All language subtitles for Instant Mom s03e19 Yoot There It Is
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,070 --> 00:00:16,309
You can't just take over the bathroom
for an hour and then sit in there doing
2
00:00:16,309 --> 00:00:19,690
nothing. I wasn't doing nothing. I was
replacing something you use with
3
00:00:19,690 --> 00:00:20,690
something you shouldn't.
4
00:00:22,630 --> 00:00:26,250
What is it? You'll find out when you're
doing the thing that requires the stuff
5
00:00:26,250 --> 00:00:27,550
that is now something else.
6
00:00:29,330 --> 00:00:33,490
Could we have at least one morning
without you two going at each other's
7
00:00:33,650 --> 00:00:34,950
Charlie, we need to deal with this.
8
00:00:35,450 --> 00:00:36,450
We do?
9
00:00:37,570 --> 00:00:38,970
Yes. Yes, we do.
10
00:00:39,570 --> 00:00:40,570
And...
11
00:00:41,000 --> 00:00:42,760
Oh, someone had a heart attack.
12
00:00:42,980 --> 00:00:48,080
Uh, honey, that beeper didn't even beep.
Can't hear you. Gotta save a life. Bye.
13
00:00:49,580 --> 00:00:52,000
Well, looks like you're gonna have to
deal with us all by yourself.
14
00:00:52,360 --> 00:00:53,019
Nuh -uh.
15
00:00:53,020 --> 00:00:56,720
Go to school. Fine, but if I have to
ride in the car with him, I'm gonna need
16
00:00:56,720 --> 00:00:58,420
something to chew on that isn't his
head.
17
00:01:00,080 --> 00:01:01,080
Whoa, whoa, whoa.
18
00:01:01,360 --> 00:01:05,560
Why are you all up in my fruity youth?
Because I ate mine. I want more. Gabby,
19
00:01:05,560 --> 00:01:09,220
Gabby, Grandma Maggie made enough of
those fruity utes for each of you. If
20
00:01:09,220 --> 00:01:11,260
already ate yours, then that's it.
21
00:01:11,600 --> 00:01:15,080
It's an awful big to -do over Grandma
Maggie's healthy fruit snacks. I tossed
22
00:01:15,080 --> 00:01:16,240
mine in the flower pot.
23
00:01:17,380 --> 00:01:19,220
Why would you throw those away?
24
00:01:19,740 --> 00:01:21,820
Uh, healthy fruit snacks? Pass.
25
00:01:22,220 --> 00:01:23,220
Mail them to Michelle Obama.
26
00:01:25,760 --> 00:01:29,640
What? They're the greatest snack in the
history of snacks.
27
00:01:30,510 --> 00:01:34,330
Like that dream where I'm sitting on
Santa's lap, then the Easter Bunny sits
28
00:01:34,330 --> 00:01:37,410
my lap, then we all double dutch with
licorice.
29
00:01:39,750 --> 00:01:43,830
Okay, no more fruity utes before bed,
all right, big guy? If Grandma Maggie
30
00:01:43,830 --> 00:01:47,350
gives you any more, then I called it,
because everyone loves them, and
31
00:01:47,350 --> 00:01:49,310
I give them to loves me, and I love
that.
32
00:01:51,010 --> 00:01:54,970
Mm, this is actually pretty good. It
starts out fruity, and then it turns
33
00:01:56,010 --> 00:01:57,690
You ate my fruity ute?
34
00:02:00,360 --> 00:02:04,780
You don't need to yell, Aaron. I'm
standing right here. And you let it
35
00:02:05,040 --> 00:02:06,040
Punish him.
36
00:02:06,840 --> 00:02:08,919
Didn't I tell you all to go to school?
37
00:02:09,340 --> 00:02:12,300
Look, we'll get Grandma Maggie to make
some more this afternoon.
38
00:02:12,720 --> 00:02:16,240
But what if she doesn't come over today?
What if she's out living her life?
39
00:02:40,040 --> 00:02:42,680
I'm telling you, if we sell Fruity Utes,
we'll make a bunch of money.
40
00:02:42,900 --> 00:02:45,440
I already ran the business plan by my R
&D guy.
41
00:02:45,760 --> 00:02:47,460
Who's your R &D guy? Me.
