All language subtitles for Its Garry Shandlings s04e09 The Wedding Show
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,760 --> 00:00:21,340
Thanks and welcome to the show. Thank
you. Welcome to the show. Do you like
2
00:00:21,340 --> 00:00:22,340
shirt? Yes.
3
00:00:22,760 --> 00:00:23,760
Thank you.
4
00:00:23,820 --> 00:00:26,800
It's a wedding gift. They're just
rolling in faster than I can keep track.
5
00:00:28,100 --> 00:00:32,400
Oh, you guys love that one. Well, you've
come on a really special night because
6
00:00:32,400 --> 00:00:34,960
tonight is the show where I get married.
7
00:00:37,580 --> 00:00:43,500
This is actually the last sort of
monologue I'm going to do as a single
8
00:00:43,500 --> 00:00:46,680
it's kind of weird because the next time
you see me, I have to...
9
00:00:47,040 --> 00:00:52,360
be doing new married jokes like like i
just made love to my wife and i said was
10
00:00:52,360 --> 00:00:56,780
it good for you and she said you know i
don't think this is good for anyone you
11
00:00:56,780 --> 00:01:03,380
can see there's a huge there'll be a
huge difference anyway i'm really
12
00:01:03,380 --> 00:01:07,280
it's going to be great phoebe has
actually picked out a very quaint little
13
00:01:07,280 --> 00:01:10,840
called the edgewood manor which is a
beautiful place that's where we're
14
00:01:10,840 --> 00:01:16,230
married very quaint like this show so i
was writing it and um And I know what
15
00:01:16,230 --> 00:01:17,350
you're thinking. Were you registered?
16
00:01:17,790 --> 00:01:19,230
So let's get that out of the way.
17
00:01:19,430 --> 00:01:22,730
No, I know you're thinking, I'm
watching, Gary. Is it still time to send
18
00:01:22,730 --> 00:01:23,870
gift? And there is.
19
00:01:24,350 --> 00:01:29,190
I actually have prepared a catalog of
things that I've always wanted. And why
20
00:01:29,190 --> 00:01:32,850
don't, during the opening credits, we'll
run it and you can take a look and pick
21
00:01:32,850 --> 00:01:34,050
something out for me.
22
00:01:34,870 --> 00:01:39,370
And don't forget, you are allowed to
chip in if you want to buy something
23
00:01:39,370 --> 00:01:40,370
big.
24
00:01:41,010 --> 00:01:42,230
Good luck. See you then.
25
00:01:46,180 --> 00:01:48,100
This is the theme to Gary's show.
26
00:01:48,340 --> 00:01:53,260
The theme to Gary's show. Gary called me
up and asked if I would play a theme
27
00:01:53,260 --> 00:01:58,320
song. I'm almost halfway finished. How
do you like the theme? How do you like
28
00:01:58,320 --> 00:01:59,760
the theme to Gary's show?
29
00:02:00,840 --> 00:02:05,420
This is the theme to Gary's show. The
opening theme to Gary's show. This is
30
00:02:05,420 --> 00:02:08,300
music that you hear as you watch the
credits.
31
00:02:10,750 --> 00:02:12,110
of where I'm going to win.
32
00:02:12,370 --> 00:02:14,550
Gary Sandling Show.
33
00:02:18,070 --> 00:02:21,950
This was the theme to Gary Sandling
Show.
34
00:02:32,070 --> 00:02:34,410
That's the man of the hour. Hey, pal.
Hey, Brad.
35
00:02:35,090 --> 00:02:36,090
Hey, you want some oatmeal?
36
00:02:36,330 --> 00:02:37,330
Yeah, sure, I'm due.
37
00:02:38,310 --> 00:02:40,350
Did you have fun last night? Oh, yeah, I
had a good time.
38
00:02:41,039 --> 00:02:45,380
Gary, did I mention to you how honored I
am that you chose me, your manager, to
39
00:02:45,380 --> 00:02:46,380
be your best man?
40
00:02:47,180 --> 00:02:51,160
Did I ask you to be my best man? No, I
didn't. I don't remember. I've seen you,
41
00:02:51,160 --> 00:02:55,020
kid, and that's your special talent. But
I've got to tell you, I am touched.
42
00:02:55,300 --> 00:02:57,300
I am deeply, deeply touched.
