All language subtitles for Instant Mom s01e13 True Romance
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,480 --> 00:00:15,640
Something wrong, Eric?
2
00:00:15,940 --> 00:00:17,320
I got girl troubles.
3
00:00:19,620 --> 00:00:20,620
Been there.
4
00:00:21,860 --> 00:00:22,860
You want to go back?
5
00:00:25,180 --> 00:00:27,740
Sam says I have to get her present
because I'm her boyfriend.
6
00:00:28,340 --> 00:00:29,960
Sam? Oh, right.
7
00:00:30,560 --> 00:00:32,479
The little girl from your night terrors.
8
00:00:34,080 --> 00:00:36,120
Dad told me how you felt threatened by
her.
9
00:00:36,480 --> 00:00:40,980
Look, I didn't say I felt threatened by
her. I said I was threatened by her.
10
00:00:42,240 --> 00:00:42,939
Several times.
11
00:00:42,940 --> 00:00:45,260
And be honest, aren't you a little
afraid of her?
12
00:00:45,480 --> 00:00:47,060
Well, sure, I'm her boyfriend.
13
00:00:47,280 --> 00:00:49,620
I have to be if I know what's good for
me.
14
00:00:51,340 --> 00:00:52,640
Best you learn that early.
15
00:00:54,360 --> 00:00:56,760
Because it's completely not true. You
are pretty.
16
00:00:57,940 --> 00:00:58,940
And you're cute.
17
00:00:59,280 --> 00:01:03,500
Since it's our very first Valentine's
Day as a married couple, you get a one
18
00:01:03,500 --> 00:01:04,500
-time pass.
19
00:01:12,170 --> 00:01:15,530
Sam would love anything you get her, as
much as she's capable of human emotion.
20
00:01:16,790 --> 00:01:20,170
Uh, yeah, you could get her jewelry like
Stephanie's. That's still a good gift,
21
00:01:20,210 --> 00:01:22,150
right? You'd want more of that, wouldn't
you? Hmm? Right?
22
00:01:23,370 --> 00:01:24,590
I do love jewelry.
23
00:01:28,930 --> 00:01:31,790
Now that's a choice.
24
00:01:32,620 --> 00:01:36,600
No, we do this every Valentine's Day.
It's her way of protesting the fact that
25
00:01:36,600 --> 00:01:38,420
won't let her date until she's 16.
26
00:01:38,740 --> 00:01:42,880
But this year you have Owen, and you are
allowed to group date. No one will want
27
00:01:42,880 --> 00:01:44,780
to group date with us on Valentine's
Day.
28
00:01:45,460 --> 00:01:49,580
I guess I'll just be sitting alone in my
room tonight like some spinster with
29
00:01:49,580 --> 00:01:51,740
fingernails longer than her hair.
30
00:01:53,540 --> 00:01:55,260
Sounds like a plan. We'll send you up a
sandwich.
31
00:01:58,020 --> 00:02:01,060
Fine. If you're going to be heartless, I
might as well be stylish.
32
00:02:03,170 --> 00:02:05,830
Can't you be stylish with something I
didn't buy for myself yesterday?
33
00:02:09,530 --> 00:02:10,530
Where are you going?
34
00:02:10,669 --> 00:02:13,130
To the jewelry store. Apparently it's
Valentine's Day!
35
00:02:43,820 --> 00:02:45,180
Center for Charlie kind of got away from
me.
36
00:02:46,260 --> 00:02:50,260
Hey, all clear. Good thing you knew
where the fire extinguisher was.
37
00:02:50,520 --> 00:02:53,280
Since you discovered the stove, Dad's
put one in every room.
38
00:02:55,200 --> 00:02:56,200
We do drills.
39
00:02:58,900 --> 00:03:03,020
Ordering a pizza can be romantic, right?
When it comes to your cooking, romantic
40
00:03:03,020 --> 00:03:04,860
and humane.
41
00:03:06,040 --> 00:03:07,760
Did you come over here for a reason?
42
00:03:08,020 --> 00:03:10,200
My Valentine's date isn't until 6 o
'clock.
43
00:03:10,540 --> 00:03:11,540
Want to watch a movie?
44
00:03:12,520 --> 00:03:13,520
Ooh.
45
00:03:14,570 --> 00:03:15,570
Your wedding video.
