Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,760 --> 00:00:06,160
LAURA: Keep me immune!
2
00:00:06,160 --> 00:00:07,440
(APPLAUSE)
Ooh!
3
00:00:07,440 --> 00:00:09,440
Look at them.
(EXCLAIMING)
4
00:00:09,440 --> 00:00:12,200
CALLUM: Hello, hello, hello.
That's fun.
5
00:00:12,200 --> 00:00:14,240
Oh, cloches!
Ah, yes!
6
00:00:14,240 --> 00:00:15,560
We love a good...
Love this challenge.
7
00:00:15,560 --> 00:00:17,120
Come on down, all.
8
00:00:17,120 --> 00:00:19,480
It's like a birthday party,
9
00:00:19,480 --> 00:00:21,280
letters glowing everywhere.
(CHUCKLES)
10
00:00:21,280 --> 00:00:22,640
Oh, a few cloches for good measure.
11
00:00:22,640 --> 00:00:25,360
I got this sorted. I'm so ready.
I'm... No, I'm...
12
00:00:25,360 --> 00:00:27,280
This is so good.
13
00:00:27,280 --> 00:00:28,720
I think it's going
to be something about
14
00:00:28,720 --> 00:00:31,000
pick a letter, get an ingredient,
15
00:00:31,000 --> 00:00:33,880
and there's going to be a fair bit
of luck involved here.
16
00:00:33,880 --> 00:00:35,160
Great.
17
00:00:35,160 --> 00:00:38,000
Morning, everyone.
CONTESTANTS: Morning.
18
00:00:38,000 --> 00:00:40,800
I'm sure I don't need
to spell it out for you.
19
00:00:43,440 --> 00:00:45,560
I hope you're feeling lucky
20
00:00:45,560 --> 00:00:47,480
because this is a lucky dip.
21
00:00:47,480 --> 00:00:48,680
Oh!
22
00:00:48,680 --> 00:00:49,960
(LAURA LAUGHS)
23
00:00:52,480 --> 00:00:53,840
We've got one taker.
24
00:00:53,840 --> 00:00:56,120
Yeah. I'd like to play the game.
(LAUGHS)
25
00:00:57,080 --> 00:00:59,400
Are you in, Cal? Are you in?
26
00:00:59,400 --> 00:01:04,240
OK, let me explain what these
adorable luminous letters are about.
27
00:01:04,240 --> 00:01:07,920
As you can see, there are 26 cloches
labelled from A to Z.
28
00:01:09,760 --> 00:01:11,760
Each cloche hides an ingredient
29
00:01:11,760 --> 00:01:14,920
that starts
with the corresponding letter.
30
00:01:14,920 --> 00:01:16,400
You need to pick one
31
00:01:16,400 --> 00:01:20,440
and use whatever's under it
to cook an immunity-worthy dish.
32
00:01:23,200 --> 00:01:26,440
Now, A could be anything from apples
to abalone.
33
00:01:27,680 --> 00:01:31,000
It can be super obvious
or a little left-field.
34
00:01:31,000 --> 00:01:32,480
DEPINDER: For sure.
35
00:01:33,640 --> 00:01:36,760
But you do have some wriggle room
here.
36
00:01:37,920 --> 00:01:40,400
If you're not happy with the hand
you've been dealt,
37
00:01:40,400 --> 00:01:42,040
you can choose again.
38
00:01:42,040 --> 00:01:44,440
Ooh.
That's good.
39
00:01:44,440 --> 00:01:45,880
How many times?
Yeah. (LAUGHS)
40
00:01:45,880 --> 00:01:47,960
We're all thinking it.
41
00:01:47,960 --> 00:01:52,480
But be warned,
because your next choice is final.
42
00:01:52,480 --> 00:01:55,160
OK.
Interesting.
43
00:01:55,160 --> 00:01:57,400
So think carefully
about how you're going to play this.
44
00:01:57,400 --> 00:01:59,400
Do you stick to your guns
with your first choice...
45
00:02:00,840 --> 00:02:03,440
..or is it worth tempting fate?
46
00:02:03,440 --> 00:02:05,400
(LAUGHTER)
47
00:02:05,400 --> 00:02:07,640
The way you did it was like, "Oooh!"
48
00:02:09,200 --> 00:02:10,560
We felt it.
49
00:02:10,560 --> 00:02:11,720
Intrigue.
50
00:02:13,400 --> 00:02:16,040
Right, let's decide who goes first.
51
00:02:16,040 --> 00:02:18,880
(SINGS THE ALPHABET IN FRENCH)
52
00:02:18,880 --> 00:02:20,760
(LAUGHTER)
53
00:02:20,760 --> 00:02:23,080
LAURA: I have done a challenge
like this before,
54
00:02:23,080 --> 00:02:24,560
and I'm so excited.
55
00:02:24,560 --> 00:02:25,960
Yes! That's a good one.
56
00:02:25,960 --> 00:02:27,600
That was a good one.
57
00:02:27,600 --> 00:02:29,720
You can try and be strategic
in this game.
58
00:02:29,720 --> 00:02:32,080
And good luck to Callum, I say.
(LAUGHS)
59
00:02:32,080 --> 00:02:33,360
Oh, I'll swap with you.
60
00:02:33,360 --> 00:02:36,960
But this is going to be so much fun.
61
00:02:36,960 --> 00:02:40,080
Righto, Snez, you're up first.
What are you gonna pick first?
62
00:02:40,080 --> 00:02:42,040
I actually have no idea.
63
00:02:42,040 --> 00:02:45,240
Come and stand in front
of whatever letter you want.
64
00:02:45,240 --> 00:02:47,440
Oh, I'm not good at strategies,
really.
65
00:02:47,440 --> 00:02:48,440
What are you thinking?
66
00:02:48,440 --> 00:02:52,320
So...I only believe in,
like, positive energy.
67
00:02:52,320 --> 00:02:53,560
OK. Bring it.
68
00:02:53,560 --> 00:02:55,240
Positive energy. Positive vibes.
69
00:02:55,240 --> 00:02:57,560
The M was the first thing
that I saw.
70
00:02:57,560 --> 00:02:59,160
Ooh. Are we going M?
I think so.
71
00:02:59,160 --> 00:03:00,960
Am I walking to M?
Walking to M.
72
00:03:00,960 --> 00:03:03,400
Let's walk to M.
Oh, my. Let's go, Andy.
73
00:03:05,560 --> 00:03:06,960
Is that positive energy?
74
00:03:08,200 --> 00:03:10,640
It was like M for 'magnet'
with the M.
75
00:03:10,640 --> 00:03:12,440
Shall we see what's underneath?
Let's see.
76
00:03:15,800 --> 00:03:19,080
OK. M is for...
77
00:03:19,080 --> 00:03:20,480
Oh, my God!
78
00:03:21,640 --> 00:03:23,160
Mistake?
79
00:03:23,160 --> 00:03:24,680
Miso!
Yes!
80
00:03:24,680 --> 00:03:26,680
(EXCLAIMING)
Oh, I'll take it.
81
00:03:26,680 --> 00:03:28,120
POH: That's pretty good.
Yes!
82
00:03:28,120 --> 00:03:29,400
(LAUGHTER)
83
00:03:29,400 --> 00:03:30,800
DEPINDER: That's amazing.
84
00:03:30,800 --> 00:03:32,640
I think she's happy.
That's fantastic.
85
00:03:32,640 --> 00:03:35,080
I mean, your reaction looks like
you're pretty stoked.
86
00:03:35,080 --> 00:03:37,000
But I have to ask -
87
00:03:37,000 --> 00:03:39,040
do you want to keep it
or do you want to pick again?
88
00:03:39,040 --> 00:03:40,680
I'm 100% keeping it.
Keeping miso?
89
00:03:40,680 --> 00:03:42,760
Yeah, absolutely.
Love miso on anything.
90
00:03:42,760 --> 00:03:45,760
Pick the old miso up, and you can
go back to where you came from.
91
00:03:45,760 --> 00:03:48,480
M is officially done.
92
00:03:48,480 --> 00:03:49,720
SOFIA: Nice one, Snez.
93
00:03:49,720 --> 00:03:52,080
Well done, Snez.
Well done, mate. Good guess.
94
00:03:52,080 --> 00:03:56,800
I honestly love miso.
It's an umami flavour bomb in a jar.
95
00:03:56,800 --> 00:03:59,960
I'm so happy. It's a precious jar.
96
00:03:59,960 --> 00:04:03,240
I feel like this positive energy
I'm projecting here,
97
00:04:03,240 --> 00:04:05,080
it came back to me.
98
00:04:05,080 --> 00:04:08,480
Let's see what the old Calculator's
got under his sleeve.
99
00:04:08,480 --> 00:04:10,000
BEN: I can see Callum,
100
00:04:10,000 --> 00:04:12,760
and I've never seen someone happier
for a challenge than him.
101
00:04:14,000 --> 00:04:17,320
He's Calculator Callum,
so I know he's got a strategy.
102
00:04:17,320 --> 00:04:19,000
He's going to execute it.
103
00:04:19,000 --> 00:04:21,320
Callum, it's your turn to come
on down and make your choice.
104
00:04:21,320 --> 00:04:22,960
Alright, let's do it.
105
00:04:22,960 --> 00:04:24,360
ANDY: Let's go, man.
What have you got?
106
00:04:24,360 --> 00:04:26,720
Are you going straight to...?
(EXCLAIMING)
107
00:04:26,720 --> 00:04:27,960
K, please.
Hold on, hold on.
108
00:04:27,960 --> 00:04:29,080
That was very fast.
109
00:04:29,080 --> 00:04:31,200
Is there any strategy
for the alphabet?
110
00:04:31,200 --> 00:04:32,840
Of course. This is like Scrabble,
right?
111
00:04:32,840 --> 00:04:33,920
The higher the letter score,
112
00:04:33,920 --> 00:04:36,040
the less iterations
of ingredients it could be.
113
00:04:38,400 --> 00:04:40,400
Yeah, but then you should have gone
straight to X or Z.
114
00:04:40,400 --> 00:04:42,040
I am very into Scrabble.
No, no, no.
115
00:04:42,040 --> 00:04:43,880
So, K's, like, a five, right?
That's true.
116
00:04:43,880 --> 00:04:45,040
So what I want is kangaroo,
117
00:04:45,040 --> 00:04:47,520
but I realise there's a lot of
other ingredients that start with K.
118
00:04:47,520 --> 00:04:49,160
So if I don't get kangaroo,
I've got a weirder...
119
00:04:49,160 --> 00:04:50,640
..an even weirder letter
as my backup.
120
00:04:52,040 --> 00:04:54,360
JEAN-CHRISTOPHE:
That's unbelievable. (CHUCKLES)
121
00:04:55,560 --> 00:04:57,480
What a strategy.
122
00:04:57,480 --> 00:04:59,440
Let's see if your strategy
has paid off.
123
00:04:59,440 --> 00:05:02,480
Is this cloche covering kangaroo?
124
00:05:04,200 --> 00:05:05,240
I sure hope so.
125
00:05:10,560 --> 00:05:11,640
Can't wait to see that kangaroo.
126
00:05:13,400 --> 00:05:14,720
Kimchi.
Kimchi!
127
00:05:14,720 --> 00:05:17,000
That's not a bad one.
Ooh.
128
00:05:17,000 --> 00:05:18,640
It's not a bad one.
SNEZ: Oh, that's good.
129
00:05:18,640 --> 00:05:20,160
That's yum.
130
00:05:21,320 --> 00:05:23,120
Callum, do you want this ingredient?
131
00:05:23,120 --> 00:05:27,520
Do you want kimchi or do you want
to use your second chance?
132
00:05:27,520 --> 00:05:28,600
I might have some on my lunch,
133
00:05:28,600 --> 00:05:30,480
but I'm going to use
my second chance, please.
134
00:05:30,480 --> 00:05:32,880
Alright, so I'm going
to take K off the table.
135
00:05:32,880 --> 00:05:34,840
Get it off the table.
Get it out of here.
136
00:05:36,200 --> 00:05:38,440
Alright, Callum.
So you haven't gone with K.
137
00:05:38,440 --> 00:05:41,280
What's the next letter?
I'd like to lock in Q, please.
138
00:05:41,280 --> 00:05:43,840
Ooh.
Alright. Let's go to Q.
139
00:05:45,040 --> 00:05:46,400
SARAH: Looking for quail?
140
00:05:46,400 --> 00:05:47,840
Short journey.
141
00:05:47,840 --> 00:05:49,640
Alright, Callum,
I need to remind you,
142
00:05:49,640 --> 00:05:52,080
whatever's under here
is your ingredient.
