01:50:00,540 --> 01:50:01,540
Haydi bakalım.
2701
01:50:01,540 --> 01:50:03,540
Açımı biliyorsun.
2702
01:50:03,540 --> 01:50:04,540
Günelim mi?
2703
01:50:04,540 --> 01:50:07,540
Pardon beyefendi. Sadece bizi çeker misiniz?
2704
01:50:16,540 --> 01:50:17,540
Çok teşekkür ederiz.
2705
01:50:17,540 --> 01:50:18,540
Çok teşekkür ederiz.
2706
01:50:18,540 --> 01:50:19,540
İyi tatiller.
2707
01:50:22,540 --> 01:50:23,540
Sıraplar ne öyle?
2708
01:50:25,540 --> 01:50:26,540
Güvenlik on...
2709
01:50:26,540 --> 01:50:28,540
Orada mı bunlar? Buranın sakin eminler.
2710
01:50:28,540 --> 01:50:30,540
Alma önüme, dışarıdan alınmazsın kimse ya.
2711
01:50:31,540 --> 01:50:33,540
Rahat edelim şurada yani.
2712
01:50:33,540 --> 01:50:35,540
Nasılsın sen ya?
2713
01:50:37,540 --> 01:50:38,540
İç alıyor ya.
2714
01:50:39,540 --> 01:50:40,540
Ne diyorsun bana ne ya?
2715
01:51:01,540 --> 01:51:10,540
Allah Allah suda nerede ya bunlar geliyor?
2716
01:51:10,540 --> 01:51:13,540
Hakikaten suda yok insan nerede?
2717
01:51:15,540 --> 01:51:17,540
Ben ne bileyim bunlar ne yapıyor?
2718
01:51:19,540 --> 01:51:20,540
Dur bakın gelsinler.
2719
01:51:21,540 --> 01:51:22,540
İçinden haline bak.
2720
01:51:32,540 --> 01:51:33,540
Oğlum bana bak.
2721
01:51:33,540 --> 01:51:34,540
Nerede suda?
2722
01:51:34,540 --> 01:51:36,540
Denizin ortasında kaldı.
2723
01:51:36,540 --> 01:51:37,540
Herhalde yenilgi yazmedemedi.
2724
01:51:38,540 --> 01:51:39,540
Ne denizin ortası ya?
2725
01:51:39,540 --> 01:51:40,540
Ne yenilgisi?
2726
01:51:40,540 --> 01:51:41,540
Nerede suda?
2727
01:51:41,540 --> 01:51:43,540
Yani belliydi ama.
2728
01:51:43,540 --> 01:51:45,540
Ergen'in treme tuttu kızım.
2729
01:51:45,540 --> 01:51:46,540
Çövbe yarabbim.
2730
01:51:46,540 --> 01:51:47,540
İstanbul ne diyor bunlar?
2731
01:51:47,540 --> 01:51:48,540
Suda neredesin?
2732
01:51:48,540 --> 01:51:49,540
Gel, gel tamam gel.
2733
01:51:49,540 --> 01:51:50,540
İstanbul suda'yı bulmamız lazım.
2734
01:51:50,540 --> 01:51:52,540
Tamam gideceğiz tekniğine açılacağız yürü.
2735
01:51:52,540 --> 01:51:53,540
Tamam deme köpek yürü hadi.
2736
01:51:53,540 --> 01:51:54,540
Kızım arıyor köpek.
2737
01:51:57,540 --> 01:51:58,540
Baba!
2738
01:52:01,540 --> 01:52:02,540
Baba!
2739
01:52:11,540 --> 01:52:12,540
İlek kızım.
2740
01:52:13,540 --> 01:52:15,540
Bulde geldik aşkım merak etme.
2741
01:52:15,540 --> 01:52:16,540
Hadi gel.
2742
01:52:16,540 --> 01:52:18,540
Kızım gel hadi bak gel seni kurtarmaya geldik yavrum.
2743
01:52:18,540 --> 01:52:20,540
Gel atla uzat elini gel.
2744
01:52:20,540 --> 01:52:22,540
Kızım, nasılsın kızım?