42
00:02:49,160 --> 00:02:52,280
Then I send it over to my accounting
guy, also me.
43
00:02:53,520 --> 00:02:57,860
And me think, after taxes, you, me, and
I can clear five figures.
44
00:02:58,160 --> 00:03:00,360
Are all those me's and I's getting their
own cut?
45
00:03:00,580 --> 00:03:01,580
It's all in the paperwork.
46
00:03:01,840 --> 00:03:02,840
You in?
47
00:03:03,040 --> 00:03:05,640
We hate each other. Why would you want
to be in business together?
48
00:03:05,900 --> 00:03:09,400
Because you already created the demand
at school that I can monetize. If I
49
00:03:09,400 --> 00:03:11,260
already created the demand, then what do
I need you for?
50
00:03:11,460 --> 00:03:14,140
What's your price point? What's the
price point? That's what you need me
51
00:03:16,240 --> 00:03:17,240
Fine.
52
00:03:17,640 --> 00:03:21,640
Together, we'll cover this town in
produce, then use all our profits to
53
00:03:21,640 --> 00:03:22,780
in ultra suede.
54
00:03:24,120 --> 00:03:27,820
Your half of the profits. My half won't
be dressing like some sad old man trying
55
00:03:27,820 --> 00:03:28,860
to get his groove back.
56
00:03:30,990 --> 00:03:33,590
about being wrapped in ultra -buttery
softness?
57
00:03:34,970 --> 00:03:39,030
Your tacky butt aside, we've got a
problem. We're not allowed to sell stuff
58
00:03:39,030 --> 00:03:39,869
my school.
59
00:03:39,870 --> 00:03:43,590
Maybe we should just forget it. No, no,
no, no, no, no. Keep working together.
60
00:03:44,310 --> 00:03:45,310
It's beautiful.
61
00:03:45,850 --> 00:03:47,190
You can sell from the garage.
62
00:03:47,730 --> 00:03:52,070
Together. How long were you
eavesdropping? Not eavesdropping. It got
63
00:03:52,070 --> 00:03:53,950
I thought one of you might have
smothered the other one.
64
00:03:55,290 --> 00:03:58,630
As soon as I saw you getting along, I
was physically unable to move.
65
00:03:59,530 --> 00:04:01,170
You better sell stuff out of the garage.
66
00:04:01,410 --> 00:04:04,610
Oh, you keep getting along, I'd let you
sell the garage.
67
00:04:05,850 --> 00:04:07,430
James, don't sell the garage.
68
00:04:09,370 --> 00:04:12,130
First things first, we've got to tell
Grandma Maggie about the business.
69
00:04:12,330 --> 00:04:14,010
First things first, no we do not.
70
00:04:14,250 --> 00:04:17,610
If she knows we're selling them, she'll
want to cut. She's a hostile takeover
71
00:04:17,610 --> 00:04:18,610
waiting to happen.
72
00:04:19,890 --> 00:04:21,510
At least that's what me from legal says.
73
00:04:22,930 --> 00:04:24,530
Then how are we going to get more
product?
74
00:04:24,770 --> 00:04:27,890
I'll just very sweetly ask her to make
us a couple hundred.
75
00:04:28,110 --> 00:04:29,110
Mm -mm.
76
00:04:29,180 --> 00:04:32,320
Maybe I should ask her. You start
breathing fast when you start thinking
77
00:04:32,320 --> 00:04:33,320
money.
78
00:04:33,400 --> 00:04:37,460
Fine by me. I'll go put a rest order on
the ultra suede. I can't wait to brush
79
00:04:37,460 --> 00:04:39,760
myself one way and brush myself the
other.
80
00:04:44,440 --> 00:04:47,320
Why do you need all of these? True to
you.
81
00:04:47,580 --> 00:04:49,020
You're stocking a bomb shelter.
82
00:04:50,720 --> 00:04:57,100
Hook me up because I will bring a
shipping container of Chilean rosé.
83
00:04:59,490 --> 00:05:01,830
Tempting and inappropriate, as it is.
84
00:05:02,610 --> 00:05:06,330
We just love Fruity Oob so much. Almost
as much as we love you.
85
00:05:07,450 --> 00:05:09,150
That sounds like a eulogy.
86
00:05:10,770 --> 00:05:12,710
Am I dying? You know something?
