All language subtitles for Instant Mom s03e06 Driving Ms Crazy
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,279 --> 00:00:18,420
What's with all the post -its?
2
00:00:18,740 --> 00:00:20,600
Just jotting down some reminders.
3
00:00:21,580 --> 00:00:22,740
Watch your rear.
4
00:00:24,780 --> 00:00:25,780
Is this for me?
5
00:00:26,980 --> 00:00:28,260
This better not be for me.
6
00:00:28,740 --> 00:00:30,640
No, it's for Gabby, for her driving.
7
00:00:31,720 --> 00:00:34,520
Dad, stop leaving these all over the
house.
8
00:00:34,960 --> 00:00:36,060
Don't forget to signal.
9
00:00:36,500 --> 00:00:37,500
Yield for pedestrians.
10
00:00:37,720 --> 00:00:39,260
Don't swerve, it's not your grandma.
11
00:00:40,960 --> 00:00:42,740
I wish I passed my driver's test.
12
00:00:42,960 --> 00:00:45,760
You run over one squirrel and it's like
an automatic fail.
13
00:00:47,210 --> 00:00:49,050
That squirrel was on the steps of the
library.
14
00:00:51,470 --> 00:00:55,310
Dad, I don't need all this. You've only
had your license for two weeks. I just
15
00:00:55,310 --> 00:00:58,610
want to make sure that my precious
little baby girl knows to put her hands
16
00:00:58,610 --> 00:01:01,650
ten and two. Really? Because I thought
it was wrist at noon, knee at seven.
17
00:01:02,770 --> 00:01:03,770
Me too.
18
00:01:04,709 --> 00:01:06,170
I could be writing with her.
19
00:01:07,930 --> 00:01:08,930
Touche.
20
00:01:09,070 --> 00:01:10,070
Be safe.
21
00:01:10,490 --> 00:01:12,050
Hey, Gabby, hold up.
22
00:01:12,270 --> 00:01:15,370
How about this Saturday you drive us to
the album mall? Come, you get a little
23
00:01:15,370 --> 00:01:18,150
highway time. I get 80 % off last
season's everything.
24
00:01:20,390 --> 00:01:24,930
Can't Molly and I have plans to cruise
the open road? That open road better be
25
00:01:24,930 --> 00:01:28,430
within a 10 -mile radius of our house
with pulling over every half hour to
26
00:01:28,430 --> 00:01:31,050
me. Oh, I don't even need to pull over.
I'll just let the hitchhiker dial for
27
00:01:31,050 --> 00:01:32,050
me.
28
00:01:32,590 --> 00:01:35,570
You're walking on very amusing, very
thin ice.
29
00:01:36,880 --> 00:01:40,220
How about we hit the outlets next
weekend? Oh, Gabby, don't forget we have
30
00:01:40,220 --> 00:01:43,500
party on that Saturday. How about
Sunday? That's the second party where we
31
00:01:43,500 --> 00:01:44,500
about the first party.
32
00:01:45,300 --> 00:01:46,300
We'll figure something out.
33
00:01:46,600 --> 00:01:49,040
Yeah, sounds good. Pencil me in for
whenever.
34
00:01:49,280 --> 00:01:50,280
I'll buy the gas.
35
00:01:50,360 --> 00:01:51,360
Charlie.
36
00:01:52,380 --> 00:01:56,380
Ever since Gabby got her license, she
doesn't have time for me. She's just out
37
00:01:56,380 --> 00:01:58,340
there, driving free.
38
00:01:58,660 --> 00:02:00,240
Not as free as she thinks.
39
00:02:00,820 --> 00:02:02,260
I put a tracker on that car.
40
00:02:03,240 --> 00:02:04,800
Wait, that's my car.
41
00:02:05,280 --> 00:02:06,280
Yeah.
42
00:02:06,860 --> 00:02:08,240
Why do you get your hair done so much?
43
00:02:41,290 --> 00:02:42,990
I need you to sign this. Read it first.
44
00:02:43,250 --> 00:02:44,690
That's how he got custody of Aaron.
45
00:02:45,890 --> 00:02:48,850
You don't own me until you're 18, I do.
46
00:02:50,250 --> 00:02:52,490
Yeah, I should probably go downtown and
straighten that out.
47
00:02:53,350 --> 00:02:54,770
What did you do this time?
