All language subtitles for Instant Mom s02e11 My Stupid Sweet Sixteen
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,790 --> 00:00:17,650
So, Mom sent me a birthday present from
Mozambique. She said it symbolizes
2
00:00:17,650 --> 00:00:19,670
feminine strength. It made her think of
me.
3
00:00:24,090 --> 00:00:28,210
The resemblance is uncanny.
4
00:00:29,930 --> 00:00:31,510
Especially around the face area.
5
00:00:33,530 --> 00:00:35,370
16th birthday. So exciting.
6
00:00:35,650 --> 00:00:38,810
Any idea what you want to do on your big
day? Go out for teppanyaki.
7
00:00:39,200 --> 00:00:42,920
Really? Yeah, that's what we always do.
I love if I chop the food up and cook it
8
00:00:42,920 --> 00:00:43,920
right in front of you.
9
00:00:44,380 --> 00:00:48,440
Are you sure that's what you want to do,
Gabby, for your 16th birthday?
10
00:00:48,640 --> 00:00:52,800
And I was thinking this year maybe Noah
can join us?
11
00:00:53,040 --> 00:00:57,180
No, but it's our family place. It's just
for the five of us. And Grandma Maggie.
12
00:00:57,400 --> 00:00:59,540
And whatever two strangers they put at
our table.
13
00:01:01,260 --> 00:01:02,260
Dad?
14
00:01:03,840 --> 00:01:05,340
Fine. He can come.
15
00:01:05,800 --> 00:01:07,660
But he sits on the end with the
strangers.
16
00:01:08,979 --> 00:01:10,000
Thanks, Dad.
17
00:01:12,520 --> 00:01:14,120
Charlie. What?
18
00:01:14,460 --> 00:01:15,460
I relented.
19
00:01:15,560 --> 00:01:18,440
No, clearly she wants a surprise party.
20
00:01:18,680 --> 00:01:21,080
Where do you get that out of teppanyaki?
21
00:01:21,280 --> 00:01:22,700
I got that out of duh.
22
00:01:23,920 --> 00:01:28,360
Nobody wants some lame family dinner for
their sweet 16. Hey, there's nothing
23
00:01:28,360 --> 00:01:33,620
lame about yaki. Yeah, it's like a food
tornado. Meat noodles flying all over
24
00:01:33,620 --> 00:01:34,620
the place.
25
00:01:34,760 --> 00:01:38,160
She can have that at home. I can make
meat and noodles fly around.
26
00:01:38,420 --> 00:01:41,380
We know. We all remember the linguine on
the ceiling incident.
27
00:01:43,160 --> 00:01:44,460
That's how you test if it's done.
28
00:02:10,990 --> 00:02:13,850
So then Gabby walks in, and everyone
screams, Surprise!
29
00:02:14,550 --> 00:02:17,170
Are you really explaining surprise
parties to me?
30
00:02:18,010 --> 00:02:21,270
I wasn't sure you knew how they worked,
since you never gave me one.
31
00:02:21,530 --> 00:02:24,450
Oh, here we go again.
32
00:02:25,930 --> 00:02:32,590
I told you why I never gave you one.
Because I was busy raising you.
33
00:02:34,110 --> 00:02:35,530
And it's a stupid thing.
34
00:02:36,910 --> 00:02:38,170
It's not stupid.
35
00:02:38,450 --> 00:02:39,450
It's fun.
36
00:02:39,870 --> 00:02:43,610
Oh, it's a whole lot of hassle for five
seconds of woo, woo, woo.
37
00:02:45,370 --> 00:02:49,690
Just tell her it's happening and let her
plan it with you. No, I am not going to
38
00:02:49,690 --> 00:02:53,470
deny Gabby what you denied me. I am
going to parent better than you did.
39
00:02:54,030 --> 00:02:55,250
Parent better than I did?
40
00:02:57,150 --> 00:02:59,650
I'm just saying I've gotten pretty good
at this.
41
00:02:59,910 --> 00:03:04,190
Well, then we are going to do it your
way. Your better parent way.