143
00:05:52,080 --> 00:05:53,200
Can't wait.
144
00:05:53,200 --> 00:05:55,360
What are you hoping
is under here, Callum?
145
00:05:55,360 --> 00:05:57,680
Uh, I'm hoping it's going
to be quail or quince.
146
00:05:57,680 --> 00:05:59,560
And I'm hoping that
it's not going to be quark,
147
00:05:59,560 --> 00:06:01,160
which, last time I did
challenge like this,
148
00:06:01,160 --> 00:06:03,400
I picked Q also and got quark,
149
00:06:03,400 --> 00:06:05,360
and it was not a good time.
150
00:06:05,360 --> 00:06:06,960
Oh, wow.
151
00:06:09,000 --> 00:06:10,680
ANDY: What do you have?
152
00:06:10,680 --> 00:06:12,760
What is that?
Quark.
153
00:06:12,760 --> 00:06:14,840
(LAUGHTER)
154
00:06:14,840 --> 00:06:16,320
That has backfired.
155
00:06:16,320 --> 00:06:18,560
Poh, you're not going
to double quark me, surely.
156
00:06:18,560 --> 00:06:21,800
There is nothing worse
than being double-quarked.
157
00:06:21,800 --> 00:06:24,440
I always say that.
(LAUGHTER)
158
00:06:25,680 --> 00:06:28,400
So your strategy is - the last time
you did something like this,
159
00:06:28,400 --> 00:06:31,480
it was quark. Therefore,
we wouldn't possibly do quark again.
160
00:06:31,480 --> 00:06:33,160
That is exactly my hope.
161
00:06:33,160 --> 00:06:36,400
Well, Callum, for your sake,
I hope it's quail or quince.
162
00:06:36,400 --> 00:06:40,680
Under this cloche, we have Q for...
163
00:06:44,000 --> 00:06:45,240
..quince!
164
00:06:45,240 --> 00:06:47,960
Got him!
(APPLAUSE)
165
00:06:49,360 --> 00:06:51,560
Take my quince and get out of here.
Thank you very much.
166
00:06:51,560 --> 00:06:53,480
Pleasure doing business with you.
Happy with that.
167
00:06:53,480 --> 00:06:54,840
LAURA: Well done, Callum.
168
00:06:56,000 --> 00:06:58,680
SARAH: Oh, I can smell it from here.
Amazing. I can smell it. Gorgeous.
169
00:06:58,680 --> 00:07:01,360
Sarah, it's your turn
to step forward and choose a letter.
170
00:07:01,360 --> 00:07:03,480
Oh. Obvious probably, I think,
already.
171
00:07:03,480 --> 00:07:05,280
I'm going to go P for Phoenix.
172
00:07:05,280 --> 00:07:06,920
CALLUM: Aw.
LAURA: Aw, Phoenix.
173
00:07:06,920 --> 00:07:10,640
Are you hoping for any particular
ingredient under of here,
or was it an energetic thing?
174
00:07:10,640 --> 00:07:13,120
Yeah, I just felt like
I'm going to go for it.
175
00:07:13,120 --> 00:07:15,200
Let fate send me in a direction.
176
00:07:15,200 --> 00:07:17,800
I have... I have no i...no thoughts
of what it might be.
177
00:07:19,000 --> 00:07:20,280
It's P for...
178
00:07:23,600 --> 00:07:26,200
Ooh. OK.
DEPINDER: Ooh, that's a good one.
179
00:07:26,200 --> 00:07:27,240
Yeah, I like that.
180
00:07:27,240 --> 00:07:29,360
Yeah. Look, I haven't
really cooked with it a lot,
181
00:07:29,360 --> 00:07:34,560
but it is something
that I think I could use, actually.
182
00:07:34,560 --> 00:07:36,280
South-East Asian vanilla.
Yeah.
183
00:07:36,280 --> 00:07:37,760
Is that what it's like?
Yeah.
184
00:07:37,760 --> 00:07:39,640
I feel like I can do something
with this.
185
00:07:39,640 --> 00:07:41,000
Yeah?
Yeah.
186
00:07:41,000 --> 00:07:42,720
She loves a challenge.
I do.
187
00:07:42,720 --> 00:07:44,040
I do like a challenge.
Well done.
188
00:07:44,040 --> 00:07:45,440
Sarah, you're cooking with pandan.
189
00:07:45,440 --> 00:07:47,120
OK. Thank you.
(CHEERING AND APPLAUSE)
190
00:07:47,120 --> 00:07:49,880
This is not an ingredient
that I'm familiar with.
191
00:07:49,880 --> 00:07:51,120
LAURA: Well done, Toddy.
192
00:07:51,120 --> 00:07:54,040
But I like it
because I think it's an opportunity
193
00:07:54,040 --> 00:07:56,800
to push myself outside
of my comfort zone.
194
00:07:56,800 --> 00:07:59,840
It's good for, like, infusions,
things like that.
195
00:07:59,840 --> 00:08:01,720
Laura, you are next.
OK.
196
00:08:02,880 --> 00:08:04,520
So what are you thinking?
197
00:08:04,520 --> 00:08:05,640
Uh...
198
00:08:05,640 --> 00:08:08,280
What is in your mind?
What is in my mind?
199
00:08:08,280 --> 00:08:09,840
F.
200
00:08:09,840 --> 00:08:12,120
Sarah's put the...
F, why?
201
00:08:12,120 --> 00:08:13,640
For Florence.
202
00:08:13,640 --> 00:08:16,080
So Florence is your baby daughter?
Yeah.
203
00:08:16,080 --> 00:08:17,720
Let's go F.
F.
204
00:08:17,720 --> 00:08:19,160
Yeah.
205
00:08:21,080 --> 00:08:22,920
Fish sauce.
Fish sauce. Oh, hell no.
206
00:08:22,920 --> 00:08:24,320
(LAUGHTER)
207
00:08:25,400 --> 00:08:27,520
Let's go again, Jean-Christophe.
Are you sure?
208
00:08:27,520 --> 00:08:28,880
Absolutely.
209
00:08:30,000 --> 00:08:32,760
Florence did not come through.
210
00:08:32,760 --> 00:08:34,200
What is the alternative now?
211
00:08:34,200 --> 00:08:37,480
What are you thinking of?
212
00:08:37,480 --> 00:08:39,040
A.
Wow.
213
00:08:39,040 --> 00:08:44,600
So, Laura, the ingredient
that you must cook with is...
214
00:08:51,160 --> 00:08:52,520
OTHERS: Anchovies.
215
00:08:52,520 --> 00:08:54,280
Yes!
Anchovies!
216
00:08:54,280 --> 00:08:56,080
ANDY: Don't give up. Don't give up.
Don't give up.
217
00:08:58,120 --> 00:09:01,400
Doesn't like fish sauce,
loves anchovies. (LAUGHS)
218
00:09:03,040 --> 00:09:05,600
Alphabet lucky dip -
I don't know how I feel about this.
219
00:09:05,600 --> 00:09:07,160
It's quite scary
220
00:09:07,160 --> 00:09:10,920
because we have to cook
with whatever's inside that cloche.
221
00:09:10,920 --> 00:09:12,360
And it could be anything.
222
00:09:12,360 --> 00:09:13,720
Um, let me see.
223
00:09:13,720 --> 00:09:15,960
It could be something
that we've potentially never seen
224
00:09:15,960 --> 00:09:17,280
or never cooked with.
225
00:09:17,280 --> 00:09:20,000
I'm going to try V.
OTHERS: Ooh.
226
00:09:20,000 --> 00:09:21,560
Wow.
227
00:09:21,560 --> 00:09:23,120
Any reason why V?
228
00:09:23,120 --> 00:09:25,800
A few things - venison, veal,
Vegemite.
229
00:09:25,800 --> 00:09:27,880
Uh...
Oh, Vegemite?
230
00:09:27,880 --> 00:09:29,280
Are you hoping for Vegemite?
231
00:09:29,280 --> 00:09:31,280
Well, I wouldn't mind.
There's worse things.
232
00:09:32,600 --> 00:09:34,200
Your ingredient is...
233
00:09:38,000 --> 00:09:39,400
..Vegemite.
(CHEERING, LAUGHTER)
234
00:09:39,400 --> 00:09:41,080
I have to take it now, I think,
don't I?
235
00:09:41,080 --> 00:09:43,960
First two letters that I would
have picked are M and P.
236
00:09:43,960 --> 00:09:45,760
They're both already taken.
237
00:09:45,760 --> 00:09:47,040
Now I'm just thinking again.
238
00:09:47,040 --> 00:09:48,880
I'm, like, I don't know
what else to pick
239
00:09:48,880 --> 00:09:51,440
that could have an ingredient
that I'm familiar with.
240
00:09:51,440 --> 00:09:54,480
Lucky last. Hopefully, they've left
you some fun ingredients, Depinder.
241
00:09:54,480 --> 00:09:56,320
Come on down.
Ah.
242
00:09:56,320 --> 00:09:58,120
I'm so nervous.
Is she walking towards the D?
243
00:09:58,120 --> 00:09:59,400
She's walking towards the D!
Yeah.
244
00:09:59,400 --> 00:10:01,440
No.
No? What are you thinking?
245
00:10:01,440 --> 00:10:03,200
I'm going to go with C.
246
00:10:03,200 --> 00:10:04,240
OK.
247
00:10:04,240 --> 00:10:05,760
Why C? Why C?
I don't know.
248
00:10:05,760 --> 00:10:07,720
Chilli, curry leaves...
Ah.
249
00:10:07,720 --> 00:10:09,440
..cloves, cardamom, cinnamon.
250
00:10:09,440 --> 00:10:11,080
Everything, like, I'm just going...
OK.
251
00:10:11,080 --> 00:10:13,240
Your pantry.
Yeah, my...
252
00:10:13,240 --> 00:10:16,160
Ah. I'll go for it.
OK.
253
00:10:17,720 --> 00:10:20,200
You've chosen C for...
254
00:10:22,080 --> 00:10:23,960
..coffee beans.
OTHERS: Ooh.
255
00:10:23,960 --> 00:10:26,280
Oh, that's pretty cool.
Not bad.
256
00:10:26,280 --> 00:10:28,480
LAURA: That's good.
257
00:10:28,480 --> 00:10:30,880
What are your thoughts?
Do you cook with coffee?
258
00:10:30,880 --> 00:10:32,400
Yeah, I do, actually.
259
00:10:33,720 --> 00:10:35,440
It's a really good one.
ANDY: Yeah.
260
00:10:36,440 --> 00:10:38,000
Sorry. That was loud.
261
00:10:38,000 --> 00:10:39,840
(LAUGHTER)
262
00:10:39,840 --> 00:10:41,800
You don't look 100% sure
for somebody saying,
263
00:10:41,800 --> 00:10:42,920
"That's a really good one."
264
00:10:42,920 --> 00:10:46,600
It is. But, like, we do have
another chance, as well.
265
00:10:46,600 --> 00:10:50,280
Yeah, but you have to be locked in
to your second chance.
266
00:10:51,320 --> 00:10:53,360
The judges lift the cloche
and there's coffee,
267
00:10:53,360 --> 00:10:55,720
and I'm, like, happy with coffee.
268
00:10:55,720 --> 00:10:58,040
But it wasn't what I was expecting.
269
00:10:58,040 --> 00:11:00,000
What are you...?
What are you pausing at?
270
00:11:00,000 --> 00:11:01,360
G.
271
00:11:01,360 --> 00:11:02,520
Why?
272
00:11:02,520 --> 00:11:03,960
Because my husband's name
starts with G.
273
00:11:03,960 --> 00:11:06,960
You'd give up coffee for it.
And so does ginger.
274
00:11:06,960 --> 00:11:08,160
And so does galangal.
275
00:11:09,720 --> 00:11:11,000
So does goat.
276
00:11:11,000 --> 00:11:13,240
There is a second choice
that I can make,
277
00:11:13,240 --> 00:11:15,040
but you can't go back
to the first one,
278
00:11:15,040 --> 00:11:17,200
so you've got to cook
with that second choice.
279
00:11:17,200 --> 00:11:18,920
That is a huge risk.
280
00:11:32,560 --> 00:11:35,080
Anything pulling you in?
Any magnetism happening?
281
00:11:39,280 --> 00:11:41,520
No, I'm going to go coffee.
You're going to go with coffee?
282
00:11:41,520 --> 00:11:43,480
Yeah. Yeah.
Well, congratulations, Depinder.