48
00:02:55,030 --> 00:02:58,330
Nothing. It's the career aptitude test
we took at school today.
49
00:02:58,630 --> 00:02:59,770
I must have messed up.
50
00:02:59,990 --> 00:03:01,430
Uh -oh. What did they say you should be?
51
00:03:01,870 --> 00:03:03,810
Doctor. I know, right?
52
00:03:04,050 --> 00:03:05,710
I was hoping I'd get billionaire.
53
00:03:06,970 --> 00:03:07,809
No, no.
54
00:03:07,810 --> 00:03:10,870
Doctor is great. You could be a surgeon
like your old man.
55
00:03:11,280 --> 00:03:13,220
Or to be a billionaire, like a
billionaire.
56
00:03:14,800 --> 00:03:20,680
I change my name to James Mo Money
Phillips and jump off my gold -plated
57
00:03:20,680 --> 00:03:22,520
and to see a supermodel.
58
00:03:24,460 --> 00:03:28,380
You're not going to believe this. I just
got a ticket for running a stop sign.
59
00:03:28,640 --> 00:03:31,640
Gabby! It wasn't my fault. It was
totally hidden by trees.
60
00:03:31,960 --> 00:03:33,720
Dad, isn't there something we can do?
61
00:03:34,000 --> 00:03:35,960
Sure. First hand me the keys.
62
00:03:37,160 --> 00:03:38,160
Now what?
63
00:03:38,180 --> 00:03:39,320
Now get used to walking.
64
00:03:41,580 --> 00:03:46,280
didn't see that coming charlie said the
sign was blocked well she'll have a real
65
00:03:46,280 --> 00:03:50,720
clear view of it from the sidewalk your
driving privileges are over dad that's
66
00:03:50,720 --> 00:03:56,480
so unfair you're completely overreacting
you ran a stop sign despite my post -it
67
00:03:56,480 --> 00:04:01,500
saying don't run a stop sign i wasn't
sure you were ready to drive and this
68
00:04:01,500 --> 00:04:05,360
proves you're not but i already told
molly we do girls day saturday okay how
69
00:04:05,360 --> 00:04:09,880
about this we let gabby drive as long as
i'm in the car supervising How about
70
00:04:09,880 --> 00:04:12,760
you supervise her on the way to get some
walking shoes? I'll get it, Dad.
71
00:04:13,520 --> 00:04:16,339
Charlie, she'll be getting more
practice, and I'll be watching her until
72
00:04:16,339 --> 00:04:17,219
feel that she's ready.
73
00:04:17,220 --> 00:04:20,120
Well, that's going to be a nuisance to
you, isn't it? Oh, not at all.
74
00:04:20,360 --> 00:04:22,019
I don't mind a little extra girl time.
75
00:04:25,020 --> 00:04:26,020
Okay, fine.
76
00:04:26,760 --> 00:04:27,760
Fine.
77
00:04:27,940 --> 00:04:28,879
Thanks, Steph.
78
00:04:28,880 --> 00:04:30,940
Give me that ticket, and I'll take care
of it.
79
00:04:31,260 --> 00:04:32,260
Thanks, Dad.
80
00:04:33,100 --> 00:04:34,260
This is a parking ticket.
81
00:04:34,580 --> 00:04:35,580
Oh, yeah.
82
00:04:35,740 --> 00:04:37,940
That one's something about a wheelchair.
I don't know. Here you go.
83
00:04:43,680 --> 00:04:47,000
Look, Molly, I know Steph coming with us
wasn't part of the plan, but she
84
00:04:47,000 --> 00:04:48,000
promised she'd be cool.
85
00:04:48,380 --> 00:04:49,380
I'll be cool.
86
00:04:50,440 --> 00:04:54,920
You girls have your day. I am not even
here. I'm just going to sit back with my
87
00:04:54,920 --> 00:04:56,840
magazine and catch up on my current
events.
88
00:04:58,340 --> 00:05:01,120
Oh, Cobalt Blue Eyeshadow is back in.
89
00:05:01,620 --> 00:05:03,880
You know what? I ain't doing that. I
don't care what they say.
90
00:05:05,320 --> 00:05:08,960
Um, Steph, you not here is a lot like
you here.
91
00:05:09,300 --> 00:05:10,300
Oh.
92
00:05:11,790 --> 00:05:12,870
After reading What's Trendy.
