All language subtitles for In the Vault s02e04 Lex

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,190 --> 00:00:19,590 Say goodbye to your sister. What, Mom? 2 00:00:20,370 --> 00:00:21,370 Yeah, Alexa. 3 00:00:23,930 --> 00:00:25,090 Say goodbye to your sister. 4 00:01:32,590 --> 00:01:33,670 I know who you are. 5 00:01:36,330 --> 00:01:37,450 You're Liv's sister. 6 00:01:47,730 --> 00:01:51,590 You know, I always heard that the maid's kid was smart. 7 00:01:52,270 --> 00:01:53,270 Ex -maid. 8 00:01:53,670 --> 00:01:57,280 Right. I was at boarding school, so I missed the whole thing. 9 00:01:57,520 --> 00:02:02,200 When exactly did Alexa Steele become Lex Hogan? When I took my mother's maiden 10 00:02:02,200 --> 00:02:03,200 name. 11 00:02:03,960 --> 00:02:04,960 Wow. 12 00:02:05,720 --> 00:02:09,720 I know, it's a lot. So you came to Woodlawn to look into Liv's suicide? 13 00:02:10,000 --> 00:02:10,999 Her murder. 14 00:02:11,000 --> 00:02:13,340 The cops said that it was a suicide. 15 00:02:13,680 --> 00:02:16,560 Wait, suddenly you of all people have faith in the cops? 16 00:02:17,280 --> 00:02:18,620 I knew my sister. 17 00:02:19,040 --> 00:02:22,160 If she went off a roof, it's because she was pushed. 18 00:02:22,540 --> 00:02:24,300 How can you be so sure? Because I am. 19 00:02:26,240 --> 00:02:28,840 So look, you're going to keep quiet about who I am. 20 00:02:29,120 --> 00:02:30,280 Is that a threat? Yeah. 21 00:02:31,400 --> 00:02:36,060 You keep quiet, or I tell your benefit concert committee about your mother's 22 00:02:36,060 --> 00:02:40,620 real citizenship status, not the fake one that you're advertising for DACA 23 00:02:41,980 --> 00:02:44,020 I've been keeping tabs since I got here. 24 00:02:46,000 --> 00:02:48,040 Just in case you would find out what you did. 25 00:02:48,760 --> 00:02:50,340 So, um, so good job. 26 00:02:58,800 --> 00:02:59,800 So are we all clear? 27 00:03:02,320 --> 00:03:03,320 All clear. 28 00:03:07,840 --> 00:03:10,980 And for the record, the situation with my mom is really complicated. It's not 29 00:03:10,980 --> 00:03:11,700 just what you... 30 00:03:11,700 --> 00:03:18,520 What do you 31 00:03:18,520 --> 00:03:21,080 think? Should we go to the Live Memorial thing on Friday? 32 00:03:21,520 --> 00:03:22,820 Can you believe it's been a year? 33 00:03:23,240 --> 00:03:24,240 Feels like longer. 34 00:03:24,959 --> 00:03:28,700 Hi, sorry to bother you, but speaking of Liv, I'd love to get your thoughts on 35 00:03:28,700 --> 00:03:29,259 her death. 36 00:03:29,260 --> 00:03:30,480 Sorry, we're on our way to class. 37 00:03:30,760 --> 00:03:33,880 I'm talking to Taylor Price, Liv's ex -boyfriend. What was her demeanor like 38 00:03:33,880 --> 00:03:36,700 the days prior to her death? Was there any indication she was going to jump? 39 00:03:36,700 --> 00:03:37,700 seemed fine. 40 00:03:38,040 --> 00:03:40,080 Any chance that she was pushed? 41 00:03:40,380 --> 00:03:41,299 Are you serious? 42 00:03:41,300 --> 00:03:42,300 Who even are you? 43 00:03:42,600 --> 00:03:44,940 I'm Lex Hogan. I'm doing a story on Liv Steele's death. 44 00:03:45,320 --> 00:03:47,300 Yeah, I don't know what you want me to say about that. 45 00:03:47,520 --> 00:03:49,100 Excuse me, Mr. Price, is there a problem here? 46 00:03:49,340 --> 00:03:52,300 Yeah, Dean Waldron, she keeps asking me all these questions about Liv Steele 47 00:03:52,300 --> 00:03:53,300 being pushed. 