All language subtitles for Instant Mom s03e25 Gone Batty
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,840 --> 00:00:16,860
Yeah, they didn't have these 3D puzzles
when I was a kid. Now we can have our
2
00:00:16,860 --> 00:00:18,480
own Empire State Building.
3
00:00:18,700 --> 00:00:20,560
Yeah, it's pretty amazing.
4
00:00:21,420 --> 00:00:23,300
But it's missing something.
5
00:00:24,580 --> 00:00:26,760
For the 97th time, we're not getting a
monkey.
6
00:00:28,740 --> 00:00:31,900
Oh, look, honey. We've been working on
this all day. I bet we'll be done
7
00:00:31,900 --> 00:00:33,320
tomorrow. Oh, great.
8
00:00:33,600 --> 00:00:36,460
We get our dinner table back. There's a
new casserole I want to try making
9
00:00:36,460 --> 00:00:40,680
tonight. On second thought, maybe we
need one more day just to...
10
00:00:41,120 --> 00:00:42,860
Have, you know, just one more day.
11
00:00:44,440 --> 00:00:45,440
Hi, hi, hi.
12
00:00:46,640 --> 00:00:47,640
No, no, no.
13
00:00:50,120 --> 00:00:51,520
Get that thing away from me.
14
00:00:51,740 --> 00:00:54,280
What is wrong with you? It's a puzzle,
not a bucket of water.
15
00:00:55,980 --> 00:00:58,040
Puzzles are evil. They bring bad luck.
16
00:00:58,280 --> 00:00:59,940
What kind of backwoods nonsense?
17
00:01:00,720 --> 00:01:03,400
You know what? We're not even going to
go there with you. Right, buddy?
18
00:01:03,920 --> 00:01:04,920
Right.
19
00:01:05,080 --> 00:01:07,660
What are puzzles? Bad luck, Grandma
Maggie.
20
00:01:08,520 --> 00:01:10,340
Well, let's start with my Aunt Rose.
21
00:01:10,940 --> 00:01:12,940
A puzzle put her in the ground.
22
00:01:13,220 --> 00:01:15,300
And you were going to make us miss this.
23
00:01:16,380 --> 00:01:21,580
Mom, just because Aunt Rose died doing a
puzzle does not mean some evil puzzle
24
00:01:21,580 --> 00:01:27,580
killed her. Then how do you explain the
corner piece lodged in her esophagus?
25
00:01:28,540 --> 00:01:31,460
They also found stuffing from a couch
cushion.
26
00:01:32,900 --> 00:01:38,600
Exactly. That woman once ate... Whole
way through a furniture showroom.
27
00:01:39,000 --> 00:01:40,440
Never had a problem.
28
00:01:42,660 --> 00:01:43,660
Puzzles.
29
00:01:46,760 --> 00:01:47,940
Oh, good.
30
00:01:48,540 --> 00:01:51,300
My contract came in from the Vaughn
Wright Sweet 16.
31
00:01:51,500 --> 00:01:55,200
I don't want to be crass, but even if I
got paid in hundreds, I could still make
32
00:01:55,200 --> 00:01:56,200
it rain.
33
00:01:57,280 --> 00:02:00,720
Sweet 16 for rich kids. Mark my RSVPS.
34
00:02:01,040 --> 00:02:03,560
I'll order the steak. We'll decide a
sports car.
35
00:02:05,480 --> 00:02:07,420
You're not invited. But I bring all
this.
36
00:02:10,220 --> 00:02:12,880
Well, we'll muddle through without all
of that.
37
00:02:13,940 --> 00:02:19,000
Come on. I've seen it on TV. Rich
parents give out crazy party favors.
38
00:02:19,000 --> 00:02:20,200
think money is love.
39
00:02:21,280 --> 00:02:24,140
Speaking of which, Dad, I'm not feeling
the love.
40
00:02:25,760 --> 00:02:27,920
I can use about 20 loves.
41
00:02:29,160 --> 00:02:30,960
I already gave all my love to Gabby.