93
00:05:13,890 --> 00:05:16,110
Oh, carbs are in.
94
00:05:17,610 --> 00:05:19,630
But they go straight to my butt.
95
00:05:20,650 --> 00:05:22,570
Oh, big butts are in.
96
00:05:22,990 --> 00:05:24,050
This is my mom.
97
00:05:25,750 --> 00:05:27,390
All right, everyone's buckled.
98
00:05:27,890 --> 00:05:30,070
Check the mirrors, garage door open.
99
00:05:30,450 --> 00:05:31,850
Don't want to make that mistake again.
100
00:05:32,630 --> 00:05:35,190
So, you're going to tell Dad about how
well I'm doing, right? Yeah, yeah, yeah.
101
00:05:35,270 --> 00:05:36,270
You're good.
102
00:05:37,150 --> 00:05:38,150
So, where should we go?
103
00:05:38,250 --> 00:05:39,390
Let's go to Froyo Hut.
104
00:05:39,630 --> 00:05:42,330
This guy Jeremy works there, and he
still hasn't returned my text.
105
00:05:42,610 --> 00:05:44,990
What did you text him? I never want to
talk to you again.
106
00:05:47,030 --> 00:05:48,350
Or we could go to the movies.
107
00:05:49,010 --> 00:05:51,630
Nah, it'll be dark, so we won't be able
to tell if boys are there.
108
00:05:52,750 --> 00:05:54,730
Okay, I've got to say something.
109
00:05:54,970 --> 00:05:57,050
All this stuff about boys.
110
00:05:57,490 --> 00:05:59,970
Shouldn't you spend Girls' Day doing
something for yourself?
111
00:06:00,910 --> 00:06:01,970
I like archery.
112
00:06:03,630 --> 00:06:07,390
I was talking about treating you girls
to mani -pedis.
113
00:06:07,790 --> 00:06:08,790
Really, Steph?
114
00:06:09,130 --> 00:06:10,410
Thanks. That'd be awesome.
115
00:06:10,710 --> 00:06:13,790
Oh, afterwards, remind me I need to pick
up your dad's dry clean. I thought we
116
00:06:13,790 --> 00:06:15,390
weren't supposed to worry about boys
today.
117
00:06:15,830 --> 00:06:16,830
You're right.
118
00:06:17,690 --> 00:06:20,190
Let that man pick up his own sweater
vest. Yeah.
119
00:06:21,350 --> 00:06:23,270
But remind me to do it tomorrow because
I promised.
120
00:06:27,290 --> 00:06:31,070
This is so hard. Do we have to hem all
of Gabby's pants?
121
00:06:31,450 --> 00:06:34,770
Yes, we have to shorten the left side of
everything Gabby owns.
122
00:06:35,390 --> 00:06:36,390
Pants, shirt.
123
00:06:36,590 --> 00:06:37,610
jackets, everything.
124
00:06:37,910 --> 00:06:40,170
That way, she'll think she's getting
lopsided.
125
00:06:42,370 --> 00:06:43,970
You're an evil genius.
126
00:06:44,290 --> 00:06:46,070
Where do you get these ideas?
127
00:06:46,470 --> 00:06:48,230
This one came to me in a dream.
128
00:06:50,050 --> 00:06:51,050
Hey, boys.
129
00:06:51,510 --> 00:06:53,890
James, I got something for you.
130
00:06:57,590 --> 00:06:59,930
Who wants to learn all the bones in the
body?
131
00:07:02,170 --> 00:07:05,350
I do, because I'm going to be a doctor.
132
00:07:06,190 --> 00:07:08,510
like James. No bones about it.
133
00:07:12,970 --> 00:07:16,250
Uh, Dad, we're kind of busy.
134
00:07:17,610 --> 00:07:18,610
Well, what are you up to?
135
00:07:18,810 --> 00:07:21,550
Just enjoying that fine puppet show.
136
00:07:23,570 --> 00:07:25,130
And we're hemming Gabby's pants.
137
00:07:25,530 --> 00:07:26,910
But you didn't hear that from me.
138
00:07:28,150 --> 00:07:33,730
Dude. Yes, I'm hemming them so I can
wear them. You know, hand me down.
139
00:07:35,450 --> 00:07:36,450
Son,
140
00:07:36,650 --> 00:07:37,750
they're still lady pants.