43
00:02:58,060 --> 00:03:00,560
Oh, that's great. I could imagine you
would be. I would be.
44
00:03:02,700 --> 00:03:05,160
But I don't remember asking you to be my
best man, but great.
45
00:03:05,720 --> 00:03:09,880
Gary, you really are... nervous about
this wedding. No, I'm nervous in
46
00:03:09,900 --> 00:03:11,560
It has nothing to do with the wedding.
Don't be.
47
00:03:12,020 --> 00:03:16,080
I've talked to a few club managers
around the country, and the feedback I'm
48
00:03:16,080 --> 00:03:20,100
getting is of a very, very positive
nature. They're excited for you. Brad, I
49
00:03:20,100 --> 00:03:23,720
don't care what the club owners think,
really. Gary, Gary, Gary, don't say that
50
00:03:23,720 --> 00:03:27,700
even in jest. Brad, please. The reason
I'm getting married has nothing to do
51
00:03:27,700 --> 00:03:30,460
with my career. I happen to be very much
in love. I've got a little career
52
00:03:30,460 --> 00:03:31,460
bulletin for you.
53
00:03:31,640 --> 00:03:33,220
Oh, for God's sake.
54
00:03:36,750 --> 00:03:38,430
to talk about my career with your mouth
full.
55
00:03:41,170 --> 00:03:44,850
When love came through that door, your
bookings were about to walk out.
56
00:03:45,490 --> 00:03:46,690
It's not going to be that. Hey, boys.
57
00:03:47,110 --> 00:03:48,110
Hey,
58
00:03:48,770 --> 00:03:51,990
wait for the door. My bookings. You're
letting my bookings out.
59
00:03:53,150 --> 00:03:56,510
I'm sure there aren't any out there.
Pete, you want some oatmeal? No, no, no.
60
00:03:56,510 --> 00:03:57,510
just had lunch.
61
00:03:59,120 --> 00:04:02,880
You know, that was some bachelor party.
You should know, Pete. You should know.
62
00:04:03,060 --> 00:04:04,740
Hey, you know, Brad, you are a wonderful
dancer.
63
00:04:05,020 --> 00:04:06,140
She inspired me.
64
00:04:06,960 --> 00:04:09,280
What about you, Pete? What about the way
you sing?
65
00:04:09,780 --> 00:04:13,380
I know talent, pal, and you can sing.
Oh, he's already no talent. It's
66
00:04:13,380 --> 00:04:15,860
a guesswork. Gary, Gary, Brad.
67
00:04:16,160 --> 00:04:18,899
Brad knows talent. He's the best. Listen
to the man. Listen to the man.
68
00:04:19,300 --> 00:04:19,899
That's it.
69
00:04:19,899 --> 00:04:21,579
Gary, I want to tell you something.
70
00:04:22,620 --> 00:04:24,180
I want you to listen. I am honored.
71
00:04:24,420 --> 00:04:25,420
What happened?
72
00:04:25,640 --> 00:04:28,060
I am honored that you asked me to be
your best man.
73
00:04:37,630 --> 00:04:41,030
I'm Gary's best man. Oh, no, Brad, Brad,
try Gary at me.
74
00:04:41,230 --> 00:04:43,950
Gary, I was so excited last night, I
couldn't sleep the whole night.
75
00:04:46,010 --> 00:04:50,850
That's your problem. I look like a baby,
and I'm Gary's best man. No way, Brad.
76
00:04:50,910 --> 00:04:53,530
He asked me. Gary, you asked me to be
the best man. How can you ask two people
77
00:04:53,530 --> 00:04:54,690
to be your best man? Oh, man,
78
00:04:55,430 --> 00:04:56,590
I hope there's not more than one bride.
79
00:04:56,850 --> 00:04:57,850
I swear.
80
00:04:58,050 --> 00:04:59,450
He's joking again. I'm the best man.
81
00:04:59,730 --> 00:05:01,410
You got one bride, right?
82
00:05:02,270 --> 00:05:04,950
You want some oatmeal, honey? Gary,
you're not going to believe what
83
00:05:05,050 --> 00:05:07,210
There was a fire at the Edgewood Manor.
