All language subtitles for Instant Mom s02e06 James Goes Pro

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,520 --> 00:00:14,520 Oh, my phone. 2 00:00:14,960 --> 00:00:18,480 Oh, I missed you. Did you miss me? Who do I love more than anyone else in the 3 00:00:18,480 --> 00:00:19,480 world? 4 00:00:19,940 --> 00:00:20,940 Hello. 5 00:00:21,080 --> 00:00:22,080 Boyfriend in the doorway. 6 00:00:23,720 --> 00:00:24,760 Stepmom on the couch. 7 00:00:25,800 --> 00:00:28,060 Who am I kidding? I'm not even in the top three. 8 00:00:29,020 --> 00:00:32,900 Hey, Steph, my history teacher is making us live like medieval peasants all day. 9 00:00:32,980 --> 00:00:36,720 No technology, no modern conveniences. Can you sign this form saying that I 10 00:00:36,720 --> 00:00:38,140 haven't used any electronics at home? 11 00:00:40,140 --> 00:00:42,320 I'm on your phone right now, just shooting you a reminder text. 12 00:00:43,400 --> 00:00:44,780 I knew you couldn't do it. 13 00:00:45,480 --> 00:00:46,540 What does that mean? 14 00:00:46,760 --> 00:00:50,220 It means you're the girl who comes home from school, does a wardrobe change, and 15 00:00:50,220 --> 00:00:52,040 watches three episodes of Beverly Hills Hair. 16 00:00:52,300 --> 00:00:55,980 Then you text Molly about Beverly Hills Hair until it's time to Skype with Molly 17 00:00:55,980 --> 00:00:56,980 about Beverly Hills Hair. 18 00:00:58,080 --> 00:01:01,340 Why are you coming after Beverly Hills Hair? It's people trying to get along in 19 00:01:01,340 --> 00:01:02,460 a hair shop, which is not easy. 20 00:01:04,140 --> 00:01:06,240 I'm just saying, Gabby likes her stuff. 21 00:01:06,780 --> 00:01:07,780 What? 22 00:01:08,169 --> 00:01:10,490 I'm materialistic? I'm sorry, were you saying something? 23 00:01:10,770 --> 00:01:12,890 I was distracted by all those bracelets you're wearing. 24 00:01:14,550 --> 00:01:19,090 I am so not materialistic, and I'll prove it. I'll go without modern 25 00:01:19,090 --> 00:01:20,090 all night. 26 00:01:20,710 --> 00:01:21,830 All week, in fact. 27 00:01:22,050 --> 00:01:25,490 Oh, yeah, I'd like to see that. Well, you're about to see that. You're about 28 00:01:25,490 --> 00:01:26,810 watch me go medieval on your butt. 29 00:01:28,050 --> 00:01:32,910 Oh, good for you, Gabby. In fact, let's go buy you some new leather boots. Get 30 00:01:32,910 --> 00:01:33,809 you into character. 31 00:01:33,810 --> 00:01:34,970 Nay, good woman. 32 00:01:36,030 --> 00:01:37,030 I am but a peasant. 33 00:01:37,390 --> 00:01:39,830 I fashion my simple footwear out of skins and rags. 34 00:01:40,290 --> 00:01:44,050 But when this is over, I shall accept those boots and that motorcycle jacket 35 00:01:44,050 --> 00:01:45,130 which I have been emailing you. 36 00:01:47,590 --> 00:01:50,630 Stephanie, got a minute? We need to have a little talk. Sure. 37 00:01:51,110 --> 00:01:54,830 Great. I want to make this easy for you, so I wrote down your part, and Aaron is 38 00:01:54,830 --> 00:01:55,830 going to do it instead. 39 00:01:56,850 --> 00:02:01,270 Yes, holding up my end of a conversation is pretty exhausting, so thank you, 40 00:02:01,270 --> 00:02:03,310 Aaron. No problem. I got you back. 41 00:02:04,510 --> 00:02:05,950 Stephanie and or Dad. 42 00:02:06,540 --> 00:02:09,380 This weekend is the WizardCraft Pro Tournament Semifinals. 43 00:02:09,639 --> 00:02:12,020 WizardCraft Pro Tournament? I never heard of such a thing. 