46
00:03:16,150 --> 00:03:18,470
I love a good screwball comedy.
47
00:03:19,610 --> 00:03:23,830
No, Mom. Charlie and I haven't even seen
it yet. I wanted to surprise them with
48
00:03:23,830 --> 00:03:27,650
it on our first Valentine's Day. I'm
going to make watching it an annual
49
00:03:27,650 --> 00:03:28,650
tradition.
50
00:03:29,470 --> 00:03:33,770
Well, traditionally, you would be the
bride in the video.
51
00:03:33,990 --> 00:03:35,130
But that ain't you.
52
00:03:36,690 --> 00:03:40,750
Oops. It's Charlie's first wedding. I
must have grabbed the wrong one.
53
00:03:41,510 --> 00:03:43,610
Stupid unreadable calligraphy.
54
00:03:44,380 --> 00:03:45,299
Turn it off.
55
00:03:45,300 --> 00:03:47,000
Oh, mama.
56
00:03:47,560 --> 00:03:50,820
What kind of a bride wears a velvet
gown?
57
00:03:52,200 --> 00:03:56,700
Look at her, sweating like she knows
that marriage isn't going to last.
58
00:03:58,700 --> 00:03:59,740
He got her dubbed?
59
00:04:00,140 --> 00:04:03,340
Oh, come on. You had that frozen teddy
bear thing.
60
00:04:03,560 --> 00:04:05,120
That was an ice sculpture of Cupid.
61
00:04:07,470 --> 00:04:12,250
Charlie got me a horse -drawn carriage,
a bell choir, and remember those
62
00:04:12,250 --> 00:04:13,290
beautiful vows he wrote?
63
00:04:14,030 --> 00:04:17,589
Stephanie, today begins a journey that
will last forever.
64
00:04:18,410 --> 00:04:25,130
Not only, uh... Kimberly, today begins a
journey
65
00:04:25,130 --> 00:04:26,510
that will last forever.
66
00:04:27,970 --> 00:04:32,990
Not only as partners in love, but as
best friends.
67
00:04:33,690 --> 00:04:36,810
This is my vow to you and you.
68
00:04:37,160 --> 00:04:38,160
Alone.
69
00:04:45,420 --> 00:04:46,600
I'm watching that again.
70
00:04:49,660 --> 00:04:51,160
No, you aren't.
71
00:04:52,280 --> 00:04:57,780
I cannot believe this. What kind of
insensitive moron would reuse their
72
00:04:57,780 --> 00:04:58,920
vows? Hey there.
73
00:05:02,000 --> 00:05:06,590
If anybody wants me, I'll be in my room.
Not that. anybody wants me.
74
00:05:08,870 --> 00:05:10,190
So, what are we watching?
75
00:05:10,450 --> 00:05:13,850
In about five seconds, we'll be watching
you tap dancing.
76
00:05:16,510 --> 00:05:19,630
How could you reuse your vows to Kim
when you married me?
77
00:05:19,970 --> 00:05:21,510
Oh, five, six, seven, eight!
78
00:05:27,070 --> 00:05:33,210
Stephanie, I swear, I had new vows
written for you. Great vows, but I lost
79
00:05:33,210 --> 00:05:34,210
on the way to the church.
80
00:05:34,810 --> 00:05:38,630
I had to wing it, I got nervous, and the
wrong ones just spilled out. Our
81
00:05:38,630 --> 00:05:43,910
wedding album is sitting in our bedroom
with Kim's vows written on the cover.
82
00:05:44,250 --> 00:05:45,870
I want new vows, Charlie.
83
00:05:46,110 --> 00:05:47,270
And you'll get them, I promise.
84
00:05:48,530 --> 00:05:50,970
Would you happen to know what you want
them to say?
85
00:05:52,550 --> 00:05:53,870
You figure it out.
86
00:05:54,150 --> 00:05:58,630
Unbelievable. Your first wedding was so
long ago. How did you even remember what
87
00:05:58,630 --> 00:05:59,630
you said?
88
00:05:59,660 --> 00:06:04,300
Kimberly had this awful tradition where
every Valentine's Day, she'd drag out
89
00:06:04,300 --> 00:06:06,600
our wedding video and force me to sit
through it.
90
00:06:07,720 --> 00:06:11,560
Who in their right mind would think that
is romantic and special?
