Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,729 --> 00:00:12,341
♪ One kiss and I fell in love ♪
2
00:00:12,441 --> 00:00:15,845
♪ I started lookin'
to the stars above ♪
3
00:00:15,945 --> 00:00:21,642
♪ One night it felt
like a dream when I met you ♪
4
00:00:21,742 --> 00:00:26,938
♪ Oh oh and one tear
rollin' down the face ♪
5
00:00:27,039 --> 00:00:28,232
♪ I kept holdin' on... ♪
6
00:00:28,332 --> 00:00:29,332
Hey there, sugar.
7
00:00:29,416 --> 00:00:33,028
You must be my five o'clock. Oh.
8
00:00:33,128 --> 00:00:37,158
And you're early. I like that.
9
00:00:37,258 --> 00:00:40,536
Are we waitin'
on anybody else? No?
10
00:00:40,636 --> 00:00:44,456
Well, all right.
Let's get this train a-movin'.
11
00:00:44,556 --> 00:00:46,542
Choo, choo, choo.
12
00:00:48,060 --> 00:00:50,880
Oh, isn't it all just sublime?
13
00:00:50,980 --> 00:00:53,299
I mean, it's a great house
14
00:00:53,399 --> 00:00:56,302
in a safe
and friendly neighborhood.
15
00:00:56,402 --> 00:00:58,721
Oh, and something interesting
about the house.
16
00:00:58,821 --> 00:01:01,515
There's only ever been
one owner.
17
00:01:01,615 --> 00:01:04,518
Well, that is rare these days.
18
00:01:06,870 --> 00:01:10,065
We're like little piggies
uncovering truffles.
19
00:01:10,165 --> 00:01:12,067
Oink, oink, oink!
20
00:01:14,253 --> 00:01:19,116
Now imagine yourself
coming home to this.
21
00:01:19,216 --> 00:01:22,036
And when it's wine o'clock,
you take a little sip
22
00:01:22,136 --> 00:01:25,748
and a little dip
in the sparkling pool out back.
23
00:01:25,848 --> 00:01:29,501
Well, it is to die for. Ha-ha...
24
00:01:29,601 --> 00:01:33,047
Oh, but we'll save that
for the grand finale.
25
00:01:33,147 --> 00:01:35,716
All right, then...
26
00:01:38,944 --> 00:01:42,097
Welcome to your dream home.
27
00:01:43,782 --> 00:01:47,895
Oh, look. Oh.
28
00:01:47,995 --> 00:01:49,772
Ta-da!
29
00:01:50,998 --> 00:01:53,192
The house was built in '79,
30
00:01:53,292 --> 00:01:57,196
and it was meticulously
maintained by the original owner
31
00:01:57,296 --> 00:01:59,031
who kept its original charm,
32
00:01:59,131 --> 00:02:02,451
and he meticulously updated it
every year.
33
00:02:02,551 --> 00:02:04,620
Oh, with the help
of his grandson.
34
00:02:04,720 --> 00:02:08,290
There's
a lot of great family history
35
00:02:08,390 --> 00:02:10,125
in this house.
36
00:02:10,225 --> 00:02:12,586
But if you're like
everyone else,
37
00:02:12,686 --> 00:02:14,922
you're probably gonna
tear it all down
38
00:02:15,023 --> 00:02:17,508
and build something better,
right?
39
00:02:19,276 --> 00:02:24,306
Anyway, strap in
for my grand tour.
40
00:02:24,406 --> 00:02:26,725
All right, let's start upstairs.
41
00:02:26,825 --> 00:02:28,644
If you'll notice,
we have a banister.
42
00:02:31,122 --> 00:02:33,816
No. No! Ah!
43
00:02:33,916 --> 00:02:36,819
I can't breathe. No! No! No.
44
00:02:36,919 --> 00:02:39,822
Well, wait, wait,
I have, I have children!
45
00:02:39,922 --> 00:02:41,156
I can't breathe...
46
00:02:42,466 --> 00:02:44,994
Oh. Oh, wait. Ah!
47
00:02:45,095 --> 00:02:48,872
I know you! Ah, ah...
48
00:02:52,726 --> 00:02:55,462
- Yeah. Ready?
- Three, two, one.
49
00:02:55,562 --> 00:02:56,755
Are my eyes closed?
50
00:02:56,855 --> 00:02:58,424
I can't even tell.
Can you... Oh.
51
00:02:58,524 --> 00:03:01,719
- Hey!
- Babe, it looks so good!
52
00:03:01,819 --> 00:03:04,030
We look so good.
53
00:03:05,197 --> 00:03:06,515
Are you happy?
54
00:03:08,867 --> 00:03:11,270
More than
I ever thought possible.
55
00:03:11,370 --> 00:03:13,147
This is our dream house.
56
00:03:13,247 --> 00:03:14,581
It is, huh?
57
00:03:22,840 --> 00:03:25,117
- I feel rich.
- I, I feel rich, too.
58
00:03:25,217 --> 00:03:26,577
I feel real rich.
59
00:03:26,677 --> 00:03:29,246
You think they got black people
60
00:03:29,346 --> 00:03:31,206
in the neighborhood?
61
00:03:31,306 --> 00:03:33,584
Ah, third wheeling sucks.
62
00:03:33,684 --> 00:03:35,419
Ethan, your F-boy energy
is giving ick.
63
00:03:35,519 --> 00:03:36,920
- Stop.
- You know what, Ray?
64
00:03:37,021 --> 00:03:40,215
- Your energy is giving simp.
- Okay.
65
00:03:40,315 --> 00:03:43,635
Even if you are a third wheel,
Ethan, that's the best wheel.
66
00:03:43,735 --> 00:03:46,764
Gives stability. Have you ever
tried to tip over a tricycle?
67
00:03:46,864 --> 00:03:49,266
No, but I used to fall off mine
all the time.
68
00:03:49,366 --> 00:03:52,020
Come on.
69
00:03:52,120 --> 00:03:54,938
- There they are.
- Look!
70
00:03:55,039 --> 00:03:56,391
Wait, hold up, babe.
We got a mailbox.
71
00:03:56,415 --> 00:03:58,317
- We have a mail...
- We got a mailbox. Huh!
72
00:03:58,417 --> 00:04:00,652
Oh, my God,
it's our own mailbox, babe.
73
00:04:00,752 --> 00:04:02,355
Well, are you having trouble?
Wait, let me help you.
74
00:04:02,379 --> 00:04:04,740
- Give me. Let me try.
- Aw, they're so cute.
75
00:04:04,840 --> 00:04:08,202
- Are you gonna go over?
- But I didn't bring a gift.
76
00:04:08,302 --> 00:04:10,829
Rule number one,
never show up empty-handed.
77
00:04:10,929 --> 00:04:12,664
- Mm.
- Oh.
78
00:04:12,764 --> 00:04:14,833
Here. Give 'em this.
79
00:04:14,933 --> 00:04:17,294
- Ah.
- No, don't, don't do that.
80
00:04:17,394 --> 00:04:20,006
Well, it has to be
something in here.
81
00:04:20,106 --> 00:04:21,256
I should go say hi.
82
00:04:21,356 --> 00:04:24,010
- Yeah, it's nice.
- Come on.
83
00:04:24,110 --> 00:04:26,678
- All right.
- Here, Jackie, allow me.
84
00:04:26,778 --> 00:04:28,680
She can be a little pesky,
but there's a trick
85
00:04:28,780 --> 00:04:30,307
to opening her up.
86
00:04:30,407 --> 00:04:32,309
- Oh. Thank you.
- Ah.
87
00:04:32,409 --> 00:04:33,936
Okay.
88
00:04:34,037 --> 00:04:35,771
I'm sorry,
h-h-how do you know us?
89
00:04:35,871 --> 00:04:39,650
Why, you and Jason are
the newest members of my family.
90
00:04:39,750 --> 00:04:42,903
- How did that happen?
- Um, hello.
91
00:04:43,004 --> 00:04:44,530
His parents, uh,
92
00:04:44,630 --> 00:04:47,574
they are the ones
who sold you this fine home.
93
00:04:47,674 --> 00:04:49,743
- Oh, sweet. Yeah.
- What? Oh, my...
94
00:04:49,843 --> 00:04:51,995
Hey, man, in my family,
the men hug, too.
95
00:04:52,096 --> 00:04:55,457
- Man, get in here, brother.
- Very nice to meet you.
96
00:04:55,557 --> 00:04:56,951
Yeah, we're still shocked
we even got
97
00:04:56,975 --> 00:04:58,162
the house 'cause
we came in way under.
98
00:04:58,186 --> 00:04:59,186
We came in a little low.
99
00:04:59,229 --> 00:05:01,338
Sure as sugar you did.
100
00:05:01,438 --> 00:05:04,800
Uh, but your beautiful letter
more than made up for it.
101
00:05:04,900 --> 00:05:08,429
I actually have it right here.
I was reading it this morning.
102
00:05:08,529 --> 00:05:11,557
- Oh. Okay.
- Oh. That's so sweet.
103
00:05:11,657 --> 00:05:14,852
"Dear homeowner,
104
00:05:14,952 --> 00:05:16,979
help make our dreams come true.
105
00:05:17,080 --> 00:05:19,481
First-time owners
looking for a chance.
106
00:05:19,581 --> 00:05:21,817
No inspections needed."
107
00:05:21,917 --> 00:05:24,319
Ah. Here's the part.
108
00:05:24,419 --> 00:05:26,822
"We know
this house is a family home,
109
00:05:26,922 --> 00:05:28,991
and if you choose us, we promise
110
00:05:29,092 --> 00:05:32,078
it will always stay that way."
111
00:05:32,178 --> 00:05:34,580
That was all
my mom and I needed to hear.
112
00:05:34,680 --> 00:05:38,042
It's why I chose you
to live in our home.
113
00:05:38,142 --> 00:05:39,460
- Thank you, man.
- Yeah.
114
00:05:39,560 --> 00:05:41,712
We appreciate it.
115
00:05:41,812 --> 00:05:44,381
Oh, sweet Caroline.
Where are my manners?
116
00:05:44,481 --> 00:05:47,759
- I'm Alec, by the way.
- Nice to meet you, Alec.
117
00:05:47,859 --> 00:05:50,471
- And this is Ethan and Ray.
- Hey.
118
00:05:50,571 --> 00:05:51,889
- Hi.
- Hi.
119
00:05:51,989 --> 00:05:53,599
I-I used to catch fireflies
out here.
120
00:05:53,699 --> 00:05:54,975
This house is amazing.
121
00:05:55,076 --> 00:05:56,560
Alec's grandfather
used to own it.
122
00:05:56,660 --> 00:05:59,354
- Gramps.
- Oh, good old gramps.
123
00:05:59,454 --> 00:06:00,981
Oh.
124
00:06:01,082 --> 00:06:02,858
Yeah, we grew up here.
Hide and seek.
125
00:06:02,958 --> 00:06:05,652
Summer in the pool.
Oh, the grill nights.
126
00:06:05,752 --> 00:06:08,989
Oh, does he know
how to sear a stake.
127
00:06:09,090 --> 00:06:12,409
-Okay
-Well, I mean, he did.
128
00:06:12,509 --> 00:06:13,827
- Yeah. Yeah.
- Right.
129
00:06:13,927 --> 00:06:16,122
Oh, man.
130
00:06:16,222 --> 00:06:18,208
Hey, hey, hey, Alec.
It is okay.
131
00:06:18,308 --> 00:06:20,501
You've still got us.
You've got us.
132
00:06:20,601 --> 00:06:23,712
Hey, sorry, it's, it's,
it's just all so fresh.
133
00:06:23,812 --> 00:06:25,964
You're okay, cut it out.
It's okay.
134
00:06:26,065 --> 00:06:28,550
Fresher than
the Prince of Bel-Air.
135
00:06:28,650 --> 00:06:30,053
Yeah, of course,
your grandfather
136
00:06:30,153 --> 00:06:31,637
sounds like an amazing person.
137
00:06:31,737 --> 00:06:33,472
Um, we definitely
have big shoes to fill.
138
00:06:33,572 --> 00:06:35,342
Yeah. And if we fillin'
them shoes, they better be big.
139
00:06:35,366 --> 00:06:37,559
They better be huge!
140
00:06:37,659 --> 00:06:40,495
Gramps' feet were normal size,
actually.
141
00:06:42,332 --> 00:06:43,607
No. Yeah, no, I just...
142
00:06:43,707 --> 00:06:45,227
- We meant, like...
- We know that. Yeah.
143
00:06:45,293 --> 00:06:46,777
Anyway...
144
00:06:46,877 --> 00:06:48,355
It's so nice to meet you.
You wanna come in?
145
00:06:48,379 --> 00:06:51,823
- Oh, yeah, yes.
- Oh, I, uh, I cannot.
146
00:06:51,923 --> 00:06:56,453
I have to go to the pharmacy
for my mom.
147
00:06:56,553 --> 00:06:58,330
Yeah, I mean,
the-the dust in there sends me.
148
00:06:58,430 --> 00:07:01,416
- So you go. You go ahead. I'm...
- Oh, yes, indeedy.
149
00:07:01,516 --> 00:07:03,162
- See you later, alligators.
- Nice to meet you guys.
150
00:07:03,186 --> 00:07:05,546
- After a while, crocodile.
- You ready?
151
00:07:05,646 --> 00:07:08,049
- Yes. Ha-ha...
- Nice meeting you guys.
152
00:07:08,149 --> 00:07:09,300
Oh, baby, here.
153
00:07:09,400 --> 00:07:11,010
- What?
- Phone.
154
00:07:11,110 --> 00:07:12,928
- Oh, hold that...
- Alec!
155
00:07:13,029 --> 00:07:14,930
Yeah. Jason, yeah.
156
00:07:15,031 --> 00:07:16,348
You gotta show me
the best spots.
157
00:07:16,448 --> 00:07:18,475
- Yes. This is her.
- All right.
158
00:07:18,575 --> 00:07:20,602
Okay.
Thank you so much.
159
00:07:20,702 --> 00:07:22,871
- All right. Ha-ha-ha...
- Oh...
160
00:07:23,997 --> 00:07:26,858
Home, sweet home.
161
00:07:29,212 --> 00:07:31,863
Gramps and I
did all the remodeling together.
162
00:07:31,963 --> 00:07:36,035
Yeah, I know this place
top to bottom, inside and out.
163
00:07:36,135 --> 00:07:37,828
- Show it to me.
- Yeah.
164
00:07:37,928 --> 00:07:39,913
Uh, Jason,
movers are on their way.
165
00:07:40,014 --> 00:07:42,041
- Yeah, he just...
- Okay.
166
00:07:42,141 --> 00:07:44,252
That's gramps and that's me.
167
00:07:44,352 --> 00:07:47,088
Oh, wow.
168
00:07:47,188 --> 00:07:49,756
Gramps had more medals
than you could shake a stick at.
169
00:07:49,856 --> 00:07:53,719
- Well, yeah.
- Yeah, a real hero.
170
00:07:53,819 --> 00:07:56,513
And these are our house rules.
171
00:07:56,613 --> 00:07:58,241
All right, man.
172
00:08:00,617 --> 00:08:03,812
Gramps always wanted me
to have this place.
173
00:08:03,912 --> 00:08:07,566
When he passed, I thought
for sure I'd get to keep it.
174
00:08:07,666 --> 00:08:09,818
But that's not practical,
I guess.
175
00:08:09,918 --> 00:08:11,295
My father...
176
00:08:13,464 --> 00:08:15,116
explained it to me.
177
00:08:27,478 --> 00:08:29,755
Uh, would you mind
if I, uh, swung by the kitchen?
178
00:08:29,855 --> 00:08:32,841
Oh, yeah, man. Come on.
Do what you gotta do.