87
00:05:13,950 --> 00:05:15,450
I feel free as worthy.
88
00:05:16,290 --> 00:05:17,290
Hot,
89
00:05:18,170 --> 00:05:19,230
hot, hot.
90
00:05:19,710 --> 00:05:21,190
Careful, they're hot.
91
00:05:23,170 --> 00:05:27,490
Now you all better make this batch last,
because I am done.
92
00:05:29,730 --> 00:05:30,770
beloved grandmama.
93
00:05:30,970 --> 00:05:33,770
That way you never have to make them for
us ever again.
94
00:05:33,970 --> 00:05:39,890
Can't do it. This is a secret family
recipe handed down from one generation
95
00:05:39,890 --> 00:05:40,729
the next.
96
00:05:40,730 --> 00:05:42,210
Then why don't you hand it down to
Stephanie?
97
00:05:42,470 --> 00:05:44,990
Because Stephanie is where recipes go to
die.
98
00:05:47,170 --> 00:05:53,470
All right. Now back up off my secret or
you are going to end up with a nose full
99
00:05:53,470 --> 00:05:57,430
of nutmeg. So you're saying there's
nutmeg in the recipe?
100
00:05:57,750 --> 00:05:58,750
No.
101
00:05:58,890 --> 00:06:00,730
I'm saying I keep it in my purse.
102
00:06:00,970 --> 00:06:03,410
You know the court took away my pepper
spray.
103
00:06:04,990 --> 00:06:07,170
Now call me in 30 minutes.
104
00:06:07,790 --> 00:06:11,130
Why don't you two go do some teen stuff?
105
00:06:12,230 --> 00:06:13,610
I can watch these.
106
00:06:14,770 --> 00:06:15,770
No, Erin.
107
00:06:16,750 --> 00:06:19,760
Now how are we going to get more... out
of her. I'm guessing there's only two
108
00:06:19,760 --> 00:06:23,600
days worth of product here. I say we
sell what we have. In the meantime, I'll
109
00:06:23,600 --> 00:06:26,880
get a sample to the crime lab and
they'll tell us what's in it. How do you
110
00:06:26,880 --> 00:06:28,360
access to a crime lab?
111
00:06:28,580 --> 00:06:29,580
How do you not?
112
00:06:34,660 --> 00:06:38,160
I want two of those incredible Fruity
Hoots, but I only have enough for one.
113
00:06:38,620 --> 00:06:41,340
Lola, I got you. I'll give you the
cheerleader discount.
114
00:06:41,660 --> 00:06:42,660
Thanks, Gabby.
115
00:06:42,820 --> 00:06:46,440
I'm having a party next Friday. You
should totally come. I totally will. And
116
00:06:46,440 --> 00:06:47,440
bring snacks.
117
00:06:47,580 --> 00:06:49,360
And that was too subtle. I mean these.
118
00:06:53,020 --> 00:06:54,440
What are you doing?
119
00:06:55,640 --> 00:06:56,640
No discounts.
120
00:06:57,020 --> 00:06:58,480
Jane, it's cool.
121
00:06:58,760 --> 00:07:00,080
Though not as cool as I've become.
122
00:07:01,680 --> 00:07:05,180
What's the holdup? Some of us need a
ute.
123
00:07:06,280 --> 00:07:07,320
Dude, chill.
124
00:07:07,880 --> 00:07:09,380
You're eating one right now.
125
00:07:09,780 --> 00:07:10,940
Find your own business.
126
00:07:15,690 --> 00:07:19,050
Gretchen is in my garage. Give me a tray
of juice. That's giving the merchandise
127
00:07:19,050 --> 00:07:22,810
out to people. Gretchen Lubitschek is
not people. She's the queen of the whole
128
00:07:22,810 --> 00:07:26,530
school. She eats free. No one eats free.
Is there a problem?
129
00:07:26,970 --> 00:07:30,930
The only reason I allowed this is
because you two were getting along. And
130
00:07:30,930 --> 00:07:33,230
can't get along, I'm shutting it down.
131
00:07:34,050 --> 00:07:35,050
No problem here.
132
00:07:35,570 --> 00:07:39,790
There's nothing that a big old family
hug can't solve. Yeah, come here, James.
133
00:07:39,870 --> 00:07:42,270
Let me squeeze you until all the love
comes out.