2745
01:52:22,540 --> 01:52:24,540
İyi değilim baba iyi değilim anne.
2746
01:52:26,540 --> 01:52:28,540
Ya hiç iyi değilim hem de.
2747
01:52:28,540 --> 01:52:30,540
Siz böyle yaptıkça ben daha çok üzülüyorum.
2748
01:52:30,540 --> 01:52:32,040
Görmüyor musunuz?
2749
01:52:32,040 --> 01:52:34,040
Ya ben buraya neden geldiğimizi de biliyorum.
2750
01:52:34,040 --> 01:52:36,040
Boşanacağınızın da farkındayım.
2751
01:52:36,040 --> 01:52:38,540
Ama siz böyle yaptıkça ben daha çok üzülüyorum.
2752
01:52:38,540 --> 01:52:40,040
Daha çok kırılıyorum.
2753
01:52:40,040 --> 01:52:44,040
Ha tamam kızgınlığım geçen ama kırgınlığım geçmeyecek.
2754
01:52:44,040 --> 01:52:46,040
Ya ne olur beni bırakmayın.
2755
01:52:46,040 --> 01:52:48,040
Ben bu ailemde almasını istemiyorum.
2756
01:52:48,040 --> 01:52:50,040
Ya bakın ne kadar güzel bir ailemiz var.
2757
01:52:50,040 --> 01:52:52,540
Siz niye böyle yapıyorsunuz? Ben anlamıyorum.
2758
01:52:52,540 --> 01:52:55,040
Ben pes etmemeyi sizden öğrendim.
2759
01:52:55,040 --> 01:52:58,040
Siz pes ederseniz ben de ederim.
2760
01:52:59,040 --> 01:53:01,040
İki küçük aslan varmış.
2761
01:53:01,040 --> 01:53:04,040
Bu hikayeyi hep seni anlatırdım baba.
2762
01:53:04,040 --> 01:53:06,040
Ama bugün ben anlatacağım.
2763
01:53:06,040 --> 01:53:08,040
Kızım tamam hadi şuradayız.
2764
01:53:08,040 --> 01:53:10,040
Sonra konuşuruz bunları gel.
2765
01:53:10,040 --> 01:53:12,040
İki küçük aslan varmış.
2766
01:53:12,040 --> 01:53:14,040
Beni karanlık ve umutsuzluk,
2767
01:53:14,040 --> 01:53:16,040
diğeri ışık ve umutsuz.
2768
01:53:16,040 --> 01:53:17,040
Hangisi kazanır baba?
2769
01:53:17,040 --> 01:53:18,040
Sude!
2770
01:53:18,040 --> 01:53:20,040
Hangisi kazanır baba?
2771
01:53:21,040 --> 01:53:24,040
Hangisini bestersen o kazanır tamam.
2772
01:53:29,040 --> 01:53:30,040
Sude!
2773
01:53:34,040 --> 01:53:36,040
Bırak tamam bırak kesinler bırak.
2774
01:53:40,040 --> 01:53:41,040
Kız bana çekmiş.
2775
01:53:58,040 --> 01:54:00,040
İyi bir doldur.
2776
01:54:08,040 --> 01:54:10,040
Mutlu yıllar kusura bakma bir hediye alamadan geldik.
2777
01:54:11,040 --> 01:54:12,040
Canlı hediye ile ne önemi var?
2778
01:54:12,040 --> 01:54:13,040
Biz de hediye alamadık.
2779
01:54:13,040 --> 01:54:15,040
Boş ver hediye telafi olur.
2780
01:54:15,040 --> 01:54:16,040
Önemli olan,
2781
01:54:16,040 --> 01:54:18,040
aile olarak hep bir arada olabilmek değil mi?
2782
01:54:18,040 --> 01:54:19,040
Onun değeri bey.
2783
01:54:19,040 --> 01:54:20,040
Kıymeti önemli.
2784
01:54:20,040 --> 01:54:22,040
Vallahi ne kadar güzel konuştu ya.
2785
01:54:22,040 --> 01:54:24,040
Tebrik ederim yani.
2786
01:54:24,040 --> 01:54:27,040
Biz olsak ailer öncesinden hazırlanırdık.