44 00:02:13,520 --> 00:02:17,340 It's the championship of my favorite video game and my favorite pro team, The 45 00:02:17,340 --> 00:02:20,140 Clash, is in the semifinals. Pro video game team? 46 00:02:20,520 --> 00:02:22,960 I'm an adult. I don't understand what that is. 47 00:02:24,920 --> 00:02:26,180 Allow me to explain. 48 00:02:26,820 --> 00:02:30,220 Professional video gamers, the best players in the world, will be competing 49 00:02:30,220 --> 00:02:31,320 tournament here this weekend. 50 00:02:31,580 --> 00:02:32,580 Right here in Philadelphia? 51 00:02:32,980 --> 00:02:33,980 What are the odds? 52 00:02:38,739 --> 00:02:39,739 I know. 53 00:02:40,960 --> 00:02:44,780 And since pro gaming is what I plan to do for a living, I want to go see it. 54 00:02:45,100 --> 00:02:49,220 Think of it as a career day. All I need is a parent and or step -parent to take 55 00:02:49,220 --> 00:02:49,839 me there. 56 00:02:49,840 --> 00:02:51,940 But aren't the tickets very expressive? 57 00:02:54,020 --> 00:02:55,020 Expensive. 58 00:02:56,200 --> 00:03:00,220 But, no, I'll pay for it with money I have saved up from doing chores. 59 00:03:01,220 --> 00:03:02,340 Scams. Thank you. 60 00:03:04,100 --> 00:03:06,760 Gosh, I think you have answers. all my questions. 61 00:03:08,360 --> 00:03:12,080 All right, Jean. I'll take you. What do you mean, no? Why do you hate me? 62 00:03:13,920 --> 00:03:15,000 Dude, she said yes. 63 00:03:18,980 --> 00:03:20,000 Oh, here it is. 64 00:03:20,960 --> 00:03:24,420 Thank you. You are a wonderful father and or addition to the family. 65 00:03:52,110 --> 00:03:54,890 that this child is eating weeds with her hands. 66 00:03:56,310 --> 00:04:01,050 We do not. She's trying to prove a point to Noah. We've had two days of foraging 67 00:04:01,050 --> 00:04:02,110 and not showering. 68 00:04:03,250 --> 00:04:07,330 I am but a simple medieval peasant, and I am afraid of your magic rain machine. 69 00:04:09,150 --> 00:04:11,910 Hey, Dad. Hey, Grandma Maggie. Hey, Peasant Gabby. 70 00:04:13,710 --> 00:04:14,970 What ails you, boy? 71 00:04:15,610 --> 00:04:18,310 You know how I'm like the LeBron James of cakeball? 72 00:04:19,110 --> 00:04:20,750 It never came up, but continue. 73 00:04:22,760 --> 00:04:25,580 A new giant kid in my class named Darren Mockler. 74 00:04:25,820 --> 00:04:29,160 He just transferred from, I'm guessing, the Army. 75 00:04:30,900 --> 00:04:33,560 Now everyone wants him to be on their team. 76 00:04:33,800 --> 00:04:37,260 Oh, well, maybe you can be the LeBron James of dodgeball? 77 00:04:37,520 --> 00:04:40,840 Nope. Darren Mockler can knock out six kids in one shot. 78 00:04:41,300 --> 00:04:45,280 They change the name of the game from Dodgeball to Bronner comes Darren 79 00:04:46,600 --> 00:04:51,340 He is the best at everything. He is not the world's best grandson. 80 00:04:53,830 --> 00:04:54,830 T -shirt that says so. 81 00:04:57,250 --> 00:04:58,650 I need a popsicle. 82 00:05:00,510 --> 00:05:01,630 Hey, guys. We're back. 83 00:05:01,990 --> 00:05:03,690 Best day ever. 84 00:05:04,050 --> 00:05:05,350 How was my tournament? 85 00:05:05,810 --> 00:05:07,390 Oh, that's still going on. 86 00:05:07,870 --> 00:05:10,330 And on it, and on it, and on it. 87 00:05:11,110 --> 00:05:14,240 You should have been there, Dad. I got discovered. They want me to... be a 88 00:05:14,240 --> 00:05:17,200 professional video game player. I thought you were there just to watch. 89 00:05:17,460 --> 00:05:20,280 You know how at basketball games they bring down fans for shooting contests? 