134
00:07:50,570 --> 00:07:52,230
Listen, pal, I live here.
135
00:07:52,490 --> 00:07:53,770
And... Aaron?
136
00:07:56,250 --> 00:08:00,030
You said this was supposed to be a cute
little project. I had to park four
137
00:08:00,030 --> 00:08:00,789
blocks away.
138
00:08:00,790 --> 00:08:02,550
How did all this happen in less than one
day?
139
00:08:02,770 --> 00:08:04,170
It's the power of teamwork.
140
00:08:04,510 --> 00:08:05,670
Try the power of the Internet.
141
00:08:05,990 --> 00:08:07,210
Yeah, we're trending.
142
00:08:07,570 --> 00:08:11,430
Our garage is the place to be, and this
is the snack to eat. Well, tell them to
143
00:08:11,430 --> 00:08:12,570
come back and trend tomorrow.
144
00:08:12,810 --> 00:08:13,910
I wanted to edge the lawn.
145
00:08:15,790 --> 00:08:19,850
Look at them, Charlie. They have a
project together. We want to support
146
00:08:19,990 --> 00:08:22,010
You can wear your yard shorts another
day.
147
00:08:23,730 --> 00:08:25,650
Actually, Dad, we could use your help.
What do you need?
148
00:08:25,870 --> 00:08:27,250
For you to go inside and stay in there.
149
00:08:27,610 --> 00:08:30,430
Why? Because you're old and uncool and
we want to keep trending.
150
00:08:31,190 --> 00:08:33,650
Yeah, we don't need Gretchen seeing all
that.
151
00:08:34,010 --> 00:08:36,090
Hey, Gretchen, I don't know him.
152
00:08:37,789 --> 00:08:40,970
Don't worry, I'll take the old guy
inside. What do you want me to do after
153
00:08:41,110 --> 00:08:42,110
Stay with him.
154
00:08:49,960 --> 00:08:53,880
This Rudy thing is changing my life. All
the girls at school are calling me the
155
00:08:53,880 --> 00:08:54,639
Udy Queen.
156
00:08:54,640 --> 00:08:56,500
You know you've made it when they give
you a nickname.
157
00:08:57,940 --> 00:09:00,980
I like to think I played some small part
in your low self -esteem.
158
00:09:03,100 --> 00:09:04,720
At least I've got friends.
159
00:09:04,980 --> 00:09:08,500
I got friends, too. Andy Jackson and
Benji Franklin.
160
00:09:10,500 --> 00:09:14,900
Friends, money. The important thing is
you guys came together and... Hold up.
161
00:09:14,940 --> 00:09:15,940
You got Franklins?
162
00:09:17,220 --> 00:09:20,420
Imagine how much more he would have made
if Aaron had belly flopped on the table
163
00:09:20,420 --> 00:09:22,260
and gobbled down the rest of our
product.
164
00:09:23,160 --> 00:09:25,120
I told you to keep the line moving.
165
00:09:26,260 --> 00:09:29,240
Aaron, what were you doing down there? I
saw a video out at the couch.
166
00:09:29,580 --> 00:09:30,680
Then my arm got stuck.
167
00:09:31,960 --> 00:09:34,440
Aaron, haven't you had enough? You ate
half our product.
168
00:09:34,700 --> 00:09:37,020
Yeah, buddy, why don't you grab some
water and settle down?
169
00:09:37,520 --> 00:09:40,200
Water? I don't need no stinking water in
my ute.
170
00:09:43,210 --> 00:09:44,390
of Fruity Oats, what are we gonna do?
171
00:09:44,610 --> 00:09:47,550
Why don't you just tell my mom you sold
out and you need her to make you some
172
00:09:47,550 --> 00:09:49,890
more? Here's the thing. She doesn't know
we're selling them.
173
00:09:50,170 --> 00:09:51,470
Oh, yes, she does.
174
00:09:53,330 --> 00:09:56,590
There's nothing that you all do that I
don't know about.
175
00:09:57,270 --> 00:09:58,850
Oh, and hi, hi, hi.
176
00:10:00,290 --> 00:10:05,250
Who told you? The little one called me
begging for Fruity Oats in the middle of
177
00:10:05,250 --> 00:10:06,350
my prayer circle.