42
00:02:33,770 --> 00:02:37,930
I could not believe you said that to the
library lady. She hates you now. Hey,
43
00:02:38,130 --> 00:02:41,530
if you don't want people thinking you're
pregnant, don't be rocking a momo. Hey,
44
00:02:41,530 --> 00:02:43,910
everybody.
45
00:02:44,630 --> 00:02:45,630
Hey, honey.
46
00:02:46,030 --> 00:02:47,030
Noah!
47
00:02:47,290 --> 00:02:48,890
You guys are back together?
48
00:02:49,130 --> 00:02:50,130
I miss you.
49
00:02:50,450 --> 00:02:51,409
No, no, no.
50
00:02:51,410 --> 00:02:52,610
We're still broken up.
51
00:02:53,270 --> 00:02:55,030
Oh, then this is a little awkward.
52
00:02:58,210 --> 00:02:59,210
Yeah.
53
00:02:59,410 --> 00:03:00,850
That's a good color on you.
54
00:03:02,490 --> 00:03:03,490
Noah.
55
00:03:03,810 --> 00:03:07,330
Just a friend lending a friend a book.
Thank you, friend.
56
00:03:07,630 --> 00:03:08,630
I'll see you at school.
57
00:03:08,790 --> 00:03:09,790
Bye, everyone.
58
00:03:10,170 --> 00:03:11,170
Bye -bye.
59
00:03:11,230 --> 00:03:12,230
Okay,
60
00:03:12,790 --> 00:03:13,790
I'm gonna go do homework.
61
00:03:14,030 --> 00:03:15,030
Uh, hold on.
62
00:03:15,950 --> 00:03:17,390
We need to talk about this.
63
00:03:17,690 --> 00:03:18,690
Uh -oh.
64
00:03:18,890 --> 00:03:19,809
Relationship talk.
65
00:03:19,810 --> 00:03:20,810
Run for it.
66
00:03:23,790 --> 00:03:26,470
Uh, friends with the neck?
67
00:03:27,170 --> 00:03:28,129
Don't go there.
68
00:03:28,130 --> 00:03:29,410
We already went there.
69
00:03:29,670 --> 00:03:30,670
It's been nice.
70
00:03:30,810 --> 00:03:34,770
Yeah, but it doesn't work when you're in
high school. You start out as friends,
71
00:03:34,810 --> 00:03:38,130
but someone always ends up following
someone to college and crying outside
72
00:03:38,130 --> 00:03:39,970
dorm until their mother has to come and
pick me up.
73
00:04:02,800 --> 00:04:05,460
These ideas are amazing, Stephanie.
74
00:04:05,740 --> 00:04:09,020
I'm sure it will make our sweet 16
unforgettable.
75
00:04:09,280 --> 00:04:11,840
You mean my sweet 16.
76
00:04:12,060 --> 00:04:15,520
Your name's on the cake, Bianca, but my
name's on the check.
77
00:04:18,120 --> 00:04:19,120
Okay.
78
00:04:19,680 --> 00:04:24,840
Since the theme is ocean fantasy and you
said money is not an object, I was
79
00:04:24,840 --> 00:04:29,100
thinking Bianca enters on a ship made of
tulips.
80
00:04:29,480 --> 00:04:31,400
No, no, tulips are ugly.
81
00:04:31,600 --> 00:04:34,260
We will not have ugliness at Bianca's
party.
82
00:04:34,580 --> 00:04:37,480
Well, then, we'll have to uninvite the
Betancourts.
83
00:04:40,080 --> 00:04:43,340
If we drop the Betancourts, we'll have
room for Rick.
84
00:04:44,060 --> 00:04:45,060
He's my boyfriend.
85
00:04:45,400 --> 00:04:46,400
Oh, nice.
86
00:04:46,580 --> 00:04:47,720
What's Rick's last name?
87
00:04:48,120 --> 00:04:49,120
Mooch.