42
00:03:04,830 --> 00:03:07,410
Thank you. Can I put you down for hors d
'oeuvres? No.
43
00:03:09,230 --> 00:03:11,330
Tiny food makes my hands look big.
44
00:03:13,610 --> 00:03:14,850
But I tell you what.
45
00:03:15,870 --> 00:03:17,310
I'll do the invitations.
46
00:03:17,610 --> 00:03:21,670
That way Gabby won't see them laying
around. Good thinking. You do the
47
00:03:21,770 --> 00:03:22,770
I'll handle the food.
48
00:03:23,670 --> 00:03:24,670
Hey, I'm home.
49
00:03:25,570 --> 00:03:27,170
Hey, guys.
50
00:03:29,470 --> 00:03:31,630
You doing some kind of retirement party?
51
00:03:32,530 --> 00:03:33,530
No.
52
00:03:34,310 --> 00:03:35,990
Why would you say retirement party?
53
00:03:36,440 --> 00:03:39,020
Because it's in a banquet hall and
there's a waffle station.
54
00:03:39,480 --> 00:03:43,240
This doesn't sound like a cool party.
Nothing I think was cool. The waffles
55
00:03:43,240 --> 00:03:44,240
fun toppings.
56
00:03:45,140 --> 00:03:46,840
My grandmother loves toppings.
57
00:03:47,280 --> 00:03:51,620
But not caramel because her teeth come
out. Remember that time we gave her
58
00:03:51,620 --> 00:03:55,020
kettle corn and she was all, this kettle
corn is just so delicious.
59
00:03:57,700 --> 00:03:59,720
Did you hear that?
60
00:03:59,980 --> 00:04:00,980
Mm -hmm.
61
00:04:01,300 --> 00:04:03,180
They're mean to that grandmama.
62
00:04:12,940 --> 00:04:14,480
have when she sees what we got her.
63
00:04:17,980 --> 00:04:23,360
This car only cost me 50 bucks, plus
another 50 to have it brought here by
64
00:04:23,360 --> 00:04:27,300
flatbed. You know it's a quality vehicle
when it's delivered on top of another
65
00:04:27,300 --> 00:04:28,300
vehicle.
66
00:04:28,820 --> 00:04:33,680
And the best part, Gabby will owe me.
She'll have to drive me anywhere I want.
67
00:04:33,960 --> 00:04:36,160
I got a business I want to get off the
ground.
68
00:04:36,940 --> 00:04:38,400
Importing baby hippos.
69
00:04:39,580 --> 00:04:44,290
Why would I do that? Nobody else is
doing it, we would own the hippo
70
00:04:44,290 --> 00:04:47,230
and also, perhaps, a hippo.
71
00:04:49,130 --> 00:04:51,670
I was thinking leftover pizza delivery.
72
00:04:52,070 --> 00:04:55,390
Now I can't get your stupid hippo thing
out of my head.
73
00:04:55,630 --> 00:04:57,410
But when I'm 12, we're doing it.
74
00:04:59,370 --> 00:05:02,050
Forget that. Let's fire this baby up.
75
00:05:07,250 --> 00:05:08,430
It's really quiet.
76
00:05:08,770 --> 00:05:09,770
Is it electric?
77
00:05:11,570 --> 00:05:12,570
Something's not right.
78
00:05:17,330 --> 00:05:18,930
Dude, there's no engine.
79
00:05:20,470 --> 00:05:22,570
Oh, right. I forgot.
80
00:05:22,870 --> 00:05:25,590
On this car, the engine's in the back.
81
00:05:28,890 --> 00:05:30,670
Now. Go ahead.
82
00:05:31,030 --> 00:05:32,230
Dude, there's no engine.
83
00:05:42,410 --> 00:05:43,530
I'll go get Gabby for you.
84
00:05:43,910 --> 00:05:46,730
Wait. I'm picking out her birthday
present.
85
00:05:47,050 --> 00:05:49,510
You know Gabby better than I'd like.
86
00:05:51,130 --> 00:05:54,170
I got three awesome choices, but I need
help narrowing it down.