141
00:07:38,770 --> 00:07:40,490
But look at the stitching.
142
00:07:41,670 --> 00:07:42,670
It's flawless.
143
00:07:43,010 --> 00:07:46,330
You can't let innate surgical skill like
this go to waste.
144
00:07:46,590 --> 00:07:48,310
Dad, I'm not going to be a surgeon.
145
00:07:48,990 --> 00:07:51,350
What do you think of my stitching, Dad?
146
00:07:51,690 --> 00:07:53,470
Oh, you got your pants sewn into your
shirt there, buddy.
147
00:07:54,730 --> 00:07:55,730
Hey, fellas.
148
00:07:55,790 --> 00:07:59,170
Gabby and I picked up pizza on the way
home. How'd it go today? Gabby give you
149
00:07:59,170 --> 00:07:59,889
lot of grief?
150
00:07:59,890 --> 00:08:03,470
No, we had a great time together. We
even got our nails done.
151
00:08:03,720 --> 00:08:07,380
How was her driving? Pretty good. And
fast enough to dry my nails off the moon
152
00:08:07,380 --> 00:08:09,340
roof. I gotta get back to yoga.
153
00:08:09,560 --> 00:08:11,100
I almost couldn't get my feet back in.
154
00:08:15,440 --> 00:08:17,680
Come on, Steph. We can't leave without
you.
155
00:08:18,560 --> 00:08:20,500
I can't believe she has to ride with us.
156
00:08:20,890 --> 00:08:24,810
Who you telling? She's all over me. When
she used to drive before I had my
157
00:08:24,810 --> 00:08:27,150
license, she only came in with us once
in a while.
158
00:08:27,350 --> 00:08:31,030
Now she's even following us into the
bathroom, going on and on about how
159
00:08:31,030 --> 00:08:32,570
coming around to cobalt eyeshadow.
160
00:08:33,470 --> 00:08:34,970
It is way better than periwinkle.
161
00:08:35,850 --> 00:08:36,850
They're different, right?
162
00:08:38,590 --> 00:08:39,730
It'll all be over soon.
163
00:08:40,150 --> 00:08:43,610
Steph's seeing how good of a driver I
am, and she'll tell Dad. I've done
164
00:08:43,610 --> 00:08:47,290
zones, roundabouts, parallel parking,
and tonight she's gonna have to see me
165
00:08:47,290 --> 00:08:50,230
handle a busy highway. As long as I
don't end up on the news, we're good.
166
00:08:51,300 --> 00:08:52,219
Hey, girl.
167
00:08:52,220 --> 00:08:53,400
Ready to go? Sure.
168
00:08:53,740 --> 00:08:57,780
But before I get behind the wheel, we
ought to grab a quick snack because
169
00:08:57,780 --> 00:08:58,920
and driving is dangerous.
170
00:08:59,200 --> 00:09:01,320
Oh, very responsible.
171
00:09:01,820 --> 00:09:03,960
I'll catch up with you. I got to get my
jacket. Okay.
172
00:09:05,220 --> 00:09:06,220
Hey, babe. Hey.
173
00:09:07,100 --> 00:09:09,880
I was driving past that intersection
where Gabby got her ticket.
174
00:09:10,140 --> 00:09:12,480
And? And Gabby's right.
175
00:09:12,780 --> 00:09:16,320
That sign was behind a bunch of trees,
as was the cop.
176
00:09:17,240 --> 00:09:19,200
I'm going to let her go back to driving
without us.
177
00:09:20,220 --> 00:09:24,800
You know, I still think she needs a
little more supervised driving time. I
178
00:09:24,800 --> 00:09:27,260
thought you said she was doing well.
Don't listen to me. I say a lot of
179
00:09:29,260 --> 00:09:31,440
I don't think the girl's ready to be on
her own.
180
00:09:31,720 --> 00:09:34,920
Some girl's not ready to be on her own.
I'm not sure it's Gabby.
181
00:09:35,260 --> 00:09:36,780
I don't like what you're implying.
182
00:09:38,180 --> 00:09:40,860
You're not wrong, but I don't like it.
183
00:09:43,260 --> 00:09:44,260
James!
184
00:09:44,320 --> 00:09:45,980
What are you doing in the closet?
185
00:09:46,420 --> 00:09:47,920
With my raincoat?
186
00:09:48,200 --> 00:09:49,200
This is yours?