2787
01:54:27,040 --> 01:54:28,040
Şimdi mi çağıracağız?
2788
01:54:28,040 --> 01:54:29,040
Ne giyeceğiz?
2789
01:54:29,040 --> 01:54:30,040
Nerede kutlayacağız?
2790
01:54:30,040 --> 01:54:32,040
Derken bütün anları kaçırdık.
2791
01:54:32,040 --> 01:54:34,040
O kadar doğru söylüyor ki Sude.
2792
01:54:34,040 --> 01:54:38,040
Aynı nehirde birden fazla kez yıkanamamak sözünü hatırlarsınız.
2793
01:54:38,040 --> 01:54:39,040
Sen hatırladın.
2794
01:54:39,040 --> 01:54:42,040
Yani durmadan akıp gidiyor zaman.
2795
01:54:42,040 --> 01:54:44,040
Güzelliği de burada değil mi?
2796
01:54:44,040 --> 01:54:46,040
Hayatı her gün yeniden başlamak mümkün.
2797
01:54:46,040 --> 01:54:48,040
Her gün yeni seçimler yapmak mümkün.
2798
01:54:48,040 --> 01:54:51,040
İşte mutluluğun sırrı bence burada gizli.
2799
01:54:51,040 --> 01:54:53,040
Mutluluk suya düşen bir damladır.
2800
01:54:53,040 --> 01:54:55,040
Mutluluk bir seyahattir.
2801
01:54:55,040 --> 01:54:57,040
Mutluluk eziyetini sevmektir.
2802
01:54:57,040 --> 01:54:59,040
Mutluluk her zaman.
2803
01:54:59,040 --> 01:55:01,040
Ay yeter artık ya.
2804
01:55:01,040 --> 01:55:03,040
Anladım. Mutluluğu anlattın.
2805
01:55:03,040 --> 01:55:05,040
Çok güzel anlattın bir tanem.
2806
01:55:05,040 --> 01:55:07,040
Aferin devam edelim.
2807
01:55:07,040 --> 01:55:11,040
Ya şimdi böyle görünce aklım eskilere gitti.
2808
01:55:11,040 --> 01:55:13,040
Zamanında cebimizle kuruş yok.
2809
01:55:13,040 --> 01:55:15,040
Sevdimizi hediye alacağız.
2810
01:55:15,040 --> 01:55:16,040
Paramız yok.
2811
01:55:16,040 --> 01:55:18,040
Giderdik böyle taşların üzerinden,
2812
01:55:18,040 --> 01:55:21,040
hatlardık milletin bahçesinden alırdık çiçeklerini koparıp.
2813
01:55:21,040 --> 01:55:23,040
Beni kovalarlardı, ben kaçardım.
2814
01:55:23,040 --> 01:55:26,040
Getirdim hanımefendinin kendisine götürürüz ki hediyeyi.
2815
01:55:26,040 --> 01:55:27,040
Evet ya.
2816
01:55:27,040 --> 01:55:30,040
Ya bir doğum günümde bir geldi.
2817
01:55:30,040 --> 01:55:33,040
Üstü başı var ya perperişan.
2818
01:55:33,040 --> 01:55:36,040
Ama çiçekler sapasağlam ben şok oldum.
2819
01:55:36,040 --> 01:55:38,040
Biz de bilirdik sevgiyle karanfil almasın.
2820
01:55:38,040 --> 01:55:40,040
Lakin acedik.
2821
01:55:40,040 --> 01:55:42,040
Karanfil parasını yedik demiş Üstad.
2822
01:55:44,040 --> 01:55:46,040
Kim demiş biliyor musun sen bunu?
2823
01:55:47,040 --> 01:55:48,040
Nereden bileceksin?
2824
01:55:48,040 --> 01:55:49,040
Evet paramız yoktu ki.
2825
01:55:49,040 --> 01:55:52,040
Hatta bir doğum gününde atkövermiştim evde.
2826
01:55:53,040 --> 01:55:56,040
Benim için pahabişilmez bir hediyeydi.
2827
01:55:56,040 --> 01:55:59,040
Ama bu kulaklar doğru mu işitti?