84
00:05:07,550 --> 00:05:10,930
Can you believe that? What happened? I
don't know what happened. I just heard
85
00:05:10,930 --> 00:05:13,290
on the news. I mean, it's burned to the
ground. Gary, we're going to have to
86
00:05:13,290 --> 00:05:15,470
call all the guests. Honey, you're
kidding. We're going to have to call the
87
00:05:15,470 --> 00:05:18,170
caterer. We're going to have to call the
florist. Honey, you're not serious, are
88
00:05:18,170 --> 00:05:19,970
you? We're going to have to delay the
wedding. Delay?
89
00:05:20,490 --> 00:05:21,770
Delay? What's with delay?
90
00:05:22,410 --> 00:05:26,830
That's airport talk. I know every room
in this town, and I'll find you
91
00:05:26,830 --> 00:05:29,410
something. The wedding is still on, and
that's best man talk.
92
00:05:29,800 --> 00:05:32,760
Oh, no, no, no. You know, I know a lot
of places. I'm the best man.
93
00:05:33,780 --> 00:05:35,460
I thought Graham was your best man.
94
00:05:40,860 --> 00:05:41,860
What's the limit?
95
00:05:44,480 --> 00:05:48,380
You take a boat to Catalina, you get
married on the way there, and then you
96
00:05:48,380 --> 00:05:49,780
a reception on the way back.
97
00:05:50,430 --> 00:05:53,610
And you don't even stop. You just loop
right around the island. You know, Gary,
98
00:05:53,710 --> 00:05:56,770
I couldn't do that. I'd throw up. You
know me. I get seasick on those things.
99
00:05:56,870 --> 00:05:59,490
What about the botanical garden? Oh, no.
I'd throw up there.
100
00:06:01,470 --> 00:06:03,290
I don't know if it's a problem or not.
101
00:06:05,630 --> 00:06:07,850
Oh, here's a place. Be cremated at sea.
102
00:06:08,110 --> 00:06:09,110
Gary.
103
00:06:09,530 --> 00:06:12,170
That would pull everybody down, wouldn't
it?
104
00:06:12,920 --> 00:06:16,340
What about the botanical garden?
Seriously. Honey, the botanical garden
105
00:06:16,340 --> 00:06:19,480
available until May. I don't want to
wait that long. Come on. Well, you're
106
00:06:19,480 --> 00:06:22,140
to need that much time to notify your 17
best men.
107
00:06:24,200 --> 00:06:26,920
You know, none of this would have
happened at all, honey, if we'd gone to
108
00:06:26,920 --> 00:06:30,080
Justice of the Peace downtown like I
wanted to in the first place. Oh, so now
109
00:06:30,080 --> 00:06:32,960
it's I told you so. It is not an I told
you so thing, honey. You know, I bet
110
00:06:32,960 --> 00:06:36,560
you're the guy who burned down that
Edgewood Manor. I bet you are. You know,
111
00:06:36,560 --> 00:06:40,420
would do such a thing just to prove a
point. I did not do that. I hired a man.
112
00:06:43,530 --> 00:06:45,690
I can't believe you're going to say
that. No, no, no.
113
00:06:46,070 --> 00:06:48,270
Mr. Stravely. Don't get up. Sit down.
What do you do?
114
00:06:48,470 --> 00:06:49,710
Sit down. Mr.
115
00:06:50,010 --> 00:06:52,390
Stravely has a great idea. Brad, have a
seat.
116
00:06:53,490 --> 00:06:58,830
Gary, I want to talk to you now, not
just as the head of the network, but as
117
00:06:58,830 --> 00:06:59,990
your best man.
118
00:07:03,270 --> 00:07:04,290
Eighteen. I have eighteen.
119
00:07:06,070 --> 00:07:10,950
The network wants to throw you a wedding
on the air.
120
00:07:11,580 --> 00:07:13,320
Wow. A wedding. Wow.
121
00:07:14,080 --> 00:07:16,320
A wedding on television.
122
00:07:16,680 --> 00:07:20,440
Oh. That's just a beautiful, beautiful
offer, Mr. Stradley.
123
00:07:21,240 --> 00:07:24,680
Yeah, it is, Mr. Shavely. I don't know
what to say. That's really sweet. Phoebe
124
00:07:24,680 --> 00:07:27,200
and I don't know how to thank you,
really. But, you know, we had really
125
00:07:27,200 --> 00:07:29,400
small, intimate wedding. That's why we
booked the Edgewood Manor.
126
00:07:29,780 --> 00:07:31,060
You're hurting me, Gary.
