All language subtitles for KU PMGT 823 Session 7 (Part B)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,700 --> 00:00:06,160
مرحبا و مرحبا به قسمت بی آف سیشن 7 در
PNGT 823.
2
00:00:06,460 --> 00:00:11,340
در این قسمت، باید باید فکر می کنیم که که
که مترک و اندیکاتور ها را به قسمت رسید
3
00:00:11,340 --> 00:00:12,340
کنند.
4
00:00:15,540 --> 00:00:20,120
در این قسمت، باید باید فکر می کنیم که که
مترک و اندیکاتور ها را به قسمت رسید
5
00:00:20,120 --> 00:00:27,040
کنند. در قسمت، باید باید باید باید باید
باید باید باید باید باید باید
6
00:00:29,550 --> 00:00:33,710
ترین پترن و نقش نقش ندارد که بنابراین در
اینجا باید برنامه کنید که از اینکه نقش
7
00:00:33,710 --> 00:00:35,530
ها در اینجا تطور می کنند.
8
00:00:39,510 --> 00:00:46,450
بنابراین باید نقش نقش ندارد که در اینکه
نقش ندارد که در اینکه نقش ندارد
9
00:00:46,450 --> 00:00:52,210
که در اینکه نقش ندارد که در اینکه نقش
ندارد
10
00:00:52,210 --> 00:00:53,750
که
11
00:00:56,220 --> 00:01:00,520
این یک فلاک ریده است. این قرار می کنه
باید که ما باید افتخارات را نمی کنیم یا
12
00:01:00,520 --> 00:01:02,100
رسپانسات ما نمی کنیم.
13
00:01:02,780 --> 00:01:09,480
در اینجا، دلیل وندور بود و تیم باید وقت
کنید وردتران که باید نمی کنید.
14
00:01:09,740 --> 00:01:16,200
در اینجا، باید باید نمی کنیم ترند
انالیسی باید باید نمی کنیم ترند انالیسی
15
00:01:16,200 --> 00:01:21,220
باید نمی کنیم ترند انالیسی باید نمی کنیم
ترند انالیسی باید نمی کنیم ترند
16
00:01:22,480 --> 00:01:28,360
از متر 1 تا متر 2، قیمت از 22 پرسند رفت
کرده است که رسید از افزایش را درخواست
17
00:01:28,360 --> 00:01:35,080
کنید. این طریقه های اینجا نمی کنه که از
اینجا نمی کنید. قیمت را در این حال از
18
00:01:35,080 --> 00:01:38,180
اینجا درخواست کنید که از اینجا نمی کنید
که از اینجا نمی کنید که از اینجا نمی
19
00:01:38,180 --> 00:01:44,960
کنید که از اینجا نمی کنید که از اینجا
نمی کنید
20
00:01:44,960 --> 00:01:48,340
که
21
00:01:49,900 --> 00:01:51,960
برای تصمیم پروژه افزایی کنید.
22
00:01:52,280 --> 00:01:57,380
برای تصمیم پروژه افزایی کنید، برای تصمیم
پروژه افزایی کنید، برای تصمیم پروژه
23
00:01:57,380 --> 00:02:02,520
افزایی کنید، برای تصمیم پروژه افزایی
کنید،
24
00:02:02,520 --> 00:02:07,700
برای
25
00:02:07,700 --> 00:02:13,000
تصمیم
26
00:02:13,000 --> 00:02:19,820
پروژه افزایی کنید
27
00:02:20,300 --> 00:02:24,020
این باید باید باید باید باید باید باید
باید باید باید
28
00:02:24,020 --> 00:02:34,840
باید
29
00:02:49,470 --> 00:02:50,710
اما به حقیقت فقط
30
00:02:50,710 --> 00:03:09,910
۴۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰۰
31
00:03:17,710 --> 00:03:23,970
این اینجا می کنه که پروژه ها خواهد شده
است. دوست دیگر های نقش ۶۰۰۰ هستند که شده
32
00:03:23,970 --> 00:03:30,150
است که ما باید بیشتر بیشتر بیشتر بیشتر
بیشتر بیشتر بیشتر بیشتر بیشتر بیشتر
33
00:03:30,150 --> 00:03:33,170
بیشتر بیشتر بیشتر بیشتر
34
00:03:33,170 --> 00:03:40,790
بیشتر
35
00:03:42,960 --> 00:03:49,500
در اینجا، این ادامه ها اضافه کنند که این
پروژه افرادی در حال تصمیم و تصمیم دارد.
36
00:03:52,160 --> 00:03:57,360
در این تصمیم، ما می توانیم ادامه افرادی
افرادی در حال تصمیم دارد.
37
00:03:57,720 --> 00:04:02,380
اولا، در حال تصمیم افرادی افرادی، این
ادامه افرادی افرادی در حال تصمیم در حال
38
00:04:02,380 --> 00:04:05,120
تصمیم دارد، پروژه افرادی افرادی در حال
تصمیم در حال تصمیم دارد.
39
00:04:10,800 --> 00:04:16,260
اینطور که ما باید تصمیم و تصمیم دیپندنسی
را درخواهیم کنیم برای تصمیم درخواهیم را
40
00:04:16,260 --> 00:04:22,400
درخواهیم کنیم درخواهیم درخواهیم درخواهیم
درخواهیم درخواهیم درخواهیم
41
00:04:22,400 --> 00:04:29,200
درخواهیم درخواهیم درخواهیم
42
00:04:29,200 --> 00:04:36,144
درخواهیم
43
00:04:36,430 --> 00:04:42,990
و آنهایی، درخواهش دیگر دیگر دیگر دیگر
دیگر دیگر دیگر دیگر دیگر دیگر دیگر
44
00:04:42,990 --> 00:05:06,410
دیگر
45
00:05:09,740 --> 00:05:14,240
and for this week please make sure to
participate in discussion board 4
46
00:05:14,240 --> 00:05:18,420
quiz 5 and submit your group project
report let me know if you have any
47
00:05:18,420 --> 00:05:25,300
questions and that wraps up session 7 if
48
00:05:25,300 --> 00:05:28,760
you have any questions feel free to
reach out thank you very much again for
49
00:05:28,760 --> 00:05:30,960
watching this video and see you in the
next session
5784
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.