48 00:03:53,680 --> 00:03:57,240 Blue steel suicide was a tragic loss for our community, but that's what it was, 49 00:03:57,380 --> 00:03:58,380 a suicide. 50 00:03:58,700 --> 00:04:01,920 Any indication otherwise would be considered grossly irresponsible and 51 00:04:01,920 --> 00:04:02,940 punishable by Woodlawn. 52 00:04:03,760 --> 00:04:06,100 It's important that we remain sensitive during this time. 53 00:04:07,820 --> 00:04:09,960 So sorry, I didn't mean to pry. 54 00:04:12,640 --> 00:04:13,640 Gentlemen. 55 00:04:40,969 --> 00:04:42,250 You're out late. Were you on a date? 56 00:04:42,590 --> 00:04:43,590 Uh, no. 57 00:04:43,830 --> 00:04:46,970 Do you need to process your feelings? I'm down to go deep, but I have to 58 00:04:47,070 --> 00:04:48,550 I've already finished processing my feelings. 59 00:04:49,250 --> 00:04:51,710 Let's just be normal, quiet, and weird, okay? 60 00:04:56,650 --> 00:04:57,549 Hi, Val. 61 00:04:57,550 --> 00:04:59,170 Uh, can I borrow you for a second? 62 00:05:00,470 --> 00:05:01,470 Absolutely. 63 00:05:05,250 --> 00:05:10,330 Could you tell? 64 00:05:10,700 --> 00:05:11,700 No one. 65 00:05:12,300 --> 00:05:14,200 Look, I want you to be right. 66 00:05:15,560 --> 00:05:17,700 I thought I pushed Liv to suicide. 67 00:05:18,140 --> 00:05:20,140 Why do you think I've had insomnia for a year? 68 00:05:21,040 --> 00:05:25,200 If you're right, then... What? 69 00:05:27,080 --> 00:05:28,280 Then it absolves me. 70 00:05:30,820 --> 00:05:33,460 Doesn't it make sense that whoever sent that text was Liv's killer? 71 00:05:34,920 --> 00:05:36,460 What if we figured out who it is? 72 00:05:40,110 --> 00:05:42,110 Okay, so here are my suspects. 73 00:05:42,870 --> 00:05:43,870 Wow. 74 00:05:44,410 --> 00:05:47,010 There's Mike Costa, who... It's not him. 75 00:05:47,910 --> 00:05:51,410 But he had Who Killed Liv Steele on his chest last year. I know. 76 00:05:52,390 --> 00:05:53,390 I wrote that. 77 00:05:54,130 --> 00:05:56,470 He's got problems with consent, but he's not a murderer. 78 00:05:56,730 --> 00:05:59,190 Okay, well, next is Evan Watson. 79 00:05:59,610 --> 00:06:01,290 He was a source for Oxy. 80 00:06:01,530 --> 00:06:02,610 Yeah, it's not him either. 81 00:06:03,250 --> 00:06:04,290 Well, how do you know that? 82 00:06:04,710 --> 00:06:06,910 Look, I went down a whole road with this last year. 83 00:06:07,490 --> 00:06:08,970 Evan's actually a really good guy. 84 00:06:10,280 --> 00:06:11,760 Do you know about the Aminta Shaw connection? 85 00:06:12,240 --> 00:06:13,640 What, the girl that Liv catfished? 86 00:06:13,880 --> 00:06:16,800 There was a little sting operation last year where they thought that I'd killed 87 00:06:16,800 --> 00:06:17,980 Liv because she bullied Aminta. 88 00:06:18,720 --> 00:06:19,940 Wait, who thought that? 89 00:06:40,910 --> 00:06:42,330 Sorry to bother you while you're working. 90 00:06:42,610 --> 00:06:47,390 No worries. So, regarding the Val -Aminta operation last year... That was 91 00:06:47,390 --> 00:06:48,410 total dead end. 92 00:06:48,890 --> 00:06:51,110 Right, but did you know Aminta personally? 93 00:06:51,510 --> 00:06:52,510 Not personally. 94 00:06:53,790 --> 00:06:56,150 I just knew what we found out about her and Liv. 95 00:06:57,330 --> 00:06:58,330 Which was? 96 00:06:58,710 --> 00:07:01,250 Short version is that Liv bullied her and she jumped off a roof. 97 00:07:06,510 --> 00:07:08,170 Like Liv supposedly did. 98 00:07:09,470 --> 00:07:10,470 Supposedly? 99 00:07:12,100 --> 00:07:12,979 Yeah, right. 