90 00:05:20,640 --> 00:05:24,900 James got called down to play Wizardcraft. He was incredible. 91 00:05:25,300 --> 00:05:26,420 Everybody was cheering. 92 00:05:26,780 --> 00:05:30,760 So I got like a 30 life base and then I used a water storm and these fist rolls 93 00:05:30,760 --> 00:05:33,020 attack so I freezed them up with like a free fist spell. 94 00:05:35,100 --> 00:05:36,100 And I got this. 95 00:05:38,220 --> 00:05:40,360 Zachary Fumigant, manager. 96 00:05:40,760 --> 00:05:42,580 He runs my favorite team, The Clash. 97 00:05:42,910 --> 00:05:44,790 He wants to talk to us about James going pro. 98 00:05:45,210 --> 00:05:46,210 Oh! 99 00:05:47,190 --> 00:05:48,190 No! 100 00:05:49,210 --> 00:05:52,170 Charlie, this guy thinks James has real talent. 101 00:05:52,430 --> 00:05:54,370 Real talent at a fake thing. 102 00:05:54,670 --> 00:05:58,130 Being a professional video game player is like being a professional... Football 103 00:05:58,130 --> 00:06:01,890 player, baseball, tennis. Stop me when I overprove my point. 104 00:06:02,390 --> 00:06:06,370 This is just a bunch of kids trying to justify playing video games all day. No, 105 00:06:06,370 --> 00:06:07,610 I was there. It's legit. 106 00:06:07,850 --> 00:06:11,790 There were teams and commentators and sponsors. It was amazing. 107 00:06:12,640 --> 00:06:13,640 It must be generational. 108 00:06:13,940 --> 00:06:16,440 You must be generational. I want to play video games. 109 00:06:17,480 --> 00:06:22,740 True. Video games might not be our thing, but they are James' thing, and 110 00:06:22,740 --> 00:06:25,180 thing should be supporting his thing. 111 00:06:25,560 --> 00:06:30,140 Can somebody please reason with that peasant child in there? 112 00:06:31,280 --> 00:06:33,900 She's talking about stoning me for wearing pants. 113 00:06:38,480 --> 00:06:41,100 James, there's my golden ticket. 114 00:06:41,360 --> 00:06:45,320 Doc. Doctor and Mrs. Phillips, it is great to meet you. I'm Zach Fumigant. 115 00:06:45,820 --> 00:06:46,860 You're the manager? 116 00:06:47,220 --> 00:06:50,180 Be cool, Dad. It's okay. I've heard it all before. 117 00:06:50,400 --> 00:06:54,280 Hey, kid, whose office is this? Hey, kid, how can you afford a $20 ,000 118 00:06:55,520 --> 00:07:00,380 This is all very hip and snazzy, but what exactly do you do here? 119 00:07:00,640 --> 00:07:02,560 My dad doesn't think pro gaming is real. 120 00:07:03,360 --> 00:07:05,540 So you must be the cool parent. 121 00:07:05,960 --> 00:07:06,960 Guilty. 122 00:07:07,460 --> 00:07:11,080 But we do have some concerns. 123 00:07:11,500 --> 00:07:16,780 Which part concerns you more, the all -expense -paid global travel or the 124 00:07:16,780 --> 00:07:18,560 earnings that he's going to put into his college fund? 125 00:07:18,900 --> 00:07:23,380 See, Dad, college. That wasn't even on my radar, but now it's a definite maybe. 126 00:07:25,240 --> 00:07:27,240 How will this affect his daily routine? 127 00:07:27,560 --> 00:07:31,540 He'll go to school, he'll practice a bit, go play in a few tournaments, 128 00:07:31,540 --> 00:07:34,760 a few products, but, I mean, for the most part, he's just going to be a 129 00:07:34,760 --> 00:07:36,260 kid. Please, Dad? 130 00:07:37,560 --> 00:07:40,600 Well, this seems kind of real. 131 00:07:41,460 --> 00:07:44,020 Remember, our thing is supporting their thing. 