178
00:10:06,630 --> 00:10:11,650
Ooh, I had to pray real hard not to do
what was in my heart.
179
00:10:11,870 --> 00:10:13,470
with something I keep in my trunk.
180
00:10:15,210 --> 00:10:18,370
We'll cut you in for half, but you have
to start making more right now.
181
00:10:18,590 --> 00:10:19,590
No, thanks.
182
00:10:19,670 --> 00:10:20,670
It's half of that.
183
00:10:22,590 --> 00:10:23,810
You got Franklin's.
184
00:10:25,430 --> 00:10:28,390
Grab me a sack of nectarines and some
parsnips.
185
00:10:29,610 --> 00:10:31,510
Hold up. I'm not cutting you in.
186
00:10:31,730 --> 00:10:33,690
Can't we just call you on your birthday
or something?
187
00:10:34,830 --> 00:10:38,010
If she doesn't make more, you get 100 %
of nothing.
188
00:10:38,270 --> 00:10:39,269
I don't need her.
189
00:10:39,270 --> 00:10:44,420
I've got nectarines, parsnips. and a
crime lab result, I can make my own you.
190
00:10:44,420 --> 00:10:45,820
don't trust you to cook anything.
191
00:10:46,100 --> 00:10:49,040
I'm gonna team up with Grandma Maggie.
Wait, guys, guys, you're supposed to be
192
00:10:49,040 --> 00:10:50,040
working together.
193
00:10:50,240 --> 00:10:54,140
Gabby and I are working together. I
don't know what that little fool's
194
00:10:56,040 --> 00:10:59,900
All right, Grandma Maggie, let's go. I'm
ready to ride this Fruity Express to
195
00:10:59,900 --> 00:11:00,900
Popular Town.
196
00:11:01,240 --> 00:11:02,240
Fruity Express?
197
00:11:02,660 --> 00:11:06,820
Really? Yeah, I heard it. But I'm cool,
so who cares? You're on your own.
198
00:11:07,700 --> 00:11:08,700
Oh, yeah?
199
00:11:11,120 --> 00:11:12,280
Here, War of the Youths.
200
00:11:13,500 --> 00:11:16,560
You want them? You gotta help me make
them. I'm in, boss. Whatever it takes.
201
00:11:18,240 --> 00:11:22,160
I guess it's on, Gabby. Your sad little
business is going down. Well, your
202
00:11:22,160 --> 00:11:24,800
little business is going all the way
down to Loser Village.
203
00:11:25,140 --> 00:11:27,760
Yeah, I heard that, too. Still cool.
Shut up.
204
00:11:30,880 --> 00:11:34,780
So, how's our little partnership going?
I'm not gonna lie to you, Charlie.
205
00:11:35,080 --> 00:11:36,080
It got weird.
206
00:11:43,600 --> 00:11:47,620
Jane. I know Fruity is, and what we're
making smells like a wet sweater.
207
00:11:49,040 --> 00:11:52,040
Give me a break. I'm working from a lab
result, not a recipe.
208
00:11:52,520 --> 00:11:54,900
It says it's 2 % allspice.
209
00:11:55,300 --> 00:11:56,300
What's allspice?
210
00:11:56,660 --> 00:11:58,500
Obviously, it's all the spices.
211
00:12:00,500 --> 00:12:02,560
Cinnamon, ginger.
212
00:12:03,760 --> 00:12:06,180
Oh, and cayenne. This is probably what
makes it red.
213
00:12:06,420 --> 00:12:08,600
Oh, Sam put a lot of that in there.
214
00:12:09,940 --> 00:12:11,740
Oh, is this oregano? Yeah, give me some
of that.
215
00:12:17,230 --> 00:12:21,330
Uh, bananas and cherries. We don't have
cherries. We have cherry tomatoes.
216
00:12:21,770 --> 00:12:24,890
Yeah, same size, same color. I'll have a
little more cayenne to balance it out.
217
00:12:27,770 --> 00:12:28,770
There we go.
218
00:12:30,190 --> 00:12:31,190
This is weird.
219
00:12:31,390 --> 00:12:33,250
It's bubbling and it's not even on the
stove.
220
00:12:33,830 --> 00:12:35,410
That's probably just the soda.
221
00:12:36,010 --> 00:12:38,650
Soda? We were supposed to use baking
soda.
