All language subtitles for Lock Stock s01e02 And Two Hundred Smoking Kalashnikovs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,350 --> 00:00:13,750 Hey, this is a kebab out. 2 00:00:13,990 --> 00:00:15,010 No pizza, yeah? 3 00:00:15,430 --> 00:00:16,550 Get out of here, man. 4 00:00:32,640 --> 00:00:33,640 What's the name? 5 00:00:33,980 --> 00:00:34,980 Ambulance. 6 00:00:35,260 --> 00:00:36,260 Stop, Danny. 7 00:01:35,850 --> 00:01:39,710 It was the usual Saturday night. Good turnout, skirt, the sweepstakes up and 8 00:01:39,710 --> 00:01:41,310 running. Jamie on one. 9 00:01:41,970 --> 00:01:44,230 No reason to think it was all about to go tipped up. 10 00:01:45,130 --> 00:01:49,630 50 quid on Jamie. 50 quid on Jamie, I'll have some of that, man. Nice one, baby. 11 00:01:51,990 --> 00:01:52,990 Easy running. 12 00:01:53,070 --> 00:01:54,070 No chance. 13 00:01:55,690 --> 00:01:56,568 We're on. 14 00:01:56,570 --> 00:01:57,570 Right. 15 00:01:57,770 --> 00:01:58,770 Easy now. 16 00:01:58,930 --> 00:01:59,908 Go on, my son. 17 00:01:59,910 --> 00:02:00,910 Sharp, sharp. 18 00:02:01,430 --> 00:02:02,950 He's on the home straight, look. 19 00:02:03,720 --> 00:02:05,340 Come on, Jamie, get in there. 20 00:02:06,160 --> 00:02:07,160 Look at that. 21 00:02:07,360 --> 00:02:08,360 By her length. 22 00:02:10,100 --> 00:02:11,100 Crash and burn. 23 00:02:12,660 --> 00:02:13,660 Shit. 24 00:02:18,960 --> 00:02:21,060 It's two words, three Fs. 25 00:02:21,500 --> 00:02:22,700 She's got to be a Velcro. 26 00:02:23,220 --> 00:02:26,900 Oh, that's it. Now, look, all bets are off if she likes a bit of fucking fuzz 27 00:02:26,900 --> 00:02:28,840 fuzz. Stand back, you amateurs. 28 00:02:29,540 --> 00:02:30,900 My favourite is at the gate. 29 00:02:31,520 --> 00:02:32,560 Not for any of us. 30 00:02:34,000 --> 00:02:38,000 Of course, the bird in question was a ringer. I fished her out the local 31 00:02:38,000 --> 00:02:41,160 shop. Gave her the spiel, a cut and a bottle of bubbly. 32 00:02:41,920 --> 00:02:43,840 300 notes for chatting up a bit of skirt. 33 00:02:44,340 --> 00:02:46,560 I must say, she did scrub up well. 34 00:02:47,160 --> 00:02:49,140 My checkout girl was going to do me proud. 35 00:02:49,900 --> 00:02:51,920 These boys was easy meat when they'd had a few. 36 00:02:52,740 --> 00:02:56,480 When all of a sudden, there's a whiff of Paco Rabanne and disaster. 37 00:02:57,900 --> 00:02:59,260 The shoes were Kenzo. 38 00:03:00,120 --> 00:03:01,440 The suit was Armani. 39 00:03:02,110 --> 00:03:03,550 The shirt was Tumbler Nasser. 40 00:03:05,010 --> 00:03:07,710 Robbie Rossi. A donkey turned thoroughbred. 41 00:03:08,390 --> 00:03:11,290 Back in school, he used to pay girls for a ten -second tongue job. 42 00:03:11,630 --> 00:03:12,630 Now look at him. 43 00:03:12,850 --> 00:03:15,270 Got dragged off to Scunthorpe with his old man's firm. 44 00:03:15,550 --> 00:03:18,770 Then fucks off to Kuala Lumpur. Comes back five years later. 45 00:03:19,110 --> 00:03:22,130 Loady. Now Leighton Stone's own Casanova. 46 00:03:22,710 --> 00:03:25,110 In short, a right flash bastard. 47 00:03:26,570 --> 00:03:27,590 The penny dropped. 48 00:03:28,350 --> 00:03:29,910 The favourite had been nobbled. 49 00:03:35,700 --> 00:03:39,160 The little bloke, the greaseball, Kerry O'Dowd. 50 00:03:39,480 --> 00:03:42,800 Robbie always liked a posse. OK, you sados. 51 00:03:44,160 --> 00:03:45,160 London. 52 00:03:46,260 --> 00:03:47,260 Saturday night. 53 00:03:48,620 --> 00:03:49,820 We're all wedged up. 54 00:03:51,140 --> 00:03:52,140 What are we going to do? 55 00:03:52,900 --> 00:03:54,960 Sit around these prick teasers all night. 56 00:03:57,280 --> 00:04:00,020 Well, what have you got in mind? 57 00:04:01,000 --> 00:04:07,380 Your guy, Lodper Darby. Him versus the Sheepshakes. 58 00:04:07,860 --> 00:04:08,860 Yes! 59 00:04:10,920 --> 00:04:13,160 What the 60 00:04:13,160 --> 00:04:24,180 fuck 61 00:04:24,180 --> 00:04:25,180 is going on? 62 00:04:25,340 --> 00:04:27,140 It's like Beirut out there. 63 00:04:28,830 --> 00:04:30,890 Who's my community liaison officer right now? 64 00:04:31,210 --> 00:04:32,210 Trevor Trusco. 65 00:04:33,070 --> 00:04:34,430 Well, get that tosher in here. 66 00:04:39,790 --> 00:04:41,210 I haven't got a clue, Miami. 67 00:04:41,510 --> 00:04:42,690 Well, that's not good enough, Trevor. 68 00:04:42,910 --> 00:04:44,550 You're paid to know what's going on. 69 00:04:44,990 --> 00:04:46,570 You fuck all use for anything else. 70 00:04:46,890 --> 00:04:48,190 I've got all me feelers out. 71 00:04:48,730 --> 00:04:52,590 Feelers? You're not an ant. I've got a war on my manor. Why? 72 00:04:53,010 --> 00:04:55,290 Word is, it's something to do with Eddie the Diamond. 73 00:04:56,110 --> 00:04:57,049 Who what? 74 00:04:57,050 --> 00:04:58,050 The Diamond. 75 00:04:58,250 --> 00:05:00,490 A spader runs the clubs down Woolworth. 76 00:05:00,850 --> 00:05:04,930 Diamonds, clubs, spades. What, we drifting anyone hand of poker here? 77 00:05:08,530 --> 00:05:09,610 It's not his real name. 78 00:05:09,890 --> 00:05:10,890 Oh, you amaze me. 79 00:05:11,230 --> 00:05:12,490 So what's his kosher handle? 80 00:05:13,070 --> 00:05:14,070 Eddie Bundon. 81 00:05:16,310 --> 00:05:17,310 Eddie Bundon? 82 00:05:20,090 --> 00:05:22,850 Eddie Bundon's opened a club on my manor. 83 00:05:24,190 --> 00:05:26,210 Why didn't you tell me five minutes ago? 84 00:05:27,600 --> 00:05:32,920 It's just a top -notch place, Miami, for a 12 -year -old smoking wacky -backy. 