91
00:06:13,920 --> 00:06:16,700
Can I at least give you a kiss so I know
we're all right?
92
00:06:17,620 --> 00:06:20,260
I think we all know what you can kiss.
93
00:06:27,360 --> 00:06:28,360
Hey, sweetie.
94
00:06:28,440 --> 00:06:29,440
Are you okay?
95
00:06:29,660 --> 00:06:33,340
I'm fine. If Owen doesn't want to spend
Valentine's Day together, that's cool.
96
00:06:34,060 --> 00:06:35,660
Caramel is my boyfriend now.
97
00:06:37,520 --> 00:06:38,520
Slide over.
98
00:06:39,700 --> 00:06:41,920
I'm leaving your dad for this peanut
cluster.
99
00:06:44,280 --> 00:06:47,460
Today couldn't have been all that bad.
Look at all these Valentines you got.
100
00:06:47,640 --> 00:06:51,900
They're not for me. I was on Candy Grand
Patrol at my school, and I may or may
101
00:06:51,900 --> 00:06:53,020
not have kept them all.
102
00:06:53,560 --> 00:06:55,140
Why should others know love?
103
00:06:56,580 --> 00:06:58,900
Okay. Tell me everything that happened.
104
00:06:59,320 --> 00:07:02,800
I know why Owen and I can't be together
tonight, but why would he completely
105
00:07:02,800 --> 00:07:03,800
ignore me at school?
106
00:07:04,560 --> 00:07:05,640
Boys are dumb.
107
00:07:05,900 --> 00:07:08,300
But they grow up to be men. And then
they're stupid.
108
00:07:10,140 --> 00:07:13,020
You'll get through it. You just need to
find something to distract you.
109
00:07:13,760 --> 00:07:14,760
Thanks, Steph.
110
00:07:15,940 --> 00:07:18,020
I got a family time.
111
00:07:20,280 --> 00:07:23,120
Dear Jane, you'll be mine forever.
112
00:07:23,640 --> 00:07:25,620
Love, you know who.
113
00:07:26,680 --> 00:07:27,680
Boom!
114
00:07:30,020 --> 00:07:31,280
And Gabby's not.
115
00:07:33,260 --> 00:07:34,660
James, room, now.
116
00:07:35,180 --> 00:07:36,180
Totally worth it.
117
00:07:36,460 --> 00:07:38,140
No, he can stay, Stephanie.
118
00:07:38,460 --> 00:07:40,160
I think I found my distraction.
119
00:07:40,840 --> 00:07:42,400
Okay, but don't break anything.
120
00:07:42,640 --> 00:07:44,360
And by anything, I mean your brother.
121
00:07:48,500 --> 00:07:52,180
James! You didn't see who gave you that
valentine, did you?
122
00:07:52,780 --> 00:07:55,080
No, but it was obviously Dana.
123
00:07:55,380 --> 00:07:56,380
Duh.
124
00:07:56,760 --> 00:07:57,760
Oh.
125
00:07:58,040 --> 00:08:02,060
Why wouldn't Dana sign her name? This
was written by someone with something to
126
00:08:02,060 --> 00:08:03,060
hide.
127
00:08:03,620 --> 00:08:04,620
Uh -oh.
128
00:08:04,860 --> 00:08:06,660
Uh -oh. What? Uh -oh.
129
00:08:07,200 --> 00:08:12,140
Ricky, a boy from my school got a
valentine just like this one.
130
00:08:12,460 --> 00:08:17,640
Long story short, this girl ended up
breaking into his house and leaving him
131
00:08:17,640 --> 00:08:19,380
baggie full of her baby teeth.
132
00:08:19,760 --> 00:08:24,800
She stalked him so bad that Ricky and
his family finally had to flee the
133
00:08:24,800 --> 00:08:26,360
country. Mm -hmm.
134
00:08:26,840 --> 00:08:28,320
Where did Ricky go?
135
00:08:31,380 --> 00:08:33,299
Canada. What state in Canada?
136
00:08:33,500 --> 00:08:35,220
Canada doesn't have states, you goon.
137
00:08:36,059 --> 00:08:37,940
Isn't that a little convenient?
138
00:08:39,880 --> 00:08:44,420
All I'll say is, lock your windows and
sleep with both eyes open.
