All language subtitles for Instant Mom s02e12 Yelly Monster
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,450 --> 00:00:14,730
James, we're gonna be late for school.
2
00:00:15,370 --> 00:00:17,010
Gabby, where are you going? We're about
to leave.
3
00:00:17,230 --> 00:00:18,230
My bio homework's upstairs.
4
00:00:18,430 --> 00:00:20,590
I have to finish it. Well, why didn't
you finish it last night?
5
00:00:20,830 --> 00:00:22,150
I was busy working on my math.
6
00:00:22,610 --> 00:00:23,930
I also have to finish my math.
7
00:00:24,170 --> 00:00:26,370
Just do it all in the car like always.
8
00:00:26,770 --> 00:00:30,010
Don't blame me. Dad said he was gonna
help me after the Phillies game, but he
9
00:00:30,010 --> 00:00:30,849
fell asleep.
10
00:00:30,850 --> 00:00:34,370
You know, every morning there's an issue
with your homework. Every night there's
11
00:00:34,370 --> 00:00:35,370
an issue with your husband.
12
00:00:36,590 --> 00:00:37,590
James, we're gonna...
13
00:00:38,510 --> 00:00:41,130
What do you mean? Your alarm went off an
hour ago. What were you doing?
14
00:00:41,390 --> 00:00:42,850
Snoozing. Why were you snoozing?
15
00:00:43,070 --> 00:00:44,770
Because there's a button that tells me
to.
16
00:00:46,110 --> 00:00:47,850
It's like the biggest button on the
clock.
17
00:00:48,830 --> 00:00:50,170
Wait, where'd my socks go?
18
00:00:50,710 --> 00:00:52,230
Oh, right, sock drawer. Duh.
19
00:00:52,430 --> 00:00:54,610
Ah, ah, ah, come back here. You can
borrow socks at school.
20
00:00:54,910 --> 00:00:55,930
Have you seen my friend's feet?
21
00:00:56,270 --> 00:00:57,270
No, thank you.
22
00:00:58,550 --> 00:00:59,730
I don't like my lunch.
23
00:01:00,090 --> 00:01:02,430
Oh, sweetie, what's wrong with a ham
sandwich and apple slices?
24
00:01:02,690 --> 00:01:05,310
I'm over ham, and you know I don't do
Granny Smith.
25
00:01:06,700 --> 00:01:10,000
Can I have something else? I don't have
time to make you a second lunch today.
26
00:01:10,360 --> 00:01:12,960
That's what you say every day. And yet
you always ask.
27
00:01:13,440 --> 00:01:16,860
Here, stand by the door and wait until
everybody is ready.
28
00:01:17,180 --> 00:01:21,620
Gabby, James, we should have been gone
ten minutes ago. I want you in the car
29
00:01:21,620 --> 00:01:23,180
now or I'm gonna lose it.
30
00:01:23,660 --> 00:01:26,220
Ah, you gotta love a long hot shower.
31
00:01:27,300 --> 00:01:28,300
Hey,
32
00:01:28,540 --> 00:01:29,700
I'm gonna go make me some pancakes.
33
00:01:30,020 --> 00:01:33,400
Oh, that sounds wonderful. Did you enjoy
the Phillies game last night? Oh, yeah,
34
00:01:33,440 --> 00:01:35,520
it was great. You know I don't care
about the Phillies game.
35
00:01:37,160 --> 00:01:40,060
I cared that you didn't help Gabby with
her homework again, and we're going to
36
00:01:40,060 --> 00:01:43,240
be late again because you wanted to
watch the end of the game.
37
00:01:43,740 --> 00:01:44,740
You seem tense.
38
00:01:45,100 --> 00:01:47,100
Hey, you should try my new shower scrub.
39
00:01:47,300 --> 00:01:49,400
Smell that eucalyptus. Huh? It's
calming.
40
00:01:50,380 --> 00:01:53,280
You have one second to pull that arm
back or I'm going to bite it off.
41
00:01:54,340 --> 00:01:58,040
I don't have time to take a shower. Look
at me. I'm disgusting.
42
00:01:58,680 --> 00:02:02,040
Well, but then you'll put on your funny
hat and you'll drive in the school coat
43
00:02:02,040 --> 00:02:04,120
and then you'll come home and fix all
that.