100 00:07:12,980 --> 00:07:14,180 Look, we done here? 101 00:07:15,560 --> 00:07:16,560 Almost. 102 00:07:18,300 --> 00:07:19,980 Did you ever visit Camp Chewamagan? 103 00:07:20,260 --> 00:07:23,460 No, I've never been to Camp Chewamagan, and the only thing that I know about 104 00:07:23,460 --> 00:07:25,680 Amenta Shaw is what Chris and Carla told me last year. 105 00:07:26,480 --> 00:07:30,900 Oh, um, I have another class. Is there any way that we can finish this later, 106 00:07:30,900 --> 00:07:33,020 is there anything else? No, yeah, that's it. 107 00:07:33,440 --> 00:07:35,140 Thanks. All right, I'll see you later. 108 00:07:45,900 --> 00:07:48,720 I hear classes are optional for anyone who wants to attend a memorial. 109 00:07:49,800 --> 00:07:53,940 I mean, Liv was only here a month, but I'm betting a lot of people will go. 110 00:07:55,280 --> 00:07:59,360 I guess it's nice, but kind of weird. I don't really remember her that well. 111 00:07:59,620 --> 00:08:01,700 So over the Liv memorial madness? 112 00:08:02,680 --> 00:08:03,680 Yeah, it's everywhere. 113 00:08:04,420 --> 00:08:08,080 College shouldn't be about crying over someone we knew for three weeks 12 114 00:08:08,080 --> 00:08:11,060 ago. It should be about discussing Dante and fucking. 115 00:08:11,640 --> 00:08:12,640 You used to know that. 116 00:08:13,320 --> 00:08:14,440 You discussed Dante? 117 00:08:15,150 --> 00:08:16,150 I still know that. 118 00:08:16,290 --> 00:08:17,850 Really? When was the last time you got laid? 119 00:08:18,910 --> 00:08:20,050 Gentlemen doesn't kiss and tell. 120 00:08:21,230 --> 00:08:23,330 I'm not a gentleman. You're a pathological liar. 121 00:08:25,190 --> 00:08:26,830 Either way, man, I'm not going to that memorial. 122 00:08:27,770 --> 00:08:32,030 I said my goodbyes to Liv a year ago, and her death hasn't been awesome for 123 00:08:38,049 --> 00:08:39,409 You mean Red Club opening? 124 00:08:40,590 --> 00:08:41,590 It'll be with your tongue. 125 00:08:42,429 --> 00:08:43,429 Bring money. 126 00:08:44,859 --> 00:08:45,859 Preferably, bills. 127 00:08:46,800 --> 00:08:47,940 Yes, we're going. 128 00:08:48,300 --> 00:08:50,520 Uh, it's been really much viewed anymore. 129 00:08:50,760 --> 00:08:52,140 Yeah, I don't know if it's a good idea. 130 00:08:52,340 --> 00:08:53,380 Yeah, nobody asked you, dude. 131 00:08:53,580 --> 00:08:54,580 Hey! 132 00:08:55,420 --> 00:08:56,420 We're in. 133 00:09:12,590 --> 00:09:14,570 I'm so jealous that you're going to St. Lucia. 134 00:09:16,790 --> 00:09:17,790 Are you excited? 135 00:09:18,790 --> 00:09:21,090 Two weeks with mom, dad, and their expectations? 136 00:09:21,330 --> 00:09:22,690 Yeah, I couldn't be more amped. 137 00:09:23,030 --> 00:09:26,030 I can feel the pure joy oozing out of your voice. 138 00:09:26,370 --> 00:09:29,350 Go soak up some sun. You'll be back at boarding school soon enough. 139 00:09:29,930 --> 00:09:34,390 Great. More opportunity to say, oh, that's me and my family, followed by the 140 00:09:34,390 --> 00:09:35,630 inevitable confused stares. 141 00:09:37,030 --> 00:09:38,270 Can I give you some advice? 142 00:09:38,650 --> 00:09:40,910 How would I ever survive without your advice? 143 00:09:42,270 --> 00:09:46,170 I've been doing a lot of thinking lately about what kind of person I want to be. 144 00:09:46,310 --> 00:09:50,130 And there's this one wellness website that says, put out the energy you want 145 00:09:50,130 --> 00:09:51,130 it'll happen. 