132 00:07:46,020 --> 00:07:48,200 Sure. We can give it a shot. 133 00:07:48,580 --> 00:07:49,580 I can do it? 134 00:07:49,640 --> 00:07:51,980 Thank you, thank you, thank you. 135 00:07:52,220 --> 00:07:57,260 Great. I will email a contract to your lawyer, and when you're ready to sign 136 00:07:57,280 --> 00:07:59,260 you just scroll down to the bottom and click accept. 137 00:07:59,840 --> 00:08:04,460 I can sign a whole contract with just one click? I feel so old -fashioned. 138 00:08:04,720 --> 00:08:06,320 That makes you feel old -fashioned? 139 00:08:06,720 --> 00:08:08,360 You have a flip phone. 140 00:08:10,140 --> 00:08:12,460 You really want to go there right now? I do not. 141 00:08:16,060 --> 00:08:18,380 James, do you know the capital of Arkansas? 142 00:08:18,900 --> 00:08:22,640 Nope, but I do know the capital of I've got the best job on the planet. 143 00:08:23,540 --> 00:08:24,940 It's right here on this sofa. 144 00:08:26,080 --> 00:08:27,640 I wish I was on the sofa. 145 00:08:28,460 --> 00:08:33,020 This is a whole new world for me, Aaron. Today at school, two girls usually walk 146 00:08:33,020 --> 00:08:34,020 by me and giggle. 147 00:08:34,100 --> 00:08:35,799 Did not giggle. 148 00:08:38,350 --> 00:08:40,230 Give me some of that veggie jerky I'm endorsing. 149 00:08:40,510 --> 00:08:41,750 Bet you hated that stuff. 150 00:08:42,070 --> 00:08:44,250 Yeah, but veg out is a major sponsor. 151 00:08:44,570 --> 00:08:45,990 That's how they have to learn to like it. 152 00:08:50,710 --> 00:08:51,870 Want to fight the gag reflex? 153 00:08:52,450 --> 00:08:53,590 Goes down pretty smooth. 154 00:08:54,970 --> 00:08:56,610 You know who has no gag reflex? 155 00:08:56,930 --> 00:09:01,270 That new kid in my class, Darren Mogler. He can eat a whole sandwich without 156 00:09:01,270 --> 00:09:02,270 chewing. 157 00:09:02,390 --> 00:09:03,390 Peanut butter! 158 00:09:05,090 --> 00:09:08,060 All I'm saying is... is I waited at the library for an hour. 159 00:09:08,800 --> 00:09:10,680 You could have just texted me if you were going to be late. 160 00:09:10,960 --> 00:09:12,240 I sent forth an owl. 161 00:09:12,440 --> 00:09:13,520 Did it not find you? 162 00:09:14,600 --> 00:09:18,640 All right. I think you're going a little overboard here. Can Gabby teleport back 163 00:09:18,640 --> 00:09:21,100 to the present? What is the time travel you speak of? 164 00:09:21,340 --> 00:09:24,260 Have you come down with a black death? Your mind is all a fever. 165 00:09:25,620 --> 00:09:28,000 If you weren't so cute, I'd break up with you right now. 166 00:09:29,880 --> 00:09:32,580 All right, Charlie. I have a meeting with a client. I'll be back for dinner. 167 00:09:32,740 --> 00:09:35,000 Well, you have to take me to my sponsor event. That's today. 168 00:09:35,730 --> 00:09:37,790 Charlie, can you take him? Nope, I've got rounds. 169 00:09:38,010 --> 00:09:40,590 Can you switch with someone? I had to take him to that game signing yesterday. 170 00:09:40,890 --> 00:09:44,170 Well, I had to drive him to three practices this week. Yeah, well, I had 171 00:09:44,170 --> 00:09:47,770 thumb wrestle him for an hour to build up his dexterity. I went from French 172 00:09:47,770 --> 00:09:48,770 to no tips. 173 00:09:49,770 --> 00:09:50,609 Sorry, babe. 174 00:09:50,610 --> 00:09:54,070 Remember, their thing is our thing. Well, right now, that's your thing. 175 00:10:00,690 --> 00:10:03,070 Sit up straight, buddy. Winners don't slouch. 176 00:10:03,510 --> 00:10:05,590 You're a lean, mean... troll -killing machine. 177 00:10:06,090 --> 00:10:07,770 Are you crying? 178 00:10:08,070 --> 00:10:09,750 There's no crying in video games. 