85 00:05:32,960 --> 00:05:34,300 They don't even pull pocket money. 86 00:05:34,620 --> 00:05:38,980 You mean to tell me that cockroach has opened a maggot hole on my patch and 87 00:05:38,980 --> 00:05:40,800 you've done fuck all about it? 88 00:05:41,860 --> 00:05:45,840 I've got pizza delivery boys driving up and down my high street shooting 89 00:05:45,840 --> 00:05:47,200 colanders out of each other. 90 00:05:47,420 --> 00:05:52,460 Now get round to that fucker's gaff and tell him that as of tomorrow, he's out 91 00:05:52,460 --> 00:05:53,460 of the club business. 92 00:05:54,250 --> 00:05:58,930 We're not going to look too clever leaning on a bunch of juveniles, boss. 93 00:05:59,350 --> 00:06:04,030 I don't care if their fucking foetuses get round there and slap a few arses. 94 00:06:14,630 --> 00:06:16,070 Eddie the Diamond. 95 00:06:18,390 --> 00:06:21,030 I'm going to have to have a little word with you, my son. 96 00:06:37,020 --> 00:06:38,640 Vodka derbies was Robbie's favourite. 97 00:06:39,960 --> 00:06:40,960 Yeah, lad, it's lovely. 98 00:06:41,240 --> 00:06:42,940 Right, are we ready? 99 00:06:43,460 --> 00:06:44,980 Robbie was a champion in his youth. 100 00:06:45,280 --> 00:06:49,220 But you know what they say, if you want to box really smart, send some other 101 00:06:49,220 --> 00:06:50,220 geezer into the ring. 102 00:06:50,860 --> 00:06:51,860 No spitting. 103 00:06:52,330 --> 00:06:54,550 No spilling, no barfing. 104 00:06:54,970 --> 00:06:58,770 Three, two, one, go. 105 00:07:04,110 --> 00:07:05,890 Now bacon is a sponge. 106 00:07:06,510 --> 00:07:09,750 And if the dosh is right, we'll soak it up by the barrel. 107 00:07:22,960 --> 00:07:25,100 I'm not talking a suitcase here, Lou. 108 00:07:25,460 --> 00:07:27,540 I'm talking quality schmutter. 109 00:07:27,860 --> 00:07:28,860 What have you got? 110 00:07:28,940 --> 00:07:31,260 Girl -powered T -shirts and a leather flying jacket? 111 00:07:31,920 --> 00:07:32,920 Yeah. 112 00:07:33,880 --> 00:07:37,880 100 % silk, double -stitched, designer. 113 00:07:38,500 --> 00:07:39,500 Original? 114 00:07:41,440 --> 00:07:42,440 As good as. 115 00:07:44,480 --> 00:07:47,000 What are you trying to tell me there? That is Mickey Mouse. 116 00:07:47,940 --> 00:07:51,800 We've got a Chinaman out there who can imitate any cut. 117 00:07:52,300 --> 00:07:55,580 We give him a pot of tea and a bowl of speed. He turns it out the next day. 118 00:07:56,040 --> 00:07:57,040 Okay. 119 00:07:57,480 --> 00:07:58,600 I'm mildly impressed. 120 00:07:59,120 --> 00:08:00,380 You're fucking interesting. 121 00:08:03,020 --> 00:08:06,280 In a few days, I'll have a truckload of this stuff. 122 00:08:07,280 --> 00:08:08,920 Jamie, boy, how's it hanging? 123 00:08:09,180 --> 00:08:10,640 The kiwi's a fucking fish. 124 00:08:23,720 --> 00:08:24,579 Final fence. 125 00:08:24,580 --> 00:08:25,580 Final fence. 126 00:08:26,280 --> 00:08:30,340 A splash of paint thinner makes all the difference. 127 00:08:37,600 --> 00:08:39,340 Say goodnight, matey. 128 00:09:01,290 --> 00:09:02,290 What do you want us to do? 129 00:09:02,650 --> 00:09:07,850 There's a certain amount of interest in gear of this quality from the church 130 00:09:07,850 --> 00:09:09,370 boys. Church boys? 131 00:09:09,630 --> 00:09:10,630 C of E. 132 00:09:12,490 --> 00:09:13,910 Anyone speak English? 133 00:09:14,550 --> 00:09:15,550 Customs and excise. 134 00:09:15,870 --> 00:09:17,070 So cut to the chase. 135 00:09:18,170 --> 00:09:23,570 What I need from you is a truck, a driver, somewhere to load the gear to 136 00:09:23,570 --> 00:09:24,349 me fire. 137 00:09:24,350 --> 00:09:25,350 Doable. 138 00:09:25,630 --> 00:09:29,590 Plus 20 up front to pay off the captain of the boat. 20 large. 139 00:09:30,280 --> 00:09:33,000 All refundable with interest. 140 00:09:33,920 --> 00:09:35,140 How much interest? 141 00:09:36,880 --> 00:09:40,800 150%. Well, you've got yourself a deal, my son, haven't you? 142 00:09:56,200 --> 00:09:59,500 I know it's a bit of an outlay, given our present cash flow. What's this? 143 00:09:59,700 --> 00:10:01,960 But the profit margins more than compensate for the cost. 144 00:10:02,180 --> 00:10:04,360 That is a bagel, and that is smoked salmon. 145 00:10:04,720 --> 00:10:06,800 Injecting much -needed funds into our accounts. 146 00:10:07,380 --> 00:10:10,120 Now... And that is eggs. 147 00:10:10,360 --> 00:10:11,420 And they're from ends. 148 00:10:11,680 --> 00:10:12,479 Yeah, cheers. 149 00:10:12,480 --> 00:10:15,840 And what's this white shit on top of it? That is Hollandaise sauce, you pedant. 150 00:10:16,100 --> 00:10:20,360 Will you two put a dummy in? I'm trying to explain business here. Yeah, you tell 151 00:10:20,360 --> 00:10:21,360 him, Lee. 152 00:10:22,090 --> 00:10:24,810 We're about to expend a considerable outlay of folding. 153 00:10:25,070 --> 00:10:27,010 I'd appreciate a little bit of attention. 154 00:10:27,310 --> 00:10:29,090 We're buying some threads from Robbie. 155 00:10:29,450 --> 00:10:30,450 Where's the drama? 156 00:10:30,790 --> 00:10:34,010 Oh, it's that simple, is it? First, we've got to find someone to house the 157 00:10:34,390 --> 00:10:35,650 Put them in my mum's back room. 158 00:10:37,910 --> 00:10:40,230 Second, we need to find someone who's got a truck. 159 00:10:40,750 --> 00:10:42,510 Kerry the greaseball said he'd do us a cheap rental. 