283
00:11:43,480 --> 00:11:45,120
You're cooking with coffee.
(CHEERING)
284
00:11:45,120 --> 00:11:47,200
Nice work.
285
00:11:48,480 --> 00:11:50,360
I can do something with this.
Nice one, Deeps.
286
00:11:50,360 --> 00:11:52,720
POH: Can we see? Shall we see
what's under G, just for fun?
287
00:11:52,720 --> 00:11:54,040
Oh, yeah, can I?
288
00:11:54,040 --> 00:11:56,640
If you had chosen G,
you would have gotten...
289
00:11:58,440 --> 00:12:00,160
Guanciale!
Guanciale.
290
00:12:00,160 --> 00:12:01,560
Oh! Coffee.
291
00:12:01,560 --> 00:12:03,680
Happy?
Coffee. So happy.
292
00:12:03,680 --> 00:12:05,600
I'm actually really happy
with coffee.
293
00:12:05,600 --> 00:12:07,080
I think I can really utilise
my skill
294
00:12:07,080 --> 00:12:09,000
and the technique that I know
295
00:12:09,000 --> 00:12:12,000
and do a really awesome dessert
with coffee.
296
00:12:12,000 --> 00:12:14,320
My brain is just like,
"Boop, boop, boop, boop, boop!"
297
00:12:14,320 --> 00:12:16,240
Yeah, I know. "Boop, boop, boop!"
"Boop, boop, boop!"
298
00:12:16,240 --> 00:12:18,000
Cook anything you like today,
299
00:12:18,000 --> 00:12:20,800
but we really want to see
those ingredients shine.
300
00:12:20,800 --> 00:12:23,440
Yeah.
Mmm.
301
00:12:23,440 --> 00:12:24,840
We're giving you 75 minutes.
302
00:12:24,840 --> 00:12:26,640
BEN: Awesome.
Nice.
303
00:12:27,920 --> 00:12:29,160
Pantry and garden are open.
304
00:12:30,600 --> 00:12:33,040
And the best dish will win
its maker immunity
305
00:12:33,040 --> 00:12:34,680
from Sunday's elimination.
306
00:12:38,640 --> 00:12:40,240
Your time...
307
00:12:41,600 --> 00:12:42,720
..starts now!
308
00:12:42,720 --> 00:12:44,960
(CHEERING AND APPLAUSE)
309
00:12:47,480 --> 00:12:48,920
You always catch up.
LAURA: Oh, my God.
310
00:12:48,920 --> 00:12:51,800
Yeah. Go for it.
There's no need to rush.
311
00:12:51,800 --> 00:12:53,200
Yeah, Callum.
There's no need to rush.
312
00:12:53,200 --> 00:12:55,640
Oh, there's a need to rush, alright,
Lozzy. Always room to rush.
313
00:12:55,640 --> 00:13:00,040
I cook with miso a lot, and I have
so many savoury dishes in my mind.
314
00:13:00,040 --> 00:13:03,800
I'm thinking of these beautiful
umami bowls, beautiful broth...
315
00:13:03,800 --> 00:13:04,920
Oh, my goodness.
316
00:13:04,920 --> 00:13:07,120
..grilled, marinated miso fish.
317
00:13:07,120 --> 00:13:09,080
But I want to go outside the box.
318
00:13:09,080 --> 00:13:10,680
Top seven - there's nowhere to hide.
319
00:13:10,680 --> 00:13:12,560
Everyone is going
to have a bang-on dish.
320
00:13:12,560 --> 00:13:14,000
Is this yuzu?
321
00:13:14,000 --> 00:13:16,520
So, today, I'm going to try
and make a dessert with miso.
322
00:13:16,520 --> 00:13:18,200
Whew!
323
00:13:18,200 --> 00:13:19,720
What do we have in here?
324
00:13:19,720 --> 00:13:22,000
LUARA: Oh, they're nice prawns.
SARAH: Yeah, they are.
325
00:13:22,000 --> 00:13:23,120
Go shopping.
326
00:13:24,240 --> 00:13:26,280
Where's the anchovy water?
327
00:13:28,280 --> 00:13:32,000
Alright, so they've smashed
the first part of the challenge.
328
00:13:32,000 --> 00:13:33,160
They know their ABCs.
329
00:13:33,160 --> 00:13:35,520
They've all gotten
amazing ingredients.
330
00:13:35,520 --> 00:13:38,000
Now they've just got to cook
an immunity-winning dish with them.
331
00:13:38,000 --> 00:13:40,800
I think they've all got
quite good ingredients.
332
00:13:40,800 --> 00:13:42,480
I think you can do a lot
with all of them.
333
00:13:42,480 --> 00:13:46,880
If I was them, I would do anything
to get immunity today.
334
00:13:46,880 --> 00:13:48,400
The interesting thing is here,
335
00:13:48,400 --> 00:13:51,240
like, we're down to the business end
of the competition.
336
00:13:51,240 --> 00:13:53,400
Yeah.
All great cooks, all six of them.
337
00:13:53,400 --> 00:13:55,440
How do you stick your head out
from the pack?
338
00:13:55,440 --> 00:13:59,400
I think, for me,
this kind of suits Ben and Sarah
339
00:13:59,400 --> 00:14:01,760
because they do have
quite unique ingredients
340
00:14:01,760 --> 00:14:04,040
with Vegemite and pandan.
341
00:14:04,040 --> 00:14:05,880
Like, yes, quince might be unique,
342
00:14:05,880 --> 00:14:08,000
but I feel like Callum is
so familiar with quince.
343
00:14:08,000 --> 00:14:09,000
Yes.
344
00:14:09,000 --> 00:14:10,400
Like, how do you reinvent the wheel
345
00:14:10,400 --> 00:14:12,120
when you're so familiar
with an ingredient?
346
00:14:12,120 --> 00:14:14,560
Also, Laura with anchovies.
347
00:14:14,560 --> 00:14:16,760
I think they're really
going to have to, like,
348
00:14:16,760 --> 00:14:19,360
broaden their horizons today.
Yeah, yeah, I agree.
349
00:14:19,360 --> 00:14:21,560
Because we've said it before
and I'll say it again -
350
00:14:21,560 --> 00:14:24,040
good is not good enough...
351
00:14:24,040 --> 00:14:25,880
Yeah.
..at this stage of the competition
352
00:14:25,880 --> 00:14:29,960
because the standard of cooking is
at a level I've never seen before.
353
00:14:30,920 --> 00:14:32,040
BEN: Oh, are you doing pasta?
354
00:14:32,040 --> 00:14:33,400
There is a bit of a pasta-off
going on.
355
00:14:34,960 --> 00:14:36,160
JAMIE: What are you making?
356
00:14:36,160 --> 00:14:37,840
CALLUM: Going to do a dessert.
357
00:14:37,840 --> 00:14:40,240
SNEZ: OK, let me think. OK.
358
00:14:42,320 --> 00:14:44,280
POH: Depinder.
ANDY: Hey.
359
00:14:44,280 --> 00:14:45,880
Hi, guys.
You stuck with the coffee.
360
00:14:45,880 --> 00:14:47,120
What are you making?
361
00:14:47,120 --> 00:14:49,560
I'm going with a coffee-raspberry
baked alaska.
Ooh!
362
00:14:49,560 --> 00:14:52,720
So I'm gonna do coffee ice-cream,
raspberry sorbet.
363
00:14:52,720 --> 00:14:54,880
I want to fill the centre
with a coffee caramel,
364
00:14:54,880 --> 00:14:57,120
do a chocolate cake, like a sponge,
on the base,
365
00:14:57,120 --> 00:15:00,360
and then do a raspberry Italian
meringue on the outside.
366
00:15:00,360 --> 00:15:04,680
This is very, very ambitious, right?
Yeah.
367
00:15:04,680 --> 00:15:08,640
And you know that baked alaska
has a notorious reputation
in this kitchen?
368
00:15:08,640 --> 00:15:10,160
I've seen way more many fails
in this kitchen
369
00:15:10,160 --> 00:15:11,640
than I have successes.
You probably have.
370
00:15:11,640 --> 00:15:13,400
No... I'm gonna... Like, good vibes.
371
00:15:13,400 --> 00:15:14,920
Our fingers are crossed for you,
Depinder,
372
00:15:14,920 --> 00:15:16,680
because we really want this to be
a success.
373
00:15:16,680 --> 00:15:18,080
Break the curse!
Thank you. Thank you.
374
00:15:18,080 --> 00:15:19,600
Come on.
Thank you, thank you, thank you.
375
00:15:19,600 --> 00:15:22,800
It's very difficult to construct
a baked alaska in 75 minutes
376
00:15:22,800 --> 00:15:25,560
because you've got multiple
frozen elements
377
00:15:25,560 --> 00:15:27,120
that need to be set together.
378
00:15:29,040 --> 00:15:30,360
But we're top seven now.
379
00:15:30,360 --> 00:15:33,280
I mean, if there is any chance
I'm going to get immunity today,
380
00:15:33,280 --> 00:15:34,640
it's not going to be playing safe.
381
00:15:34,640 --> 00:15:36,000
Let's go, girl.
382
00:15:36,000 --> 00:15:37,800
SNEZ: Go, girl. We got this.
383
00:15:37,800 --> 00:15:39,120
210, eggwhites.
384
00:15:39,120 --> 00:15:43,520
Top five would mean the world to me
because it just reinstates
385
00:15:43,520 --> 00:15:46,000
that I'm amongst that standard.
386
00:15:46,000 --> 00:15:49,160
I'm cooking with these legends,
and I deserve to be here.
387
00:15:50,600 --> 00:15:53,120
I have always wanted
to have a career in food,
388
00:15:53,120 --> 00:15:57,400
and opening up my supper club
really solidified my love
389
00:15:57,400 --> 00:15:59,840
for Indian home-style cooking.
390
00:15:59,840 --> 00:16:01,240
But coming back into this kitchen,
391
00:16:01,240 --> 00:16:04,400
it's reignited that passion
for desserts,
392
00:16:04,400 --> 00:16:06,720
which for me has always been
a creative outlet.
393
00:16:07,920 --> 00:16:09,720
It's really lit that fire in me
394
00:16:09,720 --> 00:16:12,320
to follow my food dream
of growing my supper club
395
00:16:12,320 --> 00:16:15,200
to include not only
the Indian cuisine that I focus on
396
00:16:15,200 --> 00:16:16,680
but also desserts.
397
00:16:17,880 --> 00:16:20,320
The fact that I'm here
and I know I can do this,
398
00:16:20,320 --> 00:16:24,080
like, I can go right till the end,
and I just need to keep going.
399
00:16:26,680 --> 00:16:28,200
SNEZ: Are you good?
Yeah. Thanks.
400
00:16:28,200 --> 00:16:29,720
Trust your gut.
You know what you're doing.
401
00:16:29,720 --> 00:16:30,720
Yep.
402
00:16:30,720 --> 00:16:33,680
I'm feeling so good.
I'm very happy with anchovy.
403
00:16:33,680 --> 00:16:35,400
I know we're going to probably
have a giggle today
404
00:16:35,400 --> 00:16:38,280
that it's pretty much the same thing
as fish sauce,
405
00:16:38,280 --> 00:16:42,200
but, um, it was a great fluke,
a great fluke.
406
00:16:42,200 --> 00:16:45,040
Even though anchovies and fish sauce
are pretty much the same ingredient,
407
00:16:45,040 --> 00:16:48,040
anchovies are like
the Italian version of fish sauce.
408
00:16:48,040 --> 00:16:53,760
So, I want to combine my love
of Italian food, Japanese food,
409
00:16:53,760 --> 00:16:57,280
but with native Australian
ingredients all into one.
410
00:16:57,280 --> 00:16:59,000
Laura.
Hello.
411
00:16:59,000 --> 00:17:00,120
So I'm pretty offended.
412
00:17:00,120 --> 00:17:02,480
I mean, you chose solid funk
over liquid funk.
413
00:17:02,480 --> 00:17:03,800
What's the difference?
Hey,
414
00:17:03,800 --> 00:17:06,160
you can't take the anchovies
out of an Italian girl, right?
415
00:17:06,160 --> 00:17:07,600
What are you making?
I felt like a gamble.
416
00:17:07,600 --> 00:17:09,520
I'm gonna do a pasta dish.
417
00:17:09,520 --> 00:17:11,760
So, like, a hand-cut tagliarini
418
00:17:11,760 --> 00:17:14,080
with an anchovy-dashi
butter emulsion...
419
00:17:14,080 --> 00:17:15,240
Ooh.