88
00:04:50,160 --> 00:04:54,080
Rick Mooch. Is that spelled with two O's
or a U with the dots over it?
89
00:04:54,920 --> 00:04:59,630
That's not his actual name. He's not her
boyfriend, and he is not... coming to
90
00:04:59,630 --> 00:05:00,630
this party.
91
00:05:02,410 --> 00:05:05,610
Now that that's settled, a little bad
news.
92
00:05:05,970 --> 00:05:09,990
The country club will not let us put a
dolphin in the pool. Cute as they are,
93
00:05:10,150 --> 00:05:11,790
sometimes they don't respect boundaries.
94
00:05:13,510 --> 00:05:14,309
Hey, Steph.
95
00:05:14,310 --> 00:05:16,230
Oh, sorry. Didn't mean to interrupt.
96
00:05:16,550 --> 00:05:22,730
Mr. and Mrs. Fun Ride, Bianca. This is
my daughter, Gabby, and her friend,
97
00:05:22,930 --> 00:05:25,910
Hi. Nice to meet you. You like the
plastic cars?
98
00:05:26,300 --> 00:05:29,280
I was supposed to go to the show last
weekend, but my little sister had a
99
00:05:29,280 --> 00:05:30,760
recital, and I never missed those.
100
00:05:31,140 --> 00:05:33,720
Aw, what a nice, thoughtful young man.
101
00:05:34,040 --> 00:05:35,280
Well, we should be going.
102
00:05:35,800 --> 00:05:37,580
Stephanie, email us the budget.
103
00:05:37,860 --> 00:05:42,180
Hey, the plastic cars are doing a secret
show tonight. Want to go? Do you think
104
00:05:42,180 --> 00:05:43,099
we could get in?
105
00:05:43,100 --> 00:05:44,100
Probably.
106
00:05:44,240 --> 00:05:45,280
It's in our backyard.
107
00:05:48,100 --> 00:05:49,100
Well, hello there.
108
00:05:51,380 --> 00:05:53,860
You must be the McWitches? The Von
Reitz.
109
00:05:54,200 --> 00:05:55,200
Whatever, you know.
110
00:05:55,520 --> 00:05:58,260
A party is only as good as its party
favors.
111
00:05:58,600 --> 00:06:02,040
You should go big. I'm thinking each
guest gets a leather jacket.
112
00:06:02,380 --> 00:06:04,120
Ooh, there's an idea.
113
00:06:04,940 --> 00:06:06,880
I'll text you Donatella's number.
114
00:06:11,280 --> 00:06:17,700
Did you hear that? I'm getting a leather
jacket. James, you're not going.
115
00:06:17,920 --> 00:06:19,220
This party has to be perfect.
116
00:06:19,440 --> 00:06:22,020
And I can't have you running rampant all
over the gifting suite.
117
00:06:22,260 --> 00:06:23,260
There's a...
118
00:06:27,630 --> 00:06:30,570
Once we glue the puzzle, we can take
turns keeping it in our room.
119
00:06:32,430 --> 00:06:34,030
Maggie, what did you do?
120
00:06:35,170 --> 00:06:37,850
This wouldn't have happened if we had a
monkey guarding it.
121
00:06:39,850 --> 00:06:44,490
It wasn't my fault. A bat flew in here
when I was going through your wine.
122
00:06:44,810 --> 00:06:47,630
I tried to hit it with your dumb
building, but it got away.
123
00:06:49,510 --> 00:06:52,810
There's no bat in here. You just wanted
to destroy our puzzle because of your
124
00:06:52,810 --> 00:06:53,830
stupid superstition.
125
00:06:54,070 --> 00:06:56,190
You believe me, don't you, baby? I want
to.
126
00:06:56,830 --> 00:06:57,850
But you have a history.
127
00:07:00,970 --> 00:07:03,270
What's with him? Your mom ruined our
puzzle.
128
00:07:03,470 --> 00:07:05,350
A bat ruined your puzzle.
129
00:07:05,610 --> 00:07:07,410
Yeah, a crazy old one.