87
00:05:55,270 --> 00:05:56,270
Here's number one.
88
00:05:56,350 --> 00:05:58,050
Is that a snow cone machine?
89
00:05:58,330 --> 00:05:59,370
Oh, you know it.
90
00:05:59,750 --> 00:06:01,290
She loves her snow cones.
91
00:06:02,270 --> 00:06:06,590
Yeah, once a year at the carnival. That
would be like getting her a corn dog
92
00:06:06,590 --> 00:06:07,590
maker.
93
00:06:11,370 --> 00:06:13,090
So much for number two. Here's number
three.
94
00:06:13,510 --> 00:06:14,750
Gabby always wants shoes.
95
00:06:15,310 --> 00:06:16,810
Not shoes that light up.
96
00:06:18,950 --> 00:06:20,530
They'll keep her safe at night.
97
00:06:21,990 --> 00:06:22,990
All right, fine.
98
00:06:23,110 --> 00:06:24,110
What are you getting her?
99
00:06:24,330 --> 00:06:25,330
Jar of dirt.
100
00:06:26,650 --> 00:06:27,670
That's a band, right?
101
00:06:28,510 --> 00:06:32,130
No. I dug up the spot where we met, and
I put it in a jar.
102
00:06:33,730 --> 00:06:35,330
Gabby told me you two met at the gym.
103
00:06:37,230 --> 00:06:39,130
Really? Then who did I...
104
00:06:41,240 --> 00:06:42,840
Yeah, I'm going to need a whole new
gift.
105
00:06:43,900 --> 00:06:45,680
Not until you help me figure out mine.
106
00:06:46,800 --> 00:06:48,940
Noah, when did you get here?
107
00:06:49,440 --> 00:06:54,040
Oh, a minute ago. I was just talking to
your dad about man issues.
108
00:06:54,660 --> 00:06:56,820
And that's when you know it's time to
shave your head.
109
00:06:57,900 --> 00:07:00,120
Maybe we'll take this manly discussion.
110
00:07:06,000 --> 00:07:07,000
What's up with them?
111
00:07:07,500 --> 00:07:08,500
What's up with you?
112
00:07:08,640 --> 00:07:11,710
I thought you were going to ask me. Ask
your dad for a sweet 16 party. I don't
113
00:07:11,710 --> 00:07:12,710
want to hurt his feelings.
114
00:07:12,890 --> 00:07:15,570
We've been doing teppanyaki for my
birthday since I was five.
115
00:07:15,850 --> 00:07:17,870
Oh, this isn't five. This is 16.
116
00:07:18,530 --> 00:07:21,990
And I was going to use your party to get
my party. That's how I get everything I
117
00:07:21,990 --> 00:07:23,470
have. That's how I got braces.
118
00:07:25,230 --> 00:07:26,890
Sorry, I never needed reading glasses.
119
00:07:27,710 --> 00:07:28,649
That's okay.
120
00:07:28,650 --> 00:07:29,970
Lots of people don't go to college.
121
00:07:31,090 --> 00:07:32,590
Oh, great. You guys are here.
122
00:07:32,870 --> 00:07:37,550
Gabby, I have a question. If you did
want a dream party for your birthday,
123
00:07:37,550 --> 00:07:38,550
would it be like?
124
00:07:39,780 --> 00:07:40,940
My dream party?
125
00:07:41,180 --> 00:07:42,059
Yeah.
126
00:07:42,060 --> 00:07:45,200
It would be in a club. Of course. With a
DJ.
127
00:07:45,520 --> 00:07:46,680
And maybe karaoke.
128
00:07:46,980 --> 00:07:50,620
Yes, yes. And a photo booth with props
so we can be all, this is me in a
129
00:07:50,620 --> 00:07:54,120
mustache. This is me in a hat. This is
me just looking fine. Okay.
130
00:07:56,780 --> 00:07:57,900
Hold up there.
131
00:07:58,340 --> 00:08:00,540
You don't photo bomb in a photo booth.
132
00:08:00,800 --> 00:08:04,940
Yeah, that's how Gina Brown got a
concussion. Mm -hmm. She still has,
133
00:08:04,940 --> 00:08:05,940
dent.
