All language subtitles for Important Things s01e01 Timing
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,540 --> 00:00:54,320
Things with Demetri Martin. I'm Demetri
Martin. This is a show about things. In
2
00:00:54,320 --> 00:00:56,580
every episode, I examine one important
thing.
3
00:00:57,420 --> 00:00:59,380
Tonight's important thing is timing.
4
00:01:00,200 --> 00:01:01,200
Timing. Okay.
5
00:01:01,360 --> 00:01:04,420
Really important thing here. A lot of
ways to cover it. What should we start
6
00:01:04,420 --> 00:01:05,378
with?
7
00:01:05,379 --> 00:01:06,620
Okay, we got some options.
8
00:01:07,240 --> 00:01:13,460
We can start with jokes, go 25 years
into the future, or watch a watch.
9
00:01:15,640 --> 00:01:16,640
Jokes.
10
00:01:18,000 --> 00:01:20,740
I think the worst time to get amnesia
would be like Halloween.
11
00:01:23,600 --> 00:01:24,680
What is your name?
12
00:01:26,000 --> 00:01:27,000
I don't know.
13
00:01:28,280 --> 00:01:29,940
But I'm pretty sure I'm a hobo.
14
00:01:32,460 --> 00:01:33,500
Who's got a sweet tooth.
15
00:01:36,860 --> 00:01:39,100
I wonder if there are any goths in
gothic times.
16
00:01:41,320 --> 00:01:42,960
They're like, you look completely
appropriate.
17
00:01:46,000 --> 00:01:47,580
You don't look stupid or lonely at all.
18
00:01:51,600 --> 00:01:55,880
I was in this building, and there was a
door, and on the door it said, this door
19
00:01:55,880 --> 00:01:57,640
must remain closed at all times.
20
00:01:59,300 --> 00:02:01,820
I was like, dude, you're thinking of a
wall.
21
00:02:06,220 --> 00:02:08,400
That is a waste of a door. What are you
doing?
22
00:02:10,419 --> 00:02:11,680
I hate meeting babies.
23
00:02:18,020 --> 00:02:19,020
Dimitri, this is Kevin.
24
00:02:21,000 --> 00:02:22,000
Hey, what's up?
25
00:02:24,000 --> 00:02:25,960
What the hell do you want me to say?
He's not going to remember me.
26
00:02:28,260 --> 00:02:30,520
Dimitri, this is Kevin. Ah, we met last
week.
27
00:02:31,820 --> 00:02:33,640
And you didn't even freaking look at me,
Kev.
28
00:02:35,100 --> 00:02:37,240
I believe you were shitting in your
pants when we spoke.
29
00:02:41,180 --> 00:02:44,700
I think a good place to be during an
earthquake...
30
00:02:45,200 --> 00:02:52,100
Would be like in bed with somebody Like
if it were timed right you
31
00:02:52,100 --> 00:02:58,480
would seem like the biggest stud in the
world How was it
32
00:02:58,480 --> 00:03:01,400
he ruined my apartment
33
00:03:15,500 --> 00:03:22,320
David I did this You did it you know you
whore okay
34
00:03:22,320 --> 00:03:27,220
cut really needs to be more anger okay,
okay, and don't forget about the vase
35
00:03:27,220 --> 00:03:29,760
Right okay, so angry anger.
36
00:03:29,960 --> 00:03:34,100
Okay. She betrayed you anything for me
done perfect. It was great.
37
00:03:34,440 --> 00:03:40,800
You're great Let's go again and action I
38
00:03:40,800 --> 00:03:43,800
did this
39
00:03:46,030 --> 00:03:48,710
You did it. You know. You cheating
whore.
40
00:03:48,950 --> 00:03:49,990
Cut. What?
41
00:03:51,630 --> 00:03:52,630
Oh, my God.
42
00:03:53,070 --> 00:03:53,629
It's okay.
43
00:03:53,630 --> 00:03:54,509
I know.
44
00:03:54,510 --> 00:03:55,510
I know. You're doing great.
45
00:03:55,730 --> 00:03:56,730
It's going to work.
46
00:03:57,650 --> 00:04:01,890
I want to see that anger. That anger.
That's what you need. Get angry. I got
47
00:04:01,890 --> 00:04:06,090
You're angry. I'm doing the scene. Use
that. Use that anger. You don't have to
48
00:04:06,090 --> 00:04:09,330
tell me what I need to use. Okay. I'm
not talking. Ready? Let's do the scene.