187
00:09:49,660 --> 00:09:50,660
with Gabby?
188
00:09:50,780 --> 00:09:52,560
Baron, put this back. Got it.
189
00:09:54,760 --> 00:09:56,080
Boys, what are you doing in there?
190
00:09:56,320 --> 00:09:58,100
Just, you know, inventory.
191
00:09:58,680 --> 00:10:03,720
I mean, like, everything's here. Come
on, Aaron, let's go upstairs and count
192
00:10:03,720 --> 00:10:04,720
linen.
193
00:10:06,260 --> 00:10:08,880
Gabby's gonna be relieved to have things
back the way they were.
194
00:10:09,120 --> 00:10:12,320
Charlie, if she doesn't have to drive
with me in the car, I'll never see her.
195
00:10:12,560 --> 00:10:13,299
Sure you will.
196
00:10:13,300 --> 00:10:14,720
Honey, you don't understand.
197
00:10:15,530 --> 00:10:19,330
We've been having all of this quality
girl time. I've been going in everywhere
198
00:10:19,330 --> 00:10:23,290
with her. Just yesterday, we hung out in
the bathroom for 20 minutes talking
199
00:10:23,290 --> 00:10:24,390
about eye shadow.
200
00:10:25,730 --> 00:10:27,270
I'm sorry you're going to lose that,
honey.
201
00:10:27,870 --> 00:10:29,750
Believe me, I wish I didn't have to tell
her.
202
00:10:30,050 --> 00:10:32,630
She's never going to let me hear the end
of this stop sign thing.
203
00:10:32,870 --> 00:10:33,589
Don't worry.
204
00:10:33,590 --> 00:10:34,590
I've got your back.
205
00:10:35,010 --> 00:10:36,010
I'll take care of it.
206
00:10:36,330 --> 00:10:37,550
Really? Yeah.
207
00:10:38,930 --> 00:10:40,450
Girls, sorry to keep you waiting.
208
00:10:40,810 --> 00:10:43,910
I got held up talking to your dad. Oh,
did you tell him how well I'm driving?
209
00:10:44,510 --> 00:10:46,670
You bet I did. What did he say?
210
00:10:47,270 --> 00:10:51,890
Um, he said keep driving safe because
you've got your stepmommy on board.
211
00:10:52,110 --> 00:10:53,110
Hey!
212
00:10:56,050 --> 00:10:57,050
Hey!
213
00:10:59,910 --> 00:11:05,250
Hey, are your clothes weird?
214
00:11:05,630 --> 00:11:10,530
No. It feels like all mine got shrunk in
the dryer or something, but only on one
215
00:11:10,530 --> 00:11:11,530
side.
216
00:11:16,140 --> 00:11:17,160
You see it, too?
217
00:11:17,460 --> 00:11:19,720
Now, if you pointed it out, it's all I
can see.
218
00:11:20,820 --> 00:11:22,520
You may be growing lopsided.
219
00:11:22,880 --> 00:11:24,480
You might want to keep an eye on that.
220
00:11:25,880 --> 00:11:29,400
Hey, let's hit the mall. Just me and my
road dog.
221
00:11:29,940 --> 00:11:30,940
That's me.
222
00:11:31,040 --> 00:11:32,040
Woof.
223
00:11:32,980 --> 00:11:36,920
Wait, I forgot my purse. While I do
that, how about you back out the
224
00:11:36,920 --> 00:11:39,360
alone? We'll keep it between us, girls.
225
00:11:43,620 --> 00:11:44,620
Where are you off to?
226
00:11:44,760 --> 00:11:45,559
To the mall.
227
00:11:45,560 --> 00:11:48,620
With Gabby. Are you still going
everywhere together even though she's
228
00:11:48,620 --> 00:11:49,620
drive on her own?
229
00:11:51,340 --> 00:11:53,180
You didn't tell her, did you? Charlie!
230
00:11:54,540 --> 00:11:55,540
No, I did not.
231
00:11:57,300 --> 00:12:00,820
I would have told her. It just didn't
come up. You were supposed to make it
232
00:12:00,820 --> 00:12:02,500
up. That's what telling her means.
233
00:12:02,780 --> 00:12:06,460
Honey, we're just trying to buy time
until she realizes that things don't
234
00:12:06,460 --> 00:12:07,820
to change because she's driving.