139
00:08:44,760 --> 00:08:46,920
You don't know what this girl might be
capable of.
140
00:08:48,760 --> 00:08:49,760
How'd you do that?
141
00:08:52,120 --> 00:08:53,079
What's wrong?
142
00:08:53,080 --> 00:08:55,560
We got robbed. My jewelry box is gone.
143
00:08:56,550 --> 00:09:00,210
Everything. My grandmother's ring, my
sorority pin, all those earrings.
144
00:09:00,490 --> 00:09:02,250
How could someone pick my jewelry?
145
00:09:02,550 --> 00:09:03,369
I did.
146
00:09:03,370 --> 00:09:04,410
Dad told me to.
147
00:09:04,670 --> 00:09:07,610
What? At breakfast, remember?
148
00:09:08,390 --> 00:09:11,350
You said I should get Sam jewelry like
Stephanie's.
149
00:09:13,190 --> 00:09:17,190
Aaron, sweetie, you gave all of my
jewelry to Sam?
150
00:09:17,570 --> 00:09:18,570
Good call.
151
00:09:18,610 --> 00:09:19,890
She really liked it.
152
00:09:30,030 --> 00:09:34,910
Samantha. I'm here because... Get me
back my jewelry box!
153
00:09:38,010 --> 00:09:41,250
Here. I didn't even want it. It's
hideous.
154
00:09:43,530 --> 00:09:44,530
Ouch.
155
00:09:45,130 --> 00:09:46,130
Where's all my jewelry?
156
00:09:46,350 --> 00:09:47,470
I gave it to my grandmother.
157
00:09:47,790 --> 00:09:49,070
You would never give anybody anything.
158
00:09:49,450 --> 00:09:50,730
Cough up my jewelry.
159
00:09:50,950 --> 00:09:52,210
What's going on out here?
160
00:09:53,290 --> 00:09:54,430
I'm Stephanie Phillips.
161
00:09:54,650 --> 00:09:56,730
I believe you have something that
belongs to me.
162
00:09:57,590 --> 00:09:59,750
And you're wearing every single...
163
00:10:02,920 --> 00:10:05,520
to Montgomery, and I don't know what
you're talking about.
164
00:10:09,560 --> 00:10:15,240
We don't want the other children
treating Sam differently because of her
165
00:10:15,240 --> 00:10:19,860
well to the fact that the school was
named after her great -great
166
00:10:20,100 --> 00:10:21,320
They go to Hoover Elementary.
167
00:10:21,620 --> 00:10:26,120
Who would have thought that a simple
vacuum cleaner would give us all this?
168
00:10:28,500 --> 00:10:29,339
It's J.
169
00:10:29,340 --> 00:10:31,220
Edgar Hoover. He founded the FBI.
170
00:10:31,740 --> 00:10:34,080
You're right. I've said too much. I'm
afraid you'll have to go.
171
00:10:34,720 --> 00:10:38,640
Not without my jewelry. I don't know why
you keep calling this your jewelry.
172
00:10:38,660 --> 00:10:41,320
These pieces have been in my family for
generations.
173
00:10:41,740 --> 00:10:43,940
Roberta, you're wearing a necklace that
says Stephanie.
174
00:10:45,040 --> 00:10:47,220
And that is my sorority pin.
175
00:10:48,460 --> 00:10:51,080
You were in triangle, triangle, triangle
as well.
176
00:10:51,600 --> 00:10:52,600
Hey, sister.
177
00:10:54,180 --> 00:10:56,040
Delta, delta, delta. Also, wow.
178
00:10:57,260 --> 00:11:00,040
You know, maybe we should let the police
sort this out.
179
00:11:00,860 --> 00:11:01,860
Forgive me.
180
00:11:02,860 --> 00:11:05,920
Things have been a little difficult
since my husband passed on.
181
00:11:06,880 --> 00:11:09,140
Oh, I am so sorry.
182
00:11:10,500 --> 00:11:14,700
His heart gave out on the golf course.
The people behind him just played
183
00:11:14,700 --> 00:11:15,700
through.
184
00:11:17,460 --> 00:11:18,460
That's awful.
185
00:11:18,540 --> 00:11:22,980
I can't imagine. This would have been
our 30th Valentine's Day together.