420
00:17:15,240 --> 00:17:16,640
..yuzu kosho,
421
00:17:16,640 --> 00:17:18,480
and green ants.
422
00:17:18,480 --> 00:17:21,200
Oh!
Wow! (LAUGHS)
423
00:17:21,200 --> 00:17:23,280
I love it!
(LAUGHS)
424
00:17:23,280 --> 00:17:24,520
Love the sound of that.
425
00:17:24,520 --> 00:17:27,240
I'm just trying to push myself
with everything I love...
426
00:17:27,240 --> 00:17:29,560
Yeah.
..everything that makes me happy
when I'm cooking.
427
00:17:29,560 --> 00:17:31,200
I love Japanese cooking.
428
00:17:31,200 --> 00:17:33,160
I love native Australian
ingredients.
429
00:17:33,160 --> 00:17:34,240
Yeah, yeah.
430
00:17:34,240 --> 00:17:36,080
So I'm kind of blending
all three cultures into one
431
00:17:36,080 --> 00:17:38,120
and just put up something
that is, like, so weird and wacky
432
00:17:38,120 --> 00:17:39,840
but should theoretically all work.
433
00:17:39,840 --> 00:17:42,880
So balancing act, as per uzh.
Oh, my God. As per uzh.
434
00:17:42,880 --> 00:17:44,160
Alright.
Thank you.
435
00:17:44,160 --> 00:17:45,840
Good luck, Laura.
Thank you.
436
00:17:47,480 --> 00:17:50,560
Last week was not
a good week for me.
437
00:17:50,560 --> 00:17:55,760
I was in the bottom two,
and it was a horrible place to be.
438
00:17:57,440 --> 00:18:00,200
Loz, it's the fat content.
Yeah. It's wrong.
439
00:18:00,200 --> 00:18:01,240
Are you alright?
440
00:18:03,240 --> 00:18:06,080
I think, for me, like, getting
my head back in the game,
441
00:18:06,080 --> 00:18:08,360
this is the week
that I need to pull it out.
442
00:18:08,360 --> 00:18:11,800
So I've come into this kitchen today
with a mission,
443
00:18:11,800 --> 00:18:15,160
and I am so determined
to take immunity.
444
00:18:15,160 --> 00:18:16,480
I want a top dish.
445
00:18:16,480 --> 00:18:19,040
Tell me it's a Laura dish without
telling me it's a Laura dish.
446
00:18:19,040 --> 00:18:20,840
I want to make sure
I'm putting up something
447
00:18:20,840 --> 00:18:22,600
that just blows the judges away.
448
00:18:22,600 --> 00:18:24,320
I can see, Laura,
you're going for it.
449
00:18:24,320 --> 00:18:26,520
You've got the eyes of the tiger.
Oh, yeah. Yeah, yeah, yeah.
450
00:18:26,520 --> 00:18:28,440
I feel, like, so in the zone.
451
00:18:28,440 --> 00:18:30,880
(SINGS ALPHABET IN FRENCH)
452
00:18:32,840 --> 00:18:35,080
45 minutes to go! Allez!
453
00:18:35,080 --> 00:18:37,600
(APPLAUSE)
454
00:18:39,360 --> 00:18:41,160
SNEZ: Heard you made veloute.
Did I hear well?
455
00:18:41,160 --> 00:18:43,840
BEN: Yeah. Got to beat
the white chocolate veloute somehow.
Oh. (LAUGHS)
456
00:18:44,920 --> 00:18:46,480
I'm watching you.
Yes, Chef.
457
00:18:46,480 --> 00:18:47,840
(LAUGHS)
458
00:18:47,840 --> 00:18:51,240
So today I picked P for Phoenix,
459
00:18:51,240 --> 00:18:52,600
my beautiful son.
460
00:18:52,600 --> 00:18:54,520
And I got pandan,
461
00:18:54,520 --> 00:18:57,800
which is an ingredient
I've never used before.
462
00:18:57,800 --> 00:18:59,040
So it's a risk today,
463
00:18:59,040 --> 00:19:01,760
but I want to have a bit of fun
with the judges.
464
00:19:01,760 --> 00:19:04,760
I'm not regretting choosing pandan
465
00:19:04,760 --> 00:19:07,320
because I think
when ingredients are familiar,
466
00:19:07,320 --> 00:19:09,320
it's harder to actually experiment
with them
467
00:19:09,320 --> 00:19:13,200
because you instantly kind of go
the way it's used naturally.
468
00:19:13,200 --> 00:19:15,320
So because this is something
that's unfamiliar,
469
00:19:15,320 --> 00:19:17,840
I think it's really forcing me
to think outside the box.
470
00:19:17,840 --> 00:19:20,520
I actually did get inspired
by the cloches.
471
00:19:20,520 --> 00:19:23,280
So, I'm doing little puri
with squid ink,
472
00:19:23,280 --> 00:19:25,000
and I'm making a filling,
473
00:19:25,000 --> 00:19:27,600
which is kind of like,
um, these beautiful prawns,
474
00:19:27,600 --> 00:19:29,280
different kind of spices,
475
00:19:29,280 --> 00:19:31,520
those sort of South-East Asian
flavours.
476
00:19:31,520 --> 00:19:33,520
And I'm going to stuff it
inside the puri.
477
00:19:33,520 --> 00:19:34,760
And then I'm going to make a couple
478
00:19:34,760 --> 00:19:37,200
of different kind of, like, chutneys
to add inside.
479
00:19:37,200 --> 00:19:39,400
So, a little coconut-pandan pani,
480
00:19:39,400 --> 00:19:41,160
a little bit of a prawn pani.
481
00:19:41,160 --> 00:19:43,880
I've never really done a dish
like this before either.
482
00:19:43,880 --> 00:19:46,240
So I think there's
a lot of experimentation
483
00:19:46,240 --> 00:19:47,400
in getting this right.
484
00:19:49,280 --> 00:19:52,160
(LAUGHS) Oh, my God,
how much of this do I use?
485
00:19:52,160 --> 00:19:54,200
I think that,
through this competition,
486
00:19:54,200 --> 00:19:56,880
I have been experimental.
487
00:19:56,880 --> 00:19:58,480
And in doing so,
488
00:19:58,480 --> 00:20:01,880
it means that there are going
to be times where I fall short
489
00:20:01,880 --> 00:20:03,240
and I have been.
490
00:20:03,240 --> 00:20:05,320
I think when you look at this dish,
491
00:20:05,320 --> 00:20:07,800
you can see someone
is quite genius behind it,
492
00:20:07,800 --> 00:20:10,760
but sadly it's entirely unbalanced.
493
00:20:10,760 --> 00:20:12,160
POH: The steak is blue.
494
00:20:12,160 --> 00:20:15,520
We've got the oyster and it's got
that really slippery texture
495
00:20:15,520 --> 00:20:18,760
a lot of people would find, yeah,
kind of difficult.
496
00:20:20,080 --> 00:20:22,240
I think that I've created dishes
497
00:20:22,240 --> 00:20:24,680
that are so unique
and new and different,
498
00:20:24,680 --> 00:20:26,880
and they're the first time
I've ever created it,
499
00:20:26,880 --> 00:20:28,520
it's hard to nail it
on the first time.
500
00:20:28,520 --> 00:20:29,600
CALLUM: All good, Sare?
501
00:20:29,600 --> 00:20:32,080
Yeah, I don't know.
I'm just gonna try.
502
00:20:32,080 --> 00:20:33,640
Nice.
503
00:20:35,960 --> 00:20:39,160
I look around and I see
other people cooking dishes
504
00:20:39,160 --> 00:20:41,640
that they're very comfortable
with cooking,
505
00:20:41,640 --> 00:20:43,240
and I'm here, I'm taking a risk.
506
00:20:43,240 --> 00:20:44,320
I'm creating a dish
507
00:20:44,320 --> 00:20:46,840
that I've never made
quite like this before,
508
00:20:46,840 --> 00:20:49,760
and I'm using an ingredient
that I've never cooked with before.
509
00:20:50,800 --> 00:20:52,920
This could definitely go very wrong.
510
00:20:52,920 --> 00:20:55,800
Immunity at this point
in the competition is everything.
511
00:20:55,800 --> 00:20:58,840
Is today the day
to take such a big risk?
512
00:20:58,840 --> 00:21:01,520
Because if I do,
I really have to nail it.
513
00:21:09,120 --> 00:21:10,720
Alright, guys,
let's do something fun.
514
00:21:10,720 --> 00:21:13,760
If you are on the other side,
which letters would you have picked?
515
00:21:13,760 --> 00:21:16,680
Oh.
Quick, quick!
516
00:21:16,680 --> 00:21:18,800
J. J, let's go for J.
J?
517
00:21:18,800 --> 00:21:22,480
Oh, no way!
J for jackfruit.
518
00:21:22,480 --> 00:21:24,760
I prefer vegemite!
519
00:21:24,760 --> 00:21:26,440
L.
L, Andy.
520
00:21:26,440 --> 00:21:28,920
For no apparent reason...
For no apparent reason.
521
00:21:28,920 --> 00:21:32,000
What have you got?
..you're cooking with licorice.
522
00:21:32,000 --> 00:21:33,880
Whoa!
Yeah, I like that.
523
00:21:33,880 --> 00:21:35,480
Because it's one
that you could stand out with.
524
00:21:35,480 --> 00:21:36,560
Sweet.
Yeah.
525
00:21:36,560 --> 00:21:38,000
Duck, for sure. Duck and licorice.
Yeah.
526
00:21:38,000 --> 00:21:40,240
Ooh, what were you?
Um... T.
527
00:21:40,240 --> 00:21:41,720
T.
For little Timmy.
528
00:21:41,720 --> 00:21:43,800
Why did you pick T, Poh?
Little Timmy, my son.
529
00:21:43,800 --> 00:21:46,040
Oh, my little turnip!
530
00:21:46,040 --> 00:21:48,000
Poh, you're cooking with turnips!
It's me, it's me.
531
00:21:48,000 --> 00:21:49,480
I would have hated that.
532
00:21:49,480 --> 00:21:50,680
Sofia, what would you choose?
533
00:21:50,680 --> 00:21:52,720
Um, ooh, ah, ooh...
534
00:21:54,560 --> 00:21:56,560
I don't know.
535
00:21:56,560 --> 00:21:58,760
Y.
I think you're gonna like this.
536
00:21:58,760 --> 00:22:00,600
Yeah, I know what it is.
It's...
537
00:22:00,600 --> 00:22:02,160
(GASPS)
..yuzu!
538
00:22:02,160 --> 00:22:05,280
Yeah, I would yuzu, I would yuzu.
539
00:22:05,280 --> 00:22:07,840
This is your last chance
at immunity!
540
00:22:07,840 --> 00:22:09,200
You've only got 30 minutes to go!
541
00:22:09,200 --> 00:22:12,680
(APPLAUSE)
542
00:22:12,680 --> 00:22:13,880
Let's go, guys!
543
00:22:13,880 --> 00:22:15,280
Snez, you've got an umami bomb.
544
00:22:15,280 --> 00:22:17,600
What are you making?
I've got it all to hammer home.
545
00:22:17,600 --> 00:22:19,080
What did you do?
But I make savoury all the...
546
00:22:19,080 --> 00:22:21,680
Yeah, there's sweet stuff here.
Yes, I'm making a dessert.
547
00:22:21,680 --> 00:22:23,040
Miso and milk chocolate ganache.
548
00:22:23,040 --> 00:22:25,720
So this is going to be a big swirl
in the centre of my plate,
549
00:22:25,720 --> 00:22:28,480
a beautiful little sponge
that's going to sit on the bottom.
Yep.
550
00:22:28,480 --> 00:22:31,400
And I'm gonna make
a black sesame anglaise around it.
Yeah.
551
00:22:31,400 --> 00:22:33,600
I'm going to have
this beautiful miso tuile.
552
00:22:33,600 --> 00:22:36,360
I kind of think it's going to be
like a moody, salty dessert.
553
00:22:36,360 --> 00:22:39,480
Ooh, moody.
Um, I'm pretty excited, actually.
554
00:22:39,480 --> 00:22:42,320
Ben, you stuck to your guns
and you stayed with Vegemite.
555
00:22:42,320 --> 00:22:43,640
Yeah, I love Vegemite. Who doesn't?
556
00:22:43,640 --> 00:22:45,320
Well, I can think of one man
in the room who doesn't.
557
00:22:45,320 --> 00:22:48,240
Yeah, I should have thought of that,
shouldn't I?
What are you gonna do?!