179 00:10:10,490 --> 00:10:12,410 No, I'm fighting under the light. 180 00:10:12,750 --> 00:10:14,850 Well, either way, wipe your face because you're shining. 181 00:10:16,170 --> 00:10:17,950 Okay, just a couple more and we are done. 182 00:10:19,450 --> 00:10:20,730 With this part. 183 00:10:20,970 --> 00:10:22,290 Now go ahead and change for promos. 184 00:10:23,530 --> 00:10:28,650 Zach, you said a few quick pictures. You guys have been shooting for five hours. 185 00:10:29,050 --> 00:10:30,510 What did you need all that other stuff for? 186 00:10:30,750 --> 00:10:32,890 The fans love behind -the -scenes content. 187 00:10:33,520 --> 00:10:35,460 It makes the players seem like real people. 188 00:10:35,920 --> 00:10:40,220 James is real people. Real people need sleep. The boy's exhausted. 189 00:10:40,880 --> 00:10:44,360 Zach, this is too much. You promised us he would stay a normal kid. 190 00:10:44,800 --> 00:10:47,680 Hello? I can't see any security's computer glasses. 191 00:10:48,120 --> 00:10:50,020 Let me know if I'm about to bump into anything. 192 00:10:51,280 --> 00:10:56,000 You better not bump into anything. Those glasses are a highly complex internet 193 00:10:56,000 --> 00:10:57,000 -connected machine. 194 00:10:57,100 --> 00:10:59,580 It's like having two computer screens right in front of your eyes. 195 00:11:00,490 --> 00:11:03,670 These stupid glasses won't stop checking email in front of my face. 196 00:11:04,210 --> 00:11:07,290 Oh, I got some more spam from Grandma Maggie. 197 00:11:07,530 --> 00:11:10,290 The subject line is kitten in a watering can. 198 00:11:11,750 --> 00:11:12,750 Okay, 199 00:11:13,210 --> 00:11:14,210 this one's adorable. 200 00:11:16,050 --> 00:11:19,630 Zach, how is he supposed to walk when he can't see the person in front of him? 201 00:11:19,770 --> 00:11:22,430 He can if he feeds your face through the recognition software. 202 00:11:22,830 --> 00:11:24,150 I tried. It's not working. 203 00:11:24,390 --> 00:11:27,710 It thinks Dad's someone named Blair Underwood. 204 00:11:29,139 --> 00:11:30,480 Ooh, dare to dream. 205 00:11:35,580 --> 00:11:38,940 Honey, maybe we should rethink this whole pro -gaming business. 206 00:11:39,220 --> 00:11:42,420 I know, Charlie, but we can't take this away from James. He's loving every 207 00:11:42,420 --> 00:11:44,920 minute of it. I hate this. I want to quit. 208 00:11:45,940 --> 00:11:46,940 You want to quit? 209 00:11:47,200 --> 00:11:51,320 Are you sure? I thought this was your dream. My dream was playing video games 210 00:11:51,320 --> 00:11:52,320 and not having to work. 211 00:11:52,520 --> 00:11:53,540 This is work. 212 00:11:53,820 --> 00:11:55,280 These people are ruining fun. 213 00:11:56,810 --> 00:12:00,530 Okay, James, go upstairs and change out of those ridiculous clothes. You look 214 00:12:00,530 --> 00:12:02,090 like a robot jockey. 215 00:12:02,370 --> 00:12:07,650 No. I'm going to put these glasses back on here and get back and do some promos. 216 00:12:07,790 --> 00:12:11,950 If James doesn't want to do this, he doesn't have to do this. Yes, he does. 217 00:12:12,690 --> 00:12:15,970 You guys clicked accept on a contract which is binding. 218 00:12:16,770 --> 00:12:23,010 So, why don't you buck up and let's start taping some promos. 219 00:12:24,690 --> 00:12:25,910 Okay, so hold the product. 220 00:12:26,270 --> 00:12:27,270 Read the copy. 221 00:12:28,890 --> 00:12:34,250 Hi, I'm pro video gamer James Phillips, and I love George Washington's Wild 222 00:12:34,250 --> 00:12:37,250 Wings, a revolutionary taste in chicken parts. 