130
00:07:11,770 --> 00:07:13,750
Penelope wants to add to the guest list.
131
00:07:14,090 --> 00:07:18,050
This party just gets bigger and bigger,
and those are my commission.
132
00:07:18,350 --> 00:07:19,350
Hey!
133
00:07:20,310 --> 00:07:21,430
Okay, let's see.
134
00:07:21,750 --> 00:07:26,410
She's adding the mayor, three vegans,
and... And Bianca's new boyfriend, Noah
135
00:07:26,410 --> 00:07:27,590
Miller. Hmm.
136
00:07:28,330 --> 00:07:29,330
Noah Miller?
137
00:07:29,890 --> 00:07:33,750
That's your Noah. I guess he's Bianca's
Noah now. Are you cool with it?
138
00:07:34,270 --> 00:07:38,230
Totally. I told you, Noah and I are
friends, and it's working.
139
00:07:41,070 --> 00:07:44,110
This is going to be trouble. You can't
be friends with your ex.
140
00:07:44,330 --> 00:07:46,690
I keep track of all of my exes.
141
00:07:48,110 --> 00:07:50,890
Really? How else am I going to make sure
I'm 100 feet away?
142
00:07:56,330 --> 00:08:00,190
Oh, and I forgot to tell you, my mom
wants to cancel the shrimp. Oh, cancel
143
00:08:00,190 --> 00:08:01,730
shrimp? We want to do caviar.
144
00:08:03,050 --> 00:08:04,290
Would it be weird if I hug you?
145
00:08:05,770 --> 00:08:06,770
Don't answer that.
146
00:08:06,870 --> 00:08:08,090
I'll just go and run the numbers.
147
00:08:08,590 --> 00:08:11,370
I don't know if it's your birthday or
mine.
148
00:08:16,710 --> 00:08:17,710
Hey, babe.
149
00:08:17,910 --> 00:08:19,770
I was just thinking about you.
150
00:08:20,810 --> 00:08:24,150
Forget what my mom says, Rick. I want
you at my party.
151
00:08:24,970 --> 00:08:28,530
Look, it's all taken care of. I got this
Noah chump to think he's my boyfriend.
152
00:08:29,210 --> 00:08:32,530
They'll be so happy I'm with him, they
won't notice me sneaking away to be with
153
00:08:32,530 --> 00:08:37,289
you. Mom, Mrs. Phillips is flexible. She
can handle all of the changes.
154
00:08:38,070 --> 00:08:39,070
Bye.
155
00:08:40,130 --> 00:08:41,190
I've got to go. Thanks.
156
00:08:43,070 --> 00:08:47,170
Oh, and my mom wants to double the
number of valets and dress them all in
157
00:08:47,170 --> 00:08:48,710
tuxedos. Is that okay?
158
00:08:57,849 --> 00:09:01,530
overheard Bianca. She's pretending to
date Noah so she can speak around with
159
00:09:01,530 --> 00:09:05,970
some guy named Rick. Gabby, if you're
his friend, keep out of his business.
160
00:09:05,970 --> 00:09:08,110
if you're my friend, keep his business
out of my business.
161
00:09:08,370 --> 00:09:11,650
What are you talking about, Stephanie?
We have to do something.
162
00:09:11,850 --> 00:09:14,310
Or, and I'm just spitballing here, we
don't.
163
00:09:14,990 --> 00:09:17,650
Not until the party's over and the check
clears.
164
00:09:17,890 --> 00:09:21,210
In the meantime, I have to go get napkin
rings. Stephanie, how can you worry
165
00:09:21,210 --> 00:09:23,870
about napkin rings when Noah's about to
get his heart broken?
166
00:09:24,110 --> 00:09:25,730
Ah, there, Fabergé.
167
00:09:29,100 --> 00:09:32,300
I want to make sure that my party
favorite leather jacket is the right
168
00:09:32,300 --> 00:09:33,300
you measure my inseam?