558
00:22:48,240 --> 00:22:52,240
I'm going do an agnolotti
stuffed with mushroom and ricotta,
559
00:22:52,240 --> 00:22:54,160
and oyster cream on the bottom.
560
00:22:54,160 --> 00:22:56,800
And then a Vegemite veloute
over the top.
561
00:22:56,800 --> 00:22:59,160
Whoa-ho-ho!
562
00:22:59,160 --> 00:23:01,400
I know. Yesterday was weird,
but things are getting weirder.
563
00:23:01,400 --> 00:23:03,760
Vegemite veloute!
Yeah, yeah.
It just sounds right, doesn't it?
564
00:23:05,840 --> 00:23:06,960
Wow!
565
00:23:06,960 --> 00:23:11,040
They are two words that may never,
in the history of all time,
566
00:23:11,040 --> 00:23:12,280
be said together again.
567
00:23:14,280 --> 00:23:17,160
Callum, how are you, very quickly?
Yeah, good, thank you.
568
00:23:17,160 --> 00:23:20,400
So, quince, a lot of people
don't use quince.
569
00:23:20,400 --> 00:23:21,800
In France, we use it a lot.
570
00:23:21,800 --> 00:23:24,040
How do you normally use it -
in sweet or savoury?
571
00:23:24,040 --> 00:23:26,160
Well, the first time
I was introduced to make tarts,
572
00:23:26,160 --> 00:23:27,720
believe it or not.
Ah, beautiful.
573
00:23:27,720 --> 00:23:29,080
I love quince.
574
00:23:29,080 --> 00:23:31,360
I think that most people
have probably only eaten quince
575
00:23:31,360 --> 00:23:33,080
in paste form on a cheese board,
576
00:23:33,080 --> 00:23:35,680
but you actually can use it
in savoury cooking.
577
00:23:35,680 --> 00:23:37,600
It works beautifully
with things like pork or duck,
578
00:23:37,600 --> 00:23:39,760
but it makes for great desserts
as well.
579
00:23:40,800 --> 00:23:43,200
Once I had quince as my ingredient,
I knew I wanted to poach it
580
00:23:43,200 --> 00:23:46,800
and make a really beautiful dessert
with panna cotta.
581
00:23:46,800 --> 00:23:48,400
But panna cotta is pretty boring.
582
00:23:48,400 --> 00:23:50,480
How can I make panna cotta
interesting?
583
00:23:50,480 --> 00:23:52,480
Potato panna cotta.
584
00:23:52,480 --> 00:23:53,520
I'm having a fun cook.
585
00:23:53,520 --> 00:23:55,120
This is always good
when you're doing something
586
00:23:55,120 --> 00:23:56,840
a little bit left of centre
and a bit weird.
587
00:23:56,840 --> 00:23:59,360
The concept of a potato panna cotta
is a strange one.
588
00:23:59,360 --> 00:24:00,640
Um, I think if you googled it,
589
00:24:00,640 --> 00:24:02,160
I don't think many things
are coming up,
590
00:24:02,160 --> 00:24:03,840
but I think it's going
to take something
591
00:24:03,840 --> 00:24:05,880
that maybe the judges
haven't seen before
592
00:24:05,880 --> 00:24:07,320
in order
to win this challenge today.
593
00:24:07,320 --> 00:24:08,960
I'm tasting
my potato panna cotta mixture
594
00:24:08,960 --> 00:24:10,960
before I get into the freezer,
and I really like it.
595
00:24:10,960 --> 00:24:14,960
It's quite subtle and not as punchy,
but that's quite deliberate.
596
00:24:14,960 --> 00:24:16,800
I feel like
if I'd roasted the potatoes first,
597
00:24:16,800 --> 00:24:18,200
it would taste more potato-y,
598
00:24:18,200 --> 00:24:20,800
and very much in a quince challenge
599
00:24:20,800 --> 00:24:22,280
I think I need
to get that balance right.
600
00:24:23,960 --> 00:24:25,280
Panna cotta is in the freezer.
601
00:24:25,280 --> 00:24:27,840
I've got my beautiful
poached quinces cooking away,
602
00:24:27,840 --> 00:24:29,760
with a few different kinds
of booze here.
603
00:24:29,760 --> 00:24:31,840
I'm now getting ready
to fry some little potato chips.
604
00:24:31,840 --> 00:24:33,920
Both my poached quince
and the panna cotta
605
00:24:33,920 --> 00:24:35,720
are gonna have
really soft textures,
606
00:24:35,720 --> 00:24:36,920
so I need something in this dish
607
00:24:36,920 --> 00:24:38,920
that's gonna have a bit
of kind of crispy-crunchy going on.
608
00:24:38,920 --> 00:24:41,200
So it makes sense
for it to be potato chips.
609
00:24:41,200 --> 00:24:43,680
If I fry them up really nicely,
get them super crisp,
610
00:24:43,680 --> 00:24:45,720
a little bit of vinegar powder,
a little bit of icing sugar,
611
00:24:45,720 --> 00:24:47,360
so they still kind of
taste like dessert.
612
00:24:47,360 --> 00:24:49,440
Well, I think
there's gonna be enough potato
613
00:24:49,440 --> 00:24:50,880
that it kind of is like
an even kilter
614
00:24:50,880 --> 00:24:52,840
with the flavour of the quince.
615
00:24:52,840 --> 00:24:54,840
How's it going, Callum?
Good, mate.
616
00:24:54,840 --> 00:24:57,040
Good. I'm really excited
to try your potato panna cotta.
617
00:24:57,040 --> 00:24:58,960
I am too.
Never had one before.
618
00:24:58,960 --> 00:25:02,440
One thing about this kitchen,
you get pushed into doing
weird shit. Good time.
619
00:25:02,440 --> 00:25:05,240
How are you, Sarah?
Yeah, I'm good.
620
00:25:05,240 --> 00:25:07,000
So I want to play
a bit of a trick on your mind.
621
00:25:07,000 --> 00:25:08,480
I can't wait.
622
00:25:08,480 --> 00:25:11,840
And I know you will.
I can see you are...
Trying, trying. I'm hoping.
623
00:25:11,840 --> 00:25:15,360
I think I'm so far past
that point of the old Sarah,
624
00:25:15,360 --> 00:25:18,120
of falling back
on comfortable dishes
625
00:25:18,120 --> 00:25:20,760
that I know I can do easily,
626
00:25:20,760 --> 00:25:24,000
so I'm just going to go for it
with the pandan.
627
00:25:24,000 --> 00:25:28,000
I just really do believe in fate,
and whenever I second guess myself,
628
00:25:28,000 --> 00:25:30,960
I feel like I just get sent off
in another direction,
629
00:25:30,960 --> 00:25:33,560
so I'm just going to go for it.
630
00:25:36,320 --> 00:25:37,560
With pandan,
631
00:25:37,560 --> 00:25:43,040
I'm having a little nibble
and it's very mild in flavour,
632
00:25:43,040 --> 00:25:45,560
so I know I need to use this
in a way where it's an infusion.
633
00:25:45,560 --> 00:25:48,760
So I'm thinking I can blitz it
into my coconut milk,
634
00:25:48,760 --> 00:25:51,800
with mint and a little bit of cumin,
635
00:25:51,800 --> 00:25:55,360
which I can use as my pani element -
636
00:25:55,360 --> 00:25:58,680
the liquid that is poured
into the puris.
637
00:25:58,680 --> 00:25:59,880
Okey dokey.
638
00:25:59,880 --> 00:26:02,120
I'm just setting this aside
639
00:26:02,120 --> 00:26:05,160
to warm it up
so it can start to infuse.
640
00:26:05,160 --> 00:26:08,560
Just trying to power through
as quickly as possible.
641
00:26:08,560 --> 00:26:11,360
I've got quite a few of my elements
on the go,
642
00:26:11,360 --> 00:26:15,880
and I want to leave myself
a lot of time to work on the puris,
643
00:26:15,880 --> 00:26:19,080
because I've never done them
like this before,
644
00:26:19,080 --> 00:26:20,400
definitely not squid ink...
645
00:26:20,400 --> 00:26:23,040
I just want to make sure
I get that right.
646
00:26:23,040 --> 00:26:26,760
We can't wait
to A-B-SEE what you make!
647
00:26:26,760 --> 00:26:28,200
15 minutes to go!
648
00:26:30,200 --> 00:26:31,520
I broke. (LAUGHS)
649
00:26:33,640 --> 00:26:36,960
When do you start assembly?
Um... Soon.
650
00:26:36,960 --> 00:26:38,600
Yeah. (CHUCKLES)
I've got, um...
651
00:26:38,600 --> 00:26:40,720
I've got my ice-cream
and the sorbet.
Yep.
652
00:26:40,720 --> 00:26:41,920
I just have to cut it out
653
00:26:41,920 --> 00:26:43,720
and then chuck it
on top of the cake.
654
00:26:43,720 --> 00:26:45,560
Everything's in
the blast freezer cooling.
655
00:26:45,560 --> 00:26:48,280
You've only got 15 to go.
OK. Yep. Thank you.
656
00:26:49,480 --> 00:26:51,000
I don't have long to go,
657
00:26:51,000 --> 00:26:53,760
so I need to actually start
constructing this baked alaska.
658
00:26:53,760 --> 00:26:55,240
JAMIE: Come on, Depinder.
659
00:26:56,560 --> 00:26:59,440
The first layer of my baked alaska
is my chocolate sponge.
660
00:26:59,440 --> 00:27:02,400
I layer it with
a ring of my coffee ice-cream.
661
00:27:02,400 --> 00:27:05,840
I've got another ring of
the raspberry sorbet on top.
662
00:27:05,840 --> 00:27:07,520
Fill the gap
with some coffee caramel.
663
00:27:07,520 --> 00:27:10,680
Ooh, yum.
664
00:27:10,680 --> 00:27:13,600
I top it off with the last layer
of coffee ice-cream,
665
00:27:13,600 --> 00:27:16,360
and I put it
straight into the chiller.
666
00:27:16,360 --> 00:27:18,760
Don't move it, don't move it,
don't move it, don't move it.
667
00:27:18,760 --> 00:27:21,360
I'm actually really worried
it won't set in time,
668
00:27:21,360 --> 00:27:23,680
because I added in
the coffee caramel.
669
00:27:23,680 --> 00:27:24,680
God.
670
00:27:24,680 --> 00:27:26,560
This could potentially melt
all those layers,
671
00:27:26,560 --> 00:27:29,000
and it's not going to be
a baked alaska anymore.
672
00:27:29,000 --> 00:27:30,640
It'll be cake
with an ice-cream soup.
673
00:27:31,640 --> 00:27:33,720
All I can do now is just pray.
674
00:27:33,720 --> 00:27:35,280
Oh, my God.
675
00:27:36,840 --> 00:27:38,960
LAURA: 10 minutes to go.
Pasta is ready to go.
676
00:27:38,960 --> 00:27:40,640
That's on my little pasta board
there.
677
00:27:40,640 --> 00:27:45,760
I've made a really intense
anchovy dashi Japanese stock.
678
00:27:45,760 --> 00:27:47,160
I want to cook the pasta in that
679
00:27:47,160 --> 00:27:49,640
so that pasta starts
to take on that flavour,
680
00:27:49,640 --> 00:27:52,080
emulsify that stock
with the butter.
681
00:27:53,480 --> 00:27:55,600
If I don't balance this dish
perfectly,
682
00:27:55,600 --> 00:27:57,440
essentially this whole bowl of pasta
683
00:27:57,440 --> 00:28:02,760
is just going to taste like super
salty, buttery, overly rich anchovy.
684
00:28:02,760 --> 00:28:05,840
And even though
I'm all about anchovy flavour,
685
00:28:05,840 --> 00:28:08,480
too much anchovy is not pleasant.
686
00:28:08,480 --> 00:28:13,000
Use your brain, use your brain,
use your brain, use your brain.
687
00:28:13,000 --> 00:28:14,240
So I'm going to start
to balance it out
688
00:28:14,240 --> 00:28:16,360
with more of the Japanese seasoning
689
00:28:16,360 --> 00:28:18,360
to make sure that
you can taste sweetness,
690
00:28:18,360 --> 00:28:20,760
a little bit of acidity,
a bit of saltiness...
691
00:28:20,760 --> 00:28:21,840
Sugar and spice!
692
00:28:21,840 --> 00:28:24,160
..and
that really earthy seaweed flavour.
693
00:28:26,080 --> 00:28:27,120
Oh, yeah.
694
00:28:27,120 --> 00:28:30,360
And I've just made fish sauce
from scratch.