222
00:12:39,670 --> 00:12:42,590
Oh, was the baking part important?
223
00:12:45,520 --> 00:12:46,820
just bake when we put it in the oven.
224
00:12:47,080 --> 00:12:49,120
But the oven takes so long.
225
00:12:49,400 --> 00:12:51,100
You're right. Let's put it in the
microwave.
226
00:12:58,280 --> 00:12:59,280
Oh!
227
00:12:59,580 --> 00:13:01,360
What is that smell?
228
00:13:02,080 --> 00:13:04,200
That is the smell of success.
229
00:13:04,560 --> 00:13:07,620
Then success smells like tomatoes and
feet.
230
00:13:09,040 --> 00:13:13,560
Don't come in here trying to psych us
out. We know what we're doing. What
231
00:13:13,560 --> 00:13:14,920
doing is clearing out.
232
00:13:15,260 --> 00:13:18,400
because we have something edible to
make. You're not making it in here.
233
00:13:18,620 --> 00:13:19,620
This is our kitchen.
234
00:13:19,720 --> 00:13:23,420
It's my kitchen, too, and I want Grandma
Maggie to make fruity utes. You're not
235
00:13:23,420 --> 00:13:26,900
making anything called fruity utes. I
trademarked the name. Had to protect my
236
00:13:26,900 --> 00:13:28,300
brand. Your brand?
237
00:13:28,580 --> 00:13:31,580
That was my great -great -grandmother's
secret recipe.
238
00:13:31,880 --> 00:13:34,260
Then have your great -great -grandlawyer
call me.
239
00:13:36,040 --> 00:13:41,140
Because right now, I am fruity utes. You
can't be fruity utes. You don't even
240
00:13:41,140 --> 00:13:43,800
know how to make them. I know you have
to use all the spices.
241
00:13:44,220 --> 00:13:45,700
What? All the spices.
242
00:13:45,980 --> 00:13:48,640
Just let them keep doing what they're
doing.
243
00:13:49,900 --> 00:13:53,680
I told you there was no tire fire in
this kitchen.
244
00:13:53,920 --> 00:13:56,600
Whatever that smell is, it's making my
mascara run.
245
00:13:57,880 --> 00:14:01,500
It's making my toes curl and not in the
fun way.
246
00:14:03,100 --> 00:14:07,660
Come on, let's go use the kitchen in my
condo. Let's also use the washer and
247
00:14:07,660 --> 00:14:09,700
dryer. I think the smell got in our
clothes.
248
00:14:10,720 --> 00:14:13,200
Come on, Aaron. It's time to put up the
velvet rope.
249
00:14:14,800 --> 00:14:16,520
Well, this went pretty much like I
expected.
250
00:14:16,820 --> 00:14:18,680
Oh, so what, Charlie? They hit a little
bump.
251
00:14:18,880 --> 00:14:23,220
I'm going to talk to them, work my
magic, and bring everyone back together
252
00:14:23,220 --> 00:14:23,879
I do.
253
00:14:23,880 --> 00:14:25,020
Well, do it fast.
254
00:14:25,620 --> 00:14:27,980
Things get more tense around here.
Something's going to blow.
255
00:14:28,700 --> 00:14:29,700
Oh!
256
00:14:33,640 --> 00:14:35,000
I don't know what you're selling.
257
00:14:35,440 --> 00:14:39,360
We're selling fruit to you. You can call
it whatever you want. It still smells
258
00:14:39,360 --> 00:14:40,360
like garbage cake.
259
00:14:41,520 --> 00:14:43,380
James, did you even taste what you made?
260
00:14:43,600 --> 00:14:44,600
Aaron tasted it.
261
00:14:44,650 --> 00:14:46,770
Where is he? Totally unrelated, Deanna.
Lie down.
262
00:14:47,470 --> 00:14:51,350
All right, this is crazy. There is no
reason you can't work together. You guys
263
00:14:51,350 --> 00:14:53,390
are selling the exact same thing.
264
00:14:53,650 --> 00:14:59,010
See? These are delicious, and these
are... Just
265
00:14:59,010 --> 00:15:04,070
work with your sister and share the
Fruity Oop name.
266
00:15:04,290 --> 00:15:06,530
We don't need to. We've got a better
name.
