All language subtitles for I Ship It s1e02 Lets Start a Band

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,979 --> 00:00:06,880 Previously on I Ship It. Chris broke up with me. 2 00:00:08,660 --> 00:00:11,140 Thanks for doing this with me, Rumi. 3 00:00:11,720 --> 00:00:12,860 Yeah, no problem. 4 00:00:13,140 --> 00:00:15,100 One, two, three. 5 00:00:19,020 --> 00:00:20,020 Nope, still nothing. 6 00:00:20,340 --> 00:00:22,400 Really? I saved you an assignment. 7 00:00:22,660 --> 00:00:26,840 It's a featurette on Tessa Black and the Mary Sues. You started the Leviosa 8 00:00:26,840 --> 00:00:31,060 Battle of the Bands. I discovered nerd rock and I thought to myself, I can do 9 00:00:31,060 --> 00:00:35,650 this. I used to write fanfic and songs, too. I want people to feel things 10 00:00:35,650 --> 00:00:39,690 because of my work. My ex -boyfriend Chris, I felt so conscious about 11 00:00:39,690 --> 00:00:40,589 in front of him. 12 00:00:40,590 --> 00:00:42,650 Now I'm signing up for the battle of the bands. 13 00:00:44,710 --> 00:00:45,710 Hey, Tim. 14 00:00:46,810 --> 00:00:47,810 Let's start a band. 15 00:00:51,370 --> 00:00:52,790 Do you ever find this job depressing? 16 00:00:54,450 --> 00:00:55,450 What do you mean? 17 00:00:55,470 --> 00:00:56,470 I mean... 18 00:00:57,230 --> 00:01:00,490 Wouldn't you rather be the kind of person who's written about a magazine 19 00:01:00,490 --> 00:01:03,250 the kind of person who spends their nights reporting on the accomplishments 20 00:01:03,250 --> 00:01:04,250 others? 21 00:01:04,269 --> 00:01:05,269 No. 22 00:01:05,590 --> 00:01:07,470 Can't say I've ever wanted to be in the spotlight. 23 00:01:09,250 --> 00:01:10,250 Yeah. 24 00:01:10,910 --> 00:01:15,870 But you sing, so I signed us up for a battle of bands that's in six weeks, and 25 00:01:15,870 --> 00:01:17,230 you owe me $20 for the entrance fee. 26 00:01:18,030 --> 00:01:19,030 What? 27 00:01:38,510 --> 00:01:41,050 There's something on my mind. 28 00:01:41,710 --> 00:01:45,250 I thought that keeps me up at night. 29 00:01:45,470 --> 00:01:50,170 I just need you, babe. 30 00:01:50,470 --> 00:01:51,870 I don't sing. 31 00:01:52,210 --> 00:01:59,090 Oh, remember when I said let's 32 00:01:59,090 --> 00:02:06,070 start a band and you, you said okay. 33 00:02:25,600 --> 00:02:26,600 Wait, 34 00:02:27,560 --> 00:02:29,980 what are you talking about? What? Nothing. What are you talking about? 35 00:02:41,520 --> 00:02:48,140 wanna do this Yeah, I really wanna do this If 36 00:02:48,140 --> 00:02:54,420 you really wanna do this Okay, 37 00:02:54,540 --> 00:03:01,380 fine We 38 00:03:01,380 --> 00:03:08,220 need at least two other people to start a 39 00:03:08,220 --> 00:03:09,480 band, though. Yep. 40 00:03:10,100 --> 00:03:13,600 Otherwise, it's just going to be you and me, staying up late at night, writing 41 00:03:13,600 --> 00:03:14,600 music and bonding. 42 00:03:15,740 --> 00:03:16,800 That's a recipe for disaster. 43 00:03:19,660 --> 00:03:22,700 Hey, promise you're not going to get all weird and schmoopy on me just because I 44 00:03:22,700 --> 00:03:23,980 got all fat on you that one night. 45 00:03:25,980 --> 00:03:28,060 I'm... I am schmoopless. 46 00:03:29,960 --> 00:03:30,960 Schmoop -free. 47 00:03:47,150 --> 00:03:48,330 Is this something we should talk about? 48 00:03:49,070 --> 00:03:52,030 Or can we just, like, bury it forever? 49 00:03:52,510 --> 00:03:53,510 Buried. 50 00:03:54,190 --> 00:03:55,190 Cool. 51 00:03:55,850 --> 00:03:57,170 Where are we going to get these people? 52 00:04:01,990 --> 00:04:04,050 So, great. Do you play any instruments? 53 00:04:05,230 --> 00:04:08,790 Why do you want to break into the music journalism industry? 54 00:04:09,360 --> 00:04:13,680 I don't. The music industry is a dying dinosaur, and corporate organized media 55 00:04:13,680 --> 00:04:17,300 is irrelevant in an age where Twitter and citizen journalism exist. 56 00:04:17,760 --> 00:04:19,380 So why are you here? 57 00:04:20,060 --> 00:04:23,720 Internships like these count towards my community service. You know, teaching 58 00:04:23,720 --> 00:04:25,780 the elderly social media skills, etc. 59 00:04:26,060 --> 00:04:28,520 I'm like six seconds older than you. Exactly. 60 00:04:29,080 --> 00:04:30,080 You get it. 61 00:04:34,120 --> 00:04:38,320 So, I see you have beatboxing listed on your resume. 62 00:04:39,440 --> 00:04:41,600 And you're going to LACC? 63 00:04:46,360 --> 00:04:48,020 Why did you apply for this? 64 00:04:48,420 --> 00:04:50,520 My parole officer said I had to. 65 00:04:52,220 --> 00:04:54,700 Great job, Kevin. Nice eye contact. 