127
00:07:31,320 --> 00:07:35,580
Don't you think that I, of all people,
would know after all this time what kind
128
00:07:35,580 --> 00:07:38,280
of a wedding you two would want? Well,
of course you would, Mr.
129
00:07:38,520 --> 00:07:40,620
Shavely. Gary, Gary, Gary, let Mr.
130
00:07:40,860 --> 00:07:42,060
Shavely speak. Just relax.
131
00:07:42,400 --> 00:07:47,960
Look, what we want to do, see, is we
want to recreate in the studio.
132
00:07:48,570 --> 00:07:53,170
The interior of the Edgewood Manor. The
interior of the Edgewood Manor. And then
133
00:07:53,170 --> 00:07:57,490
marry you two in that romantic setting,
surrounded by your family and your
134
00:07:57,490 --> 00:08:00,430
friends. You'll be surrounded by your
family and your friends.
135
00:08:01,250 --> 00:08:03,490
Brad, I can hear the man. He's sitting
right here.
136
00:08:05,190 --> 00:08:08,970
I don't know what to say. Why don't you
try saying, thank you very much, Mr.
137
00:08:09,030 --> 00:08:13,010
Stravely. You've saved the day, Mr.
Stravely. And then we can talk about all
138
00:08:13,010 --> 00:08:15,730
different levels of love I'm feeling in
this room right now.
139
00:08:18,380 --> 00:08:21,980
Could you excuse us just for a second?
We'll talk about it. Let us just talk
140
00:08:21,980 --> 00:08:23,380
about this for just a second.
141
00:08:24,360 --> 00:08:25,360
Kids.
142
00:08:28,120 --> 00:08:31,920
He's got to be kidding. Honey, you know,
I think we're just forgetting the
143
00:08:31,920 --> 00:08:35,240
reason that we want to get married. It's
because we love each other. Maybe it
144
00:08:35,240 --> 00:08:37,280
doesn't matter where we get married as
long as we're together.
145
00:08:37,980 --> 00:08:40,980
Why don't we just go down to the justice
of the peace? No, no, no.
146
00:08:41,320 --> 00:08:43,640
You wanted to get married as a man.
147
00:08:43,900 --> 00:08:46,780
Excuse me. Can we just have one more
second, please? Absolutely. And this is
148
00:08:46,780 --> 00:08:47,780
going to be...
149
00:08:47,820 --> 00:08:49,940
The most similar thing to the Edgewood
Manor.
150
00:08:50,240 --> 00:08:53,500
What are our options? Think about it. We
don't really have any options.
151
00:08:53,960 --> 00:08:57,900
And it is on the same day. Same day, the
same day.
152
00:08:58,180 --> 00:09:00,360
Come on, honey, maybe it's meant to be.
153
00:09:00,600 --> 00:09:01,600
Maybe it's meant to be.
154
00:09:02,620 --> 00:09:03,620
Brad, please.
155
00:09:03,860 --> 00:09:08,300
Kids, I know this is a very important
decision, but you cannot keep a man like
156
00:09:08,300 --> 00:09:11,840
Mr. Philip Howard Streetly waiting.
Maybe we should just go down and take a
157
00:09:11,840 --> 00:09:12,840
look. You want to do that? You want to
take a look?
158
00:09:13,060 --> 00:09:16,080
You go down, you take a look. We'll take
a look. You take a look. Okay.
159
00:09:17,349 --> 00:09:18,430
Okay, we'll take a look.
160
00:09:18,650 --> 00:09:20,470
We've got a deal. We've got a deal.
Great.
161
00:09:20,970 --> 00:09:24,130
You two kids are the best. The best. I
don't know, Gary.
162
00:09:25,070 --> 00:09:28,790
Look, if it's not right, we'll burn it
down. I'm getting the hang of it.
163
00:09:30,190 --> 00:09:31,190
Oh,
164
00:09:32,770 --> 00:09:39,690
Gary, you know, it's funny. I mean, I
know it's just
165
00:09:39,690 --> 00:09:43,730
a rehearsal and everything, but I feel
so nervous. I know, me too. Do you? It's
166
00:09:43,730 --> 00:09:44,730
weird.
167
00:09:47,089 --> 00:09:48,550
Come on. Just so you know me.
168
00:09:54,270 --> 00:09:55,470
There you are. You're late.
169
00:09:55,910 --> 00:09:56,629
Come on.