44
00:02:05,500 --> 00:02:09,340
Honey, with all those other moms, They
show up with perfect hair, perfect
45
00:02:09,340 --> 00:02:10,940
clothes, perfect kids.
46
00:02:11,400 --> 00:02:14,140
And they also have time to stop and get
a perfect latte.
47
00:02:14,340 --> 00:02:15,700
But, oh, not me.
48
00:02:16,100 --> 00:02:18,700
I'm a mess. No, honey, you're a hot
mess.
49
00:02:22,780 --> 00:02:23,780
I'm here.
50
00:02:23,860 --> 00:02:25,200
Darn it, my shoes don't match.
51
00:02:25,400 --> 00:02:28,840
All right, well, you've got a left and a
right. Now let's go, and I mean it.
52
00:02:30,020 --> 00:02:35,200
Ship to Fiji yet? I am so not playing
right now. Three, two... Everybody!
53
00:02:38,630 --> 00:02:40,330
You get to school on time with me in
Fiji.
54
00:03:14,120 --> 00:03:15,720
to proofread Gabby's homework.
55
00:03:16,140 --> 00:03:18,020
Already did. It's in the living room.
56
00:03:19,080 --> 00:03:20,240
You look nice.
57
00:03:21,620 --> 00:03:23,640
You look nice. What time is it?
58
00:03:24,060 --> 00:03:27,460
Afternoon. Where's my phone? I was
supposed to do Mrs. Morris' bypass.
59
00:03:27,700 --> 00:03:30,060
Charlie, Charlie, it's okay. It's only 7
.10.
60
00:03:30,940 --> 00:03:32,740
But you look later.
61
00:03:34,320 --> 00:03:41,020
Well, this morning, I planned ahead, I
woke up early, and I even got the kids
62
00:03:41,020 --> 00:03:42,520
all together without any drama.
63
00:03:43,280 --> 00:03:44,640
Did you threaten to move to Fiji?
64
00:03:45,000 --> 00:03:46,080
I did not.
65
00:03:46,800 --> 00:03:48,740
I didn't even yell once.
66
00:03:49,220 --> 00:03:50,600
I need to change, Charlie.
67
00:03:50,960 --> 00:03:53,460
Well, you've got time, but I like what
you're wearing.
68
00:03:54,040 --> 00:03:56,040
No, a bigger change.
69
00:03:56,680 --> 00:03:58,940
Did Aaron show you the book he made at
school?
70
00:04:00,780 --> 00:04:03,200
The Yelly Monster in My House.
71
00:04:03,800 --> 00:04:05,080
Oh, that's so cute.
72
00:04:06,660 --> 00:04:07,660
Read it.
73
00:04:09,120 --> 00:04:11,740
One morning, a monster yelled at her
kids.
74
00:04:12,200 --> 00:04:16,959
gobbled them up, drove them to school,
and spit them out.
75
00:04:17,500 --> 00:04:18,500
The end.
76
00:04:19,300 --> 00:04:23,160
Ha! The monster kind of looks like...
Oh.
77
00:04:24,460 --> 00:04:26,420
Yeah. I'm the Yelly Monster.
78
00:04:26,760 --> 00:04:27,760
But not anymore.
79
00:04:27,780 --> 00:04:31,020
I am not going to be the mom in the drop
-off line who gets her kids to tuck and
80
00:04:31,020 --> 00:04:32,740
roll as they bounce out of the car.
81
00:04:34,140 --> 00:04:36,580
Charlie, I don't want to be the Yelly
Monster.
82
00:04:37,100 --> 00:04:41,280
I want to give the... kids memories i
have you know happy morning laughing and
83
00:04:41,280 --> 00:04:47,220
making breakfast with my mom the mom you
currently have she was fun charlie and
84
00:04:47,220 --> 00:04:51,980
i am going to be more fun in the morning
starting today because from now on it
85
00:04:51,980 --> 00:04:56,800
is my world that's right and we all just
living in it because mama phillips got
86
00:04:56,800 --> 00:05:02,120
it going on never do that again
87
00:05:02,120 --> 00:05:06,840
okay do it again gone with your bad self
88
00:05:07,950 --> 00:05:08,950
We're good now.
89
00:05:11,910 --> 00:05:15,770
Aw, look at the three of you sitting
there waiting.
90
00:05:16,650 --> 00:05:17,850
What's wrong with this picture?
91
00:05:19,190 --> 00:05:20,610
Nothing's wrong with this picture.
