All language subtitles for I Ship It s1e06 Cool Beans

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,199 --> 00:00:08,140 Previously on, I ship it. Chris dumped me, then I thought he would sign up for 2 00:00:08,140 --> 00:00:10,380 the Battle of the Bands, but now we're signed up too. 3 00:00:10,800 --> 00:00:13,220 Well, if you ever want, like, any notes or anything, just let me know. 4 00:00:13,440 --> 00:00:15,080 You know, I always thought Chris was a douchebag. 5 00:00:15,540 --> 00:00:16,780 Ella's happy with the way things are. 6 00:00:17,660 --> 00:00:18,660 Friend is good. 7 00:00:18,800 --> 00:00:21,960 We need to make a music video, and we are sitting on the perfect set. 8 00:00:22,660 --> 00:00:23,960 Ella? My office? 9 00:00:25,160 --> 00:00:26,260 Be clear, this means you're fired. 10 00:00:32,820 --> 00:00:36,220 Denver, can you remember to go up on that last chord? Yeah, sure thing, Bob. 11 00:00:36,800 --> 00:00:40,660 Hey, Attitude. I should probably call my mom. 12 00:00:41,060 --> 00:00:42,060 It's her birthday. 13 00:00:42,480 --> 00:00:43,980 We don't have time for this. 14 00:00:44,320 --> 00:00:45,540 Which song are we on again? 15 00:00:47,140 --> 00:00:48,140 Fine. 16 00:00:49,140 --> 00:00:50,140 Everybody take five. 17 00:00:51,800 --> 00:00:52,800 Or two. 18 00:00:53,520 --> 00:00:55,600 Or like 30 seconds is plenty. 19 00:00:57,540 --> 00:00:58,540 You good? 20 00:00:59,620 --> 00:01:01,900 You just seem a little cagey. 21 00:01:03,260 --> 00:01:07,580 I know you've been kicking it into high gear lately, but breaks are good, too. 22 00:01:09,080 --> 00:01:10,900 So everything else, cool? 23 00:01:12,800 --> 00:01:14,260 Cool. Yeah? 24 00:01:15,160 --> 00:01:16,160 I'm lit. 25 00:01:18,380 --> 00:01:19,380 Okay. 26 00:01:26,000 --> 00:01:27,580 Good to go. 27 00:01:29,000 --> 00:01:30,160 I, um... 28 00:01:30,940 --> 00:01:32,320 Sorry, guys. My hand. 29 00:01:33,200 --> 00:01:38,740 I read about this on WebMD, and early signs of carpal tunnel start with 30 00:01:38,740 --> 00:01:39,740 and numbness. 31 00:01:40,180 --> 00:01:44,120 Yeah, but is it like that time you texted me and you were like, oh, no, my 32 00:01:44,120 --> 00:01:45,600 is dead, but I was just asleep? 33 00:01:47,240 --> 00:01:48,760 You are not for real right now. 34 00:01:51,840 --> 00:01:52,840 Okay. 35 00:01:53,340 --> 00:01:54,340 Class dismissed. 36 00:01:56,160 --> 00:01:57,160 Go. 37 00:01:57,660 --> 00:01:58,660 Go. 38 00:01:58,880 --> 00:01:59,880 Go, go. 39 00:01:59,960 --> 00:02:00,960 Go, go. 40 00:02:09,280 --> 00:02:15,680 So do you wanna... Yeah. 41 00:02:26,180 --> 00:02:27,640 Do you think we have a clear shot? 42 00:02:32,270 --> 00:02:33,370 I'm taking too long. 43 00:02:34,010 --> 00:02:36,130 Oh, God. Are we making a huge mistake? 44 00:02:36,450 --> 00:02:37,450 No. 45 00:02:38,050 --> 00:02:39,110 We're going to be fine. 46 00:02:39,970 --> 00:02:41,570 I can't promise that. 47 00:02:41,850 --> 00:02:45,050 Ella, you know you're a certified badass, right? 48 00:02:46,330 --> 00:02:48,650 I wouldn't bet on anyone else. 49 00:02:52,810 --> 00:02:56,950 So, there's nothing going on between us? 50 00:02:58,610 --> 00:02:59,610 Right. 51 00:03:00,750 --> 00:03:01,750 This means nothing. 52 00:03:04,490 --> 00:03:05,490 Okay. 53 00:03:05,770 --> 00:03:06,770 Cool beans. 54 00:03:12,050 --> 00:03:16,410 I mean, when Moby comes into the record store you work at and he's like, what is 55 00:03:16,410 --> 00:03:19,930 this incredible music playing? What am I going to do? Like, just lie? 56 00:03:20,230 --> 00:03:22,370 And be like, no, Moby, that's not my band. 57 00:03:24,450 --> 00:03:25,450 Yeah. 58 00:03:26,790 --> 00:03:28,270 That's incredible. 59 00:03:28,790 --> 00:03:30,480 Yes. It is. 60 00:03:31,300 --> 00:03:32,480 Sorry, how's work going? 61 00:03:33,180 --> 00:03:34,180 Good? 62 00:03:34,680 --> 00:03:35,680 Super good. 63 00:03:37,060 --> 00:03:38,060 Cool. 64 00:03:39,240 --> 00:03:42,240 When am I going to get to hear the Ella Spencer music experience? 65 00:03:44,780 --> 00:03:50,820 Oh, uh... I have a song on my phone, but it's pretty rough. 66 00:03:51,100 --> 00:03:52,100 Let me see. 67 00:03:55,180 --> 00:03:56,780 Okay. Yeah. 68 00:04:04,899 --> 00:04:07,400 Not my truth. 