146 00:09:51,350 --> 00:09:53,310 So maybe you might want to try that too. 147 00:09:54,130 --> 00:09:56,910 Not like fake it till you make it. Yes, exactly. 148 00:09:58,250 --> 00:09:59,250 Just like you. 149 00:10:01,710 --> 00:10:03,370 Hi, I'm Olivia. 150 00:10:03,590 --> 00:10:04,710 Sorry, Liv. 151 00:10:05,530 --> 00:10:09,690 And I'm going to college to reinvent myself into whoever I want to be. And if 152 00:10:09,690 --> 00:10:12,030 you sass me, you can go fuck the fuck off. 153 00:10:13,550 --> 00:10:14,850 You don't have to be like this. 154 00:10:15,990 --> 00:10:16,990 Like what? 155 00:10:17,090 --> 00:10:18,090 Mean. 156 00:10:18,890 --> 00:10:21,070 At least I didn't catfish a girl into killing herself. 157 00:10:23,110 --> 00:10:24,190 You know what, Alexa? 158 00:10:29,250 --> 00:10:30,250 I'll see you at Thanksgiving. 159 00:10:40,680 --> 00:10:41,680 Sorry I scared you. 160 00:10:41,700 --> 00:10:45,000 No worries. How are you? How are you taking the breakup? 161 00:10:45,360 --> 00:10:46,400 Oh, I'm fantastic. 162 00:10:46,720 --> 00:10:49,580 So many lesbians on this campus. God, boobs everywhere. 163 00:10:50,220 --> 00:10:52,220 God bless the experimentations of youth. 164 00:10:52,440 --> 00:10:53,440 Yeah. 165 00:10:53,620 --> 00:10:54,620 Way to college. 166 00:10:55,000 --> 00:10:56,920 Thanks. I'll see you later. 167 00:11:25,710 --> 00:11:26,910 Check out this llama meme. 168 00:11:29,090 --> 00:11:30,870 Wait, is it a sheep or a llama? 169 00:11:31,330 --> 00:11:33,190 I don't know. I think that's what makes it funny. 170 00:11:34,830 --> 00:11:35,830 You're unexpected. 171 00:11:37,790 --> 00:11:38,790 What'd you expect? 172 00:11:39,390 --> 00:11:41,490 No personality having. 173 00:11:42,290 --> 00:11:43,470 Former jock. 174 00:11:44,130 --> 00:11:46,130 Used to getting any girl he wants. 175 00:11:46,850 --> 00:11:48,650 I knew you didn't like the jocks. 176 00:11:49,690 --> 00:11:50,690 Okay, guilty. 177 00:11:50,870 --> 00:11:52,470 I like the library. 178 00:11:53,200 --> 00:11:56,980 Well, I'll have you know that I'm full of depth and dimensionality. 179 00:11:57,240 --> 00:12:01,600 You know, the first thing that we learn in podcasting school, show, don't tell. 180 00:12:04,380 --> 00:12:08,320 Well, last year at the gender bender, I sort of kissed Chris. 181 00:12:09,800 --> 00:12:10,800 Okay, 182 00:12:11,240 --> 00:12:12,860 I'm officially intrigued. 183 00:12:14,000 --> 00:12:18,760 He was dressed as a girl and sort of a guy he wasn't, even though I knew he was 184 00:12:18,760 --> 00:12:21,240 a guy, even though he wasn't born with a... 185 00:12:22,570 --> 00:12:25,810 Point is, after a lot of reflection, I'm straight as fuck. 186 00:12:26,530 --> 00:12:30,810 And I also realize now I should probably not be having this conversation with 187 00:12:30,810 --> 00:12:31,810 the hot new girl. 188 00:12:40,670 --> 00:12:41,790 Did I freak you out? 189 00:12:42,370 --> 00:12:44,990 No, I didn't. I gotta go. 190 00:12:45,750 --> 00:12:46,750 Look, 191 00:12:47,090 --> 00:12:49,410 I'm supposed to have some bro time later, and I wouldn't. 192 00:12:49,660 --> 00:12:53,280 Love an excuse not to be there. No, um, enjoy your friends. 193 00:13:02,640 --> 00:13:03,640 Hey, 194 00:13:04,120 --> 00:13:05,420 welcome to Humi Rec Club. 195 00:13:05,660 --> 00:13:06,800 Consider me intrigued. 196 00:13:07,240 --> 00:13:08,880 Man, that's your critical activities, man. 197 00:13:09,100 --> 00:13:11,380 And yo, we even got a faculty advisor. 198 00:13:11,740 --> 00:13:12,760 You're a genius. 