179
00:08:32,941 --> 00:08:34,128
Jason, you let him
swing in the kitchen.
180
00:08:34,152 --> 00:08:35,379
No, he's fine, just let him, let
181
00:08:35,403 --> 00:08:36,595
him walk around for a bit.
182
00:08:36,695 --> 00:08:38,947
It's fine.
183
00:08:41,242 --> 00:08:43,102
This is me growing up.
184
00:08:43,202 --> 00:08:45,771
Gramps used to mark my height
every single birthday.
185
00:08:45,871 --> 00:08:47,898
He started when I was one
right here.
186
00:08:47,998 --> 00:08:49,816
- Okay.
- And then every single year.
187
00:08:49,916 --> 00:08:51,902
Up, up, up, uppity-up.
188
00:08:54,005 --> 00:08:56,548
Yeah, that's usually
how it goes, right?
189
00:08:58,176 --> 00:09:01,287
Hey, I have an idea.
Let's all mark our heights.
190
00:09:01,387 --> 00:09:02,996
- Jackie, you go first.
- Oh, no.
191
00:09:03,097 --> 00:09:04,450
Actually, that's fine
'cause, you know,
192
00:09:04,474 --> 00:09:06,667
we're gonna paint
over this. Right, Jason?
193
00:09:08,311 --> 00:09:09,770
What?
194
00:09:12,356 --> 00:09:15,734
Well, when we have kids, maybe
we can continue the tradition.
195
00:09:22,741 --> 00:09:25,328
One last time
before you erase me?
196
00:09:27,330 --> 00:09:29,040
Go ahead, man. Heh.
197
00:09:48,142 --> 00:09:49,710
Come on.
198
00:09:52,563 --> 00:09:55,299
Yeah, babe,
this is all ours, baby.
199
00:09:55,399 --> 00:09:56,883
Babe!
200
00:09:56,983 --> 00:10:01,805
Uh, we got a pool.
A pool with a Jacuzzi...
201
00:10:01,905 --> 00:10:04,850
And we hit the jackpot, babe.
202
00:10:04,950 --> 00:10:07,145
I still can't believe
they let us move in
203
00:10:07,245 --> 00:10:09,604
before closing
with that low ball offer.
204
00:10:09,704 --> 00:10:11,641
But I'm pretty sure
it was my idea to take it as is
205
00:10:11,665 --> 00:10:14,901
that really sealed the deal, but
we saved them a ton of money,
206
00:10:15,002 --> 00:10:17,405
taking all of gramps' shit,
foregoing the inspections...
207
00:10:17,505 --> 00:10:19,573
Which reminds me,
you have to check the HVAC,
208
00:10:19,673 --> 00:10:20,858
the plumbing, the electricity...
209
00:10:20,882 --> 00:10:23,035
Babe, babe, I got us covered.
210
00:10:23,135 --> 00:10:25,455
- All right?
- Good, good.
211
00:10:25,555 --> 00:10:28,166
In the meantime, I guess
we can give Alec a little slack
212
00:10:28,266 --> 00:10:29,624
with the pop-ins.
213
00:10:29,724 --> 00:10:32,627
- So it's legally ours.
- Exactly.
214
00:10:32,727 --> 00:10:35,839
Well, that Gen Z
Leave It To Beaver
215
00:10:35,939 --> 00:10:37,467
don't bother me one bit.
216
00:10:37,567 --> 00:10:39,302
That is how he is.
217
00:10:42,154 --> 00:10:44,615
Oh.
218
00:10:46,450 --> 00:10:48,977
You ready for bed, babe?
219
00:10:49,078 --> 00:10:51,813
- You forgot?
- Forgot what?
220
00:10:51,913 --> 00:10:53,583
Mm...
221
00:10:55,167 --> 00:10:58,112
Oh, shit!
It's our anniversary, baby.
222
00:10:58,212 --> 00:11:00,655
- I'm, I'm sorry.
- Hey, it's okay.
223
00:11:00,755 --> 00:11:03,717
Look, I know we have a lot
going on. It's all right.
224
00:11:05,760 --> 00:11:08,039
Girl, how could I forget that?
You see all these lights.
225
00:11:08,139 --> 00:11:09,623
- Don't you?
- What?
226
00:11:09,723 --> 00:11:11,792
Plugged 'em in for a reason.
227
00:11:11,892 --> 00:11:14,628
You know our first date
was the best night of my life.
228
00:11:14,728 --> 00:11:16,188
Baby...
229
00:11:17,064 --> 00:11:18,840
What are you doing?
230
00:11:18,940 --> 00:11:22,261
J... Come-come on, Jason, no!
We said no gifts!
231
00:11:22,361 --> 00:11:23,929
I got you a card. That's it.
232
00:11:24,030 --> 00:11:26,848
It's not much. Believe me.
233
00:11:26,948 --> 00:11:28,117
Baby...
234
00:11:30,661 --> 00:11:31,728
Jason.
235
00:11:33,164 --> 00:11:35,607
- Jackie.
- What?
236
00:11:35,707 --> 00:11:37,984
For the last eight years,
237
00:11:38,085 --> 00:11:40,530
I have woken up every mornin'
thanking God
238
00:11:40,630 --> 00:11:43,782
how lucky I got
to have you by my side.
239
00:11:43,882 --> 00:11:46,868
And I know
that whatever He throws our way,
240
00:11:46,968 --> 00:11:50,872
we'll survive
because we'll face it together.
241
00:11:50,972 --> 00:11:52,874
Jackie-Jack,
242
00:11:52,974 --> 00:11:57,088
I promise I will love you
with everything I have
243
00:11:57,188 --> 00:12:00,383
because with you,
I have everything.
244
00:12:00,483 --> 00:12:02,443
- Jackie Taylor...
- Yes?
245
00:12:04,861 --> 00:12:06,472
- Will you marry me?
- My God.
246
00:12:06,572 --> 00:12:09,641
Jason, are you kidding me?
Yes! Oh. Mwah.
247
00:12:09,741 --> 00:12:11,726
Oh, my God.
A million times yes.
248
00:12:11,826 --> 00:12:13,506
Well, hold on.
You ain't seen the ring yet.
249
00:12:13,579 --> 00:12:15,772
Whatever.
250
00:12:15,872 --> 00:12:18,484
Oh, my God. Uh, what?
251
00:12:18,584 --> 00:12:21,571
It's from my last plumbing job.
252
00:12:21,671 --> 00:12:26,033
- I know it's stupid, but...
- Uh, no.
253
00:12:26,133 --> 00:12:29,412
Figured this hose clamp,
you know, be a placeholder
254
00:12:29,512 --> 00:12:30,947
for the real thing,
which I promise I will...
255
00:12:30,971 --> 00:12:32,011
I don't want another ring.
256
00:12:32,056 --> 00:12:33,724
I just want you, okay?
257
00:12:35,142 --> 00:12:38,462
Good... 'cause you'll always
have me.
258
00:12:38,562 --> 00:12:40,131
Oh, my God!
259
00:12:41,649 --> 00:12:44,635
- Jason.
- Here you go.
260
00:12:44,735 --> 00:12:46,220
This might be a little loose.
261
00:12:46,320 --> 00:12:48,014
- It's a little loose.
- So...
262
00:12:48,114 --> 00:12:50,932
- That's why I brought this out.
- Oh, my God.
263
00:12:51,033 --> 00:12:53,394
- Jason...
- Hold on.
264
00:12:53,494 --> 00:12:56,063
- Oh! That's perfect.
- Is that good?
265
00:12:56,163 --> 00:12:59,191
We're engaged!
266
00:12:59,291 --> 00:13:02,278
Oh, my God!
267
00:13:02,378 --> 00:13:05,131
Oh, my God, babe.
268
00:13:07,799 --> 00:13:09,993
Ain't it too late
to have a dog outside?
269
00:13:10,094 --> 00:13:11,995
I don't know.
I don't know, but look at it.
270
00:13:12,096 --> 00:13:14,873
It's so nice. We're gonna be
so happy here, baby.
271
00:13:14,973 --> 00:13:18,628
Can you tighten it
a little more? Okay.
272
00:13:29,030 --> 00:13:31,307
Hey, man.
273
00:13:31,407 --> 00:13:34,602
- What are you doin'?
- Top of the mornin', brother.
274
00:13:34,702 --> 00:13:37,438
You wanna be sure to give her
a skim after windy nights.
275
00:13:37,538 --> 00:13:39,065
Your filter will thank you.
276
00:13:39,165 --> 00:13:41,317
Thank you for the tip,
but you don't...
277
00:13:41,417 --> 00:13:43,235
You don't need to do all that.
278
00:13:43,335 --> 00:13:46,238
Someone does. You guys
are swamped with the move.
279
00:13:46,338 --> 00:13:48,907
Besides, I enjoy doing it.
280
00:13:49,008 --> 00:13:50,610
Gramps always had me do this
when I'd come over
281
00:13:50,634 --> 00:13:52,553
to get away from my father.
282
00:13:54,346 --> 00:13:56,098
It was always clean.
283
00:14:00,227 --> 00:14:01,962
Well, look, man, you...
284
00:14:02,063 --> 00:14:04,798
Shit. Take a dip
anytime you want.
285
00:14:07,859 --> 00:14:10,179
I'm running low. You want some?
286
00:14:10,279 --> 00:14:11,597
Oh, you bet I would.
287
00:14:11,697 --> 00:14:13,015
Gramps always used to say,
288
00:14:13,115 --> 00:14:15,101
"A beautiful day
is just a cup of joe away."
289
00:14:15,201 --> 00:14:17,144
Yeah.
290
00:14:17,244 --> 00:14:20,414
He's not wrong.
All right, I'll be right back.
291
00:14:22,833 --> 00:14:25,002
Good man is a good neighbor.
292
00:14:32,176 --> 00:14:33,994
There you go.
293
00:14:34,095 --> 00:14:36,539
Holy shit.
294
00:14:36,639 --> 00:14:39,791
Man, that's a gnarly scar.
How'd you get that?
295
00:14:39,891 --> 00:14:41,435
Ask my father.
296
00:14:43,145 --> 00:14:45,047
Hey, guys.
What you doin' out here?
297
00:14:45,147 --> 00:14:48,800
Um, uh, Alec was, uh,
just cleaning the pool
298
00:14:48,900 --> 00:14:51,095
'cause evidently I failed to.
299
00:14:51,195 --> 00:14:53,090
Oh, baby, well, you get a pass
'cause you've been
300
00:14:53,114 --> 00:14:55,224
an apartment guy
for a long time.
301
00:14:55,324 --> 00:14:57,059
So, apparently,
Alec is showing you
302
00:14:57,159 --> 00:14:58,477
how to be the man of the house?
303
00:14:58,577 --> 00:15:00,312
Well, technically, I'm the man
304
00:15:00,412 --> 00:15:02,939
of the house. Gramps said so.
305
00:15:03,040 --> 00:15:05,651
But I suppose we can share
that title. Right, brother?
306
00:15:05,751 --> 00:15:10,031
Hey, apparently, I need all
the help I can get. So, yeah.
307
00:15:12,466 --> 00:15:14,666
Uh, listen, honey, I'm gonna
head out to the firm, okay?
308
00:15:14,718 --> 00:15:16,911
So you have a good day, okay?
Mm-hmm.
309
00:15:17,012 --> 00:15:18,622
- Love you.
- Well, uh, everyone.
310
00:15:18,722 --> 00:15:20,791
- You look beautiful.
- Thank you, handsome.
311
00:15:22,560 --> 00:15:25,129
Come on. Show you somethin'.
312
00:15:25,229 --> 00:15:27,715
All right.
313
00:15:27,815 --> 00:15:30,009
I love this little spot.
It's very nostalgic to me.
314
00:15:30,109 --> 00:15:31,343
- Over here?
- Mm-hmm.
315
00:15:33,945 --> 00:15:36,057
This is
gramps' vegetable garden.
316
00:15:36,157 --> 00:15:37,308
Oh, okay.
317
00:15:37,408 --> 00:15:39,268
A little water,
a little fertilizer,
318
00:15:39,368 --> 00:15:41,687
and before you know it,
it's carrots and peas
319
00:15:41,787 --> 00:15:43,564
any night you please.
320
00:15:43,664 --> 00:15:45,058
And I'll show you one more thing
over here.
321
00:15:45,082 --> 00:15:46,692
- Oh, cool.
- Very dear to me.
322
00:15:51,046 --> 00:15:53,491
When my dad would get mad,
323
00:15:53,591 --> 00:15:57,011
I'd run over here
as fast as I could.
324
00:16:04,268 --> 00:16:07,296
I'd put my hands in,
close my eyes,
325
00:16:07,396 --> 00:16:10,965
and it felt like... a hand hug.
326
00:16:11,066 --> 00:16:12,510
Nice handshake.
327
00:16:12,610 --> 00:16:15,321
A hand hug.
328
00:16:22,411 --> 00:16:25,064
Look, my hands
are almost as big as gramps.
329
00:16:25,164 --> 00:16:26,732
Okay.
330
00:16:26,832 --> 00:16:30,569
- Don't you love this place?
- I do. I do.
331
00:16:30,669 --> 00:16:32,987
Hey, buddy, I gotta,
I gotta get ready for work.
332
00:16:33,088 --> 00:16:34,906
- So...
- Oh. A-and I have school.
333
00:16:35,007 --> 00:16:37,493
Don't worry about it.
I'll lock up the gate.
334
00:16:37,593 --> 00:16:39,345
We're family now.
335
00:16:41,305 --> 00:16:43,515
All right. Thank you.
336
00:16:49,313 --> 00:16:53,300
We did the right thing, gramps.
He's a good man.
337
00:16:53,400 --> 00:16:56,904
And you'd like Jackie.
I like her.
338
00:16:57,905 --> 00:16:59,740
No, not like that.
339
00:17:01,617 --> 00:17:04,395
Okay, well, maybe a bit.
340
00:17:22,554 --> 00:17:27,501
♪ I'm just the kind of guy ♪
341
00:17:27,601 --> 00:17:32,548
♪ Who dreams of you
each night I'm... ♪
342
00:17:32,648 --> 00:17:35,009
Ethan should be here any second.
343
00:17:35,109 --> 00:17:37,219
Why are we always hanging out
with him?
344
00:17:37,319 --> 00:17:41,682
Like, wouldn't you rather
be alone with me?
345
00:17:41,782 --> 00:17:43,517
Ethan's my oldest friend.
346
00:17:43,617 --> 00:17:45,977
And as gramps would say,
347
00:17:46,078 --> 00:17:49,023
"If you turn on your friends,
you won't like how it ends."
348
00:17:49,123 --> 00:17:50,809
Oh, fine, I mean,
at least he's bringing alcohol.
349
00:17:50,833 --> 00:17:52,109
And that's a win.
350
00:17:52,209 --> 00:17:54,361
What's up, party people?
351
00:17:54,461 --> 00:17:57,364
Ethan, babes, I missed you.
352
00:17:57,464 --> 00:17:59,158
Wait, that looks yummy.
Can I have one?
353
00:17:59,258 --> 00:18:01,202
Oh, I already poured you
a glass.
354
00:18:01,302 --> 00:18:05,581
That's one for you.
Jug for me. Alec.
355
00:18:05,681 --> 00:18:07,958
You know, in my family
we don't give in to temptation.
356
00:18:08,059 --> 00:18:10,961
Ah, every time, dude.
357
00:18:11,062 --> 00:18:12,313
More for me.
358
00:18:13,023 --> 00:18:14,757
Mm...
359
00:18:14,857 --> 00:18:16,091
This is just fucked up.
360
00:18:16,191 --> 00:18:17,359
Oh, yeah.
361
00:18:18,652 --> 00:18:20,346
I know.
362
00:18:20,446 --> 00:18:24,099
They're ruining our beautiful
town with their ugly flyers.