223 00:12:37,810 --> 00:12:40,950 So tender, you can eat them with wooden teeth. 224 00:12:44,970 --> 00:12:49,070 Hey, hold it up, buddy. Can't talk. That says I'm contractually obligated to 225 00:12:49,070 --> 00:12:50,070 play four more hours. 226 00:12:50,230 --> 00:12:51,650 I'm here with you all the way. 227 00:12:52,070 --> 00:12:53,070 Until my bedtime. 228 00:12:53,710 --> 00:12:54,710 20 minutes. 229 00:12:56,780 --> 00:12:57,780 I'm starving, too. 230 00:12:58,060 --> 00:13:01,880 You want some more veggie jerky? No, I can't eat any more of that. 231 00:13:02,840 --> 00:13:04,420 I'd kill for something sweet. 232 00:13:04,860 --> 00:13:09,720 Oh, man, you know who makes the best brownie? That new kid, Darren Mockler. 233 00:13:10,100 --> 00:13:14,820 Oh, is he talking about that Darren Mockler kid again? 234 00:13:15,260 --> 00:13:18,600 You'd be talking about him, too, if you'd seen his series of watercolors. 235 00:13:22,040 --> 00:13:23,040 You got my swag. 236 00:13:23,640 --> 00:13:25,340 That depends. Did you take care of my chores? 237 00:13:25,600 --> 00:13:26,780 Did the dishes? Took out the trash. 238 00:13:27,060 --> 00:13:28,060 What about the report? 239 00:13:28,280 --> 00:13:29,540 Five pages on Switzerland. 240 00:13:29,780 --> 00:13:32,760 Ought to be about a B+. What am I, the guy that just covered Switzerland? 241 00:13:33,080 --> 00:13:34,080 Knock it down to a C. 242 00:13:36,220 --> 00:13:37,220 That ought to do it. 243 00:13:38,800 --> 00:13:40,060 Now where's my swag bag? 244 00:13:43,860 --> 00:13:46,920 And there better be some Washington Wing gift cards in it. 245 00:13:47,660 --> 00:13:51,700 And then ladies' night on Thursday, and I'm sick of footing the bill. Check 246 00:13:51,700 --> 00:13:53,960 comes, and all of a sudden, folks can't remember what they ordered. 247 00:13:55,760 --> 00:13:58,860 Now I wake up to science fair coming up. You know how to make a volcano? 248 00:13:59,160 --> 00:14:00,920 You know how to endorse a red convertible? 249 00:14:01,920 --> 00:14:05,380 I don't want to endorse anything, but Dad's lawyer says my contract is 250 00:14:05,380 --> 00:14:07,440 unbreakable. Oh, that's tough, man. 251 00:14:07,680 --> 00:14:09,740 You want to play a little zombie frog instead? 252 00:14:10,120 --> 00:14:12,880 Take your mind off of it? I got 15 more minutes. 253 00:14:13,600 --> 00:14:14,900 No, I can't. 254 00:14:15,400 --> 00:14:18,000 Zach says most thumb injuries occur when you're playing for fun. 255 00:14:18,620 --> 00:14:20,700 You mean he won't even let you play for fun? 256 00:14:20,960 --> 00:14:23,480 Who does that to a 12 -year -old kid? 257 00:14:26,740 --> 00:14:33,300 You want me to twist this guy's arm by which I may rip it off and break his 258 00:14:33,300 --> 00:14:34,300 knees with it? 259 00:14:36,220 --> 00:14:37,480 Let's call that plan B. 260 00:14:38,980 --> 00:14:42,300 In the meantime, I'll come up with plan A. 261 00:14:43,800 --> 00:14:45,660 I could convince that to let you out of your contract. 262 00:14:46,260 --> 00:14:47,340 Darren Mockler? 263 00:14:48,180 --> 00:14:49,180 No. 264 00:14:50,440 --> 00:14:51,440 Okay, yeah. 265 00:14:54,300 --> 00:14:55,800 He's just so charming. 