169
00:09:33,540 --> 00:09:35,660
James, the inseam is for your pants.
170
00:09:36,520 --> 00:09:38,340
We're getting leather pants, too?
171
00:09:40,060 --> 00:09:41,940
I'm going to look like Tom Jones.
172
00:09:43,500 --> 00:09:45,920
Dad says the ladies love Tom Jones.
173
00:09:51,060 --> 00:09:52,060
Sorry,
174
00:09:54,440 --> 00:09:55,440
my finger slipped.
175
00:09:56,480 --> 00:09:58,240
What are you doing with an air horn?
176
00:09:58,990 --> 00:10:00,550
Bats don't like loud noises.
177
00:10:01,010 --> 00:10:04,950
Man, you are really working that bat
story. Just admit you broke that puzzle.
178
00:10:05,150 --> 00:10:06,530
Just admit you liked that boy.
179
00:10:06,830 --> 00:10:09,790
Well, I don't. And I didn't. But you
did. Shut up. You shut up.
180
00:10:11,770 --> 00:10:16,450
Just take your fake bat hunt somewhere
else. I want to talk to Noah.
181
00:10:16,690 --> 00:10:19,030
About how much you love him. Get out!
182
00:10:22,230 --> 00:10:23,290
Hey. Hey.
183
00:10:23,710 --> 00:10:25,030
Come on in. Have a seat.
184
00:10:25,310 --> 00:10:27,170
You sounded weird on the phone.
185
00:10:27,470 --> 00:10:28,470
What's going on?
186
00:10:30,860 --> 00:10:32,020
I'm just going to come out with it.
187
00:10:32,940 --> 00:10:36,700
Bianca's using you. She's got some
secret boyfriend named Rick, and she's
188
00:10:36,700 --> 00:10:38,900
you as a cover so her parents won't find
out.
189
00:10:39,220 --> 00:10:42,980
Bianca told me all about Rick. Her
parents tried to force her to go out
190
00:10:42,980 --> 00:10:44,620
him, but she followed her heart.
191
00:10:44,920 --> 00:10:45,920
Pick me.
192
00:10:46,520 --> 00:10:50,100
What? That's the opposite of... Oh,
she's good.
193
00:10:51,760 --> 00:10:53,860
Look, Noah, you can't go to that party.
194
00:10:54,300 --> 00:10:55,880
That's not really your business.
195
00:10:56,140 --> 00:10:57,980
As long as you're my friend, it's my
business.
196
00:10:58,220 --> 00:10:59,560
You're not acting like my friend.
197
00:10:59,920 --> 00:11:03,980
you're ordering me around i'm not
ordering you around i'm telling you what
198
00:11:03,980 --> 00:11:10,920
dump bianca and blow off her party gabby
i thought you wanted to be friends you
199
00:11:10,920 --> 00:11:14,680
can't be doing this jealous ex
-girlfriend thing i'm out
200
00:11:31,020 --> 00:11:32,100
special for Bianca.
201
00:11:32,340 --> 00:11:34,040
Where's the antidote? How long do I
have?
202
00:11:35,220 --> 00:11:36,260
They're not poison.
203
00:11:36,540 --> 00:11:39,620
But she stole your man's. Grandma Maggie
says you can't abide that.
204
00:11:40,380 --> 00:11:44,220
And Noah and I are just friends, and I
don't like to see my friends get used.
205
00:11:44,460 --> 00:11:48,280
So I took Stephanie's phone and texted
Bianca. When she comes over, I'm going
206
00:11:48,280 --> 00:11:50,800
gently coax the truth out of her lying,
cheating face.
207
00:11:52,460 --> 00:11:56,160
Or, as long as you're stealing phones,
just steal Bianca's. That way you can
208
00:11:56,160 --> 00:11:56,999
show Noah proof.
209
00:11:57,000 --> 00:12:00,020
How do I know there's going to be
anything on her phone? Girls have
210
00:12:00,020 --> 00:12:02,360
on their phone. By the way, here's your
phone.