2828
01:55:59,040 --> 01:56:01,040
Selma Hanım paramız yoktu mu dedi?
2829
01:56:01,040 --> 01:56:02,040
Evet doğru işitti.
2830
01:56:02,040 --> 01:56:04,040
Biz aydan zenginli eliz ki.
2831
01:56:04,040 --> 01:56:06,040
Dişimizle tırnağımıza geldik.
2832
01:56:06,040 --> 01:56:08,040
Hatta ben bir kadın kuaföründe çalışıyordum.
2833
01:56:08,040 --> 01:56:09,040
Doğru söylüyor.
2834
01:56:09,040 --> 01:56:10,040
Ben de otomobil yıkıyorum.
2835
01:56:10,040 --> 01:56:12,040
Vallahi galerici malici değildim.
2836
01:56:12,040 --> 01:56:14,040
Sonradan galerici oldum.
2837
01:56:14,040 --> 01:56:16,040
Ama bugünlere geldik de nasıl geldik?
2838
01:56:16,040 --> 01:56:18,040
Geçmişimiz unutarak geldik.
2839
01:56:18,040 --> 01:56:20,040
Yani o eski şeyden hepsini unutmuşuz.
2840
01:56:20,040 --> 01:56:23,040
Vallahi Rıza bir doğru söylüyor.
2841
01:56:23,040 --> 01:56:25,040
Anı yaşamak lazım.
2842
01:56:27,040 --> 01:56:29,040
Demle dans eder misin?
2843
01:56:39,040 --> 01:56:41,040
Doğum günü çocuğunu kırmamak lazım.
2844
01:56:41,040 --> 01:56:42,040
Değil mi baba?
2845
01:56:45,040 --> 01:56:48,040
Tabi bir şey uzman masaya çekin de çocuklar oynasınlar rahat rahat.
2846
01:56:49,040 --> 01:56:50,040
Hadi oynayın.
2847
01:56:51,040 --> 01:56:53,040
Güzel güzel oynayın Orban.
2848
01:56:55,040 --> 01:56:56,040
Suzan Hanım.
2849
01:56:56,040 --> 01:56:57,040
Efendim müdürüm?
2850
01:56:57,040 --> 01:56:58,040
Suzan Hanım.
2851
01:56:58,040 --> 01:57:00,040
Müzik doğum gıdasıysa efendim.
2852
01:57:01,040 --> 01:57:03,040
Dans da ilacıdır değil mi?
2853
01:57:03,040 --> 01:57:07,040
Şimdi efendim söz gelimi laf telimi dans etmek aslında.
2854
01:57:07,040 --> 01:57:09,040
Kimiz zaman bir eğlenci aracı.
2855
01:57:09,040 --> 01:57:10,040
Kimiz zaman sayısı efendim.
2856
01:57:10,040 --> 01:57:12,040
Gerçekten bir aşkım başlangıcıdır değil mi?
2857
01:57:12,040 --> 01:57:13,040
Ben ne gidiyorum ya?
2858
01:57:13,040 --> 01:57:14,040
Müdürüm.
2859
01:57:14,040 --> 01:57:15,040
Yukarı aşağı.
2860
01:57:15,040 --> 01:57:16,040
Siz benimle dans mı etmek istiyorsunuz?
2861
01:57:16,040 --> 01:57:18,040
Ya yalnızınız elinizi ayağınızı öpeyim.
2862
01:57:20,040 --> 01:57:21,040
Yüzünüz çok güzel olmuş.
2863
01:57:21,040 --> 01:57:22,040
Tamam.
2864
01:57:22,040 --> 01:57:23,040
Hadi.
2865
01:57:23,040 --> 01:57:24,040
Hadi o zaman.
2866
01:57:28,040 --> 01:57:29,040
Dans et hadi.
2867
01:57:32,040 --> 01:57:33,040
Herkes dans et.
2868
01:57:33,040 --> 01:57:34,040
Biz de dans et.
2869
01:57:43,040 --> 01:57:44,040
Selma özür dilerim.
2870
01:57:45,040 --> 01:57:46,040
Niye özür diliyorsun?