266 00:14:59,460 --> 00:15:03,220 I know they didn't have cars in medieval times, but do we really have to walk 267 00:15:03,220 --> 00:15:06,680 all the way to the mall? Which, I should point out, they also didn't have. 268 00:15:06,940 --> 00:15:11,140 It is but a large village market, and I yearn to pay homage to the Queen of 269 00:15:11,140 --> 00:15:12,140 Derry. 270 00:15:13,560 --> 00:15:14,600 I gotta get something for my headache. 271 00:15:14,900 --> 00:15:15,899 Oh, gotcha. 272 00:15:15,900 --> 00:15:18,480 You can't. They didn't have pills back then. 273 00:15:18,760 --> 00:15:19,760 I know. 274 00:15:19,940 --> 00:15:24,940 That's why I'm using the leeches. 275 00:15:26,920 --> 00:15:30,040 Nothing like a little blood letting to cure all that ails me. 276 00:15:31,400 --> 00:15:32,400 Leeches? 277 00:15:32,860 --> 00:15:37,860 Are you kidding me, Gabby? Hey, when I face a challenge, I meet it. And when 278 00:15:37,860 --> 00:15:40,460 say it, I can't do it, I go get me some leeches. 279 00:15:40,760 --> 00:15:41,880 No, no, no, stop, stop. 280 00:15:42,920 --> 00:15:46,540 You are a proud, confident woman. I hear you roar. 281 00:15:47,140 --> 00:15:49,260 And? And you can do anything. 282 00:15:50,060 --> 00:15:51,060 And? 283 00:15:51,520 --> 00:15:52,520 And I was wrong. 284 00:15:52,920 --> 00:15:55,020 You're not a slave to materialism. 285 00:15:55,800 --> 00:15:57,620 That's all I needed to hear. Good. 286 00:15:58,360 --> 00:15:59,360 No, stop! 287 00:16:01,980 --> 00:16:02,980 Gummy worms. 288 00:16:03,200 --> 00:16:06,540 I'm 15 in Philadelphia. Where am I going to get leaders? Come here. 289 00:16:07,900 --> 00:16:09,680 Come on. Black cherry. It's good. 290 00:16:15,150 --> 00:16:16,150 This will be beautiful. 291 00:16:16,250 --> 00:16:19,930 I'll use your phone to record Zach threatening to exploit kids for 292 00:16:19,930 --> 00:16:24,810 gain. Then we tell him we'll go public unless he lets James out of his 293 00:16:25,150 --> 00:16:26,150 Really, Charlie? 294 00:16:26,510 --> 00:16:28,430 Extortion? That's your idea? 295 00:16:28,650 --> 00:16:32,150 It's not extortion. It's blackmail. And it's my idea. 296 00:16:33,570 --> 00:16:36,270 Really, Charlie? We're listening to James' idea? 297 00:16:37,290 --> 00:16:39,850 I'm sure done listening to you, Miss Their Thing, Our Thing. 298 00:16:41,530 --> 00:16:43,170 Zach's here. Everybody be cool. 299 00:16:47,050 --> 00:16:48,570 All right, for this to work, someone's got to let him in. 300 00:16:52,550 --> 00:16:55,450 I am so glad you guys called. 301 00:16:55,770 --> 00:16:58,790 So now let's talk about getting Jimbo's head back in the game. 302 00:16:59,090 --> 00:17:01,290 Jimbo prefers to be called James. 303 00:17:01,710 --> 00:17:05,569 We just landed a James who seems a little more James -y. 304 00:17:05,869 --> 00:17:07,010 So we're calling you Jimbo. 305 00:17:08,240 --> 00:17:12,420 Actually, Zach, we called you here to tell you that our 12 -year -old son, 306 00:17:12,599 --> 00:17:17,480 James, will not be working for you anymore, no matter what you threaten us 307 00:17:18,380 --> 00:17:20,740 But hypothetically, what would some of those threats be? 308 00:17:21,800 --> 00:17:23,099 To you for everything you have? 309 00:17:23,700 --> 00:17:26,200 Starting with this house. I kind of like this house. 310 00:17:27,380 --> 00:17:33,220 Okay. Say we give in. How many hours a day will our poor son, James, have to 311 00:17:33,220 --> 00:17:35,920 work? It's not work. No, no, no. Tell it to Charlie. 312 00:17:36,250 --> 00:17:37,290 And enunciate. 