134
00:08:07,280 --> 00:08:09,510
Okay. No photo bombing.
135
00:08:09,810 --> 00:08:12,630
What else? What about mini chicken
tacos?
136
00:08:12,930 --> 00:08:17,450
Yes, with mini guacamole and tiny salsa.
Oh, Gabby, this party's going to be so
137
00:08:17,450 --> 00:08:19,750
good. Thank you. This is really
exciting.
138
00:08:19,970 --> 00:08:21,890
Yay. My client is going to love it.
139
00:08:27,030 --> 00:08:28,030
Hold up.
140
00:08:28,630 --> 00:08:31,010
Did I just plan another girl's party?
141
00:08:32,850 --> 00:08:33,850
Yep.
142
00:08:34,049 --> 00:08:36,630
Now what are you going to do? Make
friends with that girl.
143
00:08:37,080 --> 00:08:38,140
Because her party sounds great.
144
00:08:42,200 --> 00:08:45,600
We can talk birthday presents in here.
Nobody comes in here because it's
145
00:08:45,600 --> 00:08:48,480
cluttered with a car I've never seen.
146
00:08:49,300 --> 00:08:51,340
Ooh, this is a classic.
147
00:08:51,560 --> 00:08:54,360
And this classic can be yours for $200.
148
00:08:54,780 --> 00:08:59,020
And you can customize it. For example,
add an engine if you'd like.
149
00:09:00,320 --> 00:09:01,620
You bought a car?
150
00:09:02,120 --> 00:09:03,700
Why? How?
151
00:09:04,220 --> 00:09:05,860
No, back to why.
152
00:09:07,400 --> 00:09:10,720
It was supposed to be a present for
Gabby, except it doesn't run.
153
00:09:11,020 --> 00:09:13,380
But it does have two trunks, so score.
154
00:09:15,680 --> 00:09:18,480
Now we have this worthless piece of junk
in our garage.
155
00:09:19,100 --> 00:09:20,340
What's the plan to get it out of here?
156
00:09:20,600 --> 00:09:21,600
You'll make something.
157
00:09:21,720 --> 00:09:22,720
Me?
158
00:09:22,860 --> 00:09:26,560
Hey, I'm the kid. I make the problem.
It's the parent's job to find the
159
00:09:26,560 --> 00:09:27,560
solution.
160
00:09:28,660 --> 00:09:30,600
Yeah, that's democracy.
161
00:09:33,660 --> 00:09:34,660
You gotta admit.
162
00:09:35,370 --> 00:09:38,150
If this thing was working, it'd be a
pretty sweet gift. I bet you can get an
163
00:09:38,150 --> 00:09:40,030
engine down at a salvage yard and drop
it right in.
164
00:09:40,470 --> 00:09:41,470
Maybe you could.
165
00:09:41,510 --> 00:09:42,510
Well, I could.
166
00:09:42,770 --> 00:09:43,930
I'm pretty handy with a wrench.
167
00:09:44,550 --> 00:09:47,930
I mean, if I could afford it, I'd even
fix it up so it'd stay for her to drive.
168
00:09:48,250 --> 00:09:49,770
I'm pretty handy with a credit card.
169
00:09:50,650 --> 00:09:51,650
Maybe we work together.
170
00:09:52,270 --> 00:09:53,270
So, wait.
171
00:09:53,310 --> 00:09:54,950
We're giving Gabby a car?
172
00:09:55,250 --> 00:09:56,250
Like, you and me?
173
00:09:56,870 --> 00:09:57,870
I think so.
174
00:09:58,130 --> 00:10:00,830
Of course, we'll have to keep it on the
low -low if we want to make it part of
175
00:10:00,830 --> 00:10:01,769
the surprise.
176
00:10:01,770 --> 00:10:04,130
Pretty cool they're using low -low, Dr.
Phillips.
177
00:10:05,770 --> 00:10:06,870
Loose lips sink ships.
178
00:10:07,870 --> 00:10:08,870
And you're back.