92
00:05:21,030 --> 00:05:26,190
Because I am awesome and early. I don't
get it. It's morning and you're not
93
00:05:26,190 --> 00:05:28,090
yelling. And your eye's not twitching.
94
00:05:29,290 --> 00:05:32,870
And we are ten minutes ahead of
schedule. I even have time for a latte.
95
00:05:33,130 --> 00:05:35,510
You got ten minutes? I might as well
brush my teeth.
96
00:05:35,990 --> 00:05:37,460
No. Bye. leaves.
97
00:05:38,300 --> 00:05:40,720
Bam! Tiny brush, tiny paste. Hit him up
in the car.
98
00:05:40,980 --> 00:05:41,980
What about blood?
99
00:05:42,060 --> 00:05:43,060
Whacked or unwacked?
100
00:05:43,320 --> 00:05:45,040
I was just testing, like I've lost.
101
00:05:48,140 --> 00:05:49,460
Aaron, lunch.
102
00:05:49,820 --> 00:05:53,560
What do you make? Turkey and Swiss, just
like you asked for last night.
103
00:05:53,800 --> 00:05:54,960
That was last night.
104
00:05:55,480 --> 00:05:57,240
How does roast beef grab you?
105
00:05:57,500 --> 00:05:58,640
Always love roast beef.
106
00:05:58,920 --> 00:06:00,240
Good, because that's really roast beef.
107
00:06:02,120 --> 00:06:03,340
You're good today.
108
00:06:05,540 --> 00:06:07,120
Gabby, you're... Fixed paper.
109
00:06:07,440 --> 00:06:11,120
Your dad proofed it. Oh, he made a cover
page. Way to go, Dad.
110
00:06:11,440 --> 00:06:12,760
And Times New Roman.
111
00:06:13,100 --> 00:06:14,100
That's fly.
112
00:06:14,880 --> 00:06:16,600
See? Happy morning.
113
00:06:17,280 --> 00:06:19,780
You're gonna wear that blazer with that
blouse?
114
00:06:20,220 --> 00:06:21,840
Oh, I can go without the blazer.
115
00:06:22,120 --> 00:06:23,680
Yeah, I like that shirt.
116
00:06:23,920 --> 00:06:25,800
You look like a giant rose bush.
117
00:06:28,060 --> 00:06:29,460
I'm changing. Nobody move.
118
00:06:30,740 --> 00:06:34,000
Oh, man, I can't believe we got up early
just to sit here.
119
00:06:34,380 --> 00:06:35,380
You sit.
120
00:06:35,500 --> 00:06:37,320
I'm gonna snooze. Wake me in nine
minutes.
121
00:06:39,600 --> 00:06:43,460
Okay, while you snooze, I'm making a new
lunch. I can't get turkey and Swiss out
122
00:06:43,460 --> 00:06:44,460
of my head.
123
00:06:46,380 --> 00:06:49,480
It's your snoozing that gets Stephanie's
psycho in the first place.
124
00:06:49,720 --> 00:06:54,240
Me? I'm not the one running around all,
I can't do my homework without my daddy.
125
00:06:54,300 --> 00:06:55,340
Boo -frickity -hoo.
126
00:06:57,380 --> 00:06:59,160
At least I do my homework.
127
00:06:59,540 --> 00:07:00,740
Ooh, nerd burn.
128
00:07:03,180 --> 00:07:05,280
A nerd who'll be giving you money when
you're a vagrant.
129
00:07:06,340 --> 00:07:09,380
Correction, won't be giving you money.
I'll just be spitting in your little
130
00:07:11,060 --> 00:07:13,640
That's okay, because when I'm a vagrant,
Aaron will float me.
131
00:07:14,460 --> 00:07:16,180
Way to dream big, idiot.
132
00:07:17,440 --> 00:07:21,600
Get off it. You don't even do your
homework. You just text Molly all night.
133
00:07:21,600 --> 00:07:22,600
heart Derek.
134
00:07:22,840 --> 00:07:23,840
Hashtag yummy.
135
00:07:25,520 --> 00:07:26,540
You know what I don't heart?
136
00:07:27,240 --> 00:07:28,360
Hashtagging when it's not a tweet.
137
00:07:29,760 --> 00:07:32,240
You little cretin. You're reading my
text?