235
00:12:08,340 --> 00:12:11,440
Meanwhile, I get more time with Gabby.
Plus, I don't have to tell her that I've
236
00:12:11,440 --> 00:12:12,920
been lying. So, it's a win -win.
237
00:12:13,120 --> 00:12:14,480
What does Gabby win? Nothing.
238
00:12:14,970 --> 00:12:15,970
I get to win.
239
00:12:17,110 --> 00:12:18,790
Oh, tell her.
240
00:12:20,170 --> 00:12:21,330
Fine, hater.
241
00:12:26,950 --> 00:12:29,050
No, no, no. What are you doing?
242
00:12:29,270 --> 00:12:31,070
You told me to buff Gabby's shoes.
243
00:12:31,510 --> 00:12:33,550
And? And I don't know what that means.
244
00:12:35,310 --> 00:12:40,090
It means shine. I cut the shoe. You
shine the shoe. We put back the shoe.
245
00:12:40,310 --> 00:12:43,470
What we don't do is hammer loudly while
Dad's in the house.
246
00:12:43,880 --> 00:12:44,880
What was that noise?
247
00:12:44,940 --> 00:12:45,940
And that's why.
248
00:12:48,380 --> 00:12:51,480
We're talking now, Gabby Seals, but you
didn't hear that from me.
249
00:12:52,360 --> 00:12:53,360
Dude.
250
00:12:54,120 --> 00:12:58,760
You're always complaining Gabby Seals
are too high, so we were just shaving a
251
00:12:58,760 --> 00:12:59,599
little off.
252
00:12:59,600 --> 00:13:05,840
James, you can't vandalize your sister's
shoes with such a precise cut.
253
00:13:07,000 --> 00:13:10,160
I know surgeons who don't cut this well.
254
00:13:10,400 --> 00:13:11,460
Be a surgeon.
255
00:13:11,780 --> 00:13:12,780
No.
256
00:13:13,320 --> 00:13:14,320
You know what?
257
00:13:14,940 --> 00:13:17,980
I didn't want to have to play this card,
but nothing else is working.
258
00:13:21,680 --> 00:13:22,780
Here it is.
259
00:13:23,780 --> 00:13:26,480
The bill from the last surgery I
performed.
260
00:13:27,180 --> 00:13:28,400
Still don't want to be a surgeon?
261
00:13:30,440 --> 00:13:31,439
Paging Dr.
262
00:13:31,440 --> 00:13:33,780
Mo money. You are needed on your yacht.
263
00:13:38,300 --> 00:13:40,480
There must be something wrong with my
hair.
264
00:13:40,760 --> 00:13:43,550
No matter how many times I braid it, it
never comes out. without even.
265
00:13:43,770 --> 00:13:45,550
It's a little lopsided. Yes!
266
00:13:47,950 --> 00:13:49,870
You might want to keep an eye on that.
267
00:13:51,430 --> 00:13:56,050
I finally memorized the script you gave
me. Good. I really want to drop to
268
00:13:56,050 --> 00:13:59,530
dinner alone, and we only get one chance
at convincing Stephanie she needs to
269
00:13:59,530 --> 00:14:02,010
stay home with you. Are you sure you can
handle your lines?
270
00:14:02,390 --> 00:14:04,790
Please, do you not remember my school
play?
271
00:14:05,030 --> 00:14:07,550
I had a breakout performance at
Sunflower.
272
00:14:08,250 --> 00:14:09,510
Number three.
273
00:14:11,920 --> 00:14:15,020
Erin, this has to go well. Does this go
well?
274
00:14:15,820 --> 00:14:16,820
Spring is here!
275
00:14:19,040 --> 00:14:20,660
And with it comes the blossoms!
276
00:14:22,420 --> 00:14:24,120
Okay, Gabby, I'm ready to go.
277
00:14:24,320 --> 00:14:27,160
Hey, Stephanie, can I talk to you for a
minute? Sure, what's up?
278
00:14:29,000 --> 00:14:30,000
Lying.
279
00:14:31,680 --> 00:14:34,360
Don't you have to make a popsicle stick
volcano?
280
00:14:34,680 --> 00:14:36,000
I got it, I got it, I got it!
281
00:14:38,570 --> 00:14:43,650
to make a popsicle stick volcano, and
there is no way I will finish it if you
282
00:14:43,650 --> 00:14:45,390
not stay home and help me.