186
00:11:23,680 --> 00:11:28,120
Somehow the jewelry felt like Ernie had
found a way to give me one last gift.
187
00:11:28,700 --> 00:11:29,700
I'll tell you what.
188
00:11:30,390 --> 00:11:35,130
Why don't you pick your favorite piece
as a present for me and Ernie?
189
00:11:35,370 --> 00:11:36,370
Only one.
190
00:11:38,470 --> 00:11:39,470
Hey, Berta.
191
00:11:39,850 --> 00:11:43,430
Where's my golf bag? I told you, Ernie.
I threw it in the pool house.
192
00:11:44,270 --> 00:11:45,270
Thanks, babe.
193
00:12:08,040 --> 00:12:14,300
you scream i didn't scream i said whoa
what happened in here
194
00:12:14,300 --> 00:12:19,200
i bet your crazy stalker did this i
wanted to get a water but now i'm afraid
195
00:12:19,200 --> 00:12:25,740
open the fridge oh come on black roses
196
00:12:25,740 --> 00:12:30,800
to jane i think you know what these mean
what do these mean
197
00:12:30,800 --> 00:12:37,780
let's see Yellow is friendship. Red is
romance. Black is...
198
00:12:37,780 --> 00:12:38,820
Oh, yeah.
199
00:12:39,320 --> 00:12:41,100
Love me or I'll kill you.
200
00:12:45,780 --> 00:12:47,140
I'm coming over later.
201
00:12:47,420 --> 00:12:49,500
There's one more thing I want to give
you.
202
00:12:49,940 --> 00:12:51,620
I don't recognize this number.
203
00:12:52,500 --> 00:12:57,620
Did you do this? Did you see me do it? I
really do have a stalker. I don't want
204
00:12:57,620 --> 00:12:58,599
to go to Canada.
205
00:12:58,600 --> 00:13:00,420
Their bacon is all wrong.
206
00:13:04,560 --> 00:13:07,320
James, clean this up so I don't have to
ask what you did.
207
00:13:08,360 --> 00:13:10,960
Gabby, what do you think of this for
Stephanie's vows?
208
00:13:11,440 --> 00:13:16,520
You are the woman for whom I was made.
The one who taught me how to love.
209
00:13:16,740 --> 00:13:17,740
Love is a myth.
210
00:13:18,180 --> 00:13:19,460
Women are crazy.
211
00:13:21,740 --> 00:13:22,740
Tough kitchen.
212
00:13:33,900 --> 00:13:36,980
from Sumatra. Ernie grinds the beans by
hand.
213
00:13:37,300 --> 00:13:40,760
You can serve me all the frou -frou
coffee you want, but I am not leaving
214
00:13:40,760 --> 00:13:41,760
without my jewelry.
215
00:13:43,540 --> 00:13:45,900
That is amazing. Am I tasting hazelnut?
216
00:13:46,880 --> 00:13:48,980
Ernie's an artist with a samovar.
217
00:13:49,520 --> 00:13:50,820
You know I can take you, right?
218
00:13:51,440 --> 00:13:54,920
I can physically hold you down and rip
my jewelry off of you.
219
00:13:56,720 --> 00:14:00,160
My six years in the Israeli army says
bring it on.
220
00:14:07,170 --> 00:14:08,790
Okay, but you owe me.
221
00:14:10,970 --> 00:14:14,630
Grandma, can I talk to you in private?
Of course, darling.
222
00:14:15,030 --> 00:14:18,310
I always have time for my little sugar
plum.
223
00:14:19,550 --> 00:14:20,550
Don't worry.
224
00:14:20,570 --> 00:14:23,830
Sam's gonna handle this. What does that
mean? You know, Sam, she's real
225
00:14:23,830 --> 00:14:26,150
convincing. I've learned not to ask
questions.
226
00:14:27,790 --> 00:14:30,650
Fifteen other girls in your class and
she has to be your girlfriend?
227
00:14:31,650 --> 00:14:32,730
Who are you telling?
228
00:14:34,510 --> 00:14:35,510
Here.
229
00:14:35,750 --> 00:14:36,719
Take it off.
230
00:14:36,720 --> 00:14:37,720
I don't want it anyway.
231
00:14:38,380 --> 00:14:41,140
Hideous. I'm getting way better stuff
when the queen comes.