138
00:07:32,910 --> 00:07:37,390
even doing that? I set my alarm for 3 a
.m., sneak into your bedroom, read your
139
00:07:37,390 --> 00:07:41,190
phone, take a picture of you drooling in
your sleep, post it on my blog, answer
140
00:07:41,190 --> 00:07:43,230
all the comments, and then crawl back to
bed.
141
00:07:43,450 --> 00:07:45,170
Why do you think I always need to
snooze?
142
00:07:46,970 --> 00:07:50,550
James, you come in my room again and no
one will find your body.
143
00:07:51,190 --> 00:07:52,430
Hashtag, I'm not kidding.
144
00:07:53,130 --> 00:07:54,190
Hashtag, for real.
145
00:07:55,730 --> 00:07:58,490
That's not how hashtags work. You're
ruining technology.
146
00:08:02,280 --> 00:08:03,360
We're all here.
147
00:08:04,300 --> 00:08:05,300
We're not all here.
148
00:08:05,500 --> 00:08:07,340
Large, medium, we're small.
149
00:08:08,060 --> 00:08:10,340
Kitchen, there's a sandwich crisis.
150
00:08:10,640 --> 00:08:14,440
Ah, well, not a problem, because we are
still eight minutes ahead of schedule.
151
00:08:15,600 --> 00:08:17,900
Aaron, sweetie, what are you doing?
152
00:08:18,180 --> 00:08:20,400
Making a new lunch. Don't see any
turkey.
153
00:08:20,700 --> 00:08:21,900
Do we have lobster?
154
00:08:22,940 --> 00:08:24,940
Well, how does bologna sound?
155
00:08:25,260 --> 00:08:26,580
Even better than lobster.
156
00:08:27,000 --> 00:08:29,200
Here, now, well, excuse me.
157
00:08:29,900 --> 00:08:31,840
I'm about to get my phone on.
158
00:08:32,520 --> 00:08:34,380
How many points are a bologna sandwich?
159
00:08:34,860 --> 00:08:36,020
Stop looking at Grandma Maggie.
160
00:08:38,140 --> 00:08:39,820
Why ain't there no latte in my latte?
161
00:08:40,080 --> 00:08:42,580
Did you plug it in? Of course I plugged
it in.
162
00:08:44,280 --> 00:08:45,280
How's that sandwich coming?
163
00:08:46,860 --> 00:08:49,400
Good, I'm putting the bread in the
middle and left it on the outside.
164
00:08:49,660 --> 00:08:50,660
With the air in.
165
00:08:50,740 --> 00:08:52,780
Dad, what did you do to my essay?
166
00:08:53,160 --> 00:08:54,760
Gabby, don't you leave that living room.
167
00:08:55,160 --> 00:08:56,540
She's gonna leave that living room.
168
00:08:59,310 --> 00:09:03,810
What's wrong? Dad didn't proofread my
essay. He totally rewrote it. I'm sure
169
00:09:03,810 --> 00:09:07,350
just tweaked it a little. It's opinion
-based, and he changed my opinion to his
170
00:09:07,350 --> 00:09:09,190
opinion. So maybe he over -tweaked.
171
00:09:10,170 --> 00:09:13,930
Is it okay to sacrifice your principles
to get ahead if no one gets hurt? What
172
00:09:13,930 --> 00:09:14,930
would you say?
173
00:09:15,190 --> 00:09:17,330
Um, if nobody gets hurt, I guess.
174
00:09:17,670 --> 00:09:21,910
Thank you. That's what I said. And Dad
completely rewrote it to something all
175
00:09:21,910 --> 00:09:25,750
preachy about morality and standing for
what you believe in.
176
00:09:26,030 --> 00:09:28,230
I'm gonna give that man a piece of my
mind.
177
00:09:29,180 --> 00:09:31,480
Well, make it a small piece. We're down
to three minutes early.
178
00:09:31,700 --> 00:09:32,800
Wait, where did James go?
179
00:09:33,020 --> 00:09:34,019
I don't care.
180
00:09:34,020 --> 00:09:35,520
Dad! James!
181
00:09:35,980 --> 00:09:36,980
Hi, hi, hi!
182
00:09:39,540 --> 00:09:42,720
Table's out, and it's Al Roker time!
183
00:09:46,440 --> 00:09:50,420
James, why are you changing when we need
to leave the house? I've seen you wear
184
00:09:50,420 --> 00:09:51,660
the same shirt for a week.