170
00:09:56,630 --> 00:09:59,870
Oh, sorry, Mr. Bradley. I didn't know we
were... We got a rehearsal to do. Where
171
00:09:59,870 --> 00:10:00,569
are we going? Through there.
172
00:10:00,570 --> 00:10:01,229
Where? Through there.
173
00:10:01,230 --> 00:10:02,230
Right there.
174
00:10:02,370 --> 00:10:03,650
Yeah. In here? Yeah, good.
175
00:10:06,030 --> 00:10:08,670
Turn right. Turn right. Right. To your
right.
176
00:10:09,090 --> 00:10:12,550
That's it. Just keep walking. Keep
walking. We're fine. Just turn right. We
177
00:10:12,550 --> 00:10:14,030
to the end of the hall. Oh. I chose it.
178
00:10:14,540 --> 00:10:15,660
They didn't tell me you were this small.
179
00:10:16,300 --> 00:10:17,940
You look like a little Barbie doll.
180
00:10:18,620 --> 00:10:20,120
Let's go get you a little wedding dress,
Gary.
181
00:10:21,100 --> 00:10:22,880
Don't worry, he's a genius. Don't make
me go in there.
182
00:10:23,320 --> 00:10:24,320
Gary,
183
00:10:26,100 --> 00:10:29,640
just walk straight in. Gary, you put on
a great spread.
184
00:10:29,900 --> 00:10:32,180
Hey, that's Ned Beatty.
185
00:10:32,700 --> 00:10:34,420
You can't get him away from the food
table.
186
00:10:35,060 --> 00:10:37,920
Girls, girls, please don't twirl until I
tell you to.
187
00:10:39,640 --> 00:10:40,640
Gary,
188
00:10:41,340 --> 00:10:42,340
you know Charles Nelson.
189
00:10:48,010 --> 00:10:50,510
I'll just read you through it. No, it's
about time. No, just kidding, really.
190
00:10:50,570 --> 00:10:53,110
I'm not upset. You know, I'm very happy
for you.
191
00:10:53,390 --> 00:10:57,230
Congratulations. Oh, thanks, thanks,
thanks. You see, when Phil Stradley said
192
00:10:57,230 --> 00:11:00,750
me that you were getting married, I got
on the phone and I said, Phil, I have to
193
00:11:00,750 --> 00:11:03,410
be part of this wedding. Right. And
look, Gary, here I am.
194
00:11:03,910 --> 00:11:04,910
I am directing.
195
00:11:05,110 --> 00:11:06,110
You're directing.
196
00:11:06,210 --> 00:11:08,070
Now, what do you think? Look at these
people.
197
00:11:08,350 --> 00:11:11,390
What do you think of the new Edgewood
Manor? Oh. Isn't it fabulous?
198
00:11:11,730 --> 00:11:14,790
It looks nice. Isn't it great? Now,
where is the little bride? Huh? Oh,
199
00:11:14,790 --> 00:11:15,529
the wardrobe.
200
00:11:15,530 --> 00:11:16,930
We're waiting, Gary. It's too late.
201
00:11:17,490 --> 00:11:19,050
Phoebe, out here, please, right away
with Joseph.
202
00:11:19,450 --> 00:11:22,750
Okay, while we're waiting, Gary, let's
run it. People, let's run it from the
203
00:11:22,750 --> 00:11:25,470
top. Now, have you seen the opening
number? Opening number? The opening
204
00:11:25,570 --> 00:11:28,930
No, I didn't even know there was an
opening. You'll be so moved. It is
205
00:11:29,170 --> 00:11:31,650
Why don't you watch it right over there?
All right, people, please listen. I'll
206
00:11:31,650 --> 00:11:32,650
be on stage one.
207
00:11:36,460 --> 00:11:38,500
Oh, what a cool show.
208
00:11:38,700 --> 00:11:39,700
What's going on here?
209
00:11:39,860 --> 00:11:43,480
Oh, shh, shh. Watch this, you're going
to love it. What? The opening number?
210
00:11:49,500 --> 00:11:55,820
Live from Sherman Oaks, the marriage
capital of the world, it's Gary
211
00:11:55,820 --> 00:12:02,480
all -star wedding with June Lockhart,
Scott Baio, Dr. Hang S. Knorr,
212
00:12:02,660 --> 00:12:03,960
the Honorable Tip O 'Neil.