160 00:10:43,510 --> 00:10:46,010 And we've got to find a driver who can handle a four -tonner. 161 00:10:46,570 --> 00:10:47,650 I've driven four tons. 162 00:10:48,250 --> 00:10:52,160 When in flying fuckland have you driven a four -tonner? When I left school, I 163 00:10:52,160 --> 00:10:53,160 had a job delivering taters. 164 00:10:55,180 --> 00:10:56,180 Right. 165 00:10:56,500 --> 00:10:58,220 Hey, I'll raise the capital. 166 00:11:00,000 --> 00:11:01,000 What's this white shit? 167 00:11:06,560 --> 00:11:10,920 Trouble is, Lee's idea of a money lender ain't exactly the co -op. 168 00:11:15,040 --> 00:11:16,260 You're a lifesaver, Barry. 169 00:11:16,880 --> 00:11:18,540 We'll pay you back by the end of the week. 170 00:11:19,020 --> 00:11:20,280 Oh, can I make a profit? 171 00:11:20,680 --> 00:11:21,279 Oh, yeah. 172 00:11:21,280 --> 00:11:22,300 By the end of the week. 173 00:11:23,660 --> 00:11:24,820 So you'll pay me back. 174 00:11:25,960 --> 00:11:27,100 Because I need that money. 175 00:11:28,000 --> 00:11:29,180 I've got big plans. 176 00:11:31,000 --> 00:11:32,000 That's great, Barry. 177 00:11:33,820 --> 00:11:36,080 Barry, that's beginning to hurt a little bit. 178 00:11:36,320 --> 00:11:37,320 You won't let me down. 179 00:11:37,900 --> 00:11:38,900 Not like the others. 180 00:11:40,740 --> 00:11:42,060 Who's been letting it down, Barry? 181 00:11:43,600 --> 00:11:44,600 The pigeons. 182 00:11:54,190 --> 00:11:59,310 I'm not talking a suitcase here, Mr. Weiss. I'm talking quality schmutter. 183 00:11:59,770 --> 00:12:03,730 100 % silk, double -stitched, designer. 184 00:12:05,090 --> 00:12:07,910 Probably only a clothes rail that is in the entire universe. 185 00:12:08,350 --> 00:12:09,970 Cut the crap, son. What's the price? 186 00:12:10,970 --> 00:12:11,970 100 grand. 187 00:12:12,230 --> 00:12:13,230 The lot. 188 00:12:21,950 --> 00:12:23,110 Now, listen, son. 189 00:12:24,680 --> 00:12:26,880 There's one or two ground rules you need to establish here. 190 00:12:30,700 --> 00:12:34,760 Nobody, but nobody, operates on my patch. 191 00:12:40,020 --> 00:12:41,520 But you got bollocks, son. 192 00:12:43,500 --> 00:12:45,060 And I like to give a lad a break. 193 00:12:46,200 --> 00:12:49,560 Let's just call it charity, shall we? I'll give you 50 and I'll sling you up 194 00:12:49,560 --> 00:12:50,620 come back and you're done to drop. 195 00:13:43,260 --> 00:13:44,260 Yeah. 196 00:13:44,520 --> 00:13:46,340 I'm here to see Eddie the Diamond. 197 00:13:47,360 --> 00:13:48,360 You want a drink? 198 00:13:48,480 --> 00:13:50,140 I want to see Eddie the Diamond. 199 00:13:50,980 --> 00:13:51,980 He ain't here. 200 00:13:54,760 --> 00:13:57,520 What the hell did you do that for, man? Why don't you get some extra? 201 00:13:58,260 --> 00:14:03,480 I want to see Eddie the Diamond. 202 00:14:03,920 --> 00:14:05,640 You're playing with fire. 203 00:14:06,260 --> 00:14:08,300 I ain't fucking asking! 204 00:14:17,320 --> 00:14:19,920 You have to ditch it. I reported Nick last Thursday. 205 00:14:20,420 --> 00:14:22,640 Keep the keys. There's bloody murder to the place. 206 00:14:23,220 --> 00:14:26,540 Oh, yeah, forget the time. Rip the radio out. Always a nice touch. 207 00:14:30,520 --> 00:14:31,520 Any problems? 208 00:14:31,880 --> 00:14:33,420 Just trying to override the governor. 209 00:14:33,620 --> 00:14:34,660 Give us a bit more poke. 210 00:14:35,040 --> 00:14:38,580 For fuck's sake, Bacon, we don't want to pull for speeding. It's a joke. 211 00:14:39,400 --> 00:14:40,660 Checking the aisle, dipstick. 212 00:14:40,880 --> 00:14:42,960 Oh, by the way, lads, I'll be driving. 213 00:14:43,340 --> 00:14:44,340 Fuck off. 214 00:14:45,620 --> 00:14:46,900 Watch me. Oi! 215 00:14:47,100 --> 00:14:49,500 Oi, I'm not sitting in the fucking bedroom! 216 00:14:56,520 --> 00:14:57,040 Nice 217 00:14:57,040 --> 00:15:10,080 one, 218 00:15:10,200 --> 00:15:11,199 3 -3. 219 00:15:11,200 --> 00:15:12,200 Ting it. 220 00:15:12,580 --> 00:15:13,580 Dit. 221 00:15:13,920 --> 00:15:15,580 It's my playground, ting. 222 00:15:16,449 --> 00:15:19,770 And I, I am the troll. 223 00:15:21,890 --> 00:15:23,950 What the fuck are you talking about? 224 00:15:24,330 --> 00:15:26,350 You ain't got no sting in your tail here, nigger. 225 00:15:27,210 --> 00:15:28,930 You'll make my blood boil. 226 00:15:29,230 --> 00:15:32,790 Trevor, have you any idea what he's trying to say? 227 00:15:33,570 --> 00:15:37,410 Rothman, you's like a blind dog pissing up the wrong tree. 228 00:15:37,750 --> 00:15:39,750 Look, do you even know why we're here, Diamond? 229 00:15:41,830 --> 00:15:43,610 We not know nothing about that. 230 00:15:44,750 --> 00:15:46,670 All me know is what Jar Jar know. 231 00:15:47,670 --> 00:15:51,490 Jar Jar say, you will be shit. 232 00:15:52,170 --> 00:15:54,230 And they 233 00:15:54,230 --> 00:16:01,170 knew you 234 00:16:01,170 --> 00:16:02,129 was from me? 235 00:16:02,130 --> 00:16:03,230 I think so, guv. 236 00:16:03,910 --> 00:16:05,050 Yeah, I did say it. 237 00:16:05,570 --> 00:16:07,950 I am here in the name of Miami Rice. 238 00:16:09,570 --> 00:16:12,150 And a fuck is set about us with baseball bats. 239 00:16:12,350 --> 00:16:13,209 Right then. 240 00:16:13,210 --> 00:16:14,210 They've had it. 241 00:16:15,240 --> 00:16:16,240 What are we doing with this? 242 00:16:16,420 --> 00:16:17,980 That fucking club is history. 