267
00:15:07,130 --> 00:15:09,250
Maggie Strips. Maggie Strips?
268
00:15:09,770 --> 00:15:11,350
Sounds like you're in here waxing
people.
269
00:15:12,400 --> 00:15:16,700
Then we'll call them Gabby's Goody
Rolls. No, no, we are not having boys
270
00:15:16,700 --> 00:15:19,560
into this garage asking for Gabby's
Goody Rolls.
271
00:15:20,520 --> 00:15:25,260
I should name it. I'm the one doing all
the work. I'm working. I made nine
272
00:15:25,260 --> 00:15:28,700
social appearances yesterday. There is
no business without this face.
273
00:15:29,920 --> 00:15:33,500
Can that face cook a fruity ute?
274
00:15:33,900 --> 00:15:36,360
No? Well, don't nobody want your face.
275
00:15:38,980 --> 00:15:40,020
What's the matter, ladies?
276
00:15:40,460 --> 00:15:41,460
Trouble in paradise?
277
00:15:41,640 --> 00:15:44,960
We don't have trouble. You have trouble.
You poisoned your partner.
278
00:15:45,460 --> 00:15:49,580
He's not poisoned. He had to take a
leave of absence to spend more time with
279
00:15:49,580 --> 00:15:50,580
family.
280
00:15:51,860 --> 00:15:53,480
Nobody wins like this.
281
00:15:53,960 --> 00:15:58,040
Exactly. Which is why I am going solo.
282
00:15:59,060 --> 00:16:01,480
Maggie's trips have taken off.
283
00:16:02,060 --> 00:16:04,100
Okay, now I hear the waxing thing.
284
00:16:06,800 --> 00:16:09,700
lady trying to find customers over the
internet.
285
00:16:11,680 --> 00:16:13,000
I got you.
286
00:16:13,440 --> 00:16:15,980
Internet's right here.
287
00:16:16,720 --> 00:16:23,660
You might want
288
00:16:23,660 --> 00:16:27,920
to pick those up and your irreplaceable
face.
289
00:16:42,430 --> 00:16:45,830
The only way to get rid of the smell in
the kitchen is to get a whole new
290
00:16:45,830 --> 00:16:46,830
kitchen.
291
00:16:47,890 --> 00:16:50,630
Please tell me you didn't break the kids
just to get a new kitchen.
292
00:16:52,330 --> 00:16:54,370
If I tell you I did, do I get a new
kitchen?
293
00:16:56,270 --> 00:17:00,350
Since our sales have dropped to nothing,
we're going to have to rebrand. We're
294
00:17:00,350 --> 00:17:01,229
changing the name.
295
00:17:01,230 --> 00:17:04,190
They're no longer Fruit Hutes. They're
Fruit Hutes Extreme.
296
00:17:06,630 --> 00:17:09,710
Now I want one, even though I know what
they did to me.
297
00:17:16,920 --> 00:17:18,900
Nope. Don't taste like a spicy don't.
298
00:17:20,800 --> 00:17:21,800
Hi, hi, hi.
299
00:17:22,099 --> 00:17:26,339
Grandma Maggie, you got any of the real
Prudius with you? We can eat them while
300
00:17:26,339 --> 00:17:28,620
we snuggle and watch Steel Magnolias.
301
00:17:30,120 --> 00:17:31,200
Which version?
302
00:17:31,820 --> 00:17:33,140
The one you like.
303
00:17:37,020 --> 00:17:40,740
Hey, I have six trays of Prudius in
here. What happened to them?
304
00:17:41,000 --> 00:17:42,400
Thanks. I only found five.
305
00:17:43,800 --> 00:17:48,040
I might have done some night eating.
306
00:17:48,920 --> 00:17:53,540
Ha! The last of your fruity utes are
gone. I'm gonna crush you. How? You
307
00:17:53,540 --> 00:17:54,600
have any more fruity utes.
308
00:17:54,800 --> 00:17:56,680
Better. I have fruity utes extreme.
309
00:17:57,980 --> 00:18:00,420
They taste extremely disgusting.
310
00:18:01,560 --> 00:18:04,960
Doesn't matter. I have the name. And I
have the face of a shovel.
311
00:18:06,700 --> 00:18:10,860
The only thing that matters is that I am
the one with the good stuff.