213
00:12:05,480 --> 00:12:07,980
Dale Evans and Billy Dee Williams.
214
00:12:08,480 --> 00:12:11,320
Ladies and gentlemen, your host for the
evening, Mr.
215
00:12:11,560 --> 00:12:12,820
Bert Convey.
216
00:12:16,440 --> 00:12:19,240
Thank you. Thank you very much. I thank
you.
217
00:12:20,140 --> 00:12:26,800
Thank you. You know, marriage is very
much like a certain game show, I know.
218
00:12:27,100 --> 00:12:30,680
People come over, they draw a picture,
and everybody else sits around and tries
219
00:12:30,680 --> 00:12:33,320
to figure out what that picture is in
under 60 seconds.
220
00:12:33,760 --> 00:12:34,760
Know what I mean?
221
00:12:41,900 --> 00:12:44,680
Gary Shandling getting hitched.
222
00:12:45,120 --> 00:12:48,900
His bride -to -be is not a witch.
223
00:12:49,800 --> 00:12:54,400
Phoebe captured Gary's heart, and I host
Win, Lose, or Draw.
224
00:12:56,200 --> 00:12:59,300
Charles, Charles, hold it. Hold it, wait
a minute. Charles, this is not right.
225
00:12:59,460 --> 00:13:03,780
I'm not exactly a one -trick pony. I
hosted Tattletales, for God's sake.
226
00:13:05,300 --> 00:13:09,280
Can you believe we got him? You know,
he's very busy these days behind the
227
00:13:09,280 --> 00:13:12,160
camera. I can understand that. I just
don't need someone announcing my
228
00:13:12,180 --> 00:13:15,920
If I wanted someone announcing my
wedding, I would have had someone else.
229
00:13:16,400 --> 00:13:17,400
I would have had Gary.
230
00:13:17,880 --> 00:13:18,880
Brad,
231
00:13:19,240 --> 00:13:21,540
Brad, Brad, wait, wait, wait, excuse me.
232
00:13:22,110 --> 00:13:24,730
Have you seen what's going on here? I
can't go through with this. I know, I
233
00:13:24,730 --> 00:13:27,990
know. Just get me out of here. I'm not
doing this. Be a pro. Be a pro. Be a
234
00:13:27,990 --> 00:13:30,430
Ned Beattie's doing it. He's a pro. He's
a pro. There you go.
235
00:13:30,630 --> 00:13:31,630
That's the difference between us.
236
00:13:31,850 --> 00:13:33,330
I'm not going to do it. I want to go
home.
237
00:13:33,550 --> 00:13:36,790
I just want to go. Brad, I'm not. Gary,
what is going on here? Why are you
238
00:13:36,790 --> 00:13:38,070
looking at you? What are they doing?
239
00:13:38,490 --> 00:13:42,170
I don't know. Look, we'll get through
this the best we can, all right? Just be
240
00:13:42,170 --> 00:13:46,290
pro. Be a pro, Gary. I'm not in show
business. I don't want to be a pro.
241
00:13:46,290 --> 00:13:47,570
either am I when you get down here.
242
00:13:47,890 --> 00:13:50,750
Oh, hello. How are you doing? Randy
Gardner. Oh, congratulations.
243
00:13:51,930 --> 00:13:53,230
Nice to meet you, too. Really.
244
00:13:53,850 --> 00:13:55,450
What are you guys doing here? We don't
know.
245
00:13:56,370 --> 00:14:00,510
We don't even have any ice. No ice? The
freezer's over there. Honey, I'm telling
246
00:14:00,510 --> 00:14:03,130
you what we'll do is we'll just get
through this. We'll talk about it
247
00:14:03,130 --> 00:14:05,250
afterwards. Congratulations, wedding
couple.
248
00:14:05,910 --> 00:14:07,670
You're right over there. Thank you.
249
00:14:08,330 --> 00:14:11,190
Ned, Ned, we're ready for you. Ned, wake
up. Ned, we're ready. Come on.
250
00:14:12,110 --> 00:14:14,830
People, ladies and gentlemen, Ned
Beatty.
251
00:14:15,070 --> 00:14:16,070
You're right over here.
252
00:14:16,770 --> 00:14:20,170
I'm your best man.
253
00:14:20,590 --> 00:14:22,230
You want to do a bit with the ring?