243 00:16:18,580 --> 00:16:20,380 Benito, cap hooked, fucked. 244 00:16:21,140 --> 00:16:24,140 I don't care how you do it. Dynamite the gap if you have to. 245 00:16:25,260 --> 00:16:26,260 Here. 246 00:16:27,700 --> 00:16:28,920 You like that look, Jack? 247 00:16:29,180 --> 00:16:30,340 Yeah, I'm okay, boss. 248 00:16:30,680 --> 00:16:32,080 Don't argue. Get it looked at. 249 00:16:48,460 --> 00:16:49,680 You know who's really responsible? 250 00:16:50,480 --> 00:16:51,479 Surprise me. 251 00:16:51,480 --> 00:16:52,480 The Russians. 252 00:16:53,080 --> 00:16:54,500 I'm talking about the emigres. 253 00:16:54,760 --> 00:16:55,840 The Russian mafia. 254 00:16:56,460 --> 00:16:58,140 It's the Moscow white -black market. 255 00:16:58,580 --> 00:17:00,300 They're flooding the streets with shooters. 256 00:17:01,000 --> 00:17:04,220 Since that wall come down, anyone with a fiver can pick up all their army 257 00:17:04,220 --> 00:17:05,220 surplus shit. 258 00:17:05,300 --> 00:17:09,339 Why would the ex -commies be snuggling up with a funny haircut's pill -popping 259 00:17:09,339 --> 00:17:11,160 brigade? Well, so do anyone. 260 00:17:12,980 --> 00:17:13,980 Anyone? 261 00:17:14,859 --> 00:17:15,859 Trevor. 262 00:17:16,720 --> 00:17:17,720 Give me a rat. 263 00:17:38,600 --> 00:17:39,600 20 grand. 264 00:17:40,840 --> 00:17:43,760 You lucky fuck. You're getting money for jam. 265 00:17:44,300 --> 00:17:45,300 What? 266 00:17:45,760 --> 00:17:47,500 Send some fucking money. 267 00:17:48,140 --> 00:17:52,040 You pull up at pier 17, give the captain his whack and load the gear. 268 00:17:52,240 --> 00:17:57,180 Now, I've got a fire, so you deliver to this address. 269 00:17:58,140 --> 00:18:01,340 Meet me back here in two hours. I'll have the divvy. Oi. 270 00:18:04,340 --> 00:18:05,340 Who's the buyer? 271 00:18:06,000 --> 00:18:08,380 Bit of a nutter, but got a good price. 272 00:18:09,920 --> 00:18:10,920 Movie motor. 273 00:18:18,720 --> 00:18:21,880 Nefarious, you're confusing me with someone who gives a shit. 274 00:18:22,300 --> 00:18:23,440 Today's Wednesday. 275 00:18:24,600 --> 00:18:26,200 Wednesday's your flag day. 276 00:18:26,540 --> 00:18:27,780 I cough up. 277 00:18:29,980 --> 00:18:32,200 All I'm asking is a couple of extra days. 278 00:18:33,200 --> 00:18:34,200 Does this go? 279 00:18:34,830 --> 00:18:35,769 Bleeding tanks. 280 00:18:35,770 --> 00:18:39,230 They're opening frigging business jobs all over the open place. 281 00:18:39,630 --> 00:18:41,310 Four on the high road this month. 282 00:18:41,530 --> 00:18:42,810 Now they're leaning on me. 283 00:18:43,450 --> 00:18:47,330 You've no idea how tired all this bollocks is making you. 284 00:18:47,530 --> 00:18:49,370 I have to see the manager down at the bank. 285 00:18:52,590 --> 00:18:59,110 The time and the amount is not, was not, and 286 00:18:59,110 --> 00:19:02,010 never will be negotiable. 287 00:19:02,870 --> 00:19:03,870 Two days. 288 00:19:07,980 --> 00:19:08,980 Free thing. 289 00:19:13,100 --> 00:19:14,500 Miami, please. 290 00:19:14,760 --> 00:19:16,980 No, no, Miami, please. I beg you. 291 00:19:17,880 --> 00:19:19,880 Now, I'm just taking a look. 292 00:19:24,300 --> 00:19:24,820 Did 293 00:19:24,820 --> 00:19:35,920 I 294 00:19:35,920 --> 00:19:36,920 ask you to come in? 295 00:19:37,590 --> 00:19:40,490 I've been put out of frigging business by the frigging Turkish. 296 00:19:41,070 --> 00:19:43,130 Now my office is a frigging worse name. 297 00:19:43,670 --> 00:19:44,670 Open house. 298 00:19:45,150 --> 00:19:46,710 Okay, boss. I leave. 299 00:20:19,900 --> 00:20:20,900 What's happening to you? 300 00:20:21,840 --> 00:20:22,840 Sorry, boss. 301 00:20:23,840 --> 00:20:27,440 Nefarious and stitchy little thing on your personal... It's like having a dog 302 00:20:27,440 --> 00:20:28,800 and having to shit in the park yourself. 303 00:20:32,380 --> 00:20:33,380 Bobby! 304 00:20:34,220 --> 00:20:36,780 What? I've got a note, don't give it back, don't give it back. 305 00:20:52,010 --> 00:20:53,010 I've got three feet! 306 00:20:53,110 --> 00:20:54,630 The bastard's got three feet! 307 00:20:59,030 --> 00:21:03,090 Miami, we don't have the teams hit all these clubs on the same night. 308 00:21:04,290 --> 00:21:05,290 That's not a hit. 309 00:21:05,650 --> 00:21:06,690 It's a ground war. 310 00:21:07,510 --> 00:21:08,830 So we draft men in. 311 00:21:09,510 --> 00:21:10,510 We've done it before. 312 00:21:11,090 --> 00:21:12,970 It's not exactly a skilled job, is it? 313 00:21:13,230 --> 00:21:15,110 I can't send them in with baseball bats. 314 00:21:15,310 --> 00:21:16,990 These kids are seriously tooled up. 315 00:21:17,350 --> 00:21:18,630 You'll get your firepower. 316 00:21:22,220 --> 00:21:23,360 He sent that get well card. 317 00:21:23,900 --> 00:21:24,900 Of course, Miami. 318 00:21:25,140 --> 00:21:26,140 What did you put in it? 319 00:21:27,100 --> 00:21:28,780 Get well soon, regards Miami. 320 00:21:29,220 --> 00:21:31,460 Well, that's hardly fucking Shakespeare, is it? 321 00:21:37,360 --> 00:21:38,780 Got him in Christmas 88. 322 00:21:39,580 --> 00:21:40,960 Used to work for Greasy John. 323 00:21:42,640 --> 00:21:46,420 He come to me and he says, give us a start, Miami. 324 00:21:47,620 --> 00:21:48,720 I won't let you down. 325 00:21:51,470 --> 00:21:52,470 You know what? 326 00:21:53,890 --> 00:21:54,930 He never is. 327 00:22:00,310 --> 00:22:03,010 Shut the fuck up! 328 00:22:03,230 --> 00:22:04,970 Can't you see I'm having a moment here? 329 00:22:17,150 --> 00:22:19,250 What did he get for all that loyalty? 