179
00:10:13,630 --> 00:10:16,930
I can't wait to see the look on Gabby's
face when she sees her party. I can't
180
00:10:16,930 --> 00:10:18,870
wait to see the look on Gabby's face
when she sees her car.
181
00:10:19,170 --> 00:10:21,770
Only two more days. Are we the best
parents ever?
182
00:10:21,990 --> 00:10:23,650
Not yet, but we will be.
183
00:10:24,170 --> 00:10:25,170
Surprise!
184
00:10:27,530 --> 00:10:31,390
By the way, did your mom ever throw you
a surprise party?
185
00:10:31,610 --> 00:10:32,610
Every year.
186
00:10:32,690 --> 00:10:33,750
My mama loved me.
187
00:10:37,360 --> 00:10:39,900
And that's when I told Aaron, you know,
it's time to shave your head.
188
00:10:41,140 --> 00:10:42,340
Oh, hey, Gabby.
189
00:10:44,220 --> 00:10:49,580
Okay, I've been thinking maybe I would
like a sweet 16 party.
190
00:10:49,880 --> 00:10:52,700
Oh, I wish you would have said something
earlier.
191
00:10:52,920 --> 00:10:56,180
It's impossible to put together a party
in two days.
192
00:10:56,440 --> 00:10:57,600
It doesn't have to be big.
193
00:10:57,920 --> 00:10:59,880
Well, maybe we could... No, we can't.
194
00:11:01,100 --> 00:11:03,540
I'm just saying that we... No!
195
00:11:05,459 --> 00:11:06,580
Teppanyaki is our tradition.
196
00:11:06,820 --> 00:11:07,820
It's what we do.
197
00:11:07,940 --> 00:11:11,040
It's who we are. It's half the reason I
married into this family.
198
00:11:11,680 --> 00:11:13,580
Steak and chicken cooked right at our
table.
199
00:11:14,220 --> 00:11:15,440
With a stranger at the end.
200
00:11:17,160 --> 00:11:18,160
Dad!
201
00:11:20,280 --> 00:11:21,280
Sorry, honey.
202
00:11:21,340 --> 00:11:22,680
Teppanyaki is who we are.
203
00:11:23,640 --> 00:11:25,000
Fine. Forget it.
204
00:11:25,260 --> 00:11:28,300
But when they sing happy birthday in
Japanese...
205
00:11:34,540 --> 00:11:37,160
Maybe this party shouldn't be a surprise
anymore.
206
00:11:37,440 --> 00:11:41,920
It has to be. We are going to give her
the magic I never had. I'm not so sure
207
00:11:41,920 --> 00:11:44,160
that's what she wants. She looks so
upset.
208
00:11:44,420 --> 00:11:47,860
Charlie, she's fine. If she was really
upset, you'd know it.
209
00:11:48,080 --> 00:11:49,080
Don't mind me.
210
00:11:49,260 --> 00:11:51,740
Just filling the hole in my heart with
ice cream.
211
00:11:52,960 --> 00:11:53,960
Rocky Road.
212
00:11:54,160 --> 00:11:56,960
Because it describes the first 16 years
of my life.
213
00:12:07,440 --> 00:12:08,700
Sad news about the party tonight.
214
00:12:09,260 --> 00:12:10,280
Ain't nobody gonna be there.
215
00:12:11,760 --> 00:12:15,060
The party's in five hours. You said we
got a ton of RSVPs.
216
00:12:15,360 --> 00:12:19,320
Oh, yeah. The club's gonna be packed
next Saturday.
217
00:12:20,400 --> 00:12:21,900
That's the date I put on the invites.
218
00:12:22,300 --> 00:12:23,560
What? Mom!
219
00:12:23,900 --> 00:12:27,300
Maggie, this is Gabby's big day. You
know how important this is.
220
00:12:27,500 --> 00:12:28,960
You only had one job.
221
00:12:29,200 --> 00:12:30,200
Actually, I had two.
222
00:12:31,600 --> 00:12:33,260
You also asked me to get the balloons.
223
00:12:34,040 --> 00:12:35,180
Do you want me to get the balloons?