199 00:13:13,520 --> 00:13:16,700 Did you know that almost all stripper names are either a city, a time of the 200 00:13:16,700 --> 00:13:20,540 year, or one of the 64 least common colors? Fascinating. Listen, you're 201 00:13:20,540 --> 00:13:21,459 it wet tonight. 202 00:13:21,460 --> 00:13:23,780 These women are like paid to be here. 203 00:13:24,000 --> 00:13:27,880 It's a general atmosphere of sexy. Have faith, man. You're the best wingman in 204 00:13:27,880 --> 00:13:29,900 the game. Where you go, I go. 205 00:13:32,620 --> 00:13:37,280 This does not look like a club meeting to me. And she does not look like a 206 00:13:37,280 --> 00:13:39,940 Woodlawn student. Okay, everyone, out of here. 207 00:13:40,340 --> 00:13:42,160 And you, put on some clothes. 208 00:13:43,390 --> 00:13:47,810 Dean Waldron, may I ask why you're shutting down this extracurricular 209 00:13:48,270 --> 00:13:50,490 You're seeing the strippers strutting around the room. 210 00:13:51,130 --> 00:13:54,890 I merely see dancers willingly sharing their recreation expertise. 211 00:13:55,390 --> 00:13:57,670 It's against school policy. 212 00:13:57,990 --> 00:14:01,630 This club was dutifully registered, classroom reserved, the protocol 213 00:14:02,050 --> 00:14:06,330 Unless your aim is to suppress a space for avant -garde expression among legal 214 00:14:06,330 --> 00:14:10,090 adults, I respectfully request you reconsider your position. 215 00:14:15,530 --> 00:14:17,270 Turn down the volume of the music. 216 00:14:17,770 --> 00:14:18,770 Of course. 217 00:14:25,550 --> 00:14:26,550 Nicely done, man. 218 00:14:26,870 --> 00:14:27,870 Thanks. 219 00:14:29,270 --> 00:14:31,570 This is weird. I have poli -sci in here. 220 00:15:33,680 --> 00:15:34,680 Okay, you're shaking. 221 00:15:35,220 --> 00:15:37,860 I'm going to walk you back to the dorm and I am not taking no for an answer. 222 00:15:41,280 --> 00:15:42,680 You're feeling this, aren't you? 223 00:15:45,380 --> 00:15:47,720 Wait, you're from the Activated movies. 224 00:15:48,260 --> 00:15:50,520 I love that franchise. I'm such a nerd. 225 00:15:50,840 --> 00:15:51,840 Nerd alert. 226 00:15:52,060 --> 00:15:53,600 You're so cute in person. 227 00:15:54,200 --> 00:15:55,260 He gets that a lot. 228 00:15:56,520 --> 00:15:58,480 Well, I'm off now. 229 00:15:59,000 --> 00:16:00,140 Do you want to go hang out? 230 00:16:02,440 --> 00:16:03,480 We're gonna go hang out. 231 00:16:13,780 --> 00:16:15,560 I thought I was gonna die. 232 00:16:17,260 --> 00:16:18,400 That's so scary. 233 00:16:19,160 --> 00:16:20,400 I'm so sorry. 234 00:16:21,760 --> 00:16:22,760 Yeah. 235 00:16:24,160 --> 00:16:27,660 Grooves seem a lot higher when you're being held off of one. 236 00:16:28,440 --> 00:16:29,660 Yeah, I mean... 237 00:16:30,540 --> 00:16:32,300 I have nightmares about that kind of stuff. 238 00:16:34,340 --> 00:16:35,860 Why, have you ever fallen off a roof? 239 00:16:37,700 --> 00:16:40,160 No, but my best friend did. 240 00:16:42,800 --> 00:16:43,800 You know Liv? 241 00:16:43,980 --> 00:16:44,980 Liv Deal? 242 00:16:48,020 --> 00:16:49,020 Right. 243 00:16:56,800 --> 00:16:58,020 Yeah, um... 244 00:16:59,890 --> 00:17:01,590 She jumped to her death last year. 245 00:17:03,850 --> 00:17:05,510 Aren't you investigating that? 246 00:17:07,450 --> 00:17:08,450 Of course. 247 00:17:09,390 --> 00:17:13,730 Oh, God, I'm just telling you. Yeah, I mean, with the night you've had, I'd be 248 00:17:13,730 --> 00:17:14,730 mess, too. 249 00:17:15,750 --> 00:17:17,410 You know, there's a memorial for Live Tomorrow. 