330 00:22:20,010 --> 00:22:23,090 A bullet in the pancreas from Eddie the fucking Diamond. 331 00:22:34,010 --> 00:22:35,010 You there yet? 332 00:22:35,250 --> 00:22:38,390 Yeah, been there, done it, bought the fucking T -shirts. Yeah, we're going to 333 00:22:38,390 --> 00:22:41,190 the captain's weight, all right? Oh, yeah, he'll be in fish fingers for the 334 00:22:41,190 --> 00:22:42,190 of his natural. 335 00:22:45,570 --> 00:22:47,510 When do we pick up the tail? 336 00:22:48,130 --> 00:22:49,130 What? 337 00:22:49,879 --> 00:22:53,200 Yeah, the brown and white van with two geezers in it. It's been with us for the 338 00:22:53,200 --> 00:22:54,179 last five minutes. 339 00:22:54,180 --> 00:22:55,180 What if it is a tell? 340 00:22:55,740 --> 00:22:56,740 Chill out. 341 00:22:56,900 --> 00:22:58,060 He's a paranoia. 342 00:23:13,320 --> 00:23:17,000 We're meeting an international arms smuggler. I think we can expect to come 343 00:23:17,000 --> 00:23:18,300 across the odd fucking firearm. 344 00:23:19,530 --> 00:23:20,530 Bye. 345 00:23:59,510 --> 00:24:03,530 I can't see him anymore. It's okay, he got smelled up. With some fucking towel, 346 00:24:03,610 --> 00:24:04,910 you're a right fucking wind -up, man. 347 00:24:07,710 --> 00:24:12,230 Sweet. Give him an hour to drop the stuff, then put stage two into action. 348 00:24:12,230 --> 00:24:13,350 right? All right. Cut. 349 00:24:20,030 --> 00:24:24,220 So what sort of... Terrain you're seeking to pacify? 350 00:24:24,860 --> 00:24:26,120 Mostly interiors. 351 00:24:26,560 --> 00:24:28,380 We have occasional street work. 352 00:24:28,680 --> 00:24:29,680 Urban or rural? 353 00:24:29,880 --> 00:24:31,740 Urban. Very urban. 354 00:24:32,240 --> 00:24:33,800 There's noise factor. 355 00:24:34,060 --> 00:24:36,840 Yeah, the noisier the better. Put the wind up, the fuckers. 356 00:24:37,200 --> 00:24:39,800 Who will be operating ordinance of the trains? 357 00:24:40,740 --> 00:24:44,620 As a matter of fact, most of the end users are going to be thick as turnips, 358 00:24:44,620 --> 00:24:47,480 we're looking for something you point, pull trigger, and a manual. 359 00:24:47,760 --> 00:24:48,760 Uh -huh. 360 00:24:49,780 --> 00:24:50,780 Agreed. 361 00:24:54,530 --> 00:24:59,610 Rapid fire atoll Kalashnikov, uploading wide arc of fire. 362 00:25:00,830 --> 00:25:04,230 Infantryman's weapon, requiring little expertise or training. 363 00:25:13,470 --> 00:25:15,210 Our Lord will be in action. 364 00:25:15,690 --> 00:25:16,710 For sure. 365 00:25:31,720 --> 00:25:32,800 I'll take four dozen. 366 00:25:35,060 --> 00:25:36,060 Okay, boys. 367 00:25:36,440 --> 00:25:38,260 I think I understand your offer. 368 00:25:39,540 --> 00:25:45,140 You take my bitches and I freak off back to Cyprus or you cut my shagging knob 369 00:25:45,140 --> 00:25:46,140 off. 370 00:25:48,700 --> 00:25:52,220 Limey, talk about a hostile takeover bit, innit? 371 00:26:18,120 --> 00:26:19,540 Very attractive haircut you've got there. 372 00:26:32,480 --> 00:26:34,720 I take it the buyer's not Faulkner and Madison. 373 00:26:39,960 --> 00:26:44,780 We were thinking we'd just drop off the gear and fuck off, if that's all right 374 00:26:44,780 --> 00:26:45,780 with you. 375 00:26:47,600 --> 00:26:48,860 I should go. Right, I'll be there. 376 00:26:55,080 --> 00:26:56,080 Everything's okay. 377 00:26:56,160 --> 00:26:57,160 Yeah, okay. 378 00:26:57,840 --> 00:27:01,000 At least that was the plan. 379 00:27:01,400 --> 00:27:04,120 Except Robbie seems to have forgotten our appointment. 380 00:27:07,440 --> 00:27:10,260 He left his bloody small, you know, in two months rent and no forwarding 381 00:27:10,260 --> 00:27:11,260 address. 382 00:27:11,820 --> 00:27:15,480 Dirty fucking toe rent. He always did have the potential for being a slimy 383 00:27:15,480 --> 00:27:16,480 little dick. 384 00:27:17,520 --> 00:27:18,479 Where are you going? 385 00:27:18,480 --> 00:27:19,480 Fine, fuck it. 386 00:27:27,620 --> 00:27:29,180 What is that? 387 00:27:30,100 --> 00:27:32,880 That is a UTIF Kini PP904. 388 00:27:33,420 --> 00:27:35,620 Anti -tank surface -to -surface missile. 389 00:27:36,360 --> 00:27:37,420 Look at that, Trev. 390 00:27:37,900 --> 00:27:38,940 We'll have one of them. 391 00:27:39,200 --> 00:27:40,200 Yeah. 392 00:27:40,920 --> 00:27:43,080 Miami, what do we want with a missile? 393 00:27:44,520 --> 00:27:48,220 I want the missile and I'm going to get a fucking missile and I'm butting it. 394 00:27:50,540 --> 00:27:54,280 I'll have one of them and whatever it takes to fire the bomb. 395 00:27:55,160 --> 00:27:56,160 Dumber. 396 00:28:02,040 --> 00:28:05,600 I know you're upset about three feet. Fuck three feet? Who do you think Eddie 397 00:28:05,600 --> 00:28:06,820 the Dino was aiming at? Me. 398 00:28:07,280 --> 00:28:10,220 So I'm going to put my rocket up to cunts Jack and Danny. 399 00:28:11,160 --> 00:28:12,440 Now put a bun in it. 400 00:28:43,320 --> 00:28:44,320 Where's Robbie Rossi? 401 00:28:45,060 --> 00:28:47,180 I should all know. Oh, he's cleaning for days. 402 00:28:48,620 --> 00:28:49,620 What the fuck? 403 00:28:49,760 --> 00:28:53,320 Wrong answer. Now, there's an easy way and there's an odd way. 404 00:28:54,760 --> 00:28:55,760 Oh, no, lad. 405 00:28:57,500 --> 00:28:58,500 Not my good order. 