224
00:12:37,580 --> 00:12:40,120
I told you surprise parties were a whole
lot of hassle.
225
00:12:40,340 --> 00:12:42,740
It wasn't a hassle until you screwed up
the invitation.
226
00:12:43,240 --> 00:12:44,800
Now help me get some people there.
227
00:12:45,020 --> 00:12:46,160
I am. I am.
228
00:12:49,300 --> 00:12:51,220
Hello? Hey, baby.
229
00:12:51,500 --> 00:12:52,740
You want to go to a party?
230
00:12:53,720 --> 00:12:55,040
Mother, what are you doing?
231
00:12:55,660 --> 00:12:57,420
You never RSVP'd.
232
00:12:58,840 --> 00:13:00,140
We've called everybody.
233
00:13:03,160 --> 00:13:04,680
There's the birthday girl.
234
00:13:05,100 --> 00:13:06,500
How does it feel being 16?
235
00:13:07,040 --> 00:13:09,800
A little older, a little wiser, a little
more forgiving.
236
00:13:10,920 --> 00:13:15,400
What's there to forgive? I really wanted
a party, but nope, mm -mm. I get to
237
00:13:15,400 --> 00:13:19,500
watch Dad try to eat fried rice with his
hands while James pokes me with the
238
00:13:19,500 --> 00:13:21,320
chopsticks no one knows how to use.
239
00:13:24,040 --> 00:13:27,580
Where could we find people socially lame
enough to be available at the last
240
00:13:27,580 --> 00:13:28,740
minute on a Saturday night?
241
00:13:29,460 --> 00:13:31,220
Ooh, Charlie's got friends.
242
00:13:35,690 --> 00:13:37,110
And you'd call some friends of yours.
243
00:13:37,350 --> 00:13:40,730
What about that guy Kevin you go to the
movies with? Kevin Spake.
244
00:13:41,130 --> 00:13:43,090
I made him up so I could go to the
movies by myself.
245
00:13:44,950 --> 00:13:46,790
What? You're always yelling at the
screen.
246
00:13:47,130 --> 00:13:48,570
Only when they shouldn't go in there.
247
00:13:50,790 --> 00:13:52,430
Charlie, this party is a bust.
248
00:13:52,990 --> 00:13:53,990
Don't worry.
249
00:13:54,150 --> 00:13:57,490
When Gabby sees this card, she's not
even going to be thinking about a party.
250
00:13:57,670 --> 00:13:59,330
But the party was my gift.
251
00:13:59,690 --> 00:14:00,890
This is from you guys.
252
00:14:01,110 --> 00:14:02,110
No, it's from everybody.
253
00:14:02,470 --> 00:14:03,470
Really?
254
00:14:03,970 --> 00:14:04,970
Can I sign the card?
255
00:14:05,360 --> 00:14:07,580
Of course, but write small because it's
really from us.
256
00:14:09,360 --> 00:14:10,360
Deal.
257
00:14:10,580 --> 00:14:13,120
You guys are going to paint it, right?
Because I don't want my name on
258
00:14:13,120 --> 00:14:14,120
that looks like this.
259
00:14:16,400 --> 00:14:19,620
I was thinking we could let Gabby pick
the color before we paint it.
260
00:14:20,160 --> 00:14:21,300
I was thinking the same thing.
261
00:14:22,660 --> 00:14:27,660
You know, loathe as I am to admit it,
I'm starting to like you.
262
00:14:28,360 --> 00:14:29,420
Thanks, Dr. Phillips.
263
00:14:30,100 --> 00:14:31,780
Building this car has been so much fun.
264
00:14:32,060 --> 00:14:33,660
I think I might want to become a
mechanic.
265
00:14:34,320 --> 00:14:35,640
Maybe open my own garage.
266
00:14:36,040 --> 00:14:38,720
Gabby can work out front selling gum and
lotto tickets.
267
00:14:38,980 --> 00:14:39,980
And you're back.
268
00:14:43,120 --> 00:14:47,220
Aaron, this guy is a serious buyer, so
be cool.