211
00:12:04,520 --> 00:12:05,600
Gabby, Gabby, Gabby.
212
00:12:10,420 --> 00:12:11,420
Hey, Bianca.
213
00:12:11,600 --> 00:12:12,479
Where's Stephanie?
214
00:12:12,480 --> 00:12:16,000
She texted me that there's an ice
sculpture problem because of global
215
00:12:17,220 --> 00:12:18,580
Oh, that all got handled.
216
00:12:18,980 --> 00:12:20,540
But, since you're here...
217
00:12:20,880 --> 00:12:22,860
Maybe we can talk about our mutual
friend, Noah.
218
00:12:23,420 --> 00:12:24,620
I don't think we should.
219
00:12:24,960 --> 00:12:27,660
He told me that you called me a cheating
liar.
220
00:12:28,300 --> 00:12:31,240
Oh. In public school, that's a
compliment.
221
00:12:32,480 --> 00:12:33,880
By the way, you look stank.
222
00:12:36,940 --> 00:12:37,940
We're bonding.
223
00:12:39,440 --> 00:12:40,440
Cookies?
224
00:12:40,580 --> 00:12:42,700
No, thanks. I just had my teeth
whitened.
225
00:12:43,160 --> 00:12:46,740
Really? Looks like they missed it,
Bonnie. You're fangy. The bathroom's
226
00:12:46,740 --> 00:12:47,740
there if you want to check it out.
227
00:12:51,280 --> 00:12:52,280
Boom, boom, boom.
228
00:12:53,200 --> 00:12:55,420
Dad's right. No one needs a purse this
big.
229
00:12:56,460 --> 00:12:59,220
Gabby, what are you doing and where did
you get that bag?
230
00:12:59,900 --> 00:13:02,220
Uh, it's mine. I bought it.
231
00:13:02,800 --> 00:13:07,540
That's a $3 ,000 bag with Bianca Von
Wright stitched inside.
232
00:13:08,100 --> 00:13:10,000
I was dumpster diving behind her house.
233
00:13:10,360 --> 00:13:12,500
I also found three show ponies in a
Picasso.
234
00:13:14,740 --> 00:13:16,640
That's the lamest story I've ever heard.
235
00:13:16,980 --> 00:13:19,300
I'm not going to stand here and debate
it with you, Stephanie.
236
00:13:19,960 --> 00:13:21,020
got three ponies to feed.
237
00:13:22,620 --> 00:13:24,160
Okay, she's in the bathroom.
238
00:13:24,360 --> 00:13:27,440
I'm trying to get her phone so I can get
proof that she's cheating on Noah.
239
00:13:28,060 --> 00:13:30,660
Wow, you're really not over him.
240
00:13:30,860 --> 00:13:34,940
I am over him. I'm just trying to keep
him from being humiliated at that stupid
241
00:13:34,940 --> 00:13:38,520
party. Oh, don't drag my party into your
mess of a private life.
242
00:13:39,540 --> 00:13:42,060
My private life is a mess because of
your party.
243
00:13:42,960 --> 00:13:48,000
Gabby, put down that bag. You're acting
nuts. I am not acting nuts. Now go lock
244
00:13:48,000 --> 00:13:49,000
Bianca in the bathroom.
245
00:13:50,800 --> 00:13:51,800
Is that my purse?
246
00:13:52,420 --> 00:13:53,420
Is it yours?
247
00:13:53,700 --> 00:13:54,800
I thought it was mine.
248
00:13:55,980 --> 00:13:59,420
So, my boyfriend is yours. My purse is
yours.
249
00:13:59,640 --> 00:14:01,360
Is there anything else of mine that you
want?
250
00:14:02,420 --> 00:14:04,020
I wouldn't be mad at that. Trust fun.
251
00:14:10,480 --> 00:14:12,000
Stay away, puzzle killer.
252
00:14:13,020 --> 00:14:16,020
Ain't nobody going near your evil old
bad lump.