2871
01:57:49,040 --> 01:57:52,040
Yani ne istedini bilmeyen,
2872
01:57:52,040 --> 01:57:56,040
aldığı kararlardan hep tereddüt yaşayan biri olduğum için.
2873
01:57:56,040 --> 01:58:02,040
Ama en çok da seni bu ikilemateşin arasında
2874
01:58:02,040 --> 01:58:04,040
savaşmak zorunda bıraktığım için.
2875
01:58:05,040 --> 01:58:07,040
Selma ben bu hayatta bir şey öğrendim.
2876
01:58:08,040 --> 01:58:10,040
Biri ya da bir şey senin için doğruysa
2877
01:58:11,040 --> 01:58:12,040
bir şey istiyorsan
2878
01:58:13,040 --> 01:58:16,040
hayat seni elinde sonunda o şeye götürüyor.
2879
01:58:17,040 --> 01:58:19,040
Suze'nin de dediği gibi
2880
01:58:20,040 --> 01:58:22,040
ben pes etmek istemiyorum.
2881
01:58:23,040 --> 01:58:25,040
Ben seni ve kızımızı çok seviyorum.
2882
01:58:26,040 --> 01:58:27,040
Ve senden
2883
01:58:27,040 --> 01:58:30,040
bize bir şans daha vermeyi istiyorum.
2884
01:58:43,040 --> 01:58:44,040
Sağ ol sen.
2885
01:58:57,040 --> 01:58:58,040
Hiçbir şey diyeceğim ya.
2886
01:58:58,040 --> 01:59:00,040
Şunları hep el atalım ya baksana şunun halini.
2887
01:59:01,040 --> 01:59:02,040
Bakayım.
2888
01:59:03,040 --> 01:59:04,040
Selam bey.
2889
01:59:05,040 --> 01:59:06,040
Ne yapıyorsunuz?
2890
01:59:06,040 --> 01:59:07,040
Aman ya dikkat.
2891
01:59:08,040 --> 01:59:09,040
Buyurun buyurun.
2892
01:59:09,040 --> 01:59:10,040
Buyurun.
2893
01:59:11,040 --> 01:59:12,040
Selam bey.
2894
01:59:12,040 --> 01:59:14,040
Bak seviyorsan
2895
01:59:14,040 --> 01:59:15,040
git konuş.
2896
01:59:17,040 --> 01:59:19,040
Anlamıyorum ben ne dediğimizi gerçekten.
2897
01:59:19,040 --> 01:59:21,040
Türkçe biraz daif anlamıyorum.
2898
01:59:21,040 --> 01:59:23,040
Neyini anlamadınız ya?
2899
01:59:24,040 --> 01:59:26,040
Nasıl mı attınızı görüyoruz Suzan'a?
2900
01:59:26,040 --> 01:59:28,040
Gidip konuşma lütfen.
2901
01:59:28,040 --> 01:59:30,040
Çok mu belli oluyor?
2902
01:59:30,040 --> 01:59:32,040
Vallahi bir anına seni seviyorum.
2903
01:59:32,040 --> 01:59:34,040
Suzan yazdırmadın kalmış o kadar ya.
2904
01:59:34,040 --> 01:59:35,040
Onu deyim ben.
2905
01:59:35,040 --> 01:59:36,040
Hadi ya.
2906
01:59:37,040 --> 01:59:38,040
Bak.
2907
01:59:38,040 --> 01:59:39,040
Hakikaten bak.
2908
01:59:39,040 --> 01:59:41,040
Bu işler bekletmeye gelmez.
2909
01:59:41,040 --> 01:59:42,040
Yoksa vallahi biri gelir.
2910
01:59:42,040 --> 01:59:44,040
Kapar götürün kızı bak.
2911
01:59:44,040 --> 01:59:45,040
Ben sana söyleyeyim.
2912
01:59:45,040 --> 01:59:46,040
Yok artık.
2913
01:59:46,040 --> 01:59:47,040
İnsan haklı.
2914
01:59:48,040 --> 01:59:49,040
Ben ne yapayım şimdi?
2915
01:59:49,040 --> 01:59:51,040
Ben o zaman şey yapayım ben.