254
00:14:22,530 --> 00:14:26,610
I can't find it. It gets stuck on my
finger. A bit with the ring? Ned,
255
00:14:27,830 --> 00:14:28,830
just hand me the ring.
256
00:14:28,930 --> 00:14:34,150
Now, let's go through this. People, get
your places. Let's go through this just
257
00:14:34,150 --> 00:14:37,450
like we're going to do it tonight. All
right, people, please quiet. I don't
258
00:14:37,450 --> 00:14:41,530
to do a bit with the ring. All right,
now listen. Let's take it. Reverend, get
259
00:14:41,530 --> 00:14:43,410
ready. Take it from the...
260
00:14:44,270 --> 00:14:48,910
I do. In five, four people, two, three,
one.
261
00:14:50,190 --> 00:14:56,490
So if marriage, the bonding of two
spirits which unite them as one,
262
00:14:56,710 --> 00:15:02,510
is what you desire till death do you
part, please say, I do.
263
00:15:03,750 --> 00:15:05,050
I do.
264
00:15:07,210 --> 00:15:13,510
And Gary, do you take this woman to be
your lawful...
265
00:15:14,120 --> 00:15:15,120
Where did why?
266
00:15:15,400 --> 00:15:16,400
Will he?
267
00:15:16,500 --> 00:15:17,500
Won't he?
268
00:15:17,600 --> 00:15:21,500
Will he? Won't he? Will Gary take
Phoebe?
269
00:15:21,760 --> 00:15:23,680
Or will he get cold feet?
270
00:15:24,380 --> 00:15:27,180
Ladies and gentlemen, Miss Connie
Stevens!
271
00:15:27,640 --> 00:15:28,640
Hi, everybody!
272
00:15:30,100 --> 00:15:31,420
How's his hair?
273
00:15:31,840 --> 00:15:32,920
We don't care.
274
00:15:33,800 --> 00:15:36,680
There's a much bigger issue pressing
here.
275
00:15:37,080 --> 00:15:39,700
He's a guy. A single guy.
276
00:15:40,080 --> 00:15:43,360
Will he change that now or say goodbye?
277
00:15:44,460 --> 00:15:45,600
Will he? Won't he?
278
00:15:45,940 --> 00:15:50,660
Will he? Will he? Won't he? Will Gary
take Phoebe or will he felt the phoenix?
279
00:15:56,820 --> 00:15:59,560
In 1492,
280
00:16:00,740 --> 00:16:03,840
Columbus sailed the ocean blue.
281
00:16:04,180 --> 00:16:07,500
What Gary's thinking, we haven't a clue.
282
00:16:07,840 --> 00:16:10,440
If you take Phoebe, please say I do.
283
00:16:20,330 --> 00:16:21,330
Don't cry.
284
00:16:21,530 --> 00:16:24,450
He's a man, a married man.
285
00:16:24,830 --> 00:16:25,910
Catch a guy.
286
00:16:51,020 --> 00:16:54,140
Hanling and Phoebe Bass cordially invite
you to celebrate the occasion of their
287
00:16:54,140 --> 00:16:56,260
wedding at the Edgewood Manor at 7 p .m.
288
00:16:56,460 --> 00:16:59,780
today. Oh, this is the worst day of my
life. I know.
289
00:17:00,380 --> 00:17:04,760
Listen to this. Take the San Diego
freeway to the Sunset Boulevard and look
290
00:17:04,760 --> 00:17:06,740
the stone chimney. That's all that's
left.
291
00:17:07,339 --> 00:17:10,940
If you're going to Phoebe and Gary's
wedding, go home. The show's over.
292
00:17:11,940 --> 00:17:14,359
Gary, God, you're just torturing
yourself.
293
00:17:15,099 --> 00:17:16,859
I can't help it. It was awful.
294
00:17:18,359 --> 00:17:19,980
Phoebe, we were at the studio.
295
00:17:29,580 --> 00:17:32,080
By the way, the return has flied the
affair into a public spectacle.
296
00:17:33,620 --> 00:17:36,680
I mean, and I have looked forward to
this day all my life.
297
00:17:36,920 --> 00:17:38,660
Me too. I never met Bert Convey.
298
00:17:43,140 --> 00:17:46,900
I just
299
00:17:46,900 --> 00:17:52,760
wanted to bring some sun on a cloudy
day.