253
00:14:24,140 --> 00:14:25,320
Besides, only took the dead one.
254
00:14:25,740 --> 00:14:28,560
Those are the best. They're easier to
hug.
255
00:14:30,780 --> 00:14:32,820
Maggie, stop with the made -up bat.
256
00:14:33,280 --> 00:14:39,320
It is not made up. According to the
Internet, it is a Pennsylvania brown
257
00:14:39,460 --> 00:14:45,100
and you must remove it humanely. And so
we are going to lure it with the bugs
258
00:14:45,100 --> 00:14:48,040
and then humanely hit it with a frying
pan.
259
00:14:49,840 --> 00:14:52,980
Why don't you just paint a tunnel on the
wall and let it fly through?
260
00:14:54,890 --> 00:14:59,030
Something, Charlie. I got half of mine
to quit coming over here. Oh, how do we
261
00:14:59,030 --> 00:15:00,230
get the other half on board?
262
00:15:00,490 --> 00:15:02,770
Guys! Move out the way, baby.
263
00:15:02,990 --> 00:15:06,150
I'm about to hit your daddy with my bat
pan. My bat pan.
264
00:15:06,350 --> 00:15:07,350
Guys!
265
00:15:28,780 --> 00:15:32,040
It's spectacular. I can practically hear
the waves.
266
00:15:34,000 --> 00:15:36,140
Don't you just love our costume?
267
00:15:37,500 --> 00:15:39,020
I'm not sure what I'm looking at.
268
00:15:40,540 --> 00:15:41,740
I'm the millionaire.
269
00:15:42,120 --> 00:15:43,120
And his wife.
270
00:15:45,820 --> 00:15:49,380
It's funny because we're actually
billionaires.
271
00:15:51,400 --> 00:15:54,660
We should get you to some caviar while I
adjust my final invoice.
272
00:16:02,060 --> 00:16:06,160
Okay, we got in. I can't believe nobody
saw us running across the golf course.
273
00:16:06,960 --> 00:16:10,440
You go hunt for Bianca's phone while I
hunt for treasure in the gifting suite.
274
00:16:12,240 --> 00:16:13,960
Oh, fuck!
275
00:16:14,960 --> 00:16:15,960
Love that dress!
276
00:16:18,520 --> 00:16:22,740
James, I thought you said I'd blend in.
You should have told me to dress hot
277
00:16:22,740 --> 00:16:23,780
like a sexy mermaid.
278
00:16:24,200 --> 00:16:27,200
Yeah, as your brother, there's a lot of
words in that sentence I'm never going
279
00:16:27,200 --> 00:16:28,200
to say to you.
280
00:16:31,660 --> 00:16:32,660
I like this song.
281
00:16:33,000 --> 00:16:34,000
You want to dance?
282
00:16:34,140 --> 00:16:35,140
Yeah, I'd love to.
283
00:17:06,960 --> 00:17:07,960
for an hors d 'oeuvre.
284
00:17:09,119 --> 00:17:10,280
We don't have a tray.
285
00:17:10,680 --> 00:17:13,280
Oh. I wonder where I dropped it.
286
00:17:13,720 --> 00:17:15,319
Gabby? Is that you?
287
00:17:15,560 --> 00:17:17,020
Nope. Not me. Gotta go.
288
00:17:17,300 --> 00:17:18,300
Gabby.
289
00:17:20,160 --> 00:17:21,640
You're gonna want some butter with that.
290
00:17:24,599 --> 00:17:27,920
You sure you saw that bat come in here?
291
00:17:28,180 --> 00:17:29,180
I think so.
292
00:17:29,740 --> 00:17:30,740
Maybe.
293
00:17:31,000 --> 00:17:32,100
My eyes are closed.
294
00:17:34,000 --> 00:17:35,580
How are you gonna help me find the bat?
295
00:17:37,480 --> 00:17:38,480
an understanding.
296
00:17:39,020 --> 00:17:40,320
I don't look for him.
297
00:17:40,760 --> 00:17:41,980
He don't look for me.