49
00:04:09,650 --> 00:04:10,830
And action.
50
00:04:11,390 --> 00:04:13,310
You're the one who forced me into this,
David.
51
00:04:14,050 --> 00:04:15,050
Oh, yeah?
52
00:04:17,000 --> 00:04:20,320
I disagree strongly with any fourth
thing on my end.
53
00:04:21,519 --> 00:04:22,700
You know, you whore.
54
00:04:24,180 --> 00:04:26,560
Cut. Cut. What? Come on.
55
00:04:29,300 --> 00:04:30,300
Okay.
56
00:04:30,460 --> 00:04:34,480
Damn it. That's it. There we go. Don't
touch me. That's perfect. Use that anger
57
00:04:34,480 --> 00:04:36,860
right now. Let's do it. Okay. Use it.
Okay.
58
00:04:37,100 --> 00:04:38,100
Anger. You're furious.
59
00:04:38,400 --> 00:04:41,320
Action. You're the one who forced me
into this, David.
60
00:04:42,160 --> 00:04:45,560
You know what gets my goat? If I could
just... Cheating.
61
00:04:46,060 --> 00:04:50,760
Really not cool when you cheat on me.
Oh, God, I hate it. I get so mad when
62
00:04:50,760 --> 00:04:53,100
cheat on me. God! God damn it!
63
00:04:53,780 --> 00:04:55,100
Suicide! Anger!
64
00:04:55,320 --> 00:04:56,320
Get a vase!
65
00:04:56,660 --> 00:04:57,660
Reset the vase!
66
00:05:19,240 --> 00:05:22,360
I slept with your best friend. What? I
feel really guilty, but I slept with
67
00:05:22,360 --> 00:05:22,979
best friend.
68
00:05:22,980 --> 00:05:23,980
You slept with Chris?
69
00:05:25,500 --> 00:05:27,240
No, no, no. In the movie, you idiot.
70
00:05:27,520 --> 00:05:29,780
What are you talking about my friend
Chris for when we're doing a movie with
71
00:05:29,780 --> 00:05:32,780
Larry? No, you idiot. I'm trying to get
you there. I'm trying to help you. Oh,
72
00:05:32,800 --> 00:05:34,720
you're trying to manipulate me to make
me mad for the scene?
73
00:05:34,960 --> 00:05:38,460
I'm trying to get the scene so we can
all go home. Every take I've been here,
74
00:05:38,600 --> 00:05:42,200
pushing and pushing and giving, but
you're giving me.
75
00:05:43,100 --> 00:05:44,280
What? You.
76
00:05:49,290 --> 00:05:50,630
You cheating whore!
77
00:05:51,790 --> 00:05:53,270
You forced me into this!
78
00:05:54,010 --> 00:05:55,070
God damn it!
79
00:05:58,890 --> 00:06:03,190
Can we roll now? Can we roll? Actually,
we never stopped rolling. We got the
80
00:06:03,190 --> 00:06:04,190
whole thing. What?
81
00:06:04,290 --> 00:06:07,730
That was great. What do you mean you
never stopped rolling? Shut up!
82
00:06:08,070 --> 00:06:09,070
You're rolling?
83
00:06:09,410 --> 00:06:10,410
The whole time?
84
00:06:11,010 --> 00:06:12,590
That's a private moment!
85
00:06:13,350 --> 00:06:14,450
No, no, no!
86
00:07:30,700 --> 00:07:32,960
This is a sketch. Yes, it is.
87
00:07:33,480 --> 00:07:35,700
This is a sketch. That's right.
88
00:07:36,340 --> 00:07:38,680
This is a sketch. Yes, it is.
89
00:07:43,020 --> 00:07:47,000
Let's take a closer look at timing now
by looking at some data.
90
00:07:47,340 --> 00:07:52,320
This is the frequency with which a
person urinates not in the bathroom
91
00:07:52,320 --> 00:07:53,320
age.
92
00:07:56,340 --> 00:07:57,920
Very interesting curve.
93
00:07:59,180 --> 00:08:01,300
When you're a baby, you do that a lot.
94
00:08:01,800 --> 00:08:04,780
And you kind of grow up, and then you go
to college, and it's like right back
95
00:08:04,780 --> 00:08:05,780
up.
96
00:08:08,440 --> 00:08:09,500
This is pretty interesting.
97
00:08:09,820 --> 00:08:10,820
Time increments.