232
00:14:41,600 --> 00:14:43,680
Really? She's coming here. The queen.
233
00:14:43,920 --> 00:14:44,920
Elizabeth.
234
00:14:45,200 --> 00:14:46,200
Latifah.
235
00:14:48,320 --> 00:14:52,180
So, I'm just going to take this and
catch the first train out of crazy town.
236
00:14:54,000 --> 00:14:55,820
See you tomorrow at your house.
237
00:14:59,000 --> 00:15:01,680
You promised her a play date? At our
house?
238
00:15:01,920 --> 00:15:02,920
What is wrong with you?
239
00:15:02,960 --> 00:15:04,180
She wants his jewelry.
240
00:15:13,610 --> 00:15:15,350
There's a girl who's obsessed with me.
241
00:15:16,490 --> 00:15:18,910
I remember when your dad was that way.
242
00:15:19,130 --> 00:15:21,290
What did you do to get him to stop? I
wish I knew.
243
00:15:25,190 --> 00:15:27,850
Dana, get in here. There's a psycho out
there.
244
00:15:29,130 --> 00:15:30,130
Hi, James.
245
00:15:31,070 --> 00:15:32,630
I'll leave you two to figure this out.
246
00:15:33,770 --> 00:15:36,490
I hope it's okay he came over. He never
answered my text.
247
00:15:36,790 --> 00:15:37,790
What text?
248
00:15:37,910 --> 00:15:38,809
From before.
249
00:15:38,810 --> 00:15:39,810
About coming over.
250
00:15:42,090 --> 00:15:43,930
I forgot to tell you about my new phone,
didn't I?
251
00:15:44,330 --> 00:15:45,330
So wait a minute.
252
00:15:45,750 --> 00:15:49,690
You did put the Valentine on my locker,
but you didn't break into my kitchen.
253
00:15:49,870 --> 00:15:53,770
You did send me a text, but you didn't
send me I'll kill you roses.
254
00:15:56,310 --> 00:15:57,690
Are you seeing another girl?
255
00:15:58,570 --> 00:16:00,670
No, but my sister's a psycho.
256
00:16:02,690 --> 00:16:05,170
Anyway, happy Valentine's Day, James.
257
00:16:20,490 --> 00:16:23,110
You ready? Yes. I've been looking
forward to this all day.
258
00:16:23,730 --> 00:16:24,730
Vow me.
259
00:16:24,890 --> 00:16:26,610
Here, stand up. Okay.
260
00:16:26,830 --> 00:16:27,950
And give me your ring.
261
00:16:29,330 --> 00:16:30,410
But you better give it back.
262
00:16:30,650 --> 00:16:32,150
I've had enough jewelry drama today.
263
00:16:37,190 --> 00:16:38,250
Stephanie. Yay!
264
00:16:39,510 --> 00:16:41,330
Where are you going?
265
00:16:41,730 --> 00:16:46,130
Okay, well, Owen and his mom are
outside. Turns out he wasn't ignoring me
266
00:16:46,130 --> 00:16:49,330
school. He was busy rounding up a bunch
of kids whose parents make them group
267
00:16:49,330 --> 00:16:51,280
date. Dad, can I go to the movie?
268
00:16:53,100 --> 00:16:57,520
Be home by 10. Oh, girl, thank you.
Thank you, thank you, thank you.
269
00:16:58,200 --> 00:17:00,200
Isn't Valentine's Day the best?
270
00:17:05,079 --> 00:17:06,079
Stephanie,
271
00:17:07,420 --> 00:17:13,079
although love cannot sustain us, I
cannot be sustained without love.
272
00:17:14,140 --> 00:17:18,079
I admire your passion and cherish your
touch.
273
00:17:19,690 --> 00:17:20,690
Love me forever.
274
00:17:21,130 --> 00:17:23,810
And forever, I will be complete.
275
00:17:24,930 --> 00:17:29,790
That was so... I know, right?
276
00:17:30,190 --> 00:17:31,190
Lame.
277
00:17:32,850 --> 00:17:38,090
Lame? That was some grade -A premium
romance. I admire your passion.
278
00:17:40,090 --> 00:17:42,550
Where did you get those vows? The
internet?