2916
01:59:51,040 --> 01:59:52,040
Ben şehre ineyim hemen.
2917
01:59:52,040 --> 01:59:53,040
Hemen gideyim ben şimdi.
2918
01:59:53,040 --> 01:59:54,040
Bir tane yüzü kalıp geleyim ben.
2919
01:59:54,040 --> 01:59:55,040
Dur dur dur dur.
2920
01:59:55,040 --> 01:59:56,040
Ne o ya?
2921
01:59:57,040 --> 01:59:58,040
Zaman kaybına gerek yok.
2922
01:59:58,040 --> 01:59:59,040
Al bunu ver.
2923
01:59:59,040 --> 02:00:00,040
Yok artık.
2924
02:00:01,040 --> 02:00:02,040
Yüzü kalsın ya.
2925
02:00:02,040 --> 02:00:03,040
Yüzü kalmayın bir saniye.
2926
02:00:03,040 --> 02:00:04,040
Bir saniye.
2927
02:00:04,040 --> 02:00:05,040
Bir saniye.
2928
02:00:06,040 --> 02:00:08,040
İnanamıyorum ya.
2929
02:00:08,040 --> 02:00:09,040
Çok teşekkürler.
2930
02:00:09,040 --> 02:00:10,040
Siz gerçekten meleksiniz ya.
2931
02:00:11,040 --> 02:00:13,040
İstiyorsan sen al gidelim.
2932
02:00:13,040 --> 02:00:14,040
Yok yok.
2933
02:00:14,040 --> 02:00:15,040
Bu okey bence.
2934
02:00:15,040 --> 02:00:18,040
Ben birkaç defolatmadım ben şu anda.
2935
02:00:18,040 --> 02:00:19,040
Ben nasıl yapacağım ki şimdi?
2936
02:00:19,040 --> 02:00:20,040
Lafı bile olmaz.
2937
02:00:20,040 --> 02:00:22,040
Siz mutlu olun yeter.
2938
02:00:22,040 --> 02:00:24,040
Ama önce benim halletmem gereken bir şey var.
2939
02:00:24,040 --> 02:00:26,040
Sizin önce gittik ben konuşabilir miyim?
2940
02:00:26,040 --> 02:00:27,040
Tabii efendim.
2941
02:00:27,040 --> 02:00:28,040
Olur mu?
2942
02:00:28,040 --> 02:00:29,040
Sen git aşkım geliyor.
2943
02:00:29,040 --> 02:00:30,040
Tamam ya.
2944
02:00:30,040 --> 02:00:32,040
Hakikaten değiştiniz bak.
2945
02:00:32,040 --> 02:00:33,040
Hakikaten değiştiniz.
2946
02:00:33,040 --> 02:00:34,040
Şey fazla gelebilir miyim?
2947
02:00:34,040 --> 02:00:35,040
Çok teşekkürler.
2948
02:00:35,040 --> 02:00:36,040
Fazla gelirse...
2949
02:00:36,040 --> 02:00:37,040
Sözan hanım.
2950
02:00:37,040 --> 02:00:38,040
Buyurun Selma hanım.
2951
02:00:39,040 --> 02:00:42,040
Yüzünüzle, kalbinizle o kadar güzel ki.
2952
02:00:42,040 --> 02:00:44,040
Hiçbir estetiyeti yacınız yok.
2953
02:00:44,040 --> 02:00:47,040
Sizi ilk gördüğüm zaman ki tarımdan dolayı çok özür dilerim.
2954
02:00:47,040 --> 02:00:49,040
Lütfen affet beni.
2955
02:00:49,040 --> 02:00:51,040
Psikolojim o kadar bozuktu ki.
2956
02:00:52,040 --> 02:00:55,040
İlla gelmek istiyorsan radyo falan almana gerek yoktur.
2957
02:00:55,040 --> 02:00:56,040
Dediği zaman gelebilirsin.
2958
02:00:56,040 --> 02:00:58,040
Çok teşekkür ederim Selma hanım.
2959
02:00:58,040 --> 02:00:59,040
Çok mutlu ettiniz beni.
2960
02:00:59,040 --> 02:01:00,040
Ne demek?