406 00:28:58,580 --> 00:28:59,840 I just had it MOT'd. 407 00:29:00,100 --> 00:29:01,280 I don't know what I'll tell you. 408 00:29:03,140 --> 00:29:04,140 Fucking lunatics! 409 00:29:05,380 --> 00:29:06,380 Yeah. 410 00:29:06,720 --> 00:29:08,940 Personally, I'd have gone for the easy way. 411 00:29:10,700 --> 00:29:11,700 You're going to win. 412 00:29:11,740 --> 00:29:18,120 I've always worked very hard for this community, taking a pride, as you know, 413 00:29:18,320 --> 00:29:24,660 in making sure that this is a safe place where decent people can bring up their 414 00:29:24,660 --> 00:29:29,500 kids in peace. As I was saying to the Chief Constable just the other day, how 415 00:29:29,500 --> 00:29:33,980 pleased I was that he decided to join me in a more efficient drive for law and 416 00:29:33,980 --> 00:29:34,980 order. 417 00:29:35,220 --> 00:29:36,440 And now... 418 00:29:37,520 --> 00:29:41,500 This fucking tow rag, Eddie the Diamond, jumps out at all Burke -brandishing 419 00:29:41,500 --> 00:29:43,460 shooters at all little ones in the streets. 420 00:29:44,580 --> 00:29:49,660 So I've had a word with the chief, who, as you know, fully supports a policy of 421 00:29:49,660 --> 00:29:51,480 zero tolerance for scum like that. 422 00:29:52,680 --> 00:29:56,780 And we've decided on one big whack. 423 00:29:57,760 --> 00:29:59,960 Large scale over a large area. 424 00:30:00,200 --> 00:30:02,060 All his clubs simultaneous. 425 00:30:02,740 --> 00:30:03,860 A one -night engagement. 426 00:30:05,660 --> 00:30:06,660 Monday morning. 427 00:30:07,660 --> 00:30:08,780 Business as usual. 428 00:30:10,960 --> 00:30:17,140 Of course, there'll be adequate compensation for the inevitable 429 00:30:17,140 --> 00:30:19,420 bollocks you'll be getting in the media. 430 00:30:32,040 --> 00:30:33,420 Fucking filth. 431 00:30:36,170 --> 00:30:37,610 They don't say much, do they? 432 00:30:38,070 --> 00:30:39,410 Sheer animal cunning. 433 00:30:42,230 --> 00:30:44,230 One day I'll get the bastards on tape. 434 00:30:54,370 --> 00:31:01,350 Well, we've done the Limehouse Lake. Limehouse Lake? The 435 00:31:01,350 --> 00:31:02,430 fuck is the Limehouse Lake? 436 00:31:02,800 --> 00:31:06,200 You paid Robbie up front for that gear you was buying, yeah? Yeah, 20 437 00:31:06,460 --> 00:31:08,020 Well, I expect the buyer did and all. 438 00:31:08,520 --> 00:31:09,520 You what? 439 00:31:10,420 --> 00:31:12,800 Robbie gets you to pay his marks and knock off schmatter. 440 00:31:13,240 --> 00:31:15,060 Which we sell on at a nice little profit. 441 00:31:15,500 --> 00:31:17,220 You drop off the goods and wait for your ready. 442 00:31:17,720 --> 00:31:20,600 Only Robbie and his mates clear out the warehouse of all the stuff posing as 443 00:31:20,600 --> 00:31:21,600 customs and excise. 444 00:31:22,160 --> 00:31:23,880 Leaving us and the buyer well out of pocket. 445 00:31:24,440 --> 00:31:25,620 And Robbie quids in. 446 00:31:26,140 --> 00:31:30,000 Then he fucks off to Leeds or Newcastle and finds another bunch of greedy, none 447 00:31:30,000 --> 00:31:31,140 -too -clever wankers. 448 00:31:31,460 --> 00:31:34,980 In a nutshell, it's the Limehouse Lake. 449 00:31:42,660 --> 00:31:43,660 Bastards. 450 00:32:03,920 --> 00:32:10,600 It says here that the PP -904 missile had mixed success in 451 00:32:10,600 --> 00:32:11,600 Afghanistan. 452 00:32:15,200 --> 00:32:22,180 Imagine what it's going to do to any of the Diamond's office. 453 00:32:25,100 --> 00:32:26,860 What's up with you? 454 00:32:28,520 --> 00:32:31,760 Miami, I know your mind's made up. 455 00:32:32,170 --> 00:32:34,650 That is why you sit in the big chair. 456 00:32:35,770 --> 00:32:36,770 Speak your mind. 457 00:32:37,150 --> 00:32:39,810 The guilty parties have got to be got. That's common sense. 458 00:32:40,190 --> 00:32:45,350 But if we're seen to be knocking over a substantial number of, say, less 459 00:32:45,350 --> 00:32:47,810 guilty... Innocent. 460 00:32:48,090 --> 00:32:49,970 Parties... What's your point? 461 00:32:50,170 --> 00:32:51,570 It needs careful handling. 462 00:32:52,950 --> 00:32:58,410 Which is why there's only one man I trust to lead the... on any of the 463 00:32:58,410 --> 00:32:59,410 Clubs. 464 00:33:00,290 --> 00:33:01,290 Who? 465 00:33:02,730 --> 00:33:03,730 You? Me? 466 00:33:06,870 --> 00:33:07,870 When? 467 00:33:08,150 --> 00:33:09,150 Tonight. 468 00:33:13,530 --> 00:33:15,170 Don't go all flaky on me, Triff. 469 00:33:16,970 --> 00:33:18,090 You won't be on your own. 470 00:33:19,390 --> 00:33:22,270 Barry Brew and Toxic will be with you right by your side. 471 00:33:25,010 --> 00:33:26,750 I thought Barry was still in Broadmoor. 472 00:33:31,040 --> 00:33:34,760 You've got to admit, it's got a touch of gold about it. The guy rips the arse 473 00:33:34,760 --> 00:33:38,220 out of our bank account, gets us taking all the risks, then walks off with all 474 00:33:38,220 --> 00:33:38,979 the soft centres. 475 00:33:38,980 --> 00:33:40,440 We'll have done the fucking wiser. 476 00:33:40,900 --> 00:33:44,280 Actually, I didn't get the money from the bank on account of there being 477 00:33:44,280 --> 00:33:45,280 in there. 478 00:33:45,640 --> 00:33:49,620 I had to arrange a borrow to facilitate our cash flow. 479 00:33:49,920 --> 00:33:50,920 Borrow from who? 480 00:33:52,060 --> 00:33:53,060 Barry Blue. 481 00:33:54,280 --> 00:33:55,280 Excuse me. 482 00:33:56,040 --> 00:34:00,160 Would that be the same Barry Blue who's undergoing electroconvulsive therapy for 483 00:34:00,160 --> 00:34:02,040 his inability to control his violent emotions? 