98
00:08:11,000 --> 00:08:14,400
Okay, you've heard of some of them.
Fortnite, that's two weeks.
99
00:08:15,540 --> 00:08:17,300
Score, 20 years.
100
00:08:18,280 --> 00:08:19,280
Less common,
101
00:08:20,040 --> 00:08:21,040
the Ford score.
102
00:08:22,120 --> 00:08:23,580
When you get laid every 20 years.
103
00:08:27,290 --> 00:08:29,510
A millisecond, okay, we know what a
millisecond is.
104
00:08:29,770 --> 00:08:35,650
But a milli -vanilli second, that's the
amount of time milli -vanilli was
105
00:08:35,650 --> 00:08:36,650
popular.
106
00:08:42,630 --> 00:08:49,390
And a millenni -vanillium is the amount
of time during which you can do milli
107
00:08:49,390 --> 00:08:53,670
-vanilli jokes, which we may have just
exited.
108
00:08:58,700 --> 00:09:02,240
I bought a clock, and then the big hand
broke off it.
109
00:09:03,520 --> 00:09:07,240
I didn't want to throw it away, so I
just added ish to every number.
110
00:09:13,220 --> 00:09:17,560
I love Christmas cookies, but it's
frustrating because you can't have those
111
00:09:17,560 --> 00:09:20,480
cookies the rest of the year because
it's not appropriate seasonally, you
112
00:09:20,720 --> 00:09:21,720
I hate that.
113
00:09:21,740 --> 00:09:24,840
I think you can have them. Even in the
summertime, you just have to reframe the
114
00:09:24,840 --> 00:09:27,160
cookie. You know what I mean? Like, hey.
115
00:09:27,660 --> 00:09:29,720
I got some pine trees here. Anybody want
a pine tree?
116
00:09:31,640 --> 00:09:33,900
These non -denominational stars are
still hot.
117
00:09:36,700 --> 00:09:39,180
Can I get another girl with a f***ed up
bat cookie, please?
118
00:09:43,760 --> 00:09:45,840
These saggy hunchbacks are delicious.
119
00:11:18,860 --> 00:11:19,860
You okay, Rookie?
120
00:13:23,690 --> 00:13:24,890
What is time?
121
00:13:25,190 --> 00:13:29,710
Tick, tock, tick, tock, tick.
122
00:13:29,930 --> 00:13:32,090
They cock on the clock.
123
00:13:32,370 --> 00:13:39,050
9, 3, 7, 20, or 4, 40. I time the clouds
of my
124
00:13:39,050 --> 00:13:42,710
mind. I time, oh, mine.
125
00:13:43,010 --> 00:13:45,010
This is my watch, dog.
126
00:13:45,350 --> 00:13:47,330
Whoop, ooh, ah, ooh, oh.
127
00:13:47,570 --> 00:13:48,650
Time, what?
128
00:13:49,690 --> 00:13:55,640
King. At 11 .36 on the night of January
the 17th, Jerry Pappas was attending to
129
00:13:55,640 --> 00:14:00,900
his normal janitorial duties at the
Goodwin Laboratory when he came upon a
130
00:14:00,900 --> 00:14:06,160
futuristic machine which the scientists
had ineffectively attempted to disguise.
131
00:14:06,620 --> 00:14:13,500
Jerry instantly understood that he had
stumbled upon a time machine and
132
00:14:13,500 --> 00:14:15,500
he set out to do something truly noble.
133
00:14:17,120 --> 00:14:20,520
Hey, there, there, Mary Magdalene.
134
00:14:20,940 --> 00:14:23,480
We're all going to miss Jesus. He's a
really good guy.
135
00:14:24,980 --> 00:14:29,960
Come here, tell Jerry about it. But that
night, for the first time in almost two
136
00:14:29,960 --> 00:14:33,120
years, Jerry Pappas got laid.
137
00:14:33,900 --> 00:14:39,180
The next morning, after an awkward
brunch with Mary Magdalene, Jerry
138
00:14:39,180 --> 00:14:42,660
the present, took a quick trip to the
local Halloween store, smeared himself
139
00:14:42,660 --> 00:14:48,380
with body spray samples and became...
The Time Gigolo.
140
00:14:50,730 --> 00:14:54,350
Okay, I'll tell you what. If the stock
market doesn't crash tomorrow, I'll give
141
00:14:54,350 --> 00:14:55,350
you a thousand bucks.