250 00:17:17,750 --> 00:17:19,089 I'm speaking if you want to come. 251 00:17:21,349 --> 00:17:22,349 I wouldn't miss it. 252 00:17:36,010 --> 00:17:37,930 Women's inner lives are freaking me out. 253 00:17:38,330 --> 00:17:42,950 I want them to have agency, but I also want to lick the sweat off of that one's 254 00:17:42,950 --> 00:17:43,950 abs. 255 00:17:44,930 --> 00:17:49,150 And I think about their childhood, like what nicknames their grandpa called 256 00:17:49,150 --> 00:17:50,150 them. 257 00:17:50,930 --> 00:17:51,930 Muffin. 258 00:17:52,590 --> 00:17:53,590 Sweet Peach. 259 00:17:56,250 --> 00:17:57,670 My head's not in the game. 260 00:17:58,810 --> 00:17:59,810 How come? 261 00:18:00,550 --> 00:18:01,550 Just a girl. 262 00:18:01,890 --> 00:18:03,010 I think I blew it. 263 00:18:06,960 --> 00:18:07,960 Good times? 264 00:18:11,860 --> 00:18:13,480 What? What's your problem? 265 00:18:13,740 --> 00:18:15,360 You left me to go fuck chartreuse. 266 00:18:15,740 --> 00:18:18,860 I didn't want to come to this stupid thing in the first place. Whatever, it's 267 00:18:18,860 --> 00:18:23,620 better than mooting over Val, who A, isn't into you anymore, and B, seems to 268 00:18:23,620 --> 00:18:24,620 a lesbian. 269 00:18:24,680 --> 00:18:25,680 Only sometimes. 270 00:18:25,860 --> 00:18:29,600 I just did this so you could have fun. I thought this was live memorial counter 271 00:18:29,600 --> 00:18:31,640 -programming. Not working anyway. 272 00:18:32,540 --> 00:18:33,880 Nothing seems to be working. 273 00:18:35,710 --> 00:18:36,710 Something's off. 274 00:18:37,310 --> 00:18:38,310 Yeah. 275 00:18:39,690 --> 00:18:40,850 Mm -hmm. 276 00:18:44,910 --> 00:18:46,650 Maybe we should go to the memorial. 277 00:18:47,790 --> 00:18:52,030 We're sitting here trying to distract ourselves, but maybe avoiding our shit 278 00:18:52,030 --> 00:18:53,030 not making us happier. 279 00:18:54,030 --> 00:18:55,650 It's just making us assholes. 280 00:18:57,490 --> 00:18:59,690 I guess we could give Liv another hour. 281 00:19:00,670 --> 00:19:02,850 She doesn't have any left, and we've got a lot. 282 00:19:19,310 --> 00:19:21,410 I assume you heard what happened. Do you know who did it? 283 00:19:22,390 --> 00:19:25,670 Lex, the safety of our students is our top priority. 284 00:19:26,270 --> 00:19:30,090 We need to provide order in a world of chaos. No leads yet. 285 00:19:31,450 --> 00:19:34,710 And it is because of those priorities that we recommend you take a break from 286 00:19:34,710 --> 00:19:36,390 Woodlawn for your own well -being. 287 00:19:37,150 --> 00:19:41,650 So I'm being punished for nearly getting killed on your campus? 288 00:19:42,430 --> 00:19:45,010 Consider it a mental health break. A chance to reflect. 289 00:19:45,430 --> 00:19:46,430 What's the problem? 290 00:19:46,810 --> 00:19:50,670 Did I ask you? a washed -up movie star a couple of questions that I want to find 291 00:19:50,670 --> 00:19:53,810 out what really happened to Liv? Will you calm down? No. Whatever you're 292 00:19:53,810 --> 00:19:56,470 to cover up, I'm going to figure it out. That's enough. Not even close. 293 00:19:57,010 --> 00:20:02,210 My life was threatened, and you're victim -blaming. Miss Steele, I said 294 00:20:02,210 --> 00:20:03,210 enough. 295 00:20:03,430 --> 00:20:06,670 We have been discreet about your familial history out of respect for your 296 00:20:06,670 --> 00:20:10,670 sister, and it is out of that same respect that we will allow you to attend 297 00:20:10,670 --> 00:20:11,670 memorial today. 