484 00:34:03,060 --> 00:34:06,860 The same Barry Blue who strangled his pet Rottweiler because he thought he 485 00:34:06,860 --> 00:34:07,940 looked at him in a funny way? 486 00:34:08,739 --> 00:34:10,300 He was desperate. That's not desperate! 487 00:34:11,659 --> 00:34:12,659 That's suicidal! 488 00:34:12,940 --> 00:34:16,659 Look, fuck this, fuck Robbie, and fuck the buyer. 489 00:34:16,940 --> 00:34:19,139 We're going round there now to nick the van. Come on. 490 00:34:30,920 --> 00:34:31,920 I need guns. 491 00:34:32,340 --> 00:34:35,400 20 guns to each box, yeah? 492 00:34:36,120 --> 00:34:37,120 What? 493 00:34:43,260 --> 00:34:44,260 What's the plan? 494 00:34:44,480 --> 00:34:47,179 Well, this is a sight better than lending 20 grand to a formal Barry. 495 00:34:47,639 --> 00:34:48,639 Now, use those. 496 00:34:51,920 --> 00:34:52,920 Oh, shit. 497 00:34:54,199 --> 00:34:55,239 Move, Jamie. 498 00:34:55,699 --> 00:34:57,660 What the fuck are you two doing here? 499 00:34:57,860 --> 00:34:59,040 You're supposed to be keeping watch. 500 00:34:59,340 --> 00:35:00,340 Well, you better be quick. 501 00:35:00,650 --> 00:35:01,650 We've got problems. 502 00:35:01,690 --> 00:35:04,610 It's like Brick Lake Market round the front. Actually, every place in the 503 00:35:04,610 --> 00:35:05,610 district's piling in. 504 00:35:06,990 --> 00:35:09,790 Well, keep an eye on them. When me and Jamie have got the van, we'll give you 505 00:35:09,790 --> 00:35:10,629 three flashes. 506 00:35:10,630 --> 00:35:12,110 Now get your asses over there triple quick. 507 00:35:18,050 --> 00:35:24,490 What was that? 508 00:35:27,010 --> 00:35:28,010 Probably a rat. 509 00:35:36,520 --> 00:35:38,220 This will be mistaken for rodent. 510 00:35:45,060 --> 00:35:48,180 Malcolm Pryor. 511 00:35:51,100 --> 00:35:53,600 You won't be three feet on a Canada Square job. 512 00:35:56,120 --> 00:35:57,360 You'll be with Barry Blue. 513 00:36:00,380 --> 00:36:01,880 Dave Cousins. 514 00:36:03,420 --> 00:36:04,880 One of Danny Carter's boys. 515 00:36:05,220 --> 00:36:06,220 Yeah. 516 00:36:06,350 --> 00:36:07,670 You'll be with me in Toxic. 517 00:36:08,010 --> 00:36:09,310 That's the Euphoria Club. 518 00:36:14,010 --> 00:36:15,550 Larry the Lip. 519 00:36:20,910 --> 00:36:21,990 You'll be with Barry. 520 00:36:26,010 --> 00:36:27,010 All right, Barry. 521 00:36:28,110 --> 00:36:29,890 That geezer with the gold tooth. 522 00:36:30,770 --> 00:36:32,330 He keeps looking at me. 523 00:36:35,609 --> 00:36:36,609 Toxic. 524 00:36:37,630 --> 00:36:38,650 Barry's on a turn again. 525 00:36:39,390 --> 00:36:40,510 You take over, Ria. 526 00:36:41,170 --> 00:36:42,290 We're going for a drive. 527 00:36:42,890 --> 00:36:43,950 I'm going to get him some air. 528 00:36:47,990 --> 00:36:48,990 Come on, Barry. 529 00:37:25,899 --> 00:37:26,899 See that? 530 00:37:28,620 --> 00:37:29,620 Go on. 531 00:37:49,320 --> 00:37:50,320 Easy. 532 00:37:52,020 --> 00:37:53,020 Come on now. 533 00:37:53,080 --> 00:37:54,660 We can get rid of this shit as quickly as possible. 534 00:38:06,700 --> 00:38:07,700 Where's the van? 535 00:38:08,920 --> 00:38:10,000 Oh, shit. 536 00:38:11,020 --> 00:38:12,300 Oh, shit. 537 00:38:26,420 --> 00:38:27,420 Gentlemen. 538 00:38:29,200 --> 00:38:30,640 Go on these stripes, Doctor. 539 00:38:31,140 --> 00:38:32,140 Yeah. 540 00:38:33,840 --> 00:38:34,840 So? 541 00:38:42,160 --> 00:38:43,160 You want a fag? 542 00:38:43,520 --> 00:38:44,520 No. 543 00:38:47,180 --> 00:38:50,440 You made me look like a prize wanker, you know that, don't you, Trev? 544 00:38:52,120 --> 00:38:55,860 You filled this warehouse with some of the hardest bastards this side of Bodney 545 00:38:55,860 --> 00:38:58,340 and still let some fucker run off with my shooters. 546 00:39:00,540 --> 00:39:01,640 Anybody you want to blame? 547 00:39:06,300 --> 00:39:07,300 Good lad. 548 00:39:45,740 --> 00:39:46,940 Take as many men as you need. 549 00:39:47,540 --> 00:39:48,560 Money, no objects. 550 00:39:49,360 --> 00:39:51,780 Find out who did it or what that fucking thing is. 551 00:39:52,100 --> 00:39:53,100 You got it, boss. 552 00:40:12,560 --> 00:40:13,560 Nothing else. 553 00:40:13,980 --> 00:40:15,040 What, you've got another horse? 554 00:40:16,380 --> 00:40:20,100 No. We have got some top gear in here. Quality schmucker. 555 00:40:21,460 --> 00:40:24,580 Ferris, just listen. Get that thing out of here. I'm telling you, boys, I'm not 556 00:40:24,580 --> 00:40:29,040 interested. Two minutes between you and me. I'm packing in the whole stuff. 557 00:40:29,400 --> 00:40:30,400 Going back home. 558 00:40:30,740 --> 00:40:34,100 For one thing, I can't afford the dentist bill. Some country you boys got 559 00:40:34,220 --> 00:40:37,860 Ferris, we are practically giving that stuff away. It's a once in a lifetime. 560 00:40:38,460 --> 00:40:40,100 It's 30 grand. 561 00:40:40,380 --> 00:40:41,380 30 grand? 562 00:40:41,520 --> 00:40:43,100 I ain't got 30 pence to give away. 563 00:40:43,300 --> 00:40:47,020 The fucking Turks is squeezing me pips. I ain't got money for buying clothes. 564 00:40:47,520 --> 00:40:51,320 Come on, listen, listen. 565 00:40:52,540 --> 00:40:53,980 Have we ever steered you wrong? 