363
00:18:24,199 --> 00:18:27,686
Okay, Alec, that's
hell a disrespectful, my guy.
364
00:18:27,786 --> 00:18:30,022
Yeah, that's, like, really sad.
365
00:18:30,122 --> 00:18:31,882
Think they're ever gonna
find her or-or what?
366
00:18:31,957 --> 00:18:35,027
- I hope so.
- I wouldn't count on it.
367
00:18:35,127 --> 00:18:38,339
Usually when someone goes
missing, they're never found.
368
00:18:41,216 --> 00:18:43,410
But instead of feeling sad
she's gone,
369
00:18:43,510 --> 00:18:45,120
I'm over the moon that we have
370
00:18:45,220 --> 00:18:48,082
two fine new additions
to our neighborhood.
371
00:18:48,182 --> 00:18:49,625
Yeah.
372
00:18:49,725 --> 00:18:52,127
To Jackie and Jason.
373
00:18:52,227 --> 00:18:55,297
Great people, great neighbors,
374
00:18:55,397 --> 00:18:58,050
the newest members of my family.
375
00:18:58,150 --> 00:19:01,320
- Okay. Cheers.
- Yeah. To Jackie and Jason.
376
00:19:07,826 --> 00:19:09,395
Baby,
where do you want this one?
377
00:19:09,495 --> 00:19:11,022
Oh, just pile that over there.
378
00:19:11,122 --> 00:19:14,191
- All right. Yup.
- Thank you.
379
00:19:14,291 --> 00:19:16,527
We are nowhere near ready
for this dinner party.
380
00:19:16,627 --> 00:19:18,105
You know what, can you grab me
the two bottles
381
00:19:18,129 --> 00:19:19,449
of wine
that I have in the garage?
382
00:19:19,505 --> 00:19:21,657
I am your man. I
was already gonna do that.
383
00:19:21,757 --> 00:19:24,618
Baby, the barking
is driving me crazy.
384
00:19:24,718 --> 00:19:29,248
Hey, hey. Did I not just say
I was your man?
385
00:19:29,348 --> 00:19:31,583
- I said that, right?
- Mm-hmm.
386
00:19:31,683 --> 00:19:34,086
♪ All the things
that you can do ♪
387
00:19:34,186 --> 00:19:35,546
My man. Ha-ha...
388
00:19:35,646 --> 00:19:37,339
♪ Sometimes it feels like ♪
389
00:19:37,439 --> 00:19:38,966
♪ We were never meant ♪
390
00:19:39,067 --> 00:19:41,969
Okay...
391
00:19:42,070 --> 00:19:43,113
Yeah.
392
00:19:48,367 --> 00:19:50,436
Here you go, Cujo.
393
00:19:59,795 --> 00:20:02,906
Jackie?
394
00:20:03,007 --> 00:20:05,784
Jackie-Jack?
395
00:20:10,848 --> 00:20:13,043
Oh, my God!
396
00:20:13,143 --> 00:20:15,336
You scared the shit
out of me, Alec.
397
00:20:15,436 --> 00:20:17,796
You moved the furniture.
398
00:20:17,896 --> 00:20:18,981
Oh...
399
00:20:20,066 --> 00:20:23,011
Yeah, how did you get in?
400
00:20:23,111 --> 00:20:25,055
Those were gramps'
chit-chat chairs.
401
00:20:25,155 --> 00:20:26,847
Jason, you know,
I keep on forgetting,
402
00:20:26,947 --> 00:20:28,267
but we need to make
a to-do list...
403
00:20:28,323 --> 00:20:30,642
- Babe. Babe.
- Whoa.
404
00:20:30,742 --> 00:20:33,370
No worries, Jackie.
I didn't see anything.
405
00:20:40,627 --> 00:20:44,090
Water stains. Best to sop 'em
before they settle.
406
00:20:52,182 --> 00:20:54,625
What's up with Jackie?
407
00:20:54,725 --> 00:20:56,668
What's up with her? Bruh...
408
00:20:56,768 --> 00:21:01,882
Come on, man, she was, she was
shocked to see you in here.
409
00:21:01,982 --> 00:21:04,010
I see.
410
00:21:04,110 --> 00:21:06,154
Tell her I didn't get excited
or anything.
411
00:21:07,571 --> 00:21:09,140
Right.
412
00:21:09,240 --> 00:21:11,975
Yeah, I'll be, um, I'll be sure
to let her know that.
413
00:21:12,076 --> 00:21:14,895
But back
to the original issue here.
414
00:21:14,995 --> 00:21:17,189
What are you doing here?
415
00:21:17,289 --> 00:21:19,009
I thought I'd bring over
gramps' decorations
416
00:21:19,083 --> 00:21:20,984
for the big party tomorrow.
417
00:21:23,629 --> 00:21:26,032
I don't remember tellin' you
we were havin' a party.
418
00:21:26,132 --> 00:21:28,409
You know, these streamers
really add a festive touch.
419
00:21:28,509 --> 00:21:31,495
- I'll go hang them now.
- Hey, Alec...
420
00:21:31,595 --> 00:21:33,414
Brother...
421
00:21:33,514 --> 00:21:36,167
I got it. It's cool, all right?
422
00:21:36,267 --> 00:21:37,643
Okay, good.
423
00:21:40,230 --> 00:21:42,506
One more thing. The gutters
are starting to get...
424
00:21:42,606 --> 00:21:45,634
I'm taking care of that
tomorrow, man. All right?
425
00:21:45,734 --> 00:21:48,570
- I got it.
- I knew it.
426
00:21:49,821 --> 00:21:51,723
You're attentive.
427
00:21:51,823 --> 00:21:53,517
- You remind me a lot of gramps.
- Oh, yeah?
428
00:21:53,617 --> 00:21:55,644
You know what gramps used to do?
429
00:21:55,744 --> 00:21:57,312
He used to give me
a warm glass of milk
430
00:21:57,412 --> 00:21:59,523
every single night
before he'd tell me goodnight.
431
00:21:59,623 --> 00:22:01,567
Yeah, well,
I'm lactose intolerant.
432
00:22:03,377 --> 00:22:05,612
That's a shame.
433
00:22:05,712 --> 00:22:08,158
A glass of milk
will cure what ails you.
434
00:22:16,974 --> 00:22:18,433
Neat-o.
435
00:22:21,853 --> 00:22:23,355
J and J.
436
00:22:24,523 --> 00:22:26,842
Jackie and Jason.
437
00:22:26,942 --> 00:22:30,096
Yup, man, that's us.
438
00:22:30,196 --> 00:22:32,681
Hey, look, man,
we-we really got a lot of stuff
439
00:22:32,781 --> 00:22:34,391
to get to before the party, man.
440
00:22:34,491 --> 00:22:36,286
Please don't say that.
441
00:22:37,369 --> 00:22:38,937
Say what?
442
00:22:39,038 --> 00:22:42,416
Say one thing when
you really mean something else.
443
00:22:44,751 --> 00:22:48,239
I know you want me gone.
That's okay.
444
00:22:48,339 --> 00:22:52,509
But we're family now, and family
is honest with each other.
445
00:22:54,636 --> 00:22:56,247
It'll be a fun party tomorrow.
446
00:23:09,693 --> 00:23:12,138
- What the fuck? Jason.
- He's gone.
447
00:23:12,238 --> 00:23:14,848
Gone? He saw me in a towel.
448
00:23:14,948 --> 00:23:17,643
Angel, you had the towel, right?
449
00:23:17,743 --> 00:23:19,203
Come...
450
00:23:21,580 --> 00:23:24,900
Hey, did you tell him
we were havin' a party tomorrow?
451
00:23:25,001 --> 00:23:26,881
Yeah, yes, the other day
when he was teaching me
452
00:23:26,918 --> 00:23:29,821
how to change the pool filter.
Did he just walk in the door?
453
00:23:29,921 --> 00:23:31,241
Apparently.
454
00:23:31,341 --> 00:23:34,409
He said he, uh,
wanted to help around the house,
455
00:23:34,509 --> 00:23:36,787
make sure
we were ready for the party.
456
00:23:36,887 --> 00:23:40,208
Oh, and that, uh, seein' you in
a towel didn't get him excited.
457
00:23:40,308 --> 00:23:43,294
Good to know.
458
00:23:43,394 --> 00:23:45,837
It sure did get me excited,
though. Come on.
459
00:23:45,937 --> 00:23:47,215
- Yeah?
- Get in this bed.
460
00:23:47,315 --> 00:23:50,342
Yeah, it's still early.
461
00:23:50,442 --> 00:23:52,386
Baby, I cannot believe
you let Alec
462
00:23:52,486 --> 00:23:53,929
bully you
into cleaning the gutters.
463
00:23:54,030 --> 00:23:55,715
- Now you're gonna be late.
- Okay, I'll be fast.
464
00:23:55,739 --> 00:23:57,759
- I just gotta shower, okay?
- But backyard looks great.
465
00:23:57,783 --> 00:23:59,227
Jason?
466
00:23:59,327 --> 00:24:01,037
What?
467
00:24:03,455 --> 00:24:05,691
Alec is swimming in the pool.
468
00:24:05,791 --> 00:24:08,319
What the fuck?
469
00:24:08,419 --> 00:24:09,520
All right, I'll handle it.
Hold on.
470
00:24:09,544 --> 00:24:10,921
- Thank you.
- Shit.
471
00:24:16,260 --> 00:24:18,495
Alec. Alec, my man.
472
00:24:18,595 --> 00:24:21,498
Hey, our guests
are on the way, brother.
473
00:24:21,598 --> 00:24:23,792
No problem. I brought clothes.
474
00:24:23,892 --> 00:24:27,754
Okay, yeah, now this was like a,
like a private-type party thing.
475
00:24:27,854 --> 00:24:30,341
- I don't think...
- Great job on the gutters.
476
00:24:30,441 --> 00:24:31,751
And the string lights you put up
look nifty.
477
00:24:31,775 --> 00:24:33,303
Thank you, thank you.
Hey, look, man.
478
00:24:33,403 --> 00:24:35,387
You really don't wanna come
to this party, man.
479
00:24:35,487 --> 00:24:38,016
- It's just our boring friends.
- Of course I do.
480
00:24:38,116 --> 00:24:40,434
I used to go to every single one
of gramps' parties.
481
00:24:40,534 --> 00:24:42,686
Okay, but our friends,
they're a little weird.
482
00:24:42,786 --> 00:24:44,938
I don't know if you'll like 'em,
you know?
483
00:24:45,039 --> 00:24:46,141
I don't mean
to be a butt in skies,
484
00:24:46,165 --> 00:24:47,165
but you really should put
485
00:24:47,250 --> 00:24:48,609
gramps' tools back in the shed.
486
00:24:48,709 --> 00:24:50,485
I hear you, Alec,
but your grandpa
487
00:24:50,585 --> 00:24:52,363
don't live here no more, man.
Heh-heh.
488
00:24:56,300 --> 00:24:59,078
Our handprint stone.
Where is it?
489
00:24:59,178 --> 00:25:01,289
Shit. Um...
490
00:25:01,389 --> 00:25:04,083
I just picked it up
and tried to move it,
491
00:25:04,183 --> 00:25:06,877
and I, and I tried to save it
for you, man, but it-it-it
492
00:25:06,977 --> 00:25:08,795
crumbled a bit. My-my bad, bro.
493
00:25:08,895 --> 00:25:10,422
It was supposed to stay there
forever.
494
00:25:10,522 --> 00:25:12,841
I understand that, and I, and I
know that your grandpa
495
00:25:12,941 --> 00:25:14,718
used to live here, but frankly,
496
00:25:14,818 --> 00:25:16,179
dude,
it's gettin' a little creepy.
497
00:25:16,279 --> 00:25:17,554
You made a promise!
498
00:25:17,654 --> 00:25:19,598
Jason, honey, our friends
are almost here.
499
00:25:19,698 --> 00:25:21,475
A promise
should never be broken.
500
00:25:21,575 --> 00:25:23,810
That's a house rule,
a family rule!
501
00:25:23,910 --> 00:25:25,979
But this ain't your house, man.
502
00:25:26,080 --> 00:25:27,981
And-and-and we're not
really family.
503
00:25:28,082 --> 00:25:30,859
Follow the rules
or face the consequences!
504
00:25:30,959 --> 00:25:32,603
Alec, listen, we're gonna have
to deal with this later.
505
00:25:32,627 --> 00:25:33,688
- Jason, come on, let's go.
- Okay.
506
00:25:33,712 --> 00:25:35,281
You have to follow the rules
507
00:25:35,381 --> 00:25:36,782
or face the consequences!
508
00:25:36,882 --> 00:25:38,992
- Okay, brother.
- What is he saying?
509
00:25:39,093 --> 00:25:40,869
It's fine.
510
00:25:40,969 --> 00:25:43,872
This is not how
it was supposed to work out.
511
00:25:43,972 --> 00:25:45,557
No, siree bub!
512
00:25:47,059 --> 00:25:49,420
He said, "As is."
513
00:25:49,520 --> 00:25:51,397
He made a promise.
514
00:25:53,274 --> 00:25:55,151
He called me brother!
515
00:25:57,028 --> 00:26:00,264
Now all of gramps' stuff
is being manhandled
516
00:26:00,364 --> 00:26:01,765
and our hand stone
is being turned
517
00:26:01,865 --> 00:26:04,476
into a bunch of stupid pebbles!
518
00:26:04,576 --> 00:26:06,853
Oh, my God, babe,
you're spiraling. Stop.
519
00:26:06,953 --> 00:26:09,873
- This is not a good look on you.
- Hey, Alec.
520
00:26:10,916 --> 00:26:13,236
It's okay, bud.
521
00:26:13,336 --> 00:26:15,071
We'll figure this out
together. Here.
522
00:26:15,171 --> 00:26:16,905
This might even
take the edge off.
523
00:26:17,006 --> 00:26:19,409
Stop. Stop.
524
00:26:22,886 --> 00:26:25,747
It's okay. It's okay.
525
00:26:25,847 --> 00:26:27,409
Why are you talking business?
This is a party.
526
00:26:27,433 --> 00:26:28,875
I'm not talking business.
527
00:26:28,975 --> 00:26:30,461
Because that's all
he knows to talk.
528
00:26:30,561 --> 00:26:31,761
Just, hey, hey, you ever linked
529
00:26:31,853 --> 00:26:33,013
your own sausage before this?
530
00:26:34,898 --> 00:26:36,508
- Oh-ho-ho.
- Jackie.
531
00:26:36,608 --> 00:26:39,262
Ding, ding, ding.
Yes, you already...
532
00:26:39,362 --> 00:26:41,472
Hey, y'all need to eat this.
This meat was expensive.
533
00:26:43,740 --> 00:26:45,851
You get this
from the grocery stores?
534
00:26:45,951 --> 00:26:47,978
This is extra strong
'cause that's,
535
00:26:48,079 --> 00:26:49,139
I know that's how you like it.
536
00:26:49,163 --> 00:26:51,648
Surely a dream!
537
00:26:51,748 --> 00:26:54,818
- I am so happy!
- Thank you! Oh!
538
00:26:54,918 --> 00:26:56,279
- Did I spill it?
- Oh, it's okay.
539
00:26:56,379 --> 00:26:58,114
- No, you're good. You're good.
- It's okay.
540
00:27:00,299 --> 00:27:03,286
OMG!
541
00:27:03,386 --> 00:27:06,997
Love this decor concept, Jackie.
542
00:27:07,098 --> 00:27:09,459
- You know, vintage is in.
- Oh, no, no, no, no, no.
543
00:27:09,559 --> 00:27:13,004
I wish I was that on trend.
This is the previous owner's.
544
00:27:13,104 --> 00:27:15,339
And you know what? I'm just
gonna move this right here.