695
00:28:30,360 --> 00:28:32,760
The smell of that,
this reminds me of fish sauce.
696
00:28:32,760 --> 00:28:34,440
Yeah, it's like Italian fish sauce.
697
00:28:34,440 --> 00:28:36,560
But you just got the fish sauce
out of your dish.
698
00:28:36,560 --> 00:28:38,760
I know. I felt like
being risky today.
Ha!
699
00:28:38,760 --> 00:28:40,800
I like going the hard way around,
700
00:28:40,800 --> 00:28:42,720
the long way, hard way,
scenic route,
701
00:28:42,720 --> 00:28:44,240
whatever you want to call it!
702
00:28:45,560 --> 00:28:47,920
SOFIA: Loz.
Hey, Sofe.
703
00:28:47,920 --> 00:28:50,600
This whole scene makes me so happy.
704
00:28:50,600 --> 00:28:53,080
This is just a little me serve.
A little me serve?
705
00:28:53,080 --> 00:28:54,720
A little me serve.
706
00:28:54,720 --> 00:28:56,320
I think it's a little us serve.
707
00:28:56,320 --> 00:28:58,280
Ooh!
708
00:29:03,640 --> 00:29:04,640
(EXHALES)
709
00:29:04,640 --> 00:29:06,120
Was that a gag?
710
00:29:07,280 --> 00:29:08,800
Oh, dear.
711
00:29:19,920 --> 00:29:21,280
Uh...
712
00:29:24,120 --> 00:29:26,920
Sofia's reaction
has made me a little nervous.
713
00:29:26,920 --> 00:29:30,880
I feel like the balance
of this sauce is not quite right.
714
00:29:35,600 --> 00:29:36,960
I'm tasting my dish,
715
00:29:36,960 --> 00:29:40,120
and that umami-rich
Japanese flavours
716
00:29:40,120 --> 00:29:41,480
are so strong and prominent.
717
00:29:43,200 --> 00:29:45,400
If you can't taste those anchovies
718
00:29:45,400 --> 00:29:48,000
with those Japanese flavours
and those green ants,
719
00:29:48,000 --> 00:29:50,080
it's all off.
720
00:29:50,080 --> 00:29:52,680
So I sprinkle
some more green ants on top
721
00:29:52,680 --> 00:29:54,200
and add an extra squeeze of lemon.
722
00:29:58,840 --> 00:30:00,320
I'm tasting this sauce.
723
00:30:00,320 --> 00:30:03,000
I'm finding that
the balance is perfect.
724
00:30:03,000 --> 00:30:04,720
Yep. We're good. We're on.
725
00:30:04,720 --> 00:30:06,520
You're getting that anchovy.
726
00:30:06,520 --> 00:30:08,840
You're getting those little pops
of those green ants,
727
00:30:08,840 --> 00:30:11,640
which is just making this dish
go to a wow factor.
728
00:30:11,640 --> 00:30:14,960
You have five minutes to go!
Come on, guys, bring it together!
729
00:30:14,960 --> 00:30:17,160
Come on, guys.
730
00:30:17,160 --> 00:30:20,360
Stop eating lunch. Finish.
731
00:30:20,360 --> 00:30:22,520
I'm so hungry!
Is it good?
Mm.
732
00:30:23,720 --> 00:30:25,680
Come on. I just need at least four.
733
00:30:28,640 --> 00:30:32,440
There's five minutes to go,
and I've got my pandan infusion,
734
00:30:32,440 --> 00:30:35,120
my prawns and my gravy ready to go.
735
00:30:35,120 --> 00:30:37,760
So now I need to get
my puris into the fryer.
736
00:30:39,920 --> 00:30:42,760
I'm definitely nervous
that my puris are not going to puff
737
00:30:42,760 --> 00:30:45,400
because I added the squid ink.
738
00:30:45,400 --> 00:30:47,960
I really need these to puff up,
739
00:30:47,960 --> 00:30:50,720
so that I can have
these beautiful little shells
740
00:30:50,720 --> 00:30:51,960
that are actually
741
00:30:51,960 --> 00:30:54,640
going to enable me to fill it
with all of that goodness.
742
00:30:54,640 --> 00:30:57,720
Come on, give me four good ones.
743
00:30:57,720 --> 00:30:58,840
Are they puffing?
744
00:31:00,440 --> 00:31:02,720
Yep, she's puffing.
Sweet.
745
00:31:02,720 --> 00:31:04,720
I was definitely worried
that the squid ink
746
00:31:04,720 --> 00:31:06,720
would stop them from puffing.
747
00:31:06,720 --> 00:31:09,760
They are definitely puffing,
which is amazing.
748
00:31:11,040 --> 00:31:13,160
So, for my puris, I squeeze in
749
00:31:13,160 --> 00:31:16,120
a little dollop
of that beautiful gravy,
750
00:31:16,120 --> 00:31:18,800
a little teaspoon
of that garlic prawn,
751
00:31:18,800 --> 00:31:22,560
and a little drizzle
of that prawn head oil.
752
00:31:22,560 --> 00:31:24,400
And just before the judges eat,
753
00:31:24,400 --> 00:31:27,800
I'm going to add a generous amount
of that pandan pani
754
00:31:27,800 --> 00:31:30,360
for this beautiful explosion
of flavours.
755
00:31:30,360 --> 00:31:32,240
My vision has come to life.
756
00:31:32,240 --> 00:31:35,600
I wanted these to be
these little elements of surprise,
757
00:31:35,600 --> 00:31:38,600
just like the cloches,
and it's worked.
758
00:31:38,600 --> 00:31:39,800
I've got these pockets
759
00:31:39,800 --> 00:31:42,120
that are filled
with lots of bold flavours,
760
00:31:42,120 --> 00:31:44,880
really incredible ingredients
and I'm happy with this.
761
00:31:44,880 --> 00:31:47,080
I really think it's a great dish.
762
00:31:47,080 --> 00:31:50,040
Honestly, I feel like
I've been getting close sometimes
763
00:31:50,040 --> 00:31:53,360
and never actually getting there,
so it would mean the world to me
764
00:31:53,360 --> 00:31:55,440
if I could
actually win immunity today.
765
00:31:56,640 --> 00:31:58,480
Oh, gosh, that's so yummy.
766
00:31:58,480 --> 00:32:00,680
Three minutes to go!
SOFIA: Yeah!
767
00:32:01,760 --> 00:32:02,840
JAMIE: How's it tasting, Ben?
768
00:32:02,840 --> 00:32:04,440
I'm pretty happy with it,
to be honest.
769
00:32:08,080 --> 00:32:09,920
SNEZ: Oh, my God, look at me.
I'm a pro!
770
00:32:09,920 --> 00:32:11,120
Oh, my God, look at you.
771
00:32:11,120 --> 00:32:12,400
You alright, Snez?
772
00:32:12,400 --> 00:32:14,240
Yep.
773
00:32:14,240 --> 00:32:17,840
I take the inside of my baked alaska
out of the blast freezer,
774
00:32:17,840 --> 00:32:18,960
and I need to keep
775
00:32:18,960 --> 00:32:21,640
this dish as cool as possible,
so I'm actually, like,
776
00:32:21,640 --> 00:32:24,520
encasing it with the meringue
standing by the freezer
777
00:32:24,520 --> 00:32:27,240
because it's cooler there
than it is at my bench.
778
00:32:27,240 --> 00:32:29,600
You know, it might only be,
like, a few degrees difference,
779
00:32:29,600 --> 00:32:31,600
but that is the difference between
780
00:32:31,600 --> 00:32:34,800
a perfectly constructed dish
and a soupy mess.
781
00:32:34,800 --> 00:32:36,480
So I'm going to do whatever I can
782
00:32:36,480 --> 00:32:38,160
to keep it frozen
for as long as possible,
783
00:32:38,160 --> 00:32:42,400
because I still need to torch it
right at the last minute.
784
00:32:42,400 --> 00:32:45,920
I'm saying this in all caps -
one minute to go!
785
00:32:48,440 --> 00:32:49,920
CALLUM: I'm starting to plate up
786
00:32:49,920 --> 00:32:51,760
and my panna cotta
has set beautifully.
787
00:32:51,760 --> 00:32:54,480
It's got a really nice sort
of wibble and a wobble to it.
788
00:32:54,480 --> 00:32:56,280
And the quince
smells absolutely divine.
789
00:32:56,280 --> 00:32:58,440
And then
that beautiful passionfruit syrup
790
00:32:58,440 --> 00:33:01,280
with the bay oil, which is going to
sort of lighten and freshen it up.
791
00:33:01,280 --> 00:33:03,480
Looking at my dish,
and I feel pretty happy with it
792
00:33:03,480 --> 00:33:05,640
because I think it's
a really fun flavour combination.
793
00:33:05,640 --> 00:33:08,600
I've never had quince, potato
and passionfruit together before.
794
00:33:08,600 --> 00:33:09,960
I just hope it works.
795
00:33:11,560 --> 00:33:13,520
Don't make me spell it out! Ten...
796
00:33:13,520 --> 00:33:18,440
JUDGES: Nine, eight, seven,
797
00:33:18,440 --> 00:33:23,520
six, five, four,
798
00:33:23,520 --> 00:33:27,240
three, two, one!
799
00:33:27,240 --> 00:33:29,440
Well done!
Hey, pasta buddy.
800
00:33:29,440 --> 00:33:32,280
Aw..
Oh, honestly...
(APPLAUSE DROWNS OUT SPEECH)
801
00:33:32,280 --> 00:33:34,480
This is gonna be good.
I'm so excited. I'm so excited!
802
00:33:34,480 --> 00:33:35,680
This is gonna be good!
803
00:33:40,320 --> 00:33:44,400
Alrighty, we can't wait to E-A-T
what you came up with.
804
00:33:45,560 --> 00:33:48,280
Let's taste your dish, Depinder.
805
00:33:50,720 --> 00:33:52,400
I'm really, really happy
806
00:33:52,400 --> 00:33:54,520
with the way it looks
on the outside,
807
00:33:54,520 --> 00:33:56,840
but I can't see it on the inside.
808
00:33:58,520 --> 00:34:00,080
Wow, look at that.
809
00:34:00,080 --> 00:34:02,560
My biggest concern right now
is the beautiful layers,
810
00:34:02,560 --> 00:34:04,720
and I just hope that's set perfectly.
811
00:34:04,720 --> 00:34:06,160
Chhhhhh...
812
00:34:07,760 --> 00:34:09,920
So you stuck with coffee?
Yeah.
And what's your dish?
813
00:34:09,920 --> 00:34:13,320
So I've made a coffee
and a raspberry baked alaska.
814
00:34:13,320 --> 00:34:17,000
Inside I've got a chocolate sponge,
a layer of coffee ice-cream,
815
00:34:17,000 --> 00:34:19,960
raspberry sorbet,
another layer of coffee ice-cream.
816
00:34:19,960 --> 00:34:21,920
And then I actually tried to pour
817
00:34:21,920 --> 00:34:24,080
a little bit of
the coffee caramel inside.
818
00:34:24,080 --> 00:34:25,320
And then I've got
819
00:34:25,320 --> 00:34:27,120
a raspberry Italian meringue
on the outside.
820
00:34:27,120 --> 00:34:29,600
I think the best way to judge
a baked alaska
821
00:34:29,600 --> 00:34:31,520
is always going to be
through that cross section.
822
00:34:31,520 --> 00:34:36,160
And it sounds like we should have
three pretty clear layers from you,
823
00:34:36,160 --> 00:34:39,440
plus an ooze of that coffee caramel
in the middle as well.
824
00:34:39,440 --> 00:34:40,800
Yes, hopefully.
825
00:34:40,800 --> 00:34:43,720
Should we get a hot knife going?
Mm.
826
00:34:43,720 --> 00:34:44,920
OK.
827
00:34:45,920 --> 00:34:47,800
Layer me up.
828
00:35:02,000 --> 00:35:05,880
ANNOUNCER: Which fan favourite
will lift the MasterChef trophy?
829
00:35:05,880 --> 00:35:10,160
Stream every mouth-watering episode
on 10.
830
00:35:17,520 --> 00:35:19,400
You're killing me, Andy.
831
00:35:19,400 --> 00:35:20,880
Andy, hurry up.
832
00:35:22,320 --> 00:35:24,560
Oh-ho-ho!
833
00:35:25,560 --> 00:35:27,400
Whoa!
OK, are you ready?
834
00:35:27,400 --> 00:35:30,320
Ooh-la-la-la-la.
You want a reveal?