283
00:14:49,290 --> 00:14:53,550
Oh, it's a bummer Dad isn't here to help
Aaron instead. Molly and I were looking
284
00:14:53,550 --> 00:14:54,550
forward to that dinner.
285
00:14:54,730 --> 00:14:55,609
It's okay.
286
00:14:55,610 --> 00:14:57,170
I guess I'll just flunk.
287
00:15:02,650 --> 00:15:04,630
Unless... Crazy...
288
00:15:05,580 --> 00:15:09,440
I could just drive by myself. I know I'm
on punishment, but it's only a couple
289
00:15:09,440 --> 00:15:12,280
of miles. It could be our little secret,
like that driveway thing.
290
00:15:12,480 --> 00:15:13,840
Huh? Road dog.
291
00:15:14,240 --> 00:15:15,240
Woof, woof.
292
00:15:16,820 --> 00:15:17,820
Good news.
293
00:15:18,680 --> 00:15:21,460
I traded rounds with Spellman, and now I
can watch the Philly.
294
00:15:21,920 --> 00:15:24,640
I'm going to go make my mini quiches.
It's game day!
295
00:15:28,400 --> 00:15:31,240
Hey, maybe your dad can help you with
your project while he watches the game.
296
00:15:31,620 --> 00:15:32,620
Does that work for you, buddy?
297
00:15:41,860 --> 00:15:45,020
He's great with those projects. Gabby,
I'm going to go grab my sweater, then we
298
00:15:45,020 --> 00:15:45,619
can go.
299
00:15:45,620 --> 00:15:48,260
Oh, cute pigtail. I like how you did
that thing.
300
00:15:51,360 --> 00:15:52,960
She's never going to leave me alone.
301
00:15:53,440 --> 00:15:54,560
What's your problem with Stephanie?
302
00:15:54,840 --> 00:15:58,220
I like her. Well, you don't have to have
her in the car with you everywhere you
303
00:15:58,220 --> 00:16:00,580
go. Uh, I kind of do.
304
00:16:02,460 --> 00:16:04,740
And she's a delight, but you don't have
to.
305
00:16:04,980 --> 00:16:06,420
Yes, I do. I'm on punishment.
306
00:16:06,760 --> 00:16:10,100
Nope. Dad told Stephanie he got the same
ticket you got, and he said you can
307
00:16:10,100 --> 00:16:11,100
drive by yourself again.
308
00:16:11,560 --> 00:16:12,560
When was this?
309
00:16:12,640 --> 00:16:13,900
A couple of days ago.
310
00:16:14,860 --> 00:16:18,020
If it's not Christmas or my birthday,
it's all just Tuesday to me.
311
00:16:20,420 --> 00:16:23,100
I can't believe Stephanie didn't tell
me.
312
00:16:23,340 --> 00:16:26,680
Hang on, Gabby. I'm just getting
together a few supplies for Aaron.
313
00:16:27,020 --> 00:16:28,060
Take your time, girlfriend.
314
00:16:28,340 --> 00:16:29,340
I'm right here.
315
00:16:30,020 --> 00:16:31,060
Now I'm over here.
316
00:16:31,860 --> 00:16:33,160
Now I'm leaving you here.
317
00:16:39,400 --> 00:16:41,060
I know this girl didn't send me the
voicemail again.
318
00:16:42,460 --> 00:16:44,020
Gabby? It's Steph.
319
00:16:44,500 --> 00:16:47,620
Look, I'm sorry to keep filling up your
voicemail, but bring your butt home!
320
00:16:49,380 --> 00:16:50,380
Hey, Steph.
321
00:16:51,380 --> 00:16:55,940
How was your evening? It started off
fine, but took a very disobedient turn.
322
00:16:56,460 --> 00:16:59,080
Well, that's evenings for you. Would you
like a dinner mint?
323
00:17:00,220 --> 00:17:03,480
You're awfully lippy for somebody who's
about to be grounded for life.
324
00:17:03,780 --> 00:17:07,119
I can't believe you drove off without
me. I'm surprised that's a problem,
325
00:17:07,180 --> 00:17:09,060
because Aaron told me I'm off.
326
00:17:10,079 --> 00:17:11,780
Oh, he did, did he?