300
00:17:53,200 --> 00:17:56,600
What? What is it? I spoke to Mr.
Stradley, and we worked it out. They're
301
00:17:56,600 --> 00:17:57,600
going to sue.
302
00:17:57,649 --> 00:18:01,110
Oh, good news. You get to keep your
dignity and he gets his show. What do
303
00:18:01,110 --> 00:18:02,590
mean he gets his show? What dignity?
304
00:18:02,910 --> 00:18:03,910
Check it out.
305
00:18:05,490 --> 00:18:07,150
Here comes the bride.
306
00:18:07,450 --> 00:18:09,210
Here he's terrified.
307
00:18:13,050 --> 00:18:17,350
Are they allowed to do that? They are
now. I worked it out. You worked it out.
308
00:18:17,350 --> 00:18:18,570
can't wait to see who plays me.
309
00:18:18,830 --> 00:18:19,830
Good going.
310
00:18:22,030 --> 00:18:24,090
The biggest smile you ever saw.
311
00:18:27,690 --> 00:18:28,690
Working out, Brad.
312
00:18:31,470 --> 00:18:36,030
We're getting married, everybody, at the
Botanical Gardens in Maine.
313
00:18:39,090 --> 00:18:39,610
So
314
00:18:39,610 --> 00:18:48,030
did
315
00:18:48,030 --> 00:18:49,530
I. So did I.
316
00:18:53,410 --> 00:18:55,190
You'll see.
317
00:18:55,490 --> 00:18:56,490
You'll see.
318
00:18:56,510 --> 00:19:01,050
You'll see. Brad, Ian, everybody, all my
best men, just get over here right now.
319
00:19:01,070 --> 00:19:03,830
Please, please, please. Brad, thank you.
320
00:19:05,650 --> 00:19:10,350
Nancy, maid of honor, please stand over
here. Guest of honor, mom, Jackie,
321
00:19:10,610 --> 00:19:15,730
please. Stand right in back of her.
Honey, honey, just trust me, this is
322
00:19:15,730 --> 00:19:18,110
to be great. Right here. I'll get the
lights.
323
00:19:22,670 --> 00:19:25,190
Leonard, would you be my best man?
324
00:19:26,290 --> 00:19:27,390
It's such an honor, dear.
325
00:19:38,030 --> 00:19:40,430
Okay, looks good, looks perfect.
326
00:19:40,790 --> 00:19:43,350
Okay, let's see if we caught it in time.
327
00:19:46,510 --> 00:19:53,310
Phoebe Bass, if marriage, the bonding of
two souls with the spirit which
328
00:19:53,310 --> 00:19:57,530
unites them as one, is what you desire
till death.
329
00:19:59,280 --> 00:20:00,760
please say, I do.
330
00:20:01,040 --> 00:20:02,040
I do.
331
00:20:02,940 --> 00:20:09,660
And Gary, do you take Phoebe as your
lawfully wedded wife
332
00:20:09,660 --> 00:20:16,220
to have and to hold, to love and to
cherish till death do you part?
333
00:20:18,820 --> 00:20:23,980
I do.
334
00:20:48,090 --> 00:20:49,250
Let's all go celebrate.
335
00:20:50,170 --> 00:20:52,130
Let's vote for Chinese on Brad.
336
00:20:56,070 --> 00:20:57,070
Hey,
337
00:20:57,690 --> 00:21:01,550
Dad, you're a lawyer. Was that legal?
Sure, as legal as anything Gary does.
338
00:21:01,550 --> 00:21:02,550
on.
339
00:21:02,990 --> 00:21:06,910
I know it wasn't everything you wanted,
but I did the best I could.
340
00:21:07,470 --> 00:21:08,389
You know.
341
00:21:08,390 --> 00:21:11,170
I love you, Pokey. I love you, Mrs.
342
00:21:11,430 --> 00:21:12,430
Pokey.
343
00:21:14,310 --> 00:21:15,810
Oh, wait a minute.
344
00:21:16,210 --> 00:21:17,210
What?
345
00:21:17,650 --> 00:21:18,650
What, there's more?
346
00:21:18,790 --> 00:21:22,630
Ladies and gentlemen, sharing their
first dance, Mr.
347
00:21:23,090 --> 00:21:23,949
and Mrs.
348
00:21:23,950 --> 00:21:25,190
Gary Shandling.
28506
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.