545
00:27:15,439 --> 00:27:17,966
- I haven't had time.
- You scared me for a minute.
546
00:27:18,067 --> 00:27:21,529
Hey, uh... who's the kid?
547
00:27:23,197 --> 00:27:25,391
It's Alec. It's the grandson.
548
00:27:25,491 --> 00:27:27,809
He's a regular neighborhood
welcoming committee.
549
00:27:27,909 --> 00:27:29,520
No, no, no, no, Jason, more like
550
00:27:29,620 --> 00:27:31,481
the neighborhood
welcoming weirdo.
551
00:27:31,581 --> 00:27:33,690
All right? He shows up non-stop.
552
00:27:33,790 --> 00:27:35,269
You guys should've seen
what he did before you got...
553
00:27:35,293 --> 00:27:36,777
No, we don't need to go
into that.
554
00:27:36,877 --> 00:27:38,987
- Nope. No, no, no, no.
- Why? Is it gross?
555
00:27:39,088 --> 00:27:40,490
- No.
- Doesn't sound okay.
556
00:27:40,590 --> 00:27:42,074
- Is everything okay?
- No.
557
00:27:42,174 --> 00:27:44,743
- Hey, Jason.
- What?
558
00:27:44,843 --> 00:27:46,787
- This kid giving you problems?
- No.
559
00:27:46,887 --> 00:27:48,906
No, that guy, if he's giving you
problems, you gotta stop that
560
00:27:48,930 --> 00:27:50,284
problem now before it gets
out of control.
561
00:27:50,308 --> 00:27:51,428
Usually these things happen.
562
00:27:53,185 --> 00:27:54,504
Hey, hey, everyone just listen.
563
00:27:54,604 --> 00:27:56,081
I'm talking
to my buddy Jason here. Listen.
564
00:27:56,105 --> 00:27:58,007
All I'm sayin' is
maybe this kid needs
565
00:27:58,107 --> 00:27:59,585
a little talkin' to
from his Uncle Jimmy.
566
00:27:59,609 --> 00:28:01,219
Maybe he needs
a little bit of lesson.
567
00:28:01,319 --> 00:28:03,845
- Jimmy teaches lessons.
- He's a little sensitive.
568
00:28:03,945 --> 00:28:05,680
Just give him a little smack,
you know?
569
00:28:08,284 --> 00:28:09,851
No, that's the last thing
we need.
570
00:28:09,951 --> 00:28:11,062
Entire generation...
571
00:28:12,996 --> 00:28:14,398
Oh...
572
00:28:14,498 --> 00:28:16,359
- Shit!
- All right, babe...
573
00:28:16,459 --> 00:28:19,903
- Are you guys okay?
- Well, yes. But what is that?
574
00:28:20,004 --> 00:28:21,613
- What?
- What? What is it?
575
00:28:21,713 --> 00:28:24,825
- It's a bird, and it's dead.
- A bird? What?
576
00:28:24,925 --> 00:28:27,078
Oh, yeah, it's definitely dead.
577
00:28:27,178 --> 00:28:30,081
- I'll get it. I'll get it.
- I'm sorry, you guys.
578
00:28:30,181 --> 00:28:33,209
Birds fly at night
in the 'burbs, apparently.
579
00:28:33,309 --> 00:28:35,211
Crashing.
580
00:28:35,311 --> 00:28:37,296
It looks-looks insane!
581
00:28:37,396 --> 00:28:38,922
- Oh, golly.
- Okay, okay.
582
00:28:39,023 --> 00:28:41,008
Play it again. Play it again.
583
00:28:42,443 --> 00:28:45,304
It gets better
every single time.
584
00:28:46,489 --> 00:28:47,973
I'm being serious.
585
00:28:48,074 --> 00:28:50,268
Alec freaks me out.
586
00:28:50,368 --> 00:28:52,520
Well, at least he won't be
comin' around here no more.
587
00:28:52,620 --> 00:28:54,222
No, listen,
he said there'd be consequences.
588
00:28:54,246 --> 00:28:55,526
I told him we'd, I told him we'd
589
00:28:55,623 --> 00:28:56,849
deal with
the handprint thing later,
590
00:28:56,873 --> 00:28:58,401
but then he said
to follow the rules
591
00:28:58,501 --> 00:29:00,479
or there'd be consequences. What
does that even mean?
592
00:29:00,503 --> 00:29:03,155
Baby, baby, he's a kid.
593
00:29:03,255 --> 00:29:04,674
He's harmless.
594
00:29:06,175 --> 00:29:07,993
No, we need to talk
to his parents. Mn-mn.
595
00:29:08,094 --> 00:29:11,372
You talkin', you
talkin' about them same parents
596
00:29:11,472 --> 00:29:13,200
who still own this house?
That's who you talkin' about?
597
00:29:13,224 --> 00:29:15,459
- Yeah.
- Come on, babe.
598
00:29:15,559 --> 00:29:17,836
We-we rock that boat,
they-they'll back out.
599
00:29:17,936 --> 00:29:21,340
Then where we gonna be, huh?
Be on the streets.
600
00:29:21,440 --> 00:29:23,817
You tryin' to be on the streets?
Nope.
601
00:29:25,236 --> 00:29:27,238
Besides, uh, you know...
602
00:29:29,365 --> 00:29:32,535
I-I, um, I don't wanna get Alec
in trouble with his dad.
603
00:29:34,245 --> 00:29:36,397
I get it, but you should've
been more careful, okay,
604
00:29:36,497 --> 00:29:38,732
with the handprint thing.
605
00:29:38,832 --> 00:29:40,602
You know, I-I get it,
I-I was telling you to clean up
606
00:29:40,626 --> 00:29:44,779
the backyard, I was rushing you
and I did screw you.
607
00:29:44,879 --> 00:29:48,117
It's fine. We had
a really good time at the party.
608
00:29:48,217 --> 00:29:50,702
Everybody
had a really good time.
609
00:29:50,802 --> 00:29:53,639
Now just, now it's time
for us to have a good time.
610
00:29:55,182 --> 00:29:57,809
Jason?
611
00:30:21,667 --> 00:30:23,027
But they promised in the letter.
612
00:30:23,127 --> 00:30:24,654
Who cares
about the stupid letter?
613
00:30:24,754 --> 00:30:26,863
Mom and I do. That's why
we gave them the house.
614
00:30:26,963 --> 00:30:28,949
That is not why
we gave them the house.
615
00:30:29,050 --> 00:30:30,901
We had to dump that place
as quickly as possible,
616
00:30:30,925 --> 00:30:32,453
and I don't need
to tell you why.
617
00:30:32,553 --> 00:30:35,289
Plus, they agreed to deal with
all your grandpa's crap.
618
00:30:35,389 --> 00:30:37,041
They're not following the rules.
619
00:30:37,141 --> 00:30:39,669
Oh, I see. They ruined
your handprint stone.
620
00:30:39,769 --> 00:30:41,671
That settles it.
Let's evict their asses.
621
00:30:41,771 --> 00:30:43,051
We could do that? Let's do that.
622
00:30:43,105 --> 00:30:46,008
Hey, cut the shit and
hold the ladder.
623
00:30:47,651 --> 00:30:49,153
Whoa!
624
00:31:02,583 --> 00:31:04,168
Dad!
625
00:31:08,631 --> 00:31:10,991
Oopsies.
626
00:31:11,092 --> 00:31:13,677
You slipped.
627
00:31:24,896 --> 00:31:26,482
Mm...
628
00:31:32,904 --> 00:31:37,143
Well, new house, new fiancee.
629
00:31:37,243 --> 00:31:40,812
- Mm.
- Life is good, baby.
630
00:31:40,912 --> 00:31:44,542
And there's no one
I'd rather be with. Hm.
631
00:31:49,130 --> 00:31:50,989
Oh, baby.
632
00:31:51,090 --> 00:31:52,408
I'm hungry, baby.
You gonna cook?
633
00:31:52,508 --> 00:31:54,577
I am starving.
Yes, I'll make you some...
634
00:31:54,677 --> 00:31:56,677
- What you gonna cook?
- I dunno. What do you... Hey.
635
00:31:57,888 --> 00:31:59,598
Oh, my...
636
00:32:00,558 --> 00:32:03,811
Oh, my God. Jason.
637
00:32:06,897 --> 00:32:09,924
Oh, shit.
638
00:32:10,025 --> 00:32:12,886
They put it all back.
639
00:32:12,986 --> 00:32:15,097
They got us, babe.
They put all the shit back.
640
00:32:15,197 --> 00:32:17,349
Babe, we-we have the most
641
00:32:17,449 --> 00:32:19,810
legendary friends ever.
They put it all back.
642
00:32:19,910 --> 00:32:21,950
This is the best house warmin'
prank I've ever seen.
643
00:32:22,037 --> 00:32:24,065
- Holy shit!
- Jason!
644
00:32:24,165 --> 00:32:25,816
No, this was Alec.
645
00:32:25,916 --> 00:32:28,985
Alec did all of this.
646
00:32:29,086 --> 00:32:30,696
- No, come...
- Yeah.
647
00:32:30,796 --> 00:32:32,864
That one dumb kid
could not do all this.
648
00:32:32,964 --> 00:32:34,825
You serious? You know
who it was? It was Jimmy.
649
00:32:34,925 --> 00:32:37,369
You know that fool be messin'.
This is his best one, though.
650
00:32:37,469 --> 00:32:39,954
There's a stain!
A wine stain in my rug, baby.
651
00:32:40,055 --> 00:32:42,124
- I can't. You know...
- Come here. It's just a rug.
652
00:32:42,224 --> 00:32:43,667
Come here. It's not ruined.
653
00:32:43,767 --> 00:32:45,537
- Jackie. It's not ruined.
- Of course it's ruined.
654
00:32:45,561 --> 00:32:47,755
Look, come on.
655
00:32:47,855 --> 00:32:50,424
Let's go get dressed, all right?
656
00:32:50,524 --> 00:32:53,302
Come on, let's go get dressed.
We can go to Home Hardware.
657
00:32:53,402 --> 00:32:56,430
We can get some stain removers.
Easy, easy fix.
658
00:32:56,530 --> 00:32:57,883
We gotta go back there anyway.
Come on.
659
00:32:57,907 --> 00:32:59,308
We've been there 12 times
this week!
660
00:32:59,408 --> 00:33:00,726
We just moved, baby.
661
00:33:00,826 --> 00:33:02,304
We just moved.
We gonna keep going back.
662
00:33:02,328 --> 00:33:04,688
You want some Chinese food
tonight?
663
00:33:04,788 --> 00:33:06,474
- I know you want some...
- Jason, I want Chinese...
664
00:33:06,498 --> 00:33:09,126
We can go get some Chinese food
on the way back.
665
00:33:10,586 --> 00:33:12,071
I hate
going to a hardware store.
666
00:33:12,171 --> 00:33:13,823
We just moved, baby.
We gotta go.
667
00:33:13,923 --> 00:33:15,783
- But beat it.
- Yeah.
668
00:33:15,883 --> 00:33:16,991
Ah!
669
00:33:17,092 --> 00:33:20,371
♪ One kiss and I fell in love ♪
670
00:33:20,471 --> 00:33:22,956
I didn't do that! I didn't...
Did you change my preset?
671
00:33:23,057 --> 00:33:25,243
- No, baby, I did not change...
- Jason. I would not do that.
672
00:33:25,267 --> 00:33:27,336
- Why would I do that?
- Baby, stop!
673
00:33:27,436 --> 00:33:30,631
Slow the fuck down!
674
00:33:30,731 --> 00:33:32,133
What is wrong with you?
675
00:33:32,233 --> 00:33:34,176
- My God.
- I am so sorry. Are you okay?
676
00:33:34,276 --> 00:33:36,470
Oh, this is a terrible way
to meet. I am Jackie.
677
00:33:36,570 --> 00:33:38,055
Yeah. Jackie Stewart.
678
00:33:38,155 --> 00:33:40,224
Uh, no, it's Jackie Taylor.
Yeah.
679
00:33:40,324 --> 00:33:43,769
Jackie Stewart
was a race car driver.
680
00:33:43,869 --> 00:33:45,937
- Oh. Uh, yeah, I-I'm so...
- Right.
681
00:33:46,038 --> 00:33:48,858
- I'm so... I'm so sorry.
- No, no, no, I'm fine.
682
00:33:48,958 --> 00:33:50,651
- Name's Catherine.
- I'm Jason.
683
00:33:50,751 --> 00:33:52,236
Are-are-are you sure
you're okay?
684
00:33:52,336 --> 00:33:55,989
You deaf? I just said I'm fine.
You know who's not fine?
685
00:33:56,090 --> 00:33:58,325
My little poo-poo,
Brandy Alexander.
686
00:33:58,425 --> 00:33:59,945
Yeah, she chewed on that bone
I'm assuming
687
00:33:59,969 --> 00:34:01,953
my lovely new neighbors
threw over the fence.
688
00:34:02,054 --> 00:34:04,998
- And now she's sick!
- Oh, I-I'm-I'm so sorry.
689
00:34:05,099 --> 00:34:07,501
- Uh, uh, is she okay?
- What, are you both morons?
690
00:34:07,601 --> 00:34:09,837
I just said she's sick.
She's been at the vet all week.
691
00:34:09,937 --> 00:34:11,297
I am so sorry about that.
692
00:34:11,397 --> 00:34:12,707
And-and we hope
she gets better soon.
693
00:34:12,731 --> 00:34:14,300
We insist on payin'
that vet bill.
694
00:34:14,400 --> 00:34:17,219
Oh, you don't need to insist.
695
00:34:17,319 --> 00:34:18,946
It's a given.
696
00:34:20,364 --> 00:34:24,285
Don't throw shit in my yard!
697
00:34:26,954 --> 00:34:28,431
- Shit will not be thrown.
- L-let's go.
698
00:34:28,455 --> 00:34:29,648
Let's go, baby. Come on.
699
00:34:29,748 --> 00:34:31,226
Look at all the shares
we have already.
700
00:34:31,250 --> 00:34:32,568
It's, like, amazing.
701
00:34:32,668 --> 00:34:33,903
Oh, my God. I know, right?
702
00:34:34,004 --> 00:34:35,313
It was such a good idea
to post these.
703
00:34:35,337 --> 00:34:37,423
- I know.
- You did what?
704
00:34:38,757 --> 00:34:40,242
"Jumping jackasses?"
705
00:34:40,342 --> 00:34:42,328
Yeah. Double Js,
like Jackie and Jason.
706
00:34:42,428 --> 00:34:44,622
I thought of that.
707
00:34:44,722 --> 00:34:45,973
Clever.
708
00:34:48,726 --> 00:34:50,829
Okay, babe, don't worry. Just,
like, look at the comments.
709
00:34:50,853 --> 00:34:54,089
- They're good.
- Oh, I'm not worried.
710
00:34:54,189 --> 00:34:56,800
I just don't give a hoot
about entertaining
711
00:34:56,900 --> 00:35:00,304
a bunch of carpal tunnel cretins
with a scrolling addiction.
712
00:35:00,404 --> 00:35:03,515
- That isn't what life's about.
- Alec, what the fuck?
713
00:35:03,615 --> 00:35:07,019
Life's about following rules.
714
00:35:07,119 --> 00:35:09,021
If you don't follow the rules,
715
00:35:09,121 --> 00:35:11,774
you have to face
the consequences.
716
00:35:11,874 --> 00:35:14,193
Gramps made that very clear.
717
00:35:14,293 --> 00:35:17,029
They made a promise.
They didn't keep it.
718
00:35:17,129 --> 00:35:20,449
Consequence, that house is mine.
719
00:35:20,549 --> 00:35:22,868
So...
720
00:35:22,968 --> 00:35:27,473
we keep pranking them
until they leave?