835
00:35:30,320 --> 00:35:31,880
Oh, my God.
836
00:35:31,880 --> 00:35:33,040
Have a go at that thing.
837
00:35:33,040 --> 00:35:35,360
You got layers, you got ooze!
838
00:35:53,920 --> 00:35:55,200
Depinder...
839
00:35:56,520 --> 00:35:59,800
..as a Frenchman,
I know what I expect
840
00:35:59,800 --> 00:36:02,240
from a real baked alaska.
841
00:36:02,240 --> 00:36:06,280
I don't...think I like it...
842
00:36:07,640 --> 00:36:08,960
..because I love it.
843
00:36:08,960 --> 00:36:11,960
He got me hard!
It's like... He got me, too!
844
00:36:11,960 --> 00:36:13,680
(LAUGHS)
Oh, my God.
845
00:36:13,680 --> 00:36:17,560
First there is no alcohol,
which is not easy.
846
00:36:18,920 --> 00:36:22,640
And you've managed
to substitute alcohol with depth.
847
00:36:22,640 --> 00:36:25,760
The raspberry is just...
Sorry, I can't swear.
848
00:36:25,760 --> 00:36:26,960
It is very good.
849
00:36:28,600 --> 00:36:29,760
But the coffee,
850
00:36:29,760 --> 00:36:32,920
the way you've actually introduced
the coffee in the caramel...
851
00:36:34,160 --> 00:36:36,280
..is the substance.
852
00:36:37,560 --> 00:36:40,240
You use the caramel
to expose the coffee.
853
00:36:42,000 --> 00:36:45,800
Meringue tends
to really over-sweeten things,
854
00:36:45,800 --> 00:36:50,040
but you have just got
the perfect amount of everything.
855
00:36:50,040 --> 00:36:52,320
That sponge is so perfect.
856
00:36:52,320 --> 00:36:56,440
It's really light and moist,
full of that chocolate flavour,
857
00:36:56,440 --> 00:36:59,560
and the caramel has got
quite a lot of coffee in it,
858
00:36:59,560 --> 00:37:02,200
so it's got just the perfect amount
of bitterness.
859
00:37:02,200 --> 00:37:04,080
Not too sweet.
860
00:37:04,080 --> 00:37:06,560
Really smart move to have
that acidity in the raspberry
861
00:37:06,560 --> 00:37:09,320
and that lovely bit of perfume
to just add some relief
862
00:37:09,320 --> 00:37:11,560
to all that smokiness
of the coffee flavour.
863
00:37:13,160 --> 00:37:17,360
The fact that you constructed it
in a baked alaska, such respect,
864
00:37:17,360 --> 00:37:21,440
because the level of difficulty,
just, like, times that by four.
865
00:37:21,440 --> 00:37:24,160
A great move
at this point in the competition.
866
00:37:24,160 --> 00:37:25,880
You needed to step it up
and you did.
867
00:37:26,880 --> 00:37:29,160
(EXHALES)
Well done.
868
00:37:36,040 --> 00:37:39,280
We'd like to taste your dish, Sarah.
869
00:37:40,360 --> 00:37:41,840
SARAH: Walking up to the judges.
870
00:37:41,840 --> 00:37:43,960
I'm always a bit nervous.
871
00:37:43,960 --> 00:37:47,320
It's a very creative dish idea
and concept.
872
00:37:47,320 --> 00:37:48,560
(JUDGES GASP)
873
00:37:48,560 --> 00:37:50,520
They do look like the cloches!
874
00:37:50,520 --> 00:37:52,680
SOFIA: They really do!
875
00:37:52,680 --> 00:37:54,760
And I think, conceptually,
it's unique.
876
00:37:54,760 --> 00:37:57,560
And I think it's very interesting
flavours on the plate.
877
00:37:57,560 --> 00:38:01,880
You lifted that cloche,
you found fresh pandan leaves.
878
00:38:01,880 --> 00:38:03,840
You'd never cooked
with pandan leaf either.
879
00:38:03,840 --> 00:38:06,000
Yeah, no, look, I think pandan,
880
00:38:06,000 --> 00:38:08,200
it's one of those ingredients
that I just...
881
00:38:08,200 --> 00:38:10,440
You know, I've eaten it
in restaurants
882
00:38:10,440 --> 00:38:14,400
and it's something that I've seen
so many ways it's been used,
883
00:38:14,400 --> 00:38:16,200
but I've never
cooked with it myself.
884
00:38:16,200 --> 00:38:19,200
So it was, yeah, mixed messages.
885
00:38:19,200 --> 00:38:21,400
And then you got some inspo
from a cloche.
886
00:38:23,080 --> 00:38:24,680
That is so funny.
I don't know why.
887
00:38:24,680 --> 00:38:27,280
Oh, my God.
Run us through what's going on.
888
00:38:27,280 --> 00:38:29,960
So, basically,
it's pandan pani puris,
889
00:38:29,960 --> 00:38:32,320
and then inside is scarlet prawns.
890
00:38:33,680 --> 00:38:34,960
I can't wait to taste it.
891
00:38:34,960 --> 00:38:36,600
Do you want to come
and sauce them up?
892
00:38:36,600 --> 00:38:38,280
You have to go quickly
once I do this.
893
00:38:38,280 --> 00:38:39,760
Cool.
894
00:38:43,000 --> 00:38:45,040
Shall we?
Yeah, let's.
895
00:38:50,440 --> 00:38:51,880
It's like a little shot.
Are we ready?
896
00:38:51,880 --> 00:38:53,000
Yeah, you have to go in one shot.
897
00:38:53,000 --> 00:38:55,520
Three, two, one...
Bottoms up.
898
00:39:06,720 --> 00:39:09,520
Um, that beautiful gravy
you've got going on
899
00:39:09,520 --> 00:39:11,680
is like you at your best.
900
00:39:11,680 --> 00:39:13,400
Love the scarlet prawns with that.
901
00:39:14,640 --> 00:39:16,840
Um, I can see this
in one of your restaurants, for sure.
902
00:39:18,520 --> 00:39:20,480
I think it just needs
a little bit of work.
903
00:39:22,000 --> 00:39:24,320
Yeah, I feel like the pandan, uh...
904
00:39:24,320 --> 00:39:25,960
This was your problem in the end.
905
00:39:27,440 --> 00:39:29,880
I feel like it needed to be more,
like, light and fresh,
906
00:39:29,880 --> 00:39:32,920
but it is a little bit, like,
it kind of pulls everything down.
907
00:39:34,120 --> 00:39:38,680
I could taste this lovely perfume
and infusion of the pandan
908
00:39:38,680 --> 00:39:39,800
through the prawn,
909
00:39:39,800 --> 00:39:41,920
and then it kind of went through
this more cheesy flavour...
910
00:39:43,080 --> 00:39:45,840
..and I feel like it overpowers
the prawns a little bit.
911
00:39:45,840 --> 00:39:49,360
And I think, though, you needed
to apply a little bit more heat...
912
00:39:49,360 --> 00:39:51,240
Mm.
..I think just so
913
00:39:51,240 --> 00:39:52,720
it wasn't quite as grassy.
914
00:39:52,720 --> 00:39:54,400
Yeah, I blitzed it
so it was probably a lot.
915
00:39:54,400 --> 00:39:56,720
Yeah, so you're going to get a lot
more of that chlorophyll flavour
916
00:39:56,720 --> 00:39:58,000
rather than the perfume.
917
00:39:58,000 --> 00:39:59,440
Yeah, yeah.
918
00:39:59,440 --> 00:40:02,240
But I still think it's
a very interesting use of pandan.
919
00:40:07,280 --> 00:40:09,040
Do not let this get you down.
920
00:40:10,680 --> 00:40:15,560
It is so refreshing to have you
come up and present dish after dish
921
00:40:15,560 --> 00:40:18,560
that is extremely creative
and unique.
922
00:40:18,560 --> 00:40:21,680
Yeah.
So we want that, Sarah,
every time you walk in that kitchen.
923
00:40:21,680 --> 00:40:23,840
That's great advice.
So much courage.
924
00:40:23,840 --> 00:40:25,560
Thanks, Sarah.
Thanks. Thanks.
925
00:40:25,560 --> 00:40:27,160
(CLAPPING)
926
00:40:27,160 --> 00:40:31,000
Every day I step into this kitchen,
I am pushing myself.
927
00:40:31,000 --> 00:40:32,120
Well done.
928
00:40:33,200 --> 00:40:38,120
And it's frustrating when
it just doesn't quite get there.
929
00:40:38,120 --> 00:40:39,200
Oh, God.
930
00:40:39,200 --> 00:40:41,240
DEPINDER: Sarah, you did well.
I know.
931
00:40:41,240 --> 00:40:46,800
But I know that there is magic
in the dishes that I'm creating.
932
00:40:46,800 --> 00:40:50,480
And once I get to that point
where this is my new normal,
933
00:40:50,480 --> 00:40:54,000
then those little misses
will no longer be misses.
934
00:40:57,080 --> 00:41:02,360
Right, the next dish we want
to taste belongs to Snez.
935
00:41:02,360 --> 00:41:04,360
(CLAPPING)
936
00:41:05,880 --> 00:41:08,040
SNEZ: This is a miso
and chocolate ganache,
937
00:41:08,040 --> 00:41:10,320
black sesame creme anglaise,
a bit of yuzu gel.
938
00:41:10,320 --> 00:41:12,920
And there's a chocolate
and miso cake on the bottom.
939
00:41:15,320 --> 00:41:16,800
'Miso' happy.
940
00:41:16,800 --> 00:41:18,600
(LAUGHTER)
941
00:41:18,600 --> 00:41:21,880
I really liked the flavour
of your miso chocolate ganache.
942
00:41:21,880 --> 00:41:24,000
Each individual element
is doing its thing.
943
00:41:24,000 --> 00:41:26,560
Like, you've gone quite hard,
you know, on the black sesame,
944
00:41:26,560 --> 00:41:29,600
quite hard on the miso,
quite hard on the yuzu.
945
00:41:29,600 --> 00:41:30,800
Like, that was a stunner.
946
00:41:30,800 --> 00:41:33,960
You're really stepping the game up
and I'm loving where it's going.
947
00:41:33,960 --> 00:41:35,560
Thank you.
Ben!
948
00:41:35,560 --> 00:41:38,600
JEAN-CHRISTOPHE: Yeah. Oh, yeah.
949
00:41:38,600 --> 00:41:42,720
BEN: Mushroom ricotta agnolotti with
oyster cream and Vegemite veloute.
950
00:41:45,960 --> 00:41:48,680
I had a bit of a reservation
about your dish.
951
00:41:48,680 --> 00:41:50,880
Obviously, you know why.
952
00:41:50,880 --> 00:41:52,120
And guess what?
953
00:41:52,120 --> 00:41:53,600
Hup!
954
00:41:55,120 --> 00:41:56,480
Vegemite!
955
00:41:56,480 --> 00:41:59,160
It's great!
956
00:41:59,160 --> 00:42:01,640
This is a stroke of genius.
957
00:42:01,640 --> 00:42:02,800
Ha-ha, yes.
958
00:42:02,800 --> 00:42:06,760
What is amazing is how condensed
the reduction,
959
00:42:06,760 --> 00:42:12,280
and that is strong enough to take on
in marriage the Vegemite.
960
00:42:12,280 --> 00:42:13,520
Well done.
Thank you.
961
00:42:15,560 --> 00:42:19,160
Next dish belongs to Callum.
962
00:42:20,880 --> 00:42:22,720
CALLUM: I'm walking my dish up
to the judges
963
00:42:22,720 --> 00:42:25,200
and I'm feeling a little bit nervous
about what they are going to say.
964
00:42:25,200 --> 00:42:27,480
It is a weird flavour combination,
no doubt about it.
965
00:42:27,480 --> 00:42:29,960
But sometimes the weirdest dishes,
if you can pull them off,
966
00:42:29,960 --> 00:42:32,760
can be some of the best dishes,
so here goes.
967
00:42:32,760 --> 00:42:34,840
Callum, what have you made?
968
00:42:34,840 --> 00:42:37,560
Poached quince
with a potato panna cotta,
969
00:42:37,560 --> 00:42:39,120
a bay oil and passionfruit syrup.
970
00:42:42,040 --> 00:42:43,680
Did you say panna cotta?
971
00:42:44,880 --> 00:42:46,240
Potato panna cotta?!
972
00:42:46,240 --> 00:42:47,640
Indeed I did.
973
00:42:47,640 --> 00:42:49,600
(CHUCKLING)
Potato panna cotta?