2961
02:01:00,040 --> 02:01:01,040
Hoşça kalın.
2962
02:01:03,040 --> 02:01:04,040
Sağ ol.
2963
02:01:11,040 --> 02:01:12,040
Ayy müdürüm.
2964
02:01:12,040 --> 02:01:13,040
Duydunuz mu?
2965
02:01:13,040 --> 02:01:15,040
Çok güzelmişim yüzünü de.
2966
02:01:15,040 --> 02:01:17,040
Hiç estetiye ihtiyacı yokmuş.
2967
02:01:17,040 --> 02:01:18,040
Evet aynen öyle Sözan.
2968
02:01:18,040 --> 02:01:20,040
Sözan ben gününün her saatini,
2969
02:01:20,040 --> 02:01:22,040
her dakikasını seninle geçirmek istiyorum.
2970
02:01:22,040 --> 02:01:24,040
Benimle evlenir misin?
2971
02:01:24,040 --> 02:01:25,040
Nasıl ya?
2972
02:01:25,040 --> 02:01:27,040
Beş taş mı o?
2973
02:01:27,040 --> 02:01:28,040
Saati değildi mi bu?
2974
02:01:29,040 --> 02:01:30,040
Ama nasıl hayırdır?
2975
02:01:30,040 --> 02:01:31,040
Ben şimdi buna ya.
2976
02:01:33,040 --> 02:01:35,040
Evet, evet, evet.
2977
02:01:36,040 --> 02:01:37,040
Oh my god.
2978
02:01:37,040 --> 02:01:38,040
Oh my god değil.
2979
02:01:40,040 --> 02:01:42,040
Sözan resmiyete kavuşturma kadına.
2980
02:01:42,040 --> 02:01:43,040
Şu yapayım ben.
2981
02:01:44,040 --> 02:01:45,040
Sözan mı?
2982
02:01:45,040 --> 02:01:46,040
Sözan Hanım.
2983
02:01:47,040 --> 02:01:48,040
Şey yapayım.
2984
02:01:55,040 --> 02:01:57,040
Demek o gün sonunda geldi çattı.
2985
02:01:57,040 --> 02:01:58,040
Evet.
2986
02:01:59,040 --> 02:02:00,040
Hikaye bitmediğinde,
2987
02:02:00,040 --> 02:02:02,040
vedalar insanın canına gitmemiş.
2988
02:02:02,040 --> 02:02:04,040
Ya bizim hikayemiz bitmedi ki,
2989
02:02:04,040 --> 02:02:05,040
aksine yeni başlıyor.
2990
02:02:06,040 --> 02:02:07,040
Hem ne demişler?
2991
02:02:07,040 --> 02:02:08,040
Her güzel vedamın,
2992
02:02:08,040 --> 02:02:10,040
güzel şeylere başlangıcı olurmuş.
2993
02:02:11,040 --> 02:02:12,040
Doğru söylüyorsun.
2994
02:02:15,040 --> 02:02:17,040
Hadi biz mükemmel bekler, gidelim ya.
2995
02:02:17,040 --> 02:02:18,040
Tamam.
2996
02:02:22,040 --> 02:02:24,040
Bu tatil ailecek çıktığımız son tatil değil,
2997
02:02:24,040 --> 02:02:26,040
aksine en iyi tatil oldu.
2998
02:02:27,040 --> 02:02:28,040
Efendim o zaman,
2999
02:02:28,040 --> 02:02:30,040
bir sonraki tatil de görüşmek üzere diyorum.
3000
02:02:30,040 --> 02:02:31,040
Sıza Bey.
3001
02:02:35,040 --> 02:02:36,040
İsmail Bey, bakalım.
3002
02:02:57,040 --> 02:02:58,040
Çekiyorum.
3003
02:03:02,040 --> 02:03:03,040
Hadi kalın, sağolacaklar.
3004
02:03:12,040 --> 02:03:13,040
Hadi bakalım.
3005
02:03:26,040 --> 02:03:27,040
Hadi bakalım.
3006
02:03:56,040 --> 02:03:58,040
Altyazı M.K.
204685
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.