721
00:35:29,350 --> 00:35:31,919
- That could work.
- Yes.
722
00:35:32,020 --> 00:35:34,129
Technically,
they don't own the house yet.
723
00:35:34,229 --> 00:35:36,173
- Mm.
- But no more posting.
724
00:35:36,273 --> 00:35:38,842
- Too risky.
- Hm.
725
00:35:38,942 --> 00:35:41,929
I mean, sure, they might bail,
but you know your dad's
726
00:35:42,030 --> 00:35:43,910
not just gonna, like,
give you the house, right?
727
00:35:43,989 --> 00:35:47,309
Yeah, uh, Denny is not gonna go
for that one.
728
00:35:47,409 --> 00:35:50,062
But, you know, maybe if we get
729
00:35:50,162 --> 00:35:53,440
a shit ton of likes,
follows and shares,
730
00:35:53,540 --> 00:35:55,442
we can make, like, major bank
731
00:35:55,542 --> 00:35:58,529
and you could
buy the house back.
732
00:35:58,629 --> 00:36:01,715
And maybe we could live there
together.
733
00:36:03,467 --> 00:36:04,802
Please?
734
00:36:08,680 --> 00:36:10,666
Fine, but we can't show
our faces.
735
00:36:10,766 --> 00:36:12,476
Okay. Yay!
736
00:36:14,062 --> 00:36:16,422
All right.
Let's get a move on.
737
00:36:16,522 --> 00:36:18,882
We are going to blow up,
you guys.
738
00:36:18,982 --> 00:36:21,176
The sooner they leave,
the better.
739
00:36:21,276 --> 00:36:22,970
- Oh...
- Let's go.
740
00:36:23,071 --> 00:36:25,764
Suck my nuts, influencers.
741
00:36:25,864 --> 00:36:28,392
- It wasn't him. Uh, it...
- What do you mean it wasn't him?
742
00:36:28,492 --> 00:36:32,396
Baby, we've been
through this how many times?
743
00:36:32,496 --> 00:36:35,441
He looked at the listing online
and he copied the furniture.
744
00:36:35,541 --> 00:36:37,526
Come on.
You know Jimmy be messin'.
745
00:36:37,626 --> 00:36:40,071
Look, I get it, Jimmy messes
with everybody's head, but this
746
00:36:40,171 --> 00:36:42,607
is the last time I'm gonna tell
you, Alec moved the furniture.
747
00:36:42,631 --> 00:36:44,742
Wasn't Jimmy, wasn't Mark.
748
00:36:44,842 --> 00:36:47,244
No, he wouldn't do that.
He wouldn't break in.
749
00:36:47,344 --> 00:36:49,997
That's illegal.
You know that. You a lawyer.
750
00:36:50,098 --> 00:36:51,749
Well, I'm not a lawyer.
You know that.
751
00:36:51,849 --> 00:36:54,668
Okay, a paralegal.
I'm sorry. Tomato, tomato.
752
00:36:54,768 --> 00:36:56,337
- Oh, babe.
- See? Look.
753
00:36:56,437 --> 00:36:59,256
- I told you, it's gonna be fine.
- Aw...
754
00:36:59,356 --> 00:37:01,759
Ah! Oh, my... Oh, Jason!
755
00:37:16,457 --> 00:37:18,084
Fuck. Babe?
756
00:37:23,589 --> 00:37:27,118
Yoo-hoo. Angel-face.
757
00:37:27,218 --> 00:37:28,927
Okay if I come in?
758
00:37:29,970 --> 00:37:32,123
Sure, mom. Always.
759
00:37:32,223 --> 00:37:34,683
Hey.
760
00:37:36,186 --> 00:37:38,212
Look at you.
761
00:37:40,064 --> 00:37:43,067
Oh, it's cozy in here.
762
00:37:45,444 --> 00:37:48,764
I just got back
from parent-teacher night.
763
00:37:48,864 --> 00:37:50,504
The teacher said
you've been awfully quiet
764
00:37:50,574 --> 00:37:53,103
and keeping to yourself lately.
765
00:37:53,203 --> 00:37:56,814
And I thought,
"That's my Alec."
766
00:37:58,707 --> 00:38:01,502
Always so well-behaved.
767
00:38:03,295 --> 00:38:04,696
Did dad go?
768
00:38:04,796 --> 00:38:07,908
Oh, no, honey. He's still sore.
769
00:38:08,009 --> 00:38:10,427
Thank God you were there
when he fell.
770
00:38:11,470 --> 00:38:13,305
My son...
771
00:38:14,556 --> 00:38:16,850
the hero, hm?
772
00:38:22,523 --> 00:38:24,675
What is it, sweetie?
773
00:38:24,775 --> 00:38:28,345
It's the new people,
Jackie and Jason.
774
00:38:28,445 --> 00:38:30,639
I don't think
they should get the home.
775
00:38:30,739 --> 00:38:33,434
Well, don't let your father
hear you say that.
776
00:38:33,534 --> 00:38:35,644
What about their nice letter?
777
00:38:35,744 --> 00:38:39,190
They broke their promise.
They're not following the rules.
778
00:38:39,290 --> 00:38:41,251
I want them gone!
779
00:38:46,130 --> 00:38:49,700
If that's how you really feel,
I-I'll talk to your father.
780
00:38:49,800 --> 00:38:51,552
But for now...
781
00:38:53,096 --> 00:38:54,972
my perfect Alec...
782
00:38:56,431 --> 00:38:58,976
you just keep being you.
783
00:39:02,105 --> 00:39:03,231
Hm?
784
00:39:19,371 --> 00:39:22,900
What the hell? What time is it?
785
00:39:23,001 --> 00:39:25,153
It's that old bag next door.
786
00:39:25,253 --> 00:39:28,655
Just let's try and ignore it,
go back to sleep.
787
00:39:34,220 --> 00:39:35,704
Jason, this is ridiculous!
788
00:39:35,804 --> 00:39:38,041
We have to get up
in a few hours.
789
00:39:38,141 --> 00:39:40,292
Uh...
790
00:39:40,392 --> 00:39:41,560
Ugh.
791
00:39:45,148 --> 00:39:48,009
Alec, hey, turn that off.
792
00:39:48,109 --> 00:39:51,137
Hey, turn that off, okay?
793
00:39:52,821 --> 00:39:55,891
I'm sorry, I'm just disappointed
about the stone and all.
794
00:39:55,991 --> 00:39:58,186
And I wanted everything
to be perfect.
795
00:39:58,286 --> 00:40:00,264
- And now it's all ruined.
- It's fine. Alec, it's fine.
796
00:40:00,288 --> 00:40:01,889
You know what, let's just,
let's call this
797
00:40:01,913 --> 00:40:03,398
water under the bridge.
798
00:40:03,498 --> 00:40:05,193
Now it is very late, so...
799
00:40:05,293 --> 00:40:07,903
I just wanted to be
a good neighbor.
800
00:40:08,004 --> 00:40:10,089
That was the plan anyway. I...
801
00:40:12,175 --> 00:40:15,161
Sweetie,
sweetie, look, it's okay.
802
00:40:15,261 --> 00:40:17,655
I know that you're mourning and
I know that you love coming here
803
00:40:17,679 --> 00:40:19,390
to visit your grandfather.
804
00:40:21,059 --> 00:40:23,294
I still love coming here
to visit him.
805
00:40:23,394 --> 00:40:24,434
This is where he's buried.
806
00:40:26,480 --> 00:40:27,881
You're...
807
00:40:27,981 --> 00:40:29,675
- Are you serious?
- Yeah.
808
00:40:29,775 --> 00:40:34,180
He's in that plant right over
there, fertilizing the soil.
809
00:40:34,280 --> 00:40:37,641
So when we eat the new veggies,
gramps will become a part of us.
810
00:40:37,741 --> 00:40:40,119
Isn't that swell?
811
00:40:41,245 --> 00:40:42,454
Mm-hmm.
812
00:40:43,789 --> 00:40:49,486
♪ Promise me love ♪
813
00:40:49,586 --> 00:40:51,655
Jason, Jason!
814
00:40:51,755 --> 00:40:53,865
Alec is in our backyard,
he's in the Jacuzzi
815
00:40:53,965 --> 00:40:56,327
and he has access
to our sound system.
816
00:40:58,470 --> 00:41:00,956
And it stopped.
817
00:41:01,057 --> 00:41:03,293
Just try to go back
to sleep, baby.
818
00:41:03,393 --> 00:41:04,476
Oh...
819
00:41:06,770 --> 00:41:09,381
He said gramps is buried here.
820
00:41:14,569 --> 00:41:15,929
Girl, he messin' with you.
821
00:41:18,408 --> 00:41:20,726
He's-he's a weird fuckin' kid,
no doubt.
822
00:41:20,826 --> 00:41:24,063
You know them-them Gen Z kids
be all about the drama.
823
00:41:24,163 --> 00:41:26,707
I told you, baby, he's harmless.
824
00:41:29,584 --> 00:41:31,737
I know you're not about
to go to sleep again
825
00:41:31,837 --> 00:41:34,740
after I just told you
there's a dead body in our yard!
826
00:41:34,840 --> 00:41:38,136
Jackie, Jackie, Jackie.
827
00:41:39,886 --> 00:41:41,747
Baby, I am
828
00:41:41,847 --> 00:41:47,544
99.99999% sure
829
00:41:47,644 --> 00:41:49,796
that that little white boy
is fuckin' with you.
830
00:41:52,899 --> 00:41:55,003
We have to be sure. There's
only one way to be certain.
831
00:41:55,027 --> 00:41:57,763
- Come on, let's go. Come on.
- Go where?
832
00:41:57,863 --> 00:41:59,431
- Are you serious?
- Jason, we...
833
00:41:59,531 --> 00:42:01,892
- There's a dead body in...
- There's not a dead body!
834
00:42:01,992 --> 00:42:03,935
How are you so sure?
I don't get it.
835
00:42:04,036 --> 00:42:05,396
It's... Uh, oh,
are you kidding me?
836
00:42:05,496 --> 00:42:06,980
We couldn't do this
in the morning?
837
00:42:07,081 --> 00:42:08,774
This thing looks like a coffin.
838
00:42:08,874 --> 00:42:11,335
No, no, I'm not digging first.
No, you dig first.
839
00:42:16,507 --> 00:42:20,452
Jackie, you can't bury somebody
in a planter, babe.
840
00:42:20,552 --> 00:42:23,705
There's, there's, like, rules
against it.
841
00:42:23,805 --> 00:42:25,849
Well, well, what if they did?
842
00:42:29,103 --> 00:42:32,440
It's loo-looking like
regular-ass dirt to me.
843
00:42:34,816 --> 00:42:37,345
Oh, oh, no.
844
00:42:37,445 --> 00:42:40,181
Oh, my God. Oh, my God.
What is that? What is...
845
00:42:40,281 --> 00:42:43,059
It's... Maybe it's rocks,
probably.
846
00:42:43,159 --> 00:42:45,811
- That didn't sound like rock.
- Come on, babe.
847
00:42:45,911 --> 00:42:47,438
Jason.
848
00:42:49,207 --> 00:42:50,976
- Holy motherfuckin' shit!
- Ah! Oh! Oh, my God!
849
00:42:51,000 --> 00:42:53,485
- Hell, no! Hell, no!
- Wait. Wait, wait.
850
00:42:53,585 --> 00:42:55,063
- What you doin'? Don't touch it!
- Wait!
851
00:42:55,087 --> 00:42:57,031
- Hold up. Baby...
- Stop! Oh, no.
852
00:42:57,131 --> 00:42:58,358
- This place is fucked!
- It's fake!
853
00:42:58,382 --> 00:43:00,243
- It's fucked, babe. I'm out!
- Jason.
854
00:43:00,343 --> 00:43:02,969
Come here.
It's fake, but it's annoying.
855
00:43:07,599 --> 00:43:09,726
I'm getting a restraining order.
856
00:43:13,272 --> 00:43:16,842
That's a little extreme.
857
00:43:16,942 --> 00:43:20,929
Come on, baby, grief makes
people do strange things.
858
00:43:21,030 --> 00:43:24,975
I don't care. I'm getting
cameras and an alarm.
859
00:43:25,076 --> 00:43:29,688
We can't just start drilling
holes into the walls for cameras
860
00:43:29,788 --> 00:43:33,608
or-or-or sign a-an alarm
contract until we own the place.
861
00:43:33,708 --> 00:43:36,112
Baby, we moved here
because it was safe.
862
00:43:36,212 --> 00:43:38,697
Well, I don't feel safe.
863
00:43:38,797 --> 00:43:40,674
You just don't wanna pay for it.
864
00:43:53,020 --> 00:43:54,422
- You Jackie Taylor?
- Yes.
865
00:43:54,522 --> 00:43:56,048
- That's me.
- Officer Tom.
866
00:43:56,148 --> 00:43:58,228
You called in something
about a domestic disturbance?
867
00:43:58,276 --> 00:44:00,844
Okay, we just moved in.
We are being terrorized, okay?
868
00:44:00,944 --> 00:44:03,306
Messing with our furniture,
blaring music,
869
00:44:03,406 --> 00:44:04,973
there are fake corpses
in the garden.
870
00:44:05,074 --> 00:44:06,767
Yeah, corpses.
Well, I'll tell you what?
871
00:44:06,867 --> 00:44:08,747
It sounds like maybe
just some neighborhood kids
872
00:44:08,785 --> 00:44:10,313
having a little fun with ya.
873
00:44:10,413 --> 00:44:12,057
You know, this whole area's
been kind of a hot spot
874
00:44:12,081 --> 00:44:13,441
ever since
that woman went missing.
875
00:44:13,499 --> 00:44:16,818
Yeah, I saw the posters.
What happened?
876
00:44:16,918 --> 00:44:20,406
Um, I don't know. It's missing.
That's the whole thing.
877
00:44:20,506 --> 00:44:22,359
- Please, don't ask.
- Well, it's not random kids.
878
00:44:22,383 --> 00:44:24,826
I know who did it.
His name is Alec Todd.
879
00:44:24,926 --> 00:44:28,080
Alec Todd? No.
That kid's a square.
880
00:44:28,180 --> 00:44:30,333
Well, look, you have
any proof of this? Any evidence?
881
00:44:30,433 --> 00:44:32,918
No, I don't have evidence,
but I know he did it, he left
882
00:44:33,019 --> 00:44:34,961
a dead rat
right here on this stoop.
883
00:44:35,062 --> 00:44:38,924
Oh. You have a security system,
cameras, anything like that?
884
00:44:39,025 --> 00:44:40,801
We're working on it.
885
00:44:40,901 --> 00:44:42,677
You do that,
I'll type up these notes
886
00:44:42,777 --> 00:44:45,056
and we'll have everything
on record.
887
00:44:45,156 --> 00:44:46,300
But you didn't write
anything down.
888
00:44:46,324 --> 00:44:47,599
Don't worry about it.
889
00:44:47,699 --> 00:44:49,477
It's all up here.
890
00:44:49,577 --> 00:44:51,978
You have a good day.
891
00:44:52,079 --> 00:44:54,731
That's it? Are you kidding me?
892
00:44:54,831 --> 00:44:56,626
What-what if,
what if he does it again?
893
00:44:58,210 --> 00:45:00,588
Okay. Have a good day.
894
00:45:02,714 --> 00:45:03,924
Oh, my...
895
00:45:07,719 --> 00:45:10,622
I'm sorry about the cops, babe.
They didn't do nothing as usual.
896
00:45:10,722 --> 00:45:12,707
- But are we surprised?
- We are not.
897
00:45:12,807 --> 00:45:15,044
- We are not.
- Mm-hmm.
898
00:45:15,144 --> 00:45:18,297
- Thank you. Hm.
- Um, Jason.