327
00:17:12,099 --> 00:17:16,520
Well, you're not off punishment just
because Aaron said it. You're not off
328
00:17:16,520 --> 00:17:21,900
punishment until I say it. Actually,
she's off punishment because I said it.
329
00:17:21,900 --> 00:17:23,800
you said you were going to tell her
twice.
330
00:17:24,240 --> 00:17:25,380
We're not on me right now, Charlie.
331
00:17:25,740 --> 00:17:26,819
We'll deal with me later.
332
00:17:28,440 --> 00:17:30,440
No, no, we're still on you a little bit.
333
00:17:31,140 --> 00:17:36,040
I'm still on you, too. I get my first
taste of freedom, and you stole it. You
334
00:17:36,040 --> 00:17:38,300
stole my freedom. I didn't steal it.
335
00:17:38,840 --> 00:17:42,280
I was just, you know, borrowing it until
I could adjust to it better.
336
00:17:43,420 --> 00:17:47,800
Abby, we had two years of being close,
and then as soon as you got that piece
337
00:17:47,800 --> 00:17:51,380
paper, you just started blowing me off.
I'm kind of blowing everybody off,
338
00:17:51,480 --> 00:17:53,340
Steph. I'm 16. That's my job.
339
00:17:54,600 --> 00:17:58,020
What did you do when you were 16? I told
you we're not on me right now.
340
00:17:59,240 --> 00:18:03,240
But if we were, I kind of get it.
341
00:18:03,960 --> 00:18:08,200
Well, actually, you were both wrong, so
in a way, neither one of you was wrong.
342
00:18:08,650 --> 00:18:09,810
I'll tell you who was wrong.
343
00:18:10,410 --> 00:18:14,550
You for coming down on me too hard for a
ticket that you ended up getting too.
344
00:18:14,710 --> 00:18:18,170
And you shouldn't have trusted me to
tell her she was off punishment. Yeah,
345
00:18:18,170 --> 00:18:19,450
know Stephanie is crazy.
346
00:18:21,610 --> 00:18:22,509
Sing it.
347
00:18:22,510 --> 00:18:23,510
Mm -hmm.
348
00:18:24,110 --> 00:18:26,390
Can you believe him? Girl, I can tell
you stories.
349
00:18:28,050 --> 00:18:29,650
How about you tell me over some yogurt?
350
00:18:29,870 --> 00:18:30,870
You drive.
351
00:18:32,510 --> 00:18:33,510
Yeah,
352
00:18:33,870 --> 00:18:36,690
and while you're there, you two think
about what you've done.
353
00:18:37,160 --> 00:18:41,000
And also think about bringing home a
small pistachio with one gummy worm.
354
00:18:42,960 --> 00:18:46,160
Dad, I need your password to log on to
the hospital website.
355
00:18:46,420 --> 00:18:50,100
Oh, you're going to watch the live feed
of that open -heart surgery I told you
356
00:18:50,100 --> 00:18:54,280
about? You know it. Got my popcorn, my
licorice, and your tax return to keep me
357
00:18:54,280 --> 00:18:55,280
inspired.
358
00:18:56,420 --> 00:18:58,160
Oh, look, they've already started the
operation.
359
00:18:58,540 --> 00:19:00,740
All right, let's save some lives and
make them green.
360
00:19:11,980 --> 00:19:12,980
Quadruple bypass.
361
00:19:13,420 --> 00:19:15,740
Why did they open him so wide?
362
00:19:17,520 --> 00:19:20,160
That's a man, not a sleeping bag. Get
out of here.
363
00:19:20,800 --> 00:19:22,900
Do you do this to people? What is that?
364
00:19:23,260 --> 00:19:25,900
It's called a rib spreader. You know,
that's how you get to the good stuff.
365
00:19:48,560 --> 00:19:50,000
Abby, is just too much fun.
366
00:19:51,400 --> 00:19:55,840
Guys, something is seriously wrong. I've
got to get a doctor or something.
367
00:19:56,140 --> 00:19:57,380
Yeah, you're a mess.
368
00:19:59,560 --> 00:20:01,040
I was up all night.
369
00:20:01,260 --> 00:20:04,520
I kept falling out of my bed. It was
like I was sleeping on a hill.
370
00:20:05,660 --> 00:20:06,820
Here's a nice cup of juice.
371
00:20:07,080 --> 00:20:08,100
Why don't you sit down...
28148
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.