298
00:17:43,900 --> 00:17:45,280
Charlie! Aaron!
299
00:17:45,480 --> 00:17:46,480
The box in the kitchen!
300
00:17:46,920 --> 00:17:50,440
She said it's in the kitchen. I heard
her.
301
00:18:21,200 --> 00:18:24,540
It escaped and flew out the back door.
302
00:18:27,160 --> 00:18:28,560
You talk too slow.
303
00:18:34,640 --> 00:18:40,160
Gabby! Of course. When I heard a lobster
crash the party, I thought, please let
304
00:18:40,160 --> 00:18:43,020
it be someone else's kid. But in my
heart, I knew it wasn't.
305
00:18:44,480 --> 00:18:45,960
Why are you here?
306
00:18:46,500 --> 00:18:47,880
Is this about Noah?
307
00:18:48,400 --> 00:18:50,080
That's what Noah would like to know.
308
00:18:50,670 --> 00:18:51,670
I think I was right.
309
00:18:52,010 --> 00:18:53,010
You're not over me.
310
00:18:53,230 --> 00:18:54,149
That's it.
311
00:18:54,150 --> 00:18:55,310
I'm not over you.
312
00:18:55,790 --> 00:19:00,250
Bring it in for a hug. Just let me get
that purse out of my way. Daddy, we're
313
00:19:00,250 --> 00:19:01,490
friends. That's all.
314
00:19:02,070 --> 00:19:04,010
Got it. Got it. Totally fine.
315
00:19:04,350 --> 00:19:05,690
Let's hug on that. No, no, no.
316
00:19:06,130 --> 00:19:07,130
Hey, hey, hey, hey.
317
00:19:07,470 --> 00:19:10,650
I understand this breakup has been hard
on you. You know what? Don't be an
318
00:19:10,650 --> 00:19:15,390
idiot. Just give me the purse. The only
way I can show you I'm not a jealous ex
319
00:19:15,390 --> 00:19:18,850
-girlfriend is to get Bianca's phone and
prove she's two -timing you.
320
00:19:34,410 --> 00:19:35,530
I can handle this.
321
00:19:36,210 --> 00:19:40,750
I'll wire $5 ,000 into your account if
you never see my daughter again.
322
00:19:41,110 --> 00:19:43,310
Nice try. You don't know my Rick.
323
00:19:43,510 --> 00:19:44,510
Right, Rick?
324
00:19:45,070 --> 00:19:46,070
Rick?
325
00:19:46,370 --> 00:19:47,370
Oh, man!
326
00:19:49,790 --> 00:19:54,510
See, Seth? I told you I was right. You
can be friends with a man. Uh -huh.
327
00:19:54,670 --> 00:19:58,090
That's exactly what I want to talk about
at the biggest party of my career.
328
00:19:59,130 --> 00:20:02,990
I've got a damaged control to make
riches. Get this red -hot mess out of my
329
00:20:07,470 --> 00:20:08,470
were looking out for me.
330
00:20:09,310 --> 00:20:10,410
That's a friend's deal.
331
00:20:11,570 --> 00:20:12,590
Tell me the truth.
332
00:20:13,290 --> 00:20:15,630
You haven't thought about you and me at
all?
333
00:20:16,350 --> 00:20:18,630
Nope. Good, because you're a lot of
work.
334
00:20:20,350 --> 00:20:23,650
If that's settled, help me find my tail.
This thing's a rental.
335
00:20:26,050 --> 00:20:27,490
I'm so sorry.
336
00:20:27,710 --> 00:20:29,870
I hope this doesn't affect our business
relationship.
337
00:20:30,330 --> 00:20:34,910
Not at all. You gave a wonderful party.
But I am going to have to deduct what
338
00:20:34,910 --> 00:20:35,950
the octopus took.
339
00:20:36,410 --> 00:20:37,410
Take your time, Steph.
340
00:20:37,590 --> 00:20:38,870
I gotta make two trips.
25347