566 00:40:54,900 --> 00:41:01,000 I promise you that with the gear in the back of that van, you, my little Zorba, 567 00:41:01,160 --> 00:41:03,220 are going to make a real killing. 568 00:41:03,720 --> 00:41:04,720 Just have a look. 569 00:41:08,840 --> 00:41:10,000 That ain't going to hurt you, huh? 570 00:41:35,720 --> 00:41:37,220 Come into my office. We do business. 571 00:41:38,500 --> 00:41:39,600 And no smoking. 572 00:41:44,700 --> 00:41:51,680 We have just recovered our entire 573 00:41:51,680 --> 00:41:53,780 outlay, plus a little healthy profit. 574 00:42:20,140 --> 00:42:22,000 Your time has come, Perseverant. 575 00:42:31,240 --> 00:42:32,240 Okay, 576 00:42:33,420 --> 00:42:34,420 let's go. 577 00:42:51,600 --> 00:42:52,600 You what? 578 00:42:53,220 --> 00:42:55,360 You little Greek toe rag! 579 00:43:01,400 --> 00:43:05,140 You're in the berries. 580 00:43:05,420 --> 00:43:07,440 What did you say, soldier? My sugars? 581 00:43:08,860 --> 00:43:12,640 The boy's... The boy's thrown the rock! 582 00:43:36,710 --> 00:43:37,710 of human nature. 583 00:43:38,170 --> 00:43:44,870 I am just a little bit curious as to why you broke into my warehouse and 584 00:43:44,870 --> 00:43:47,510 nicked a truck full of assault rifles. 585 00:43:48,130 --> 00:43:49,130 Assault rifles? 586 00:43:49,770 --> 00:43:54,870 Oh, my God. Fucking up in the process a carefully orchestrated plan which now, 587 00:43:54,890 --> 00:43:58,850 thanks to you dicks, lies in tatters. 588 00:43:59,130 --> 00:44:00,250 I mean, what is it with you lot? 589 00:44:01,610 --> 00:44:04,250 Got a death wish or something? You thought I wouldn't notice? 590 00:44:04,920 --> 00:44:08,240 A hundred grand's worth of weaponry, gone walkies. 591 00:44:09,780 --> 00:44:15,660 I am not accustomed to this kind of disrespect. 592 00:44:27,000 --> 00:44:28,000 Customs. 593 00:44:29,880 --> 00:44:30,880 Customs. 594 00:44:34,990 --> 00:44:36,230 Well, it was only following orders. 595 00:44:37,730 --> 00:44:40,410 What are you fucking talking about? 596 00:44:40,690 --> 00:44:45,990 We heard that your warehouse was about to be raided by anti -terrorist squad 597 00:44:45,990 --> 00:44:47,910 posing as customs officers. 598 00:44:48,930 --> 00:44:52,330 So Trevor told us to go and get your gear out of the spill. 599 00:44:53,870 --> 00:44:54,870 Didn't you, Trevor? 600 00:45:06,320 --> 00:45:08,100 Why the fuck didn't you tell me? 601 00:45:08,320 --> 00:45:09,279 How could he? 602 00:45:09,280 --> 00:45:11,920 He didn't want to alert the geezer who shopped you to them. 603 00:45:12,560 --> 00:45:14,180 The mole in your organisation. 604 00:45:15,580 --> 00:45:16,900 We got a mole, Trevor. 605 00:45:17,800 --> 00:45:19,420 Who is it? 606 00:45:20,520 --> 00:45:22,600 What's the name of the mole, Trevor? 607 00:45:24,860 --> 00:45:25,980 It was Barry. 608 00:45:28,000 --> 00:45:29,000 Barry Blue. 609 00:46:12,530 --> 00:46:14,430 Not a bad result that. 610 00:46:14,990 --> 00:46:15,990 Yeah. 611 00:46:16,830 --> 00:46:19,770 Mind you, I just wish you would have mentioned all the other fuckers we owed 612 00:46:19,770 --> 00:46:20,770 money to and all. 613 00:46:24,750 --> 00:46:27,830 Apparently the Turks have been moving in trying to get Stranglehold on the 614 00:46:27,830 --> 00:46:28,890 Greek's cake rib business. 615 00:46:29,170 --> 00:46:32,030 They were taking out contract killings using pizza boys. 616 00:46:33,370 --> 00:46:37,070 So they was having a pop at Nefarious, not me, when Free Free copped it. 617 00:46:39,570 --> 00:46:43,770 You have handled yourself like the Duke of fucking Wellington in this business, 618 00:46:43,850 --> 00:46:44,850 Trev. 619 00:46:45,420 --> 00:46:46,720 I take my hat off to you. 620 00:46:47,080 --> 00:46:48,420 Just doing a job, Miami. 621 00:46:52,180 --> 00:46:55,720 So strictly speaking, Eddie the Diamond is totally innocent of all that, Bolly. 622 00:46:56,600 --> 00:46:57,600 Pretty much. 623 00:47:01,940 --> 00:47:03,160 A toxic left, yeah? 624 00:47:04,380 --> 00:47:05,380 Nah, never mind. 625 00:47:08,040 --> 00:47:09,080 Minor fucking detail. 626 00:47:48,960 --> 00:47:50,400 I've been thinking. 627 00:47:52,020 --> 00:47:57,180 You know them anti -terrorist boys who claim to be customs and excise? 628 00:47:57,820 --> 00:48:00,660 They impounded a lot of designer gear from my warehouse. 629 00:48:01,920 --> 00:48:04,020 Why the fuck would they do a thing like that? 630 00:48:05,420 --> 00:48:06,600 It's been puzzling me for days. 631 00:48:09,400 --> 00:48:11,080 You know what it put me in mind of? 632 00:48:12,840 --> 00:48:13,840 What's that then, Mimey? 633 00:48:14,980 --> 00:48:16,140 The Limehouse Lag. 634 00:48:20,100 --> 00:48:21,100 Ha! 635 00:48:23,380 --> 00:48:27,600 Fifth -rate loser scam from the 80s, run by this tosser called Tommy Rossi. 636 00:48:28,220 --> 00:48:29,660 I had to run him off the manor. 637 00:48:30,720 --> 00:48:32,520 He fucked up the scumful, I believe. 638 00:48:35,370 --> 00:48:36,430 Like father, like son. 639 00:48:37,570 --> 00:48:42,730 Now, I don't know what the fuck you lot were up to, but then... 640 00:48:42,730 --> 00:48:45,970 Maybe to you, probably. 641 00:48:47,790 --> 00:48:49,650 So all right, giving dogs kip, eh? 642 00:48:55,970 --> 00:48:56,970 For now. 643 00:49:14,920 --> 00:49:15,920 What a bummer. 644 00:49:16,580 --> 00:49:19,320 That was a beautifully cut Jackie. 44189

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.