298 00:20:12,210 --> 00:20:15,070 But then I want you out of here, and I'd advise you not to return. 299 00:20:34,700 --> 00:20:35,700 Is it all over campus? 300 00:20:36,100 --> 00:20:38,280 Triumphant debut of Alexis Steele? 301 00:20:38,900 --> 00:20:39,900 Yeah. 302 00:20:40,340 --> 00:20:41,340 Everyone knows. 303 00:20:42,700 --> 00:20:43,820 So that's it. 304 00:20:45,780 --> 00:20:47,160 Seems like you got pretty close. 305 00:20:48,240 --> 00:20:49,280 Not close enough. 306 00:20:51,140 --> 00:20:52,620 Lex, I just wanted to say... Thanks, Val. 307 00:20:55,720 --> 00:20:57,220 I'll see you at the memorial, then. 308 00:20:59,600 --> 00:21:00,600 Maybe. 309 00:21:26,380 --> 00:21:28,640 It's been one year since we lost Liv Steele. 310 00:21:30,500 --> 00:21:31,740 Liv was a lot of things. 311 00:21:32,120 --> 00:21:38,820 She was funny and smart and a great friend, a 312 00:21:38,820 --> 00:21:45,060 giant flirt, and unbeknownst to those of us who knew her best, tragically 313 00:21:45,060 --> 00:21:46,060 troubled. 314 00:21:46,380 --> 00:21:48,060 That was a fucked up thing to say. 315 00:21:49,560 --> 00:21:50,860 Insert apology here. 316 00:21:51,140 --> 00:21:55,380 No, it wasn't just the comment. It's you, it's me, the way we are, the way 317 00:21:55,380 --> 00:21:56,380 not. 318 00:21:56,420 --> 00:21:57,420 What aren't we? 319 00:21:58,540 --> 00:21:59,540 Close. 320 00:22:01,200 --> 00:22:02,840 I know it's been really hard for you. 321 00:22:03,240 --> 00:22:04,720 And I don't make it easier. 322 00:22:05,460 --> 00:22:07,480 I know I take up a lot of air in the room. 323 00:22:08,200 --> 00:22:09,680 But you know what I'm excited about? 324 00:22:11,240 --> 00:22:15,920 Not seeing you at Thanksgiving or Christmas, but seeing you in 30 years. 325 00:22:17,700 --> 00:22:18,700 Great. 326 00:22:19,500 --> 00:22:21,380 2047? I'll mark my calendar. 327 00:22:21,740 --> 00:22:25,120 No, I mean I'll see you this Thanksgiving and Christmas, but... 328 00:22:25,470 --> 00:22:27,190 In 30 years, we'll actually be close. 329 00:22:28,330 --> 00:22:30,570 This bullshit will be so far in the past. 330 00:22:31,770 --> 00:22:34,390 By then, we'll have worked through all of this crap. 331 00:22:36,610 --> 00:22:37,930 By then, we'll be real sisters. 332 00:22:41,090 --> 00:22:42,090 Maybe. 333 00:22:42,450 --> 00:22:44,150 Maybe we don't even have to wait that long. 334 00:22:45,110 --> 00:22:47,230 Who knows? You might even come to Woodlawn next year. 335 00:22:50,830 --> 00:22:53,390 Well, enjoy St. Lucia. 336 00:23:01,260 --> 00:23:06,060 Liv was my best friend and my roommate, and I wish I could have saved her. 337 00:23:06,780 --> 00:23:11,420 But she covered up her pain with her infectious confidence and her great 338 00:23:12,460 --> 00:23:14,180 And that's the Liv I choose to read. 339 00:23:15,620 --> 00:23:16,620 Um, 340 00:23:16,900 --> 00:23:18,680 um, hi. Hi. 341 00:23:19,680 --> 00:23:22,700 As you all may know, my name is Alexa Steele. 342 00:23:23,060 --> 00:23:24,720 Liv Steele was my big sister. 343 00:23:25,669 --> 00:23:29,330 What seems to be completely lost on you guys is that Liv didn't jump. She was 344 00:23:29,330 --> 00:23:33,250 murdered. And I'm going to figure out exactly which one of you motherfuckers 345 00:23:33,250 --> 00:23:34,250 it. 24829

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.