899
00:45:18,397 --> 00:45:23,094
So I was changin' the locks
and I was thinking,
900
00:45:23,194 --> 00:45:25,820
"Screw it. Why don't we just
back out of the deal?"
901
00:45:28,324 --> 00:45:29,575
Oh...
902
00:45:32,244 --> 00:45:34,622
Okay.
903
00:45:36,540 --> 00:45:38,359
I hear you.
I thought the same thing.
904
00:45:38,459 --> 00:45:41,653
But, baby, we gave up
our rent-controlled apartment.
905
00:45:41,753 --> 00:45:43,281
Okay, but we can find
another one.
906
00:45:43,381 --> 00:45:45,466
We're not gonna find this deal.
907
00:45:47,635 --> 00:45:49,303
- Yeah.
- Come on.
908
00:45:50,929 --> 00:45:53,541
Baby, think about our future.
909
00:45:53,641 --> 00:45:55,585
Right? Think about
us raising our kids here.
910
00:45:55,685 --> 00:45:59,171
Look around.
This-this is our dream house.
911
00:45:59,271 --> 00:46:00,922
Yes, Jason,
this is our dream house,
912
00:46:01,023 --> 00:46:02,592
but this is turning
into a nightmare.
913
00:46:02,692 --> 00:46:04,135
- A nightmare, babe?
- Mm-hmm.
914
00:46:04,235 --> 00:46:05,545
I don't think
it's, like, really...
915
00:46:05,569 --> 00:46:07,388
It's not a nightmare, is it?
916
00:46:07,488 --> 00:46:09,599
They're playing jokes.
It's funny.
917
00:46:09,699 --> 00:46:11,309
- Baby.
- Baby?
918
00:46:11,409 --> 00:46:14,769
And I-I-I know I freaked out
about the skeleton prank,
919
00:46:14,869 --> 00:46:16,390
but you gotta admit,
that was impressive.
920
00:46:16,414 --> 00:46:18,024
- That was not funny.
- It-it was funny.
921
00:46:18,124 --> 00:46:20,109
After the fact,
we was both laughing.
922
00:46:20,209 --> 00:46:22,653
No.
923
00:46:22,753 --> 00:46:25,489
Come on, I think we just have
924
00:46:25,589 --> 00:46:28,825
a good old-fashioned hazing
on our hands. That's it.
925
00:46:28,925 --> 00:46:32,079
Really? Uh, you think
this kid's just testing us?
926
00:46:32,179 --> 00:46:33,747
To see we're worthy
of this house?
927
00:46:33,847 --> 00:46:35,707
Something like that.
928
00:46:35,807 --> 00:46:40,129
It's just some stupid-ass kids
playing some stupid-ass jokes.
929
00:46:40,229 --> 00:46:42,457
And you know what we about to
do? We about to play some stup...
930
00:46:42,481 --> 00:46:45,259
- Stop, that's not funny.
- We... That's what we gonna do!
931
00:46:45,359 --> 00:46:48,720
Every video gets more hits
and likes than the last.
932
00:46:48,820 --> 00:46:50,181
- Are you serious?
- Yeah.
933
00:46:50,281 --> 00:46:51,890
- We are not blowing.
- We are!
934
00:46:51,990 --> 00:46:54,226
This is about more than that.
935
00:46:54,326 --> 00:46:55,554
Yeah, some comments
are hell a dark.
936
00:46:55,578 --> 00:46:57,355
- Though.
- Let's hear.
937
00:46:57,455 --> 00:46:59,398
"Stop playing
and kill them already."
938
00:46:59,498 --> 00:47:01,733
- Oh.
- Yeah, I don't...
939
00:47:01,833 --> 00:47:05,696
Gramps said, "Patience
makes waiting a pleasure."
940
00:47:05,796 --> 00:47:08,466
- Now let's go. Masks on.
- Okay.
941
00:47:29,653 --> 00:47:32,889
Oh, crud!
They changed the locks.
942
00:47:32,989 --> 00:47:34,200
What?
943
00:47:35,785 --> 00:47:38,354
- They changed the locks.
- Yeah, finally.
944
00:47:38,454 --> 00:47:41,232
Duh. I mean...
945
00:47:41,332 --> 00:47:44,485
It doesn't matter,
I know every inch of this house,
946
00:47:44,585 --> 00:47:48,130
from soil to sky.
They'll never keep me out.
947
00:47:50,216 --> 00:47:52,201
Yeah.
948
00:47:52,301 --> 00:47:54,786
Let's go. Move it or lose it.
949
00:48:05,980 --> 00:48:08,092
Oh, oh, fucking shit!
950
00:48:09,943 --> 00:48:11,762
Whatever. That was mid.
Alec, take me home.
951
00:48:11,862 --> 00:48:14,682
- What?
- Alec, now. Please.
952
00:48:20,788 --> 00:48:23,649
Hey, get off my lawn!
953
00:48:23,749 --> 00:48:27,069
Oh, I got y'all good.
I got y'all good!
954
00:48:27,169 --> 00:48:30,239
- Yeah, okay, boomer!
- They're not boomers. They're...
955
00:48:30,339 --> 00:48:34,410
Hey, dumb asses! Yeah!
956
00:48:34,510 --> 00:48:37,163
And I'm a millennial,
little boy!
957
00:48:37,263 --> 00:48:38,389
Shit!
958
00:48:47,565 --> 00:48:49,341
- Babe, have you seen my keys?
- No!
959
00:48:49,441 --> 00:48:51,843
- A-and I looked for it...
- I got this emergency job!
960
00:48:51,943 --> 00:48:54,055
I gotta go!
961
00:48:54,155 --> 00:48:55,930
You know what,
I'm gonna use the spare!
962
00:48:56,031 --> 00:48:57,932
Don't lose those, too.
963
00:48:58,033 --> 00:49:00,352
No, I didn't lose it!
I misplaced... Whatever!
964
00:49:00,452 --> 00:49:02,146
- What?
- Nothing!
965
00:49:02,246 --> 00:49:03,897
All right, I'm leaving!
I love you!
966
00:49:03,997 --> 00:49:05,124
Love you, too!
967
00:49:14,758 --> 00:49:15,950
Oh, man! What the fuck?
968
00:49:18,637 --> 00:49:20,289
Oh, oh, shit!
969
00:49:32,109 --> 00:49:34,928
That shit's not funny
anymore! Alec, where you at?
970
00:49:42,994 --> 00:49:44,246
Fuck!
971
00:49:46,707 --> 00:49:49,819
That little shit.
We need to talk to his parents.
972
00:49:49,919 --> 00:49:52,504
Yeah, fine.
973
00:49:54,548 --> 00:49:58,160
Yeah, we'll, um, we'll invite
'em over for dinner this weekend
974
00:49:58,260 --> 00:50:00,871
after closing
to say it's to celebrate.
975
00:50:00,971 --> 00:50:03,957
Jason, we need
a full-on security system.
976
00:50:04,058 --> 00:50:07,545
Babe, we're broke. We sunk
all our money into this place.
977
00:50:07,645 --> 00:50:10,256
Our best option
is to speak to his parents.
978
00:50:10,356 --> 00:50:12,216
I am sick of this, Jason,
because if we had
979
00:50:12,316 --> 00:50:13,925
more money,
we'd have more options.
980
00:50:14,026 --> 00:50:15,927
Well, too bad
we don't make more money.
981
00:50:16,028 --> 00:50:18,514
Seriously? You know I could
have been a lawyer by now...
982
00:50:18,614 --> 00:50:20,349
And you know
we didn't have the money.
983
00:50:20,449 --> 00:50:22,309
We would have been fine,
but you wanted
984
00:50:22,409 --> 00:50:24,270
to save, save, save
because you wanted to open
985
00:50:24,370 --> 00:50:26,264
a contracting business.
You wanted a down payment.
986
00:50:26,288 --> 00:50:29,316
Hold up.
You wanted this place, too.
987
00:50:29,416 --> 00:50:32,194
The big house, the big family.
These are our plans.
988
00:50:32,294 --> 00:50:35,197
- So don't put this all on me.
- You're putting this on me.
989
00:50:35,297 --> 00:50:37,825
Okay?
Oh, would you look at that?
990
00:50:37,925 --> 00:50:39,451
Your keys, Magellan.
991
00:50:41,387 --> 00:50:43,164
- No, I looked here.
- Mm.
992
00:50:43,264 --> 00:50:44,974
Yeah.
993
00:50:54,358 --> 00:50:56,385
I'm sorry.
994
00:50:56,485 --> 00:50:59,013
- I'm sorry.
- Baby, I'm sorry, I'm sorry.
995
00:51:03,701 --> 00:51:06,187
I love you, babe.
Babe, I just... I...
996
00:51:06,287 --> 00:51:08,564
I need this to work.
997
00:51:08,664 --> 00:51:12,276
We need this to work.
998
00:51:12,376 --> 00:51:15,154
Babe, this place is gonna
set us up for life.
999
00:51:15,254 --> 00:51:17,381
I know. I know.
1000
00:51:18,465 --> 00:51:19,717
Okay?
1001
00:51:26,890 --> 00:51:29,210
Welcome, everyone.
1002
00:51:29,310 --> 00:51:31,395
- To the house.
- To the house.
1003
00:51:34,982 --> 00:51:37,676
You know, I haven't had pasta
in 15 years.
1004
00:51:37,776 --> 00:51:38,928
- Really?
- Yeah.
1005
00:51:39,029 --> 00:51:40,554
Alec is gluten-free,
1006
00:51:40,654 --> 00:51:42,223
but what a treat for us.
1007
00:51:42,323 --> 00:51:44,433
Denny, uh, Sharon,
I-I have to say
1008
00:51:44,533 --> 00:51:46,769
thank you again for everything.
1009
00:51:46,869 --> 00:51:49,313
We're just so happy
to finally be out of the city
1010
00:51:49,413 --> 00:51:51,440
and really looking forward
to starting
1011
00:51:51,540 --> 00:51:52,983
our own family together.
1012
00:51:53,084 --> 00:51:56,070
Oh. It's a wonderful home
for children.
1013
00:51:56,170 --> 00:51:58,656
After all, Alec grew up here.
Ha-ha-ha...
1014
00:51:58,756 --> 00:52:00,532
Speaking of Alec...
1015
00:52:00,632 --> 00:52:03,702
I could speak of Alec all day.
1016
00:52:03,802 --> 00:52:05,655
- Ain't that the fucking truth?
- Well, yeah, we...
1017
00:52:05,679 --> 00:52:08,582
You know, we've noticed that,
um, you know, he's a little
1018
00:52:08,682 --> 00:52:11,627
upset about the changes
that have been happening here.
1019
00:52:11,727 --> 00:52:14,838
Yeah, especially
the, um, the-the handprints.
1020
00:52:14,938 --> 00:52:18,842
Well, Alec is a very sensitive
and emotional young man
1021
00:52:18,942 --> 00:52:20,469
who has a lot to process
1022
00:52:20,569 --> 00:52:22,972
since the unbearable death
of his grandfather.
1023
00:52:23,073 --> 00:52:25,975
No, yeah, no, we-we agree.
1024
00:52:26,076 --> 00:52:28,644
Yeah, it's-it's just,
you know, it's...
1025
00:52:28,744 --> 00:52:31,522
Him and his crew, they've been,
1026
00:52:31,622 --> 00:52:36,151
they've been, uh, they've been
hazing us a bit, so...
1027
00:52:36,251 --> 00:52:38,029
Oh, kids do that
to their friends.
1028
00:52:38,129 --> 00:52:40,072
- They must think you're cool.
- Ah...
1029
00:52:40,172 --> 00:52:44,785
Well, Sharon, actually, they
have been hazing us quite a lot.
1030
00:52:44,885 --> 00:52:49,290
Guess they think
you're very cool, hm?
1031
00:52:49,390 --> 00:52:51,892
Look...
1032
00:52:53,227 --> 00:52:55,254
it's getting a little serious.
1033
00:52:55,354 --> 00:52:59,091
Oh, Alec can be serious
sometimes.
1034
00:52:59,191 --> 00:53:01,927
Alec can be so very many things.
1035
00:53:02,028 --> 00:53:05,472
You know, every year we sit
at this table on his birthday
1036
00:53:05,572 --> 00:53:08,309
and we make a list of
all things that make Alec Alec.
1037
00:53:08,409 --> 00:53:12,563
And then we blow out the candles
1038
00:53:12,663 --> 00:53:14,940
and wish
for whatever Alec wants.
1039
00:53:15,041 --> 00:53:17,359
We always use trick candles,
of course.
1040
00:53:20,212 --> 00:53:23,490
You ready, Alec?
Oh, my little poopy.
1041
00:53:23,590 --> 00:53:28,412
Ooh, yes! Ah.
Blow out candles.
1042
00:53:30,264 --> 00:53:32,875
Blow out candles.
1043
00:53:34,476 --> 00:53:36,545
Blow out candles.
1044
00:53:38,189 --> 00:53:40,091
Oh, blow out candles, please.
1045
00:53:41,650 --> 00:53:43,153
Ah!
1046
00:53:57,666 --> 00:54:00,319
What my wife's trying to say is,
don't worry.
1047
00:54:00,419 --> 00:54:03,114
Mm, mm, I may have taken my foot
1048
00:54:03,214 --> 00:54:05,199
off the gas pedal
a little bit recently
1049
00:54:05,299 --> 00:54:09,037
with regards
to the whole gramps dying thing.
1050
00:54:09,137 --> 00:54:10,804
But when it comes to it...
1051
00:54:12,598 --> 00:54:15,309
I know how to control my son.
1052
00:54:17,436 --> 00:54:18,520
Now...
1053
00:54:21,191 --> 00:54:22,341
what's for dessert?
1054
00:54:25,611 --> 00:54:27,554
- Oh.
- The fridge, it's, um...
1055
00:54:27,654 --> 00:54:30,224
- I... It's in the...
- Yeah. No, I'll, um...
1056
00:54:30,324 --> 00:54:31,825
- You wanna...
- I'll go get it.
1057
00:55:00,188 --> 00:55:02,423
Oh, Jason! Oh.
1058
00:55:02,523 --> 00:55:04,842
Where are my keys? Oh, what?
1059
00:55:07,402 --> 00:55:10,198
What is going on here?
1060
00:55:12,658 --> 00:55:15,811
What? Jason,
Jason, are you still there?
1061
00:55:15,911 --> 00:55:19,773
Oh, God, what is,
what is going on here?
1062
00:55:19,873 --> 00:55:21,567
Ah.
1063
00:55:23,710 --> 00:55:26,089
What is going on here?
1064
00:55:27,048 --> 00:55:29,217
Hey! Can somebody hear me?
1065
00:55:36,224 --> 00:55:37,267
Oh.
1066
00:55:45,316 --> 00:55:48,385
Oh, my God! Jason!
1067
00:55:49,861 --> 00:55:52,140
No. Help!
1068
00:55:59,746 --> 00:56:01,332
I'm gonna kill that kid.
1069
00:56:06,628 --> 00:56:09,823
Jason!
1070
00:56:09,923 --> 00:56:11,450
Somebody help me!
1071
00:56:11,550 --> 00:56:13,660
Oh, my... Fuck!
1072
00:56:42,206 --> 00:56:44,108
Jackie? Jackie, Jackie!
1073
00:56:44,208 --> 00:56:46,818
Shit! Jackie, Jackie?
1074
00:56:46,918 --> 00:56:49,696
- Jackie. What the fuck?
- Oh, my God.
1075
00:56:49,796 --> 00:56:52,033
Come on, baby.
1076
00:56:52,133 --> 00:56:53,325
What happened?
1077
00:57:01,975 --> 00:57:04,836
I'm getting a gun.
1078
00:57:04,936 --> 00:57:06,616
I'm gonna pretend
that you didn't say that.