269
00:14:47,740 --> 00:14:51,700
Got it. Come and buy the missing engine,
get the money, and don't even count it.
270
00:14:51,860 --> 00:14:53,980
Other than get the money, that's
completely wrong.
271
00:14:54,900 --> 00:14:56,100
Say nothing.
272
00:14:56,980 --> 00:14:59,980
It's right in here, mister. The car of
your dreams.
273
00:15:01,540 --> 00:15:04,270
So it's 150 cash, and it's... As is.
274
00:15:04,470 --> 00:15:07,510
Yeah, no backseat and no parentheses
either, so don't check.
275
00:15:11,350 --> 00:15:15,110
You know, with a little TLC, I think
this car is going to be perfect for my
276
00:15:15,110 --> 00:15:17,570
daughter. She's got her sweet 16 coming
up.
277
00:15:18,990 --> 00:15:19,990
Thank you, boys.
278
00:15:21,950 --> 00:15:22,950
Smell that.
279
00:15:23,010 --> 00:15:25,350
That's the smell of a quick $50 profit.
280
00:15:25,730 --> 00:15:27,430
How is he going to get it out of here
with no engine?
281
00:15:27,890 --> 00:15:31,470
Not a problem. That's why the legal
system invented no backseat.
282
00:15:59,760 --> 00:16:02,260
I fixed up the car. It was supposed to
be a surprise.
283
00:16:02,560 --> 00:16:05,600
The word surprise is really not working
out for this family.
284
00:16:07,060 --> 00:16:08,600
Gabby's whole birthday is ruined.
285
00:16:08,980 --> 00:16:11,860
We'll just have to tell her what we
tried to do and hope she'll forgive us.
286
00:16:12,280 --> 00:16:14,900
Okay, but let's not mention the car.
287
00:16:15,120 --> 00:16:17,540
If Gabby hears car, all I'll ever hear
is car.
288
00:16:17,980 --> 00:16:19,960
It'll be like living with a teenage
parrot.
289
00:16:21,700 --> 00:16:23,080
I can't believe this.
290
00:16:23,440 --> 00:16:25,020
I put a lot of work into that thing.
291
00:16:25,340 --> 00:16:28,640
And I put in a lot of money. Well, one
of you could have told me you put in an
292
00:16:28,640 --> 00:16:29,640
engine.
293
00:16:30,360 --> 00:16:33,900
You said getting rid of it was not your
problem. If you're going to be lazy,
294
00:16:34,040 --> 00:16:35,040
commit.
295
00:16:39,020 --> 00:16:40,020
Robbie, whoa.
296
00:16:45,560 --> 00:16:47,680
This is all I have to show for my
birthday.
297
00:16:49,240 --> 00:16:52,560
Can you take it off? We have to tell you
something.
298
00:16:52,860 --> 00:16:54,300
I can't find one.
299
00:16:54,600 --> 00:16:57,940
person on earth willing to come to
Gabby's party. What?
300
00:16:58,680 --> 00:16:59,680
Oops.
301
00:17:00,460 --> 00:17:01,460
What party?
302
00:17:01,880 --> 00:17:04,359
You know that party I was throwing for
that other girl?
303
00:17:05,180 --> 00:17:06,720
It was actually for you.
304
00:17:07,040 --> 00:17:08,040
Surprise!
305
00:17:09,780 --> 00:17:16,060
Wait, so I am having a party? Yes, but
here's the thing. Due to a mix -up on
306
00:17:16,060 --> 00:17:18,859
invitations, no one's coming.
307
00:17:19,260 --> 00:17:20,260
Surprise!
308
00:17:26,800 --> 00:17:28,560
I have a lot of emotions right now.
309
00:17:28,840 --> 00:17:31,020
Here, be her rock.
310
00:17:33,280 --> 00:17:34,280
Hey, babe.
311
00:17:34,760 --> 00:17:36,700
So, happy birthday.
312
00:17:38,040 --> 00:17:39,060
That's all you got?
313
00:17:40,180 --> 00:17:41,660
Okay, let me get this straight.