312
00:18:14,159 --> 00:18:18,340
Well, I am the one with the place to
sell it, and I'm taking it away.
313
00:18:18,980 --> 00:18:19,959
How's that now?
314
00:18:19,960 --> 00:18:24,720
We padlocked the garage. Now you have no
place left to sell.
315
00:18:27,100 --> 00:18:29,860
I'm selling in the front yard. I'm
selling in the back. I'm selling in the
316
00:18:29,860 --> 00:18:30,860
driveway.
317
00:18:32,640 --> 00:18:34,540
I'm begging in the driveway.
318
00:18:36,980 --> 00:18:38,520
Any more bright ideas?
319
00:18:38,960 --> 00:18:39,960
That was your idea.
320
00:18:41,770 --> 00:18:42,770
You remember that?
321
00:18:46,990 --> 00:18:50,890
Something's wrong. All the popular
seniors unfriended me. I think we've
322
00:18:50,890 --> 00:18:51,890
hacked. Hmm.
323
00:18:52,370 --> 00:18:53,370
That's a shame.
324
00:18:55,050 --> 00:18:57,850
I don't get it. There are no customers
out there.
325
00:18:58,050 --> 00:19:00,850
Is something up with Tor Neighborhood?
Are we under a dome?
326
00:19:03,270 --> 00:19:05,290
Nobody bother me.
327
00:19:05,570 --> 00:19:08,470
I want some private time with my youth.
328
00:19:10,070 --> 00:19:11,110
You got all the youth?
329
00:19:11,500 --> 00:19:12,660
What'd you do to Grandma Maggie?
330
00:19:12,880 --> 00:19:13,859
I'm fine.
331
00:19:13,860 --> 00:19:16,320
I let him have them since nobody's
buying them anymore.
332
00:19:16,800 --> 00:19:19,240
Nobody's even buying the good ones?
What's that about?
333
00:19:19,560 --> 00:19:22,460
Do you want to do the honors or should
I? Go ahead.
334
00:19:22,700 --> 00:19:23,760
It was your idea.
335
00:19:24,200 --> 00:19:26,400
Oh, gather around, children.
336
00:19:27,400 --> 00:19:29,160
Mom, you count as children.
337
00:19:33,000 --> 00:19:34,220
Hello, young people.
338
00:19:34,740 --> 00:19:35,539
I'm Dr.
339
00:19:35,540 --> 00:19:37,780
Charlie Phillips, and I have an M .D. in
cool.
340
00:19:38,300 --> 00:19:41,320
You know, when I come home from the
hospital, I like to sit down with a
341
00:19:41,320 --> 00:19:43,520
crossword puzzle and a wholesome snack.
342
00:19:43,960 --> 00:19:48,260
Oh, honey, what's a ten -letter word for
nutritious and delicious?
343
00:19:49,860 --> 00:19:51,960
Well, doggone it, it's right here in
front of me.
344
00:19:53,340 --> 00:19:54,340
Fruity ute.
345
00:19:58,760 --> 00:19:59,960
You didn't.
346
00:20:00,660 --> 00:20:03,660
Oh, look, 50 ,000 hits already.
347
00:20:07,310 --> 00:20:08,310
be cool again.
348
00:20:08,510 --> 00:20:10,350
Well, we had a good run.
349
00:20:11,050 --> 00:20:12,630
Maggie, do you make anything else?
350
00:20:13,550 --> 00:20:15,730
I make a mean peanut cluster.
351
00:20:16,110 --> 00:20:17,270
Oh, that works. Let's go.
352
00:20:17,690 --> 00:20:18,930
Gabby, fire up the Instagram.
353
00:20:19,210 --> 00:20:21,290
Okay. How good are they? Oh, they're
good.
354
00:20:21,930 --> 00:20:22,869
Can I get a sample?
355
00:20:22,870 --> 00:20:23,870
No.
356
00:20:25,710 --> 00:20:28,070
Great. It's starting all over again.
357
00:20:28,550 --> 00:20:29,550
You know what to do.
358
00:20:32,840 --> 00:20:33,579
I'm Dr.
359
00:20:33,580 --> 00:20:36,780
Charlie Phillips. How nifty is the
peanut cluster?
360
00:20:37,420 --> 00:20:38,900
It's super nifty.
28046