185
00:09:51,960 --> 00:09:55,280
Don't freak out, but I just remembered
I'm supposed to go to school as Abe
186
00:09:55,280 --> 00:09:57,060
Lincoln. Just remembered?
187
00:09:57,710 --> 00:10:00,950
Is there anything else you want to tell
me at the last minute? I like you better
188
00:10:00,950 --> 00:10:01,950
than my real mom.
189
00:10:04,570 --> 00:10:05,570
Stephanie!
190
00:10:06,090 --> 00:10:10,390
Al is doing the weather in a Speedo this
morning, and I'm going to need to see
191
00:10:10,390 --> 00:10:11,550
that more than once.
192
00:10:12,010 --> 00:10:13,170
Where did we see Al?
193
00:10:13,370 --> 00:10:14,370
In 1989.
194
00:10:15,870 --> 00:10:18,930
Where it can run free with my Walkman
and my scrunchies.
195
00:10:19,830 --> 00:10:24,350
Okay, Abe Lincoln, what do you need? A
stovepipe hat, a suit, and a beard. Or
196
00:10:24,350 --> 00:10:25,710
could just cover me in $5 bills.
197
00:10:26,390 --> 00:10:28,030
All right, Mom, can you make James'
costume?
198
00:10:28,610 --> 00:10:29,850
I don't have that kind of money.
199
00:10:30,790 --> 00:10:34,530
Uh, well, then, how about you keep an
eye on Aaron and help me finish making
200
00:10:34,530 --> 00:10:35,530
latte?
201
00:10:35,670 --> 00:10:36,670
Okay.
202
00:10:36,730 --> 00:10:38,650
But Al and I are on a clock, too.
203
00:10:41,530 --> 00:10:42,489
Sorry, Stephanie.
204
00:10:42,490 --> 00:10:45,870
I wrote a reminder on my hand, but you
may be watching before dinner, so
205
00:10:45,870 --> 00:10:47,770
actually, there's a lot of blame to go
around.
206
00:10:48,070 --> 00:10:49,430
Mistakes were made and so forth.
207
00:10:51,630 --> 00:10:57,250
We'll just have memories of this as the
happy morning we pulled a costume out of
208
00:10:57,250 --> 00:10:58,250
our butt.
209
00:10:58,610 --> 00:11:01,390
Here is your stovepipe hat.
210
00:11:03,570 --> 00:11:05,450
I look like I work at Benihana.
211
00:11:07,070 --> 00:11:09,430
And I know Lincoln didn't wear a powder
blue suit.
212
00:11:10,490 --> 00:11:12,110
He did to his prong.
213
00:11:13,830 --> 00:11:15,550
Okay, fine, fine. Here.
214
00:11:16,090 --> 00:11:17,090
Take my blazer.
215
00:11:17,310 --> 00:11:20,950
All right, you keep going on your
costume. I have to change again. This
216
00:11:20,950 --> 00:11:23,850
looks ridiculous without a blazer. Now
that you've opened the door, I'm not
217
00:11:23,850 --> 00:11:25,130
crazy about those pants either.
218
00:11:26,330 --> 00:11:28,250
Really? Is it the cut or the color?
219
00:11:28,630 --> 00:11:29,790
Ah, who am I talking to?
220
00:11:31,090 --> 00:11:32,970
It's the fabric. It doesn't fit right.
221
00:11:34,270 --> 00:11:36,650
Dad, you can't just go changing my
opinions.
222
00:11:36,910 --> 00:11:38,690
I gave you your mind. I can change it.
223
00:11:40,070 --> 00:11:43,130
Could you guys wrap this up? We're
leaving as soon as I'm dressed. Hang on
224
00:11:43,130 --> 00:11:44,690
minute, Stephanie. This was a teachable
moment.
225
00:11:44,910 --> 00:11:45,679
Who cares?
226
00:11:45,680 --> 00:11:47,000
teaching, she has to go to school.
227
00:11:48,440 --> 00:11:51,860
Who needs teaching when Dad can just
tell me what to think? I've just got a
228
00:11:51,860 --> 00:11:55,140
old empty head waiting to be filled with
all of your great thoughts.
229
00:11:55,460 --> 00:11:57,160
What should I be thinking now, Dad?
230
00:11:57,380 --> 00:12:00,360
You should be thinking I need to cancel
my weekend plans because I just talked
231
00:12:00,360 --> 00:12:01,360
crazy to my father.