279
00:17:48,400 --> 00:17:52,360
good enough okay first you give me kim's
vows then you give me internet vows
280
00:17:52,360 --> 00:17:55,640
what does that say about our marriage
why does it have to say anything about
281
00:17:55,640 --> 00:18:00,100
marriage i spent the whole day dealing
with the kids valentine's the only
282
00:18:00,100 --> 00:18:03,240
bit of romance i was gonna have for
myself was something i should have
283
00:18:03,240 --> 00:18:07,800
last year but you blew it all over again
what does that say about us charlie
284
00:18:07,800 --> 00:18:13,480
well one of us watched someone else's
wedding video and lost her mind and why
285
00:18:13,480 --> 00:18:17,950
don't you lose your mind where's your
passion i'm passionate Please, I'll tell
286
00:18:17,950 --> 00:18:20,250
you I'll meet you in bed in ten. You're
asleep in five.
287
00:18:20,470 --> 00:18:24,130
Because when I make it the full ten, you
come in and rub cream all over your
288
00:18:24,130 --> 00:18:26,450
feet. Greasy toes don't rev my engine.
289
00:18:28,030 --> 00:18:28,889
Oh, yeah?
290
00:18:28,890 --> 00:18:32,830
Yeah? Well, you... You never clean the
garage.
291
00:18:33,070 --> 00:18:35,910
Oh, is that what this is going to be? A
laundry list of complaints?
292
00:18:36,150 --> 00:18:39,590
Oh, don't even get me started on your
laundry. Mr. Floor is the hamper.
293
00:18:40,650 --> 00:18:41,650
All right, then.
294
00:18:41,830 --> 00:18:45,030
You... You can't say the word cinnamon.
I can.
295
00:18:47,080 --> 00:18:49,860
Cinnamon. Who cares? Nutmeg's better.
296
00:18:52,140 --> 00:18:55,680
Well, this has been quite the
Valentine's Day.
297
00:18:56,120 --> 00:18:57,760
So much for romance.
298
00:18:58,960 --> 00:19:01,760
Newsflash. This is real romance.
299
00:19:02,520 --> 00:19:08,220
Love isn't flowers and cheesy vows. It's
your partner's annoying, petty
300
00:19:08,220 --> 00:19:11,560
peccadillos that you suffer through
because you can't imagine living without
301
00:19:11,560 --> 00:19:12,560
her.
302
00:19:12,840 --> 00:19:17,180
Love is waking up every morning,
thankful for another day of you driving
303
00:19:17,180 --> 00:19:18,180
crazy.
304
00:19:21,240 --> 00:19:22,400
You mean that?
305
00:19:23,680 --> 00:19:25,700
You love the way I drive you crazy?
306
00:19:28,260 --> 00:19:29,260
Absolutely.
307
00:19:32,440 --> 00:19:38,660
All your makeup all over the bathroom
counter, your hair clogging up the
308
00:19:40,300 --> 00:19:42,180
Charlie, you had me at crazy. Don't lose
me.
309
00:19:47,060 --> 00:19:48,240
You ready for some wine?
310
00:19:48,920 --> 00:19:49,920
Hi, hi, hi.
311
00:19:52,440 --> 00:19:53,920
Does that summon her?
312
00:19:56,640 --> 00:19:59,400
This has been some Valentine's Day.
313
00:19:59,800 --> 00:20:03,160
My blind date was a ventriloquist.
314
00:20:03,760 --> 00:20:07,980
That's kind of different. What did you
guys talk about? Nothing. The puppet
315
00:20:07,980 --> 00:20:09,080
wouldn't shut up.
316
00:20:10,720 --> 00:20:14,520
You mean he... brought the dummy with
him along on the date? Oh, yeah.
317
00:20:14,900 --> 00:20:20,180
What? We had to wait an hour for a table
for three. Well, was he at least cute?
318
00:20:20,500 --> 00:20:21,740
The date, not the dummy.
319
00:20:22,440 --> 00:20:27,180
That man had so much work done, the
puppet looked more lifelike.
320
00:20:28,220 --> 00:20:29,860
Well, I hope he picked up the check.
321
00:20:30,060 --> 00:20:32,100
Picked it up and handed it right to me.
322
00:20:33,080 --> 00:20:36,640
Don't worry, Mom. There's always more
fish in the sea. That's what I told his
323
00:20:36,640 --> 00:20:39,160
wife once I found out he had a wife.
24398
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.