313 00:17:38,730 --> 00:17:39,730 It's not work. 314 00:17:39,810 --> 00:17:40,810 It's fun. 315 00:17:40,990 --> 00:17:44,870 And it's contractually obligated to have 35 hours of fun a week. 316 00:17:45,090 --> 00:17:46,090 But I have school. 317 00:17:46,170 --> 00:17:49,350 What kind of organization would take me away from something I love so dear? 318 00:17:51,210 --> 00:17:53,690 Well, that is why it's 35 hours. 319 00:17:53,890 --> 00:17:56,030 Once school's out, we'll bump you right up to 60. 320 00:17:56,270 --> 00:17:57,270 Well, that sounds illegal. 321 00:17:57,810 --> 00:17:59,410 Oh, it's downright criminal. 322 00:18:00,990 --> 00:18:02,290 As is this. 323 00:18:04,200 --> 00:18:07,060 By the way, you never even hit record. You just took a selfie of your pocket. 324 00:18:09,500 --> 00:18:10,840 I hate technology. 325 00:18:12,980 --> 00:18:16,120 So, do I still have a last name, or is Jimbo like Beyonce? 326 00:18:18,200 --> 00:18:21,620 Guys, this is Darren Moffler. Whoa, he is tall. 327 00:18:21,880 --> 00:18:22,399 I know. 328 00:18:22,400 --> 00:18:23,500 I beat everyone at everything. 329 00:18:23,780 --> 00:18:24,780 Can't help it. 330 00:18:25,620 --> 00:18:30,160 I was just teaching Darren Wizardcraft. He defeated the golden dragon on his 331 00:18:30,160 --> 00:18:32,040 first try, and he was a pick. 332 00:18:32,430 --> 00:18:35,150 You did that as a pixie your first time playing? 333 00:18:35,950 --> 00:18:37,190 Have you ever thought about going pro? 334 00:18:37,490 --> 00:18:39,050 I guess you should talk to my manager. 335 00:18:39,830 --> 00:18:40,830 That's me. 336 00:18:42,290 --> 00:18:44,010 Seriously, how are you a manager? 337 00:18:44,330 --> 00:18:45,430 How are you a manager? 338 00:18:47,230 --> 00:18:48,750 My dad invented Wizardcraft. 339 00:18:49,150 --> 00:18:50,150 Oh. 340 00:18:52,970 --> 00:18:57,470 If you want Darren Monk, you're going to need to make a trade for him. A trade? 341 00:18:57,710 --> 00:19:00,610 Yeah, I want all the ice cream I can carry. Darren Monk. 342 00:19:02,160 --> 00:19:03,720 Oh, right, and I'm on dicks. 343 00:19:07,180 --> 00:19:08,520 Let's go talk to your parents. 344 00:19:10,020 --> 00:19:12,100 Kids got thumbs like tree trunks. 345 00:19:13,820 --> 00:19:17,420 Bro, you saved me. I thought I was going to be forced to play video games for 346 00:19:17,420 --> 00:19:19,820 the rest of my life. How horrible would that be? 347 00:19:20,780 --> 00:19:22,320 You want to play zombie frogs? 348 00:19:22,660 --> 00:19:23,660 Uh, yeah. 349 00:19:25,820 --> 00:19:27,520 Glad we got out of that mess. 350 00:19:27,880 --> 00:19:29,940 You know, Charlie, this was really your fault. 351 00:19:30,330 --> 00:19:33,130 My fault? For supporting my thing about supporting their thing. 352 00:19:34,390 --> 00:19:37,330 You know, if you weren't so cute, I'd break up with you right now. 353 00:19:42,350 --> 00:19:46,430 I know you don't believe Darren Malka can be better than everybody at 354 00:19:46,430 --> 00:19:51,570 everything, but just taste this brownie he made. That way you can see for 355 00:19:51,570 --> 00:19:53,370 yourself what's your mouth. 356 00:19:56,250 --> 00:19:57,370 It's not my best batch. 357 00:19:57,770 --> 00:19:59,490 You didn't have any truffle oil in the pan. 358 00:20:02,220 --> 00:20:08,740 Little boy, I have had a brownie in every state 359 00:20:08,740 --> 00:20:15,560 of the Union and Puerto Rico. So, don't think that 360 00:20:15,560 --> 00:20:18,620 you are going to impress me with some... 28346

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.