232
00:12:02,180 --> 00:12:06,240
Fine. But I'm still going to print my
original paper from before you dadified
233
00:12:06,240 --> 00:12:07,240
it.
234
00:12:07,360 --> 00:12:10,740
Giving up your principles is unethical,
young lady. And when you print it up, I
235
00:12:10,740 --> 00:12:14,260
want to go over it with you line by
line, no matter how long it takes. No
236
00:12:14,260 --> 00:12:15,260
how long it takes?
237
00:12:15,520 --> 00:12:18,680
Charlie, if you can't help me with the
kids, at least don't make it worse. I am
238
00:12:18,680 --> 00:12:21,280
helping. I'm helping Gabby with her
homework, like you told me to.
239
00:12:21,480 --> 00:12:24,020
Okay, well, while she's printing that
out, can you help deal with Jane's
240
00:12:24,020 --> 00:12:26,180
costume? I'm a man. I don't multitask.
241
00:12:27,320 --> 00:12:29,600
What? I saw it in one of your magazines.
242
00:12:30,200 --> 00:12:32,700
Apparently, I do one thing at a time,
and I do it very well.
243
00:12:33,040 --> 00:12:34,820
Right now, I'm teaching my daughter
ethics.
244
00:12:36,500 --> 00:12:39,160
Right now, you're just sitting here
blowing out hot air.
245
00:12:39,460 --> 00:12:44,380
Charlie? This is supposed to be my
happy, on -time, looking great with my
246
00:12:44,380 --> 00:12:47,100
morning. But here I am, turning into a
Yelly Monster.
247
00:12:47,340 --> 00:12:50,580
Oh, come on, honey. You are not being
Yelly Monster. Oh, shut up, Charlie! You
248
00:12:50,580 --> 00:12:51,580
don't know me!
249
00:12:54,480 --> 00:12:58,960
All right, James, we gotta make this
fast. We ruined all of our earliness,
250
00:12:58,960 --> 00:13:02,240
now we're running late. Here, put these
on. I need to be taller, not friendless.
251
00:13:03,940 --> 00:13:07,820
Lincoln was very unpopular in his time,
so this worked. Well, and that were
252
00:13:07,820 --> 00:13:08,820
indeed.
253
00:13:08,840 --> 00:13:12,200
And beards are supposed to be fluffy and
jolly, not flat and two -ply.
254
00:13:13,580 --> 00:13:16,840
But we've got to make do with what we've
got, and what we've got is no time.
255
00:13:17,000 --> 00:13:19,880
Okay, but I thought we could use these
cotton balls and glue.
256
00:13:20,920 --> 00:13:22,740
You've had that the entire time?
257
00:13:23,300 --> 00:13:26,940
Yes. And based on how nuts you're
getting, I should have led with that
258
00:13:26,940 --> 00:13:27,940
information.
259
00:13:28,820 --> 00:13:29,820
I'm not getting nuts.
260
00:13:30,200 --> 00:13:31,200
I'm fine.
261
00:13:31,220 --> 00:13:34,500
Now, you just glue all these cotton
balls together, and I'll paint them with
262
00:13:34,500 --> 00:13:35,500
this black shoe polish.
263
00:13:40,209 --> 00:13:44,790
Obviously, the last idiot to use this
didn't screw the top on all the way.
264
00:13:45,590 --> 00:13:50,330
Idiot? Or highly intelligent individual
who was trying to prank his sister and
265
00:13:50,330 --> 00:13:51,970
got distracted by chocolate cake?
266
00:13:54,370 --> 00:13:55,370
That's fine.
267
00:13:55,490 --> 00:14:01,750
I'll just change out of my favorite but
now ruined silk blouse and sweater.
268
00:14:01,950 --> 00:14:03,790
I mean, it really got in there.
269
00:14:05,190 --> 00:14:06,650
You know, James...
270
00:14:10,280 --> 00:14:11,660
Honey, where's the shoe polish?
271
00:14:13,840 --> 00:14:15,300
This is black. I need brown.
272
00:14:16,640 --> 00:14:20,000
You know what, Dad?