974
00:42:51,840 --> 00:42:53,320
(CHUCKLING)
975
00:42:53,320 --> 00:42:55,040
There is a terrible echo here.
976
00:42:56,200 --> 00:42:57,600
Wow.
977
00:43:12,320 --> 00:43:14,800
CALLUM: So it's poached quince
with a potato panna cotta,
978
00:43:14,800 --> 00:43:16,440
a bay oil and passionfruit syrup.
979
00:43:28,800 --> 00:43:31,680
Callum, quince is a knockout, mate.
980
00:43:31,680 --> 00:43:33,600
Like, absolute knockout.
981
00:43:34,640 --> 00:43:37,000
Firstly, like,
the stain on the outside,
982
00:43:37,000 --> 00:43:38,560
it did look like a piece of meat
983
00:43:38,560 --> 00:43:41,000
that had just been caramelised
after cooking.
984
00:43:41,000 --> 00:43:43,160
And then the flavour on it
is just like...
985
00:43:43,160 --> 00:43:45,800
You've got those
three different types of alcohol,
986
00:43:45,800 --> 00:43:48,040
but then the ginger just is doing
its thing,
987
00:43:48,040 --> 00:43:49,240
which lightens everything up.
988
00:43:49,240 --> 00:43:50,720
I LOVE the quince.
989
00:43:50,720 --> 00:43:54,080
I could have had a bowl of that
and some ice-cream
and I'd be a happy man.
990
00:43:54,080 --> 00:43:56,520
The panna cotta - beautiful texture.
991
00:43:56,520 --> 00:43:58,880
I would say, yes, you can taste
the potato
992
00:43:58,880 --> 00:44:00,840
right at the end of your palate...
993
00:44:02,480 --> 00:44:03,640
..like, for a small bit.
994
00:44:03,640 --> 00:44:05,360
Rosemary is the dominant flavour.
995
00:44:05,360 --> 00:44:07,560
And then, for me,
you couldn't really once...
996
00:44:07,560 --> 00:44:08,680
..once you got everything in
997
00:44:08,680 --> 00:44:10,880
because there's a
lot of heavy hitters going on.
998
00:44:12,040 --> 00:44:15,880
I believe the passionfruit fruit was
a little bit too much on the plate.
999
00:44:17,320 --> 00:44:21,040
It was a little bit intense
with all the delicate flavours.
1000
00:44:22,240 --> 00:44:24,760
It's all so much and so powerful,
1001
00:44:24,760 --> 00:44:27,040
and the passionfruit
really took over a little bit.
1002
00:44:28,720 --> 00:44:30,120
It's not a big fault,
1003
00:44:30,120 --> 00:44:33,800
but just to be perfect
because it is delicious.
1004
00:44:33,800 --> 00:44:35,640
Sure. Thanks.
Thanks, mate.
1005
00:44:35,640 --> 00:44:37,720
Thanks for the feedback, guys.
Appreciate it.
1006
00:44:42,160 --> 00:44:44,400
Let's taste your dish, Laura!
1007
00:44:47,800 --> 00:44:51,280
LAURA: My biggest thing today
was the balancing act of this dish.
1008
00:44:51,280 --> 00:44:53,160
When the judges dig into this dish,
1009
00:44:53,160 --> 00:44:57,440
they should be absolutely hit
with an anchovy bomb.
1010
00:44:57,440 --> 00:44:59,160
Oh, my goodness!
1011
00:44:59,160 --> 00:45:02,240
That is a picture of perfection.
1012
00:45:02,240 --> 00:45:04,520
But I hope that
the lemon cuts through
1013
00:45:04,520 --> 00:45:06,720
all those big, strong flavours,
1014
00:45:06,720 --> 00:45:09,920
and then those pops of green ants
with every mouthful
1015
00:45:09,920 --> 00:45:11,840
to make sure you get
those little explosions of lime.
1016
00:45:11,840 --> 00:45:14,320
Choosing your ingredient
wasn't so straightforward.
1017
00:45:14,320 --> 00:45:16,320
(CHUCKLES) No, it wasn't.
1018
00:45:16,320 --> 00:45:18,160
So you started off with fish sauce,
1019
00:45:18,160 --> 00:45:19,880
and then you swapped to anchovy.
Yep.
1020
00:45:19,880 --> 00:45:23,600
And then you made a fish sauce
from your anchovy.
1021
00:45:23,600 --> 00:45:25,280
Pretty much. Yeah.
1022
00:45:26,760 --> 00:45:28,280
So what dish did you end up with?
1023
00:45:28,280 --> 00:45:30,240
So we ended up with
hand-cut tagliarini
1024
00:45:30,240 --> 00:45:32,720
with an anchovy dashi emulsion,
1025
00:45:32,720 --> 00:45:34,760
yuzu kosho and green ants.
1026
00:46:00,760 --> 00:46:01,840
Laura...
1027
00:46:03,800 --> 00:46:05,800
..that's your best pasta
I've ever eaten.
1028
00:46:05,800 --> 00:46:07,600
JEAN-CHRISTOPHE: Yeah.
1029
00:46:09,520 --> 00:46:10,680
Yes.
1030
00:46:12,720 --> 00:46:16,600
And I have been fortunate enough
to stand in this very position
1031
00:46:16,600 --> 00:46:19,840
and consume banger after banger
after banger
1032
00:46:19,840 --> 00:46:21,400
with your name written all over it
1033
00:46:21,400 --> 00:46:24,080
in a pasta dish.
Wow.
1034
00:46:24,080 --> 00:46:27,800
And it is, that's unbelievable.
1035
00:46:27,800 --> 00:46:30,680
Combining the anchovies
and the dashi,
1036
00:46:30,680 --> 00:46:32,400
and then the shio koji -
1037
00:46:32,400 --> 00:46:35,920
firstly, you get a good amount
of umami from the anchovies.
1038
00:46:35,920 --> 00:46:37,440
Then in your middle palate,
1039
00:46:37,440 --> 00:46:39,840
it does this weird thing
where it tastes
1040
00:46:39,840 --> 00:46:43,560
like Parmesan cheese
with the reaction of the dashi,
1041
00:46:43,560 --> 00:46:46,720
the anchovy and the yuzu kosho.
1042
00:46:46,720 --> 00:46:50,560
It is unlike anything
I've experienced before in my life.
1043
00:46:50,560 --> 00:46:51,720
Thank you.
1044
00:46:51,720 --> 00:46:53,080
Well done.
1045
00:46:55,000 --> 00:46:57,280
I can feel
this little electric currant
1046
00:46:57,280 --> 00:47:00,040
running from you to the dish
to Andy...
1047
00:47:00,040 --> 00:47:01,640
..and it's Jock.
1048
00:47:03,440 --> 00:47:05,000
I can really feel it.
1049
00:47:05,000 --> 00:47:07,320
Um... (SNIFFLES)
1050
00:47:14,040 --> 00:47:15,800
I'm completely right, aren't I?
1051
00:47:18,000 --> 00:47:20,320
I can actually feel it. Um...
1052
00:47:20,320 --> 00:47:21,680
(EXHALES SHARPLY)
1053
00:47:30,120 --> 00:47:33,400
This dish is so clever because...
1054
00:47:33,400 --> 00:47:34,720
(CLEARS THROAT)
1055
00:47:35,680 --> 00:47:40,960
..it's such a demonstration
of you working smarter, not harder,
1056
00:47:40,960 --> 00:47:43,720
'cause you've actually used
these kinds of ingredients
1057
00:47:43,720 --> 00:47:45,600
quite a few times
in this competition.
1058
00:47:45,600 --> 00:47:49,280
And every time you deliver something
very different.
1059
00:47:49,280 --> 00:47:52,000
You would never think to layer
fish on fish.
1060
00:47:52,000 --> 00:47:54,000
Yep.
Bottarga and anchovy, yeah.
1061
00:47:54,000 --> 00:47:56,000
Yeah, it just seems like too much.
1062
00:47:56,000 --> 00:47:58,040
And just the fact that you've
done it, it just builds
1063
00:47:58,040 --> 00:48:02,000
all these really complex layers
of the same flavour.
1064
00:48:03,200 --> 00:48:05,960
And then the ants were so similar
1065
00:48:05,960 --> 00:48:08,680
to the pops of finger lime
that you love to use.
1066
00:48:08,680 --> 00:48:13,160
But, again, showing us
how you can find that flavour
1067
00:48:13,160 --> 00:48:15,680
in this other
new exciting ingredient.
1068
00:48:16,960 --> 00:48:19,480
Such a clever dish. You should be
really proud of yourself.
1069
00:48:19,480 --> 00:48:21,520
Thank you.
Thank you so much. Thank you.
1070
00:48:24,240 --> 00:48:25,840
You alright?
Yeah.
1071
00:48:29,440 --> 00:48:31,640
CALLUM: Well done, Lozzie.
Thank you.
1072
00:48:37,200 --> 00:48:41,160
To win immunity when every single
competitor here is this elite,
1073
00:48:41,160 --> 00:48:43,680
your dishes have got to be
pretty close to perfect.
1074
00:48:45,520 --> 00:48:47,640
And after seeing you cook today,
1075
00:48:47,640 --> 00:48:50,240
I've got a few choice letters
for you lot -
1076
00:48:50,240 --> 00:48:52,080
OMG!
1077
00:48:52,080 --> 00:48:53,640
(LAUGHTER)
1078
00:48:53,640 --> 00:48:57,000
That was some ace cooking
from every single one of you.
1079
00:48:58,280 --> 00:49:02,640
But there can only be one winner.
1080
00:49:07,400 --> 00:49:09,040
Laura!
Yes!
1081
00:49:09,040 --> 00:49:11,000
Yes!
1082
00:49:13,280 --> 00:49:14,520
Thank you.
1083
00:49:16,640 --> 00:49:19,640
Well, Laura, on Sunday, you'll be
up on the gantry with Jamie.
1084
00:49:19,640 --> 00:49:21,200
Fabulous.
1085
00:49:21,200 --> 00:49:22,880
Unfortunately,
for the rest of you guys,
1086
00:49:22,880 --> 00:49:24,320
you are at risk of going home.
1087
00:49:25,600 --> 00:49:26,920
You've all got the skills.
1088
00:49:28,120 --> 00:49:31,280
It's how you use them on the day
that will mean the difference
1089
00:49:31,280 --> 00:49:33,400
between you going
all the way or going home.
1090
00:49:33,400 --> 00:49:36,320
Get ready. We'll see you on Sunday.
Goodnight.
1091
00:49:36,320 --> 00:49:39,000
See you, everyone!
Great day. Epic day.
1092
00:49:39,000 --> 00:49:40,800
Well done!
Thank you.
1093
00:49:42,200 --> 00:49:45,680
ANNOUNCER: Sunday night
on MasterChef Australia...
1094
00:49:45,680 --> 00:49:47,120
DEPINDER: Oh, gosh.
1095
00:49:47,120 --> 00:49:49,240
It is time!
1096
00:49:49,240 --> 00:49:51,280
This challenge
is strategy on steroids.
1097
00:49:51,280 --> 00:49:54,240
If you cook one of
the three least impressive dishes,
1098
00:49:54,240 --> 00:49:56,520
you'll find yourself
cooking in round two,
1099
00:49:56,520 --> 00:49:59,040
with whatever time you have left.
1100
00:49:59,040 --> 00:50:00,720
(ALL GASP)
1101
00:50:00,720 --> 00:50:02,920
They need to keep time
1102
00:50:02,920 --> 00:50:04,240
on their side.
1103
00:50:04,240 --> 00:50:06,200
I need to move super fast.
I've got a lot to do.
1104
00:50:06,200 --> 00:50:07,440
I do not want to cook in round two.
1105
00:50:07,440 --> 00:50:09,320
This is hectic.
I'm trying to do things so quickly
1106
00:50:09,320 --> 00:50:11,000
without making mistakes.
1107
00:50:11,000 --> 00:50:13,000
I can't afford to take my eyes off
the prize here otherwise.
1108
00:50:13,000 --> 00:50:14,360
Otherwise...
Oh, my God.
1109
00:50:14,360 --> 00:50:15,480
..it could be time...
1110
00:50:15,480 --> 00:50:16,720
LAURA: Snez, just breathe.
1111
00:50:16,720 --> 00:50:17,920
..to go home.
1112
00:50:17,920 --> 00:50:19,040
You don't have a lot of time.
1113
00:50:19,040 --> 00:50:20,160
No, I do not.
1114
00:50:25,040 --> 00:50:27,040
Captions by Red Bee Media
85961
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.