69 00:04:15,600 --> 00:04:18,700 I'll finish it later. It's really, really rough. 70 00:04:18,920 --> 00:04:19,920 You're right. 71 00:04:19,940 --> 00:04:21,760 Yeah. But that's okay. 72 00:04:22,300 --> 00:04:25,780 You know? I think you just gotta, like, you know, speed up that intro. It's 73 00:04:25,780 --> 00:04:26,780 really dragging right now. 74 00:04:27,520 --> 00:04:31,340 Also, the chord progressions, you've got to mix them up a little bit. It's very 75 00:04:31,340 --> 00:04:34,280 clear that there's not a lot of range there. You know what I mean? 76 00:04:34,700 --> 00:04:35,880 I'm sorry, am I going too fast? 77 00:04:36,400 --> 00:04:37,760 Nope. Okay. 78 00:04:39,440 --> 00:04:41,160 So first song, it's going to be a little rough. 79 00:04:41,580 --> 00:04:42,580 Totally. 80 00:04:42,700 --> 00:04:45,860 Totally rough. But, you know, you'll get there. 81 00:04:46,120 --> 00:04:48,240 Yeah. Right? You've just got to keep pushing. 82 00:04:48,860 --> 00:04:49,860 Just push. 83 00:04:50,400 --> 00:04:53,440 That's something Moby says to me all the time now. He says, you know what? 84 00:04:54,200 --> 00:04:55,560 Don't settle for pretty good. 85 00:04:56,620 --> 00:04:58,060 Always push to be great. 86 00:04:59,160 --> 00:05:00,160 Right. 87 00:05:00,820 --> 00:05:01,820 Wow. 88 00:05:04,940 --> 00:05:06,740 Wish I had seen the fat of you before. 89 00:05:08,380 --> 00:05:09,700 Singer -songwriter Ella. 90 00:05:10,500 --> 00:05:11,500 She's new. 91 00:05:12,740 --> 00:05:15,120 Maybe things could have been different. 92 00:05:16,060 --> 00:05:17,540 Can I have my phone back? Yeah. 93 00:05:28,480 --> 00:05:30,980 Okay, let's take that again. I think we're close. Close. 94 00:05:31,400 --> 00:05:32,440 Ella, we killed it. 95 00:05:32,740 --> 00:05:35,580 I'm just saying that was good, but we need to be great. 96 00:05:37,460 --> 00:05:38,460 All right. 97 00:05:38,640 --> 00:05:39,640 Everybody ready? 98 00:05:43,600 --> 00:05:48,360 Seriously? We need to push. We are pushing. We've been practicing every 99 00:05:48,560 --> 00:05:50,580 We've missed out on like seven parties. 100 00:05:51,000 --> 00:05:53,980 Well, I'm sorry I'm getting in the way of your party schedule, Denver. 101 00:05:54,200 --> 00:05:57,600 I think what she's trying to say is that we deserve a little bit of a victory 102 00:05:57,600 --> 00:05:58,600 lap here. 103 00:05:58,900 --> 00:06:03,560 We can take a victory lap when we've actually won the battle of the bands. 104 00:06:04,460 --> 00:06:06,700 You don't slow down before you start. 105 00:06:08,020 --> 00:06:12,620 Chris was just saying that it's... Great. Let's hear what that dude had to 106 00:06:12,840 --> 00:06:17,220 Don't give me that just because... Hey, where are you going? I'm taking a break. 107 00:06:17,440 --> 00:06:18,440 Come on, Sash. 108 00:06:20,940 --> 00:06:23,620 I guess if I was partying every night and secretly hooking up with Sasha, I'd 109 00:06:23,620 --> 00:06:25,620 tired too. Hey. You guys have been hooking up? 110 00:06:26,040 --> 00:06:29,640 And Sasha, I can't keep carrying the rhythm. You're going to have to start 111 00:06:29,640 --> 00:06:30,640 pulling your weight. 112 00:06:31,040 --> 00:06:32,280 Okay? Hey. 113 00:06:33,480 --> 00:06:34,480 What's gotten into you? 114 00:06:35,660 --> 00:06:37,820 I lost my job for this band. 115 00:06:38,760 --> 00:06:42,480 This is all that I have right now, and you don't seem to care. 116 00:06:43,080 --> 00:06:45,020 If it weren't for me, we wouldn't even be doing this. 117 00:06:47,520 --> 00:06:48,700 You guys, let me walk you out. 118 00:07:04,970 --> 00:07:05,970 You've been at it for hours. 119 00:07:06,430 --> 00:07:08,370 If you keep plowing through like this, you're going to hurt yourself. 120 00:07:09,870 --> 00:07:14,070 Tim, you're my best friend, but this really isn't your place. 121 00:07:16,370 --> 00:07:17,610 Let me work. 122 00:07:19,450 --> 00:07:21,770 Just remember that we're still a band, whether we win or lose. 123 00:07:22,550 --> 00:07:24,070 I'm just trying to get us there. 124 00:07:28,110 --> 00:07:29,850 Tell Sasha I'm sorry if I hurt her feelings. 125 00:07:30,810 --> 00:07:31,810 You can tell yourself. 126 00:07:33,210 --> 00:07:34,210 I will. 8588

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.