273
00:14:20,320 --> 00:14:24,180
I was rereading your changes to my
essay, and I think I'm going to turn in
274
00:14:24,180 --> 00:14:27,800
version after all. Glad you finally
realized that sacrificing your
275
00:14:27,800 --> 00:14:32,560
wrong. Dad, please. Your opinion is
totally lame. But you used way fancier
276
00:14:32,560 --> 00:14:35,720
than me. I mean, ergo, I'm so getting an
A.
277
00:14:37,140 --> 00:14:39,760
What? Gabby, let's go. Okay.
278
00:14:40,160 --> 00:14:42,620
You've got your morning hat downstairs,
right? Because you've got the black gunk
279
00:14:42,620 --> 00:14:43,620
in your hair.
280
00:14:48,100 --> 00:14:51,900
Gabby, you can't turn in someone else's
paper just to get an A. Did you forget
281
00:14:51,900 --> 00:14:53,060
when you ordered me to?
282
00:14:53,300 --> 00:14:56,300
No, no, no, no, no. Don't turn this
around on me. I was making you a better
283
00:14:56,300 --> 00:14:59,260
person. And now I'll get a better grade,
which will get me into a better
284
00:14:59,260 --> 00:15:02,180
college, which will make me a better
person.
285
00:15:02,500 --> 00:15:03,500
Ergo.
286
00:15:03,680 --> 00:15:04,680
Hashtag thanks, Dad.
287
00:15:06,100 --> 00:15:07,680
You're not even using ergo correctly.
288
00:15:15,430 --> 00:15:16,670
A popsicle sandwich?
289
00:15:16,890 --> 00:15:17,809
Not a chance.
290
00:15:17,810 --> 00:15:20,410
If you're worried about it melting, I
got that covered.
291
00:15:20,990 --> 00:15:22,050
Freeze it back, baby.
292
00:15:25,490 --> 00:15:26,730
Peanut butter, baby.
293
00:15:27,010 --> 00:15:28,010
Go.
294
00:15:28,230 --> 00:15:29,910
Mom, why did you stop him?
295
00:15:30,310 --> 00:15:33,450
Because I don't like him up in my
business, so I try to stay out of his
296
00:15:33,450 --> 00:15:34,450
business.
297
00:15:38,600 --> 00:15:41,980
This is a happy morning. We will
remember as happy. Right, Aaron?
298
00:15:42,220 --> 00:15:45,300
Aaron, why are you spreading peanut
butter on your hand?
299
00:15:45,640 --> 00:15:46,680
We used up all the bread.
300
00:15:47,680 --> 00:15:49,380
All right, let's see what we've got.
301
00:15:50,060 --> 00:15:53,180
Um, what about carrot and string cheese?
302
00:15:53,720 --> 00:15:54,720
That's not a lunch.
303
00:15:55,200 --> 00:15:56,340
Meatloaf I made last night?
304
00:15:56,560 --> 00:15:57,419
Come on.
305
00:15:57,420 --> 00:15:59,480
Uh, pickles and yogurt?
306
00:15:59,740 --> 00:16:00,740
What am I, pregnant?
307
00:16:02,340 --> 00:16:04,880
Just tell the cafeteria to heat up
whatever this is.
308
00:16:05,220 --> 00:16:07,480
What if I don't like it? You better like
it.
309
00:16:15,920 --> 00:16:22,260
with you I have three kids I have to
take to school every day but apparently
310
00:16:22,260 --> 00:16:29,040
can't do it without turning into a
yelling monster sweetheart kids are slow
311
00:16:29,040 --> 00:16:35,500
yelling gets them in gear when I was a
kid you never yelled in the morning
312
00:16:35,500 --> 00:16:37,640
yelled I raised you I
313
00:16:47,210 --> 00:16:49,950
Perner's secret to an easy morning.
314
00:16:50,250 --> 00:16:51,350
Please, tell me.
315
00:16:53,190 --> 00:16:54,190
Cookies.
316
00:16:55,690 --> 00:16:56,690
Cookies.
317
00:16:59,130 --> 00:17:00,130
Cookies.
318
00:17:01,090 --> 00:17:06,150
When you were little, I used to tell you
if you were in that car in one minute
319
00:17:06,150 --> 00:17:08,950
flat, there'd be a treat on the seat.
320
00:17:09,230 --> 00:17:10,910
You bribed me with food?
321
00:17:11,690 --> 00:17:13,630
That's the worst parenting move I've
ever heard.
322
00:17:14,030 --> 00:17:16,569
Good. So you don't remember how a potty
trained you.