66 00:04:55,360 --> 00:04:56,339 Thank you. 67 00:04:56,340 --> 00:04:57,340 Who's confident? 68 00:04:57,620 --> 00:04:59,640 I'm confident. Who's that confident kid? 69 00:04:59,960 --> 00:05:00,960 It's me. 70 00:05:02,060 --> 00:05:05,680 We don't have to start a band. We could... 71 00:05:06,060 --> 00:05:09,080 I don't know, maybe do a... Excuse you. Do, I don't know, a zine? 72 00:05:10,960 --> 00:05:14,460 What? If music be the food of love, play on. 73 00:05:15,240 --> 00:05:16,240 Billy Shade. 74 00:05:16,940 --> 00:05:19,820 Count Orsino, Twelfth Night, Act One, Scene One. 75 00:05:20,860 --> 00:05:22,940 I can't believe I had a crush on you in college. 76 00:05:23,780 --> 00:05:24,780 What? 77 00:05:25,520 --> 00:05:29,540 My parents play in the philharmonic and have been making me take violin, guitar, 78 00:05:29,900 --> 00:05:33,900 bass, piano, and harp lessons since I developed fine motor skills, so I've 79 00:05:33,900 --> 00:05:35,480 always been interested in the music industry. 80 00:05:36,400 --> 00:05:38,100 You play five instruments? 81 00:05:39,300 --> 00:05:41,600 Six, if you count the glockenspiel. 82 00:05:41,920 --> 00:05:42,920 No, 83 00:05:43,960 --> 00:05:45,040 I never remembered the glock. 84 00:05:45,280 --> 00:05:46,600 Have you ever heard of nerd rock? 85 00:05:47,080 --> 00:05:50,240 Oh, I love nerd rock. Are you kidding me? I wrote a whole paper about it in my 86 00:05:50,240 --> 00:05:51,520 sound engineering class last semester. 87 00:05:52,100 --> 00:05:53,100 Sound engineering? 88 00:05:53,840 --> 00:05:55,380 Yeah, I know my way around Pro Tools. 89 00:05:55,660 --> 00:05:56,660 You're in. 90 00:05:56,720 --> 00:05:57,720 The internship. 91 00:05:57,900 --> 00:05:59,000 No, the band. 92 00:05:59,540 --> 00:06:00,600 And the internship. 93 00:06:01,920 --> 00:06:02,920 As well. 94 00:06:06,560 --> 00:06:08,540 I still think this could get us fired. 95 00:06:08,840 --> 00:06:13,100 And I still think it's an opportunity to do something cool and make people feel 96 00:06:13,100 --> 00:06:17,000 emotions and be less alone, which is why we listen to music and participate in 97 00:06:17,000 --> 00:06:19,660 fandoms. We're doing a good thing here, Tim. 98 00:06:20,120 --> 00:06:21,800 Get on board or get out of my way. 99 00:06:25,550 --> 00:06:28,670 Rock and roll does not smell like cucumber melon. No. Oh, no. 100 00:06:30,070 --> 00:06:32,130 Before we start, some ground rules. 101 00:06:32,430 --> 00:06:35,770 One, when you come to a rehearsal, come ready to rock. 102 00:06:36,630 --> 00:06:38,810 We're like indie pop rock. 103 00:06:40,470 --> 00:06:44,970 Yeah. Two, since none of you answered my email, let me know if you have any food 104 00:06:44,970 --> 00:06:47,130 allergies because that table is swimming in gluten. 105 00:06:48,330 --> 00:06:51,190 And lastly, no interband dating. 106 00:06:51,950 --> 00:06:54,030 Never works out and no one wants to be a cliche. 107 00:06:54,830 --> 00:06:55,830 Any questions? 108 00:06:56,410 --> 00:06:57,410 Let's jam. 109 00:07:15,030 --> 00:07:16,030 Well, 110 00:07:22,950 --> 00:07:23,950 that was a thing. 111 00:07:38,760 --> 00:07:39,960 Hey guys, it's me. 112 00:07:40,600 --> 00:07:41,640 Here's my latest. 113 00:07:42,120 --> 00:07:44,420 It's a song about getting over a broken heart. 114 00:07:45,300 --> 00:07:46,600 And new beginnings. 115 00:07:47,600 --> 00:07:48,880 What the what? 116 00:07:58,300 --> 00:08:02,160 I knew I had to start over. 117 00:08:04,300 --> 00:08:07,480 I knew I had to push through. 118 00:08:10,360 --> 00:08:16,940 Before I was just a poser Now 119 00:08:16,940 --> 00:08:22,780 I'm head over heels Got hashtag feels Only because of you 120 00:08:22,780 --> 00:08:28,780 All because of you Just because of you 121 00:08:28,780 --> 00:08:33,880 Because of you Yeah 122 00:08:34,760 --> 00:08:37,100 We're my one true pairing. 123 00:08:37,520 --> 00:08:42,919 It's counting your X on my heart. I'll be the one declaring. 124 00:08:43,140 --> 00:08:46,460 We'll never be broken apart. 125 00:08:46,740 --> 00:08:48,400 Part I emoji. 126 00:08:49,460 --> 00:08:51,300 Less than three. 127 00:08:52,000 --> 00:08:57,120 There are no two that I ship more than you and me. 128 00:08:57,960 --> 00:09:03,260 There are no two that I ship more than you and me. 129 00:09:07,000 --> 00:09:08,640 I'm better than you, asshole. 130 00:09:10,280 --> 00:09:14,700 Hey, Tim? 131 00:09:15,660 --> 00:09:18,480 Yeah? We need to make a music video. 132 00:09:19,980 --> 00:09:20,980 Okay. 9225

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.