142
00:14:55,870 --> 00:14:56,890
What's the catch?
143
00:14:57,230 --> 00:15:00,530
If it does crash, then we get weird at
your place.
144
00:15:01,170 --> 00:15:02,970
You're on, Dax.
145
00:15:03,470 --> 00:15:04,470
Rock and roll.
146
00:15:04,670 --> 00:15:05,670
Rock -a -what?
147
00:15:05,750 --> 00:15:06,750
No ride.
148
00:15:08,290 --> 00:15:09,290
Hey.
149
00:15:10,890 --> 00:15:12,590
Tough day on the market.
150
00:15:15,250 --> 00:15:16,610
Come to pop.
151
00:15:20,620 --> 00:15:22,300
Quite a potato famine we're having.
152
00:15:22,540 --> 00:15:23,540
Hey, sir.
153
00:15:24,080 --> 00:15:26,740
Pretty insane how many potatoes I have
right here.
154
00:15:27,440 --> 00:15:28,440
Hey, sir.
155
00:15:30,920 --> 00:15:31,920
Rock and roll?
156
00:15:34,700 --> 00:15:35,700
Dead ladies!
157
00:15:38,100 --> 00:15:40,040
Hey, Betsy Ross.
158
00:15:41,020 --> 00:15:42,680
And who are you, young man?
159
00:15:42,900 --> 00:15:44,560
I'm the head of the flag deciding
committee.
160
00:15:45,040 --> 00:15:46,300
What's it going to take?
161
00:15:49,840 --> 00:15:54,180
With nothing but a crude sense of
history and a stolen time machine,
162
00:15:54,180 --> 00:15:55,780
sexed his way through the part.
163
00:15:56,640 --> 00:16:03,600
He was unstoppable until... I've never
given this diagnosis
164
00:16:03,600 --> 00:16:07,960
before, but your balls have polio.
165
00:16:10,740 --> 00:16:11,740
Uh -huh.
166
00:16:12,960 --> 00:16:13,960
Oh, Jerry!
167
00:16:15,160 --> 00:16:17,340
Onion rings. I really like the onion
ring, because it...
168
00:16:17,810 --> 00:16:20,490
Teamwork, it's the onion and the ring
working together to give me something
169
00:16:20,490 --> 00:16:21,490
delicious.
170
00:16:22,130 --> 00:16:25,370
But I hate when I take the first bite
and then the onion gets impatient and is
171
00:16:25,370 --> 00:16:27,310
like, I'm going now.
172
00:16:30,510 --> 00:16:32,490
Ow, onion, what are you doing, man?
173
00:16:33,950 --> 00:16:34,950
Be patient.
174
00:16:43,690 --> 00:16:46,470
My girlfriend's probably like, where the
hell is he?
175
00:16:49,220 --> 00:16:50,220
She's going to be pissed.
176
00:16:50,820 --> 00:16:53,440
I went out for goat's milk, and then
boom, this happens.
177
00:16:54,740 --> 00:16:56,040
Talking about getting unlucky.
178
00:16:58,320 --> 00:17:02,700
Oh, God, I could use a shave and
anything else.
179
00:17:04,579 --> 00:17:06,880
Hey, timing is everything.
180
00:17:08,099 --> 00:17:09,099
That's a cliche.
181
00:17:09,859 --> 00:17:10,859
Now.
182
00:17:11,859 --> 00:17:15,520
But if I said that a long time ago, I
would have been really original.
183
00:17:18,340 --> 00:17:19,340
Think about it.
184
00:17:52,620 --> 00:17:56,340
I want to do a demonstration right now
on timing.
185
00:17:57,420 --> 00:18:00,380
Timing is important to music as well as
comedy, so I'm going to try to combine
186
00:18:00,380 --> 00:18:02,040
the two in this demonstration.
187
00:21:10,340 --> 00:21:14,020
Jerry? Hey, it's Dr. McGuire again from
the lab.
188
00:21:14,820 --> 00:21:20,640
Okay, listen, no one's accusing you of
stealing the time machine, okay? But you
189
00:21:20,640 --> 00:21:26,060
haven't been around here for a while,
and if it were to, say, suddenly appear,
190
00:21:26,360 --> 00:21:30,020
we would be very grateful, okay?
191
00:21:30,400 --> 00:21:31,400
All right.
192
00:21:32,620 --> 00:21:33,720
Take care.
14175
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.