323
00:17:19,050 --> 00:17:20,250
Heck, did you potty train me?
324
00:17:20,730 --> 00:17:21,730
Never mind.
325
00:17:21,750 --> 00:17:24,410
You know where to go, and you'll never
forget it.
326
00:17:26,670 --> 00:17:28,290
Come on, everybody. Let's go.
327
00:17:28,690 --> 00:17:29,990
Not so fast, Gabby.
328
00:17:30,510 --> 00:17:32,210
I'm not going to let you turn in my
version.
329
00:17:32,590 --> 00:17:34,310
You'll turn in your original paper.
330
00:17:34,710 --> 00:17:38,110
I can't. You saved your version over my
original document.
331
00:17:38,790 --> 00:17:39,790
I what now?
332
00:17:40,790 --> 00:17:41,790
Deal with it.
333
00:17:42,370 --> 00:17:44,030
Tell the teacher the computer broke.
334
00:17:44,270 --> 00:17:46,850
You want me to lie to my ethics teacher?
335
00:17:48,800 --> 00:17:50,240
Ignore the irony. Go to school.
336
00:17:51,980 --> 00:17:54,460
Erin, what are you doing with my
leftover lobster Thermidor?
337
00:17:54,700 --> 00:17:57,040
So that's what's in here. I knew we had
lobster.
338
00:17:57,440 --> 00:17:59,640
No, no, no, no, no. I have lobster.
339
00:18:00,040 --> 00:18:01,140
And you're buying lunch.
340
00:18:02,860 --> 00:18:03,860
James!
341
00:18:27,440 --> 00:18:28,660
Now you're Obama on a Saturday.
342
00:18:29,920 --> 00:18:31,180
Everyone in the car.
343
00:18:32,340 --> 00:18:33,560
Don't forget your latte.
344
00:18:33,920 --> 00:18:34,980
Oh, yes. Thank you, thank you.
345
00:18:36,540 --> 00:18:42,960
I left the lid loose in case you wanted
some sweetener.
346
00:18:44,700 --> 00:18:45,820
But I see you don't.
347
00:18:47,540 --> 00:18:48,540
That's okay.
348
00:18:48,980 --> 00:18:50,580
I'm not even going to change.
349
00:18:51,140 --> 00:18:56,480
I am just going to grab my failure coat
and drive everyone to school.
350
00:19:00,520 --> 00:19:02,360
Your heel broke. I know that.
351
00:19:03,440 --> 00:19:04,440
Before these.
352
00:19:05,100 --> 00:19:07,120
Great. The loser boots.
353
00:19:08,520 --> 00:19:10,440
They go with my failure coat.
354
00:19:11,400 --> 00:19:14,080
And now all I need is my sad hat.
355
00:19:14,480 --> 00:19:15,480
Here it is, Stephanie.
356
00:19:17,220 --> 00:19:22,600
All I wanted was one morning where I
didn't go crazy. But did I get it? Did I
357
00:19:22,600 --> 00:19:25,840
get it? Huh? Huh? Of course I didn't.
Because I...
358
00:19:30,890 --> 00:19:32,670
And I don't care!
359
00:19:34,890 --> 00:19:37,730
If you really don't care, I kind of need
to charge my phone.
360
00:19:38,010 --> 00:19:42,030
I have to make a quick diary. And if I'm
going to be weak as Obama, I need my
361
00:19:42,030 --> 00:19:43,050
presidential high tops.
362
00:19:46,150 --> 00:19:47,150
Yelly monster.
363
00:20:01,200 --> 00:20:02,200
You don't say I told you so.
364
00:20:03,600 --> 00:20:04,600
But I did.
365
00:20:06,120 --> 00:20:08,640
I just remembered, I don't need to be
president until tomorrow.
366
00:20:11,120 --> 00:20:13,440
Just because you take him to school
doesn't mean you have to pick him up.
367
00:20:17,860 --> 00:20:19,860
Come on, guys, let's go. We're running
late.
368
00:20:20,080 --> 00:20:21,680
Coming. Everybody got everything?
369
00:20:22,140 --> 00:20:24,960
Are the cookies in the glove box? Why
don't you get in the car and find out?
370
00:20:25,320 --> 00:20:27,940
Those shoes with bad jackets? You're
braver than me.
371
00:20:32,810 --> 00:20:33,810
I have to change my shoes.
28388
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.