314
00:17:42,000 --> 00:17:45,300
You're throwing me the party of my
dreams, but no one's coming?
315
00:17:45,540 --> 00:17:49,020
Gabby, we are so sorry this didn't work
out. We really wanted to make your
316
00:17:49,020 --> 00:17:51,700
turning 16 special, something you'd
always remember.
317
00:17:51,980 --> 00:17:53,060
Oh, I'll remember this.
318
00:17:53,400 --> 00:17:55,080
The birthday, I got nothing.
319
00:17:55,380 --> 00:17:58,520
Nothing? You got a whole club full of
something.
320
00:17:58,800 --> 00:18:00,140
Oh, it was going to be in a club?
321
00:18:00,400 --> 00:18:01,620
And it still is.
322
00:18:02,100 --> 00:18:06,540
Stephanie worked her butt off trying to
get this party together for you. She
323
00:18:06,540 --> 00:18:10,940
even got you that tiny food that you
wanted. And a tiny photo booth.
324
00:18:11,220 --> 00:18:13,180
No, I think that's regular size.
325
00:18:14,080 --> 00:18:21,060
The point is, Stephanie did all of this
for you. And
326
00:18:21,060 --> 00:18:24,300
it is only an empty party if we don't
all show up.
327
00:18:27,280 --> 00:18:28,280
You did all that?
328
00:18:30,780 --> 00:18:33,860
Let's go to my party. You can even dance
with your old dad.
329
00:18:34,240 --> 00:18:35,260
And your boyfriend.
330
00:18:35,680 --> 00:18:36,860
Yeah, but me first.
331
00:18:37,980 --> 00:18:38,980
Well,
332
00:18:42,680 --> 00:18:43,900
here we are.
333
00:18:44,220 --> 00:18:45,400
Party of your dreams.
334
00:19:16,490 --> 00:19:18,310
I hope that DJ has some Luther Vandross.
335
00:19:20,110 --> 00:19:22,110
Hey. Hey, mini taco guy.
336
00:19:22,350 --> 00:19:24,130
Don't just make eye contact and walk
away.
337
00:19:25,070 --> 00:19:27,310
I still don't know how all this
happened.
338
00:19:28,030 --> 00:19:29,030
Wizards.
339
00:19:33,050 --> 00:19:34,050
So.
340
00:19:35,290 --> 00:19:36,290
Surprise!
341
00:19:37,750 --> 00:19:41,250
Wait. You faked the whole invitation
crisis?
342
00:19:41,670 --> 00:19:42,670
Why?
343
00:19:43,070 --> 00:19:46,370
Because you wouldn't shut up about me
never surprising you.
344
00:19:46,590 --> 00:19:48,490
So now that I have, shut up.
345
00:19:49,850 --> 00:19:50,850
Are you kidding?
346
00:19:50,970 --> 00:19:54,230
This is the best day of my life. Are you
going to do this for my birthday?
347
00:19:54,470 --> 00:19:55,810
Well, don't tell me. I want it to be a
surprise.
348
00:19:56,030 --> 00:19:57,190
But, like, do it.
349
00:20:02,630 --> 00:20:05,030
That was the best party ever.
350
00:20:05,810 --> 00:20:06,709
Wait a minute.
351
00:20:06,710 --> 00:20:07,710
Where's Stephanie?
352
00:20:11,920 --> 00:20:12,920
Stop doing that.
353
00:20:13,040 --> 00:20:13,739
I'm sorry.
354
00:20:13,740 --> 00:20:18,420
I just love surprises so much. And I
loved that party. I loved it, too. I
355
00:20:18,420 --> 00:20:21,080
stuffed 23 tacos in my mouth at once.
356
00:20:21,340 --> 00:20:23,420
And seven in my pocket.
357
00:20:25,060 --> 00:20:27,560
That was a great night, all things
considered.
358
00:20:28,100 --> 00:20:30,320
We didn't even need to give Gabby that
car.
359
00:20:33,080 --> 00:20:34,220
Give Gabby a what now?
360
00:20:35,320 --> 00:20:37,280
No, no, no. No, no. Come on, Dad.
26156
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.