1079
00:57:06,647 --> 00:57:09,883
Um, not to use it.
Maybe just scare him.
1080
00:57:09,983 --> 00:57:13,554
No! We need
an alarm system, Jason.
1081
00:57:13,654 --> 00:57:15,494
We're gonna have to ask my mom
for money again.
1082
00:57:15,530 --> 00:57:19,560
Please, no, no, no, no. No more,
no more borrowing money.
1083
00:57:19,660 --> 00:57:20,660
- No!
- Please.
1084
00:57:20,702 --> 00:57:22,188
Jason, he could have killed me!
1085
00:57:22,288 --> 00:57:24,107
Baby...
1086
00:57:24,207 --> 00:57:28,194
I am gonna keep you safe.
I promise you that.
1087
00:57:28,294 --> 00:57:31,322
The garage door was locked, uh,
the car just started on its own.
1088
00:57:31,422 --> 00:57:34,533
- That's what you said.
- No, that is what happened.
1089
00:57:34,633 --> 00:57:36,468
I am scared.
1090
00:57:38,388 --> 00:57:39,554
I know.
1091
00:57:41,391 --> 00:57:42,958
I know.
1092
00:58:21,638 --> 00:58:23,015
Jackie?
1093
00:58:25,143 --> 00:58:26,352
Jackie?
1094
00:58:31,690 --> 00:58:32,924
Hi, this is Jackie Taylor.
1095
00:58:33,025 --> 00:58:34,735
Sorry I missed your call.
1096
00:58:47,373 --> 00:58:49,275
Jackie? Jackie?
1097
00:58:49,375 --> 00:58:51,027
Jackie?
1098
00:58:51,127 --> 00:58:52,986
Jackie, please answer me!
1099
00:58:53,087 --> 00:58:55,156
What the hell's wrong
with you? What?
1100
00:58:55,256 --> 00:58:57,408
Look at this.
1101
00:58:57,508 --> 00:58:59,035
What?
1102
00:58:59,135 --> 00:59:02,288
No. Jason. Oh, my God.
1103
00:59:02,388 --> 00:59:04,388
We have to call the police.
I'm calling the police.
1104
00:59:12,731 --> 00:59:14,384
Idiots used my bat.
Now it's evidence.
1105
00:59:14,484 --> 00:59:15,484
- Oh, good thinking.
- Yup.
1106
00:59:17,028 --> 00:59:19,138
- Damn, that was fast.
- What?
1107
00:59:24,910 --> 00:59:25,990
- What the..
- There's nobody.
1108
00:59:42,220 --> 00:59:43,346
Come on.
1109
00:59:52,271 --> 00:59:55,607
Shit, Jason.
Look, they put it all back.
1110
00:59:56,775 --> 00:59:58,735
Somebody's about to get hurt.
1111
01:00:02,031 --> 01:00:03,674
- Oh, drop the weapon.
- No, I'm showing you...
1112
01:00:03,698 --> 01:00:05,684
Stop! That is my fiance!
1113
01:00:05,784 --> 01:00:07,228
He lives here!
1114
01:00:07,328 --> 01:00:09,139
Dispatch said something
about a guy with a bat.
1115
01:00:09,163 --> 01:00:10,398
This is a guy with a bat.
1116
01:00:10,498 --> 01:00:12,108
We're showing it to you
as evidence!
1117
01:00:12,208 --> 01:00:13,817
- Why would you...
- Oh, my God!
1118
01:00:13,917 --> 01:00:15,861
- You know us!
- I know her.
1119
01:00:15,961 --> 01:00:18,239
We haven't had the pleasure.
I, I'm Officer Tom.
1120
01:00:18,339 --> 01:00:20,866
- Is there someone in the house?
- Yes! Uh, no. May-maybe.
1121
01:00:20,966 --> 01:00:22,569
Look, listen, we stepped outside
for one second,
1122
01:00:22,593 --> 01:00:23,994
then this is back. You okay?
1123
01:00:24,095 --> 01:00:25,704
- Uh-huh-huh.
- I don't know.
1124
01:00:25,804 --> 01:00:27,914
We stepped outside
for one second, and then this.
1125
01:00:28,015 --> 01:00:30,751
This is back on the wall!
1126
01:00:30,851 --> 01:00:33,712
"A good man
is a good neighbor."
1127
01:00:33,812 --> 01:00:36,424
- Mm, can't argue with that.
- Oh, here, just, uh...
1128
01:00:36,524 --> 01:00:38,842
- Here. Just watch this, okay?
- Yeah.
1129
01:00:42,737 --> 01:00:44,681
Oh, no, no, no. No, that's not...
1130
01:00:44,781 --> 01:00:47,518
No, wait, wait, wait!
But maybe it's at the end, babe.
1131
01:00:48,702 --> 01:00:50,354
Big daddy cumming in
1132
01:00:50,454 --> 01:00:54,983
five, four, three, two, one!
1133
01:00:55,084 --> 01:00:57,236
Whoo!
1134
01:00:57,336 --> 01:01:00,072
I thought we weren't gonna do
the countdown anymore.
1135
01:01:00,172 --> 01:01:03,742
Okay. That's that.
1136
01:01:03,842 --> 01:01:06,995
- Thank God.
- That was them!
1137
01:01:07,096 --> 01:01:08,115
That looked like it was you two.
1138
01:01:08,139 --> 01:01:09,248
- No.
- Uh...
1139
01:01:09,348 --> 01:01:11,209
Officer, that was the...
1140
01:01:11,309 --> 01:01:14,003
Well, yeah,
that-that part obviously was us.
1141
01:01:14,103 --> 01:01:17,340
We did the...
Come on, uh, they filmed it!
1142
01:01:17,440 --> 01:01:19,966
Folks, I'm gonna level with you,
I have been up to my eyeballs
1143
01:01:20,067 --> 01:01:21,718
with this missing woman,
all right?
1144
01:01:21,818 --> 01:01:23,762
And between you, me
and the plaque on the wall,
1145
01:01:23,862 --> 01:01:25,097
I got nothing.
1146
01:01:25,197 --> 01:01:26,598
So I don't know
what all of this is,
1147
01:01:26,698 --> 01:01:29,560
but law-enforcement resources
are precious.
1148
01:01:29,660 --> 01:01:31,013
And I do not have time
for these games.
1149
01:01:31,037 --> 01:01:32,729
Officer, these are not games.
Okay?
1150
01:01:32,829 --> 01:01:35,441
- You-you have to believe us.
- I'll tell you what I believe.
1151
01:01:35,541 --> 01:01:38,319
Either you two have
some kind of fetish.
1152
01:01:38,419 --> 01:01:40,571
- Or you're just flat out lying.
- No, we're not lying.
1153
01:01:40,671 --> 01:01:42,198
Okay, so it's the fetish.
1154
01:01:42,298 --> 01:01:45,076
That's up to you.
Just leave me out of it.
1155
01:01:45,176 --> 01:01:48,120
Officer,
they were in our bedroom
1156
01:01:48,220 --> 01:01:50,206
swinging my bat at our heads!
1157
01:01:50,306 --> 01:01:52,242
All right, I'm gonna tell you
what I told her the first time
1158
01:01:52,266 --> 01:01:54,536
I came here, if you're worried
that someone is in your house,
1159
01:01:54,560 --> 01:01:57,879
get a security system
and get some cameras.
1160
01:01:57,979 --> 01:02:00,924
- Some additional cameras.
- Yeah.
1161
01:02:01,025 --> 01:02:03,135
All right.
I'm sorry I tased you.
1162
01:02:03,235 --> 01:02:04,970
Jason, we are going to have
to do that.
1163
01:02:05,071 --> 01:02:08,890
Fine! Uh, say we do borrow money
and get a security system.
1164
01:02:08,990 --> 01:02:11,893
It's gonna take 'em, what, days
to install it and get out here.
1165
01:02:11,993 --> 01:02:13,770
We can have a gun by tomorrow.
1166
01:02:13,870 --> 01:02:15,973
I don't even wanna hear you
mention this gun thing anymore.
1167
01:02:15,997 --> 01:02:17,643
- We're not gun people.
- Well, maybe we should be.
1168
01:02:17,667 --> 01:02:19,818
Jason, promise me
we will not get a gun.
1169
01:02:19,918 --> 01:02:21,962
- Promise me!
- Fine!
1170
01:02:27,009 --> 01:02:29,011
And we're not leaving
this house.
1171
01:02:58,249 --> 01:02:59,333
Babe.
1172
01:03:21,564 --> 01:03:23,715
F-fuck.
1173
01:03:28,987 --> 01:03:31,390
Ah! Oh! Oh, my God! Ow!
1174
01:03:31,490 --> 01:03:34,143
Ow! Ow! Ba-baby!
1175
01:03:34,243 --> 01:03:36,604
I think he poisoned
my contact solution!
1176
01:03:36,704 --> 01:03:39,190
Oh. Oh, my, God.
1177
01:03:39,290 --> 01:03:41,108
What?
1178
01:03:41,208 --> 01:03:43,194
Fuck!
1179
01:03:43,294 --> 01:03:46,697
- Baby, it burns! It stings!
- Oh, shit!
1180
01:03:46,797 --> 01:03:49,241
- Fucking ice! Ice!
- Ah. Okay, okay.
1181
01:03:49,341 --> 01:03:51,802
- You stay over here.
- Okay, okay. Okay, okay.
1182
01:03:52,303 --> 01:03:54,038
Oh. Oh.
1183
01:03:54,138 --> 01:03:58,209
- They took the ice.
- What?
1184
01:04:00,894 --> 01:04:02,380
There's nothing
but fucking milk.
1185
01:04:02,480 --> 01:04:04,423
Milk? Wait, wait,
that actually might help.
1186
01:04:04,523 --> 01:04:05,757
Bring it, bring it over here.
1187
01:04:05,857 --> 01:04:07,677
Oh, my God. Okay.
1188
01:04:07,777 --> 01:04:09,220
- Here?
- It stings. Yeah, just, uh...
1189
01:04:09,320 --> 01:04:11,389
Here, here, okay. Oh, whoa.
1190
01:04:11,489 --> 01:04:13,182
- Yo, that feels good.
- Is it working?
1191
01:04:13,282 --> 01:04:14,766
Baby, yes.
I can already feel better.
1192
01:04:14,866 --> 01:04:16,935
All right. Oh, oh.
1193
01:04:17,036 --> 01:04:19,813
Baby, this is insane, okay?
We need to go to a hotel...
1194
01:04:19,913 --> 01:04:22,525
- We cannot afford a hotel.
- Okay, fine! Well...
1195
01:04:22,625 --> 01:04:25,236
- I'll talk to Alec's parents.
- No, we cannot leave this house!
1196
01:04:25,336 --> 01:04:27,022
- They might come back!
- Okay, well, you stay.
1197
01:04:27,046 --> 01:04:29,407
I'm gonna go.
But help me. Help me.
1198
01:04:29,507 --> 01:04:30,734
It's helping.
The milk is helping.
1199
01:04:30,758 --> 01:04:32,535
Let me just change. Go upstairs.
1200
01:04:41,893 --> 01:04:43,254
I don't believe this!
1201
01:04:43,354 --> 01:04:46,424
I do. I've seen you drive.
1202
01:04:46,524 --> 01:04:49,593
- I am so sorry.
- You got perfect timing, kiddo.
1203
01:04:49,693 --> 01:04:51,803
I whipped up a batch
of my famous dark chocolate
1204
01:04:51,903 --> 01:04:53,389
cherry cookies to thank you guys
1205
01:04:53,489 --> 01:04:55,057
for saving
Brandy Alexander's life.
1206
01:04:55,157 --> 01:04:58,060
Oh, Catherine, thank you.
I-I've gotta go, but...
1207
01:04:58,160 --> 01:05:00,895
Wait. Saved her life?
1208
01:05:00,995 --> 01:05:03,774
Elevated liver enzymes. Yeah.
1209
01:05:03,874 --> 01:05:08,154
If your jackass husband didn't
give her that rotten bone,
1210
01:05:08,254 --> 01:05:11,323
she never would have gone
to the vet in time.
1211
01:05:11,423 --> 01:05:13,659
These your grown-up clothes?
1212
01:05:13,759 --> 01:05:16,162
Uh, what? No, no. Uh, uh...
1213
01:05:16,262 --> 01:05:17,871
Catherine,
do you know Alec Todd?
1214
01:05:17,971 --> 01:05:20,708
Pff! Of course I know him.
Can't stand him.
1215
01:05:20,808 --> 01:05:22,876
He is making our lives
a living hell.
1216
01:05:22,976 --> 01:05:24,256
I'm gonna go
talk to his parents.
1217
01:05:24,353 --> 01:05:25,920
He's always been a bad apple.
1218
01:05:26,021 --> 01:05:28,424
His grandfather didn't wanna
see it, but I did.
1219
01:05:28,524 --> 01:05:30,134
I see everything.
1220
01:05:30,234 --> 01:05:31,670
Except on the computer
when they say,
1221
01:05:31,694 --> 01:05:33,130
"Do you see an elephant
or an old man?"
1222
01:05:33,154 --> 01:05:35,097
To me it just looks
like a mountain. Ah...
1223
01:05:35,197 --> 01:05:36,842
Well, when I tell his parents
what he's done this time...
1224
01:05:36,866 --> 01:05:39,851
- They're gonna tell him to stop.
- Don't bet on it, dear.
1225
01:05:39,951 --> 01:05:41,562
The dad's not right
and the mom's
1226
01:05:41,662 --> 01:05:43,855
a few crayons short of a box.
1227
01:05:43,955 --> 01:05:45,483
Let me give you
a piece of advice.
1228
01:05:45,583 --> 01:05:48,611
In this world,
in this life, on this block
1229
01:05:48,711 --> 01:05:53,074
you want something done right,
you better do it yourself.
1230
01:05:53,174 --> 01:05:56,118
Save some of those cookies
for the jackass.
1231
01:06:07,813 --> 01:06:09,648
When is this gonna stop?
1232
01:06:10,982 --> 01:06:12,635
I don't know.
1233
01:06:12,735 --> 01:06:15,763
I usually shoot for around
a half hour, hour tops.
1234
01:06:15,863 --> 01:06:17,281
Cut the crap.
1235
01:06:21,327 --> 01:06:22,745
A little help?
1236
01:06:37,051 --> 01:06:40,830
Can I have my ball?
1237
01:06:40,930 --> 01:06:43,499
No, you can't
because playtime is over.
1238
01:06:43,599 --> 01:06:45,643
Those aren't the rules.
1239
01:06:46,769 --> 01:06:49,046
Listen to me.
1240
01:06:49,146 --> 01:06:51,590
You and your friends, you're
gonna find something else to do
1241
01:06:51,690 --> 01:06:54,885
with your time, or you're gonna
be very, very sorry.
1242
01:06:54,985 --> 01:06:58,097
I'm not sorry very often,
Ms. Jackie Taylor.
1243
01:06:58,197 --> 01:07:01,308
I don't do a heck of a lot
to be sorry for.
1244
01:07:01,408 --> 01:07:03,727
Listen, you little shit.
1245
01:07:03,827 --> 01:07:04,936
Playtime's over, all right?
1246
01:07:05,037 --> 01:07:06,306
Gramps has said
the house is ours.
1247
01:07:06,330 --> 01:07:07,939
And if you do anything
to us again,
1248
01:07:08,040 --> 01:07:09,692
i-if you even set foot
on our property,
1249
01:07:09,792 --> 01:07:12,027
I will fucking kill you. Got it?
1250
01:07:12,127 --> 01:07:14,046
You do anything,
and you're dead!
1251
01:07:20,135 --> 01:07:23,497
Good thing
you didn't become a lawyer
1252
01:07:23,597 --> 01:07:26,333
because you would have
sucked at it.
1253
01:07:26,433 --> 01:07:29,712
Got it? You
do anything, and you're dead.
1254
01:07:29,812 --> 01:07:32,314
Oh.
1255
01:07:56,047 --> 01:07:58,199
So it went well?
1256
01:07:58,299 --> 01:08:01,510
He recorded me, Jason.
1257
01:08:02,845 --> 01:08:05,372
I turned my back for one second,
1258
01:08:05,472 --> 01:08:07,725
and he recorded me
threatening him.
1259
01:08:09,560 --> 01:08:12,004
I gotta give it
to that little shit. He's smart.
1260
01:08:12,104 --> 01:08:14,224
Yeah, if we were smart,
we'd get the hell out of here.
1261
01:08:14,273 --> 01:08:16,608
Yeah, don't. Jackie, come on!
1262
01:08:19,194 --> 01:08:21,680
Look, I'm-I'm mad as hell, too,
but there is...
1263
01:08:21,780 --> 01:08:25,935
there is no way
I am giving up the chance
1264
01:08:26,036 --> 01:08:28,354
to provide for our kids
the life we didn't have
1265
01:08:28,454 --> 01:08:31,957
just because some punk-ass
white boy misses his pop-pop.
1266
01:08:33,751 --> 01:08:35,819
No, we stand our ground
and they'll be
1267
01:08:35,919 --> 01:08:38,130
off to college
soon enough anyway.
1268
01:08:40,716 --> 01:08:44,411
Okay, so what happens
in the meantime? More?
1269
01:08:44,511 --> 01:08:48,415
I mean, more breaking and
entering? More bloody mouths?
1270
01:08:48,515 --> 01:08:50,084
Jason, you're fighting
for this house
1271
01:08:50,184 --> 01:08:51,710
harder
than you're fighting for us.
1272
01:08:51,810 --> 01:08:53,562
No, it's the truth.
1273
01:09:11,455 --> 01:09:14,066
Why were you talking
to the Moss woman today?
1274
01:09:14,166 --> 01:09:15,651
Just being neighborly.
1275
01:09:15,751 --> 01:09:17,611
I told you
to leave those people alone.
1276
01:09:17,711 --> 01:09:21,115
Yet you chose to go back
over to that goddamn house.
1277
01:09:21,215 --> 01:09:23,784
And now I'm gonna teach you
a lesson you won't forget.
1278
01:09:23,884 --> 01:09:26,370
Enough of your lessons, Denny.
1279
01:09:26,470 --> 01:09:28,289
You don't follow the rules.
1280
01:09:28,389 --> 01:09:29,908
It's time
you got a lesson of your own.
1281
01:09:29,932 --> 01:09:31,917
I know you're the reason
I whack my fucking head!
1282
01:09:32,018 --> 01:09:33,203
And I know what else
you've done.
1283
01:09:33,227 --> 01:09:36,922
You can't prove anything.
1284
01:09:37,023 --> 01:09:39,675
Yoo-hoo! Mommy alert!
1285
01:09:39,775 --> 01:09:42,428
Yeah, yeah, just, uh,
1286
01:09:42,528 --> 01:09:45,180
helping the boy
straighten up and...
1287
01:09:45,280 --> 01:09:47,349
But, uh...
1288
01:09:47,449 --> 01:09:49,451
What is that stink?
1289
01:09:52,080 --> 01:09:54,024
Why is there a lock
on this door?
1290
01:09:54,124 --> 01:09:55,767
I didn't say you could
put a lock on that door.
1291
01:09:55,791 --> 01:09:57,943
Why is there a lock
on that door, Alec?
1292
01:10:02,423 --> 01:10:05,159
Who's in there, Alec?
1293
01:10:05,259 --> 01:10:07,703
Alec, get over here and
unlock that door. We'll just...
1294
01:10:07,803 --> 01:10:10,247
Son, I know who you are
and I know what you've done,
1295
01:10:10,347 --> 01:10:13,292
all right? Just get over here
and unlock the-the door.
1296
01:10:13,392 --> 01:10:15,086
Unlock the fucking door, Alec.
1297
01:10:15,186 --> 01:10:18,048
Get over here and unlock
the fucking door right now!
1298
01:10:28,282 --> 01:10:29,892
Go ahead.
1299
01:10:29,992 --> 01:10:31,977
Open it for yourself.
1300
01:10:32,078 --> 01:10:34,605
Or maybe it's better
to not know.
1301
01:10:34,705 --> 01:10:36,940
Oh, God! Oh, God, sweet Alec!
1302
01:10:37,041 --> 01:10:38,650
What did you do?
1303
01:10:38,750 --> 01:10:40,294
Hey, zip it!
1304
01:10:58,520 --> 01:11:01,757
See? I knew it.
I knew Alec wouldn't do it.
1305
01:11:06,154 --> 01:11:08,972
Alec!
1306
01:11:09,073 --> 01:11:11,575
Alec!
1307
01:11:15,662 --> 01:11:17,731
Oh, my God! Jason!
1308
01:11:17,831 --> 01:11:19,191
Pool! Now!
1309
01:11:20,834 --> 01:11:22,236
Shit, shit!
1310
01:11:22,336 --> 01:11:24,072
Jason! Oh, my God!
1311
01:11:24,172 --> 01:11:26,381
- Stand back, stand back.
- Baby. Okay, go, go, go.
1312
01:11:28,634 --> 01:11:30,828
Is he, is he dead?
1313
01:11:30,928 --> 01:11:32,996
Well, it's probably
one of his damn pranks.
1314
01:11:35,099 --> 01:11:37,085
Give it to me, Jason.
1315
01:11:37,185 --> 01:11:38,877
- Shit!
- Can I have a towel?
1316
01:11:38,977 --> 01:11:40,546
Get out of the pool, man.
1317
01:11:40,646 --> 01:11:42,881
Really?
1318
01:11:42,981 --> 01:11:44,550
Whoops.
1319
01:11:46,360 --> 01:11:47,386
Go on.
1320
01:11:47,486 --> 01:11:49,555
Ah! Oh, my God!
1321
01:11:49,655 --> 01:11:51,008
- You want it? You want it?
- Give...
1322
01:11:51,032 --> 01:11:52,991
Give it to me.
1323
01:11:57,579 --> 01:11:58,579
Come on.
1324
01:12:01,708 --> 01:12:04,736
Come on. It's okay. Oh.
1325
01:12:04,836 --> 01:12:06,905
Come on. Okay, okay.
1326
01:12:07,006 --> 01:12:09,241
Oh, my God.
Baby, are you okay?
1327
01:12:09,341 --> 01:12:11,285
No, I'm not okay, okay?
1328
01:12:11,385 --> 01:12:14,205
- We need to leave tonight!
- Yeah.
1329
01:12:14,305 --> 01:12:16,207
Yeah, okay, we'll get a hotel
1330
01:12:16,307 --> 01:12:17,700
for a couple nights
and we'll game-plan.
1331
01:12:17,724 --> 01:12:19,418
No, Jason,
not a couple of nights!
1332
01:12:19,518 --> 01:12:21,295
We need to move tonight,
forever!
1333
01:12:21,395 --> 01:12:24,215
We are not moving!
Babe, this is our house!
1334
01:12:24,315 --> 01:12:26,134
This is not the Jason Moss
that I know.
1335
01:12:26,234 --> 01:12:27,919
This is not the Jason Moss
that I agreed to marry.
1336
01:12:27,943 --> 01:12:29,595
No, no, no,
this is that Jason Moss,
1337
01:12:29,695 --> 01:12:32,347
and we are not leaving
this house!
1338
01:12:32,447 --> 01:12:33,849
Asshole!
1339
01:12:33,949 --> 01:12:35,684
Look...
1340
01:12:35,784 --> 01:12:39,313
You hear me, Alec Todd?
You hear me?
1341
01:12:39,413 --> 01:12:41,356
I'm not leaving this house!
1342
01:12:41,456 --> 01:12:45,544
My name is Jason Moss and I
ain't never leaving this house!
1343
01:12:46,461 --> 01:12:47,571
I've got a good one.
1344
01:12:47,671 --> 01:12:49,157
No video this time.
1345
01:12:49,257 --> 01:12:50,257
I'll get you two later.
1346
01:13:13,572 --> 01:13:18,019
♪ I'm just a little
kind of guy ♪
1347
01:13:22,623 --> 01:13:27,195
♪ I'm just
a little kind of guy ♪
1348
01:13:31,299 --> 01:13:35,702
♪ I can't explain
the way I feel ♪
1349
01:13:35,802 --> 01:13:40,707
♪ I only know my love is real
'cause I ♪
1350
01:13:40,807 --> 01:13:42,085
Well, look who's up and at 'em!
1351
01:13:48,857 --> 01:13:52,719
You didn't wanna leave,
so now you have to stay.
1352
01:13:54,238 --> 01:13:55,847
You know,
I couldn't help but notice,
1353
01:13:55,947 --> 01:13:58,142
your bathroom toilet's clogged.
1354
01:13:58,242 --> 01:14:00,362
Looks like you could use
some help with your plumbing!
1355
01:14:02,788 --> 01:14:05,291
Why, we aren't expecting
any guest.
1356
01:14:14,841 --> 01:14:18,204
Uh, sorry, I can't let you in.
The place is a mess right now.
1357
01:14:18,304 --> 01:14:22,083
Okay, sus. We were worried.
We were calling and texting you.
1358
01:14:22,183 --> 01:14:23,834
Yeah, you got crappy service
1359
01:14:23,934 --> 01:14:25,620
in the, in the, in the bathroom
or something?
1360
01:14:25,644 --> 01:14:26,753
- I...
- What is that?
1361
01:14:26,853 --> 01:14:28,589
Bad manners on my part.
1362
01:14:28,689 --> 01:14:31,092
I should have let you know,
I came back last night
1363
01:14:31,192 --> 01:14:34,262
to hash things out
with Jason and Jackie.
1364
01:14:34,362 --> 01:14:36,888
Whelp, to turn a diddy
into a did,
1365
01:14:36,988 --> 01:14:39,058
we won't be seeing them
around here anymore.
1366
01:14:39,158 --> 01:14:40,976
Oh, my God, babe,
that's amazing!
1367
01:14:41,077 --> 01:14:43,097
They sell and we'll keep
the show going for whoever buys
1368
01:14:43,121 --> 01:14:44,605
the house next.
It'll be like Fargo.
1369
01:14:44,705 --> 01:14:45,981
No, no, no, there won't be
1370
01:14:46,082 --> 01:14:48,984
anymore selling
or anymore buying.
1371
01:14:49,085 --> 01:14:52,696
Gramps always said that one day
I'd be the man of this house.
1372
01:14:52,796 --> 01:14:54,615
And that starts today.
1373
01:14:54,715 --> 01:14:56,050
For real?
1374
01:14:58,136 --> 01:15:00,787
Yeah, Alec,
you know, I-I feel like
1375
01:15:00,887 --> 01:15:04,058
your dad might have something
to say about that.
1376
01:15:05,309 --> 01:15:07,419
Well, no one's listening.
1377
01:15:07,519 --> 01:15:09,630
Well, all right.
1378
01:15:09,730 --> 01:15:11,465
Suck it, Denny!
1379
01:15:11,565 --> 01:15:13,967
Let's go.
1380
01:15:14,068 --> 01:15:16,220
Uh, listen, I'd love
to invite you both in,
1381
01:15:16,320 --> 01:15:18,639
but I have a lot of things
to tend to.
1382
01:15:18,739 --> 01:15:20,016
Let's catch up later, huh?
1383
01:15:20,116 --> 01:15:21,351
- Okay.
- All right.
1384
01:15:29,083 --> 01:15:30,501
We're doing it, gramps.
1385
01:15:43,431 --> 01:15:45,083
You let it out, Jackie.
1386
01:15:45,183 --> 01:15:48,419
- No one's going to hear you.
- Please!
1387
01:15:48,519 --> 01:15:51,089
Gramps and I replaced
the windows two years ago.
1388
01:15:51,189 --> 01:15:52,964
Double pane.
1389
01:15:53,065 --> 01:15:56,094
How appropriate.
1390
01:15:56,194 --> 01:15:59,097
That sound sure is annoying.
1391
01:15:59,197 --> 01:16:00,348
How can you stand it?
1392
01:16:00,448 --> 01:16:01,765
No! No, Alec...
1393
01:16:03,575 --> 01:16:05,186
Oh, I understand.
1394
01:16:05,286 --> 01:16:07,355
Why let the little lady
get all the attention?
1395
01:16:07,455 --> 01:16:08,563
You want in on the action?
1396
01:16:11,042 --> 01:16:14,153
Alec, please, no. Please
let us go! Please let us go!
1397
01:16:16,963 --> 01:16:18,824
Very funny, Jackie!
1398
01:16:18,924 --> 01:16:22,577
I gave you so many chances,
and now you wanna go?
1399
01:16:25,139 --> 01:16:27,749
- Please, please.
- Now you wanna go?
1400
01:16:31,270 --> 01:16:33,880
Oh, please, Al...
1401
01:16:33,980 --> 01:16:36,508
We won't tell anybody, please.
1402
01:16:36,608 --> 01:16:39,594
Please, no, no, no.
1403
01:16:39,694 --> 01:16:42,848
You're a liar!
You're both liars!
1404
01:16:42,948 --> 01:16:45,101
Gramps hated liars.
1405
01:16:45,201 --> 01:16:48,479
And you two just can't seem
to respect his rules.
1406
01:16:57,671 --> 01:17:00,199
By now I thought
you'd know that.
1407
01:17:00,299 --> 01:17:02,410
But let's give it another go,
shall we?
1408
01:17:05,637 --> 01:17:08,458
Number five.
What does it say, Jason?
1409
01:17:08,558 --> 01:17:10,959
- A promise must never be broken.
- A little louder!
1410
01:17:11,060 --> 01:17:14,255
A promise must never be broken!
1411
01:17:14,355 --> 01:17:16,631
Oh! No!
1412
01:17:18,650 --> 01:17:21,471
I asked you, Jason.
1413
01:17:24,781 --> 01:17:26,641
The promise must...
1414
01:17:26,741 --> 01:17:29,187
The promise
must never be broken.
1415
01:17:29,287 --> 01:17:31,605
So you do understand.
1416
01:17:31,705 --> 01:17:34,275
And yet
you both broke your promise,
1417
01:17:34,375 --> 01:17:37,111
the promise you made
in your letter.
1418
01:17:37,211 --> 01:17:39,238
The same promise
that convinced me
1419
01:17:39,338 --> 01:17:40,822
to let you live in this house!
1420
01:17:40,922 --> 01:17:42,908
You didn't follow the rules!
1421
01:17:43,009 --> 01:17:45,702
We're sorry.
Please, we're sorry!
1422
01:17:45,802 --> 01:17:48,539
Alec, Alec,
man, we're sorry, man.
1423
01:17:48,639 --> 01:17:51,042
We're truly sorry, all right?
1424
01:17:51,142 --> 01:17:55,213
No, you're not...
but you will be.
1425
01:17:55,313 --> 01:17:57,113
Something is wrong over there.
Think about it.
1426
01:17:57,189 --> 01:17:58,542
Why was Jason's car
still in the driveway?
1427
01:17:58,566 --> 01:17:59,834
I don't know,
maybe he forgot it.
1428
01:17:59,858 --> 01:18:01,295
Oh, my God, are
we on the same timeline
1429
01:18:01,319 --> 01:18:02,588
or what? No, we need to go back.
1430
01:18:02,612 --> 01:18:04,047
We need to figure out
what's going on.
1431
01:18:04,071 --> 01:18:05,465
Yeah, something
is definitely wrong, I'll
1432
01:18:05,489 --> 01:18:07,009
admit that,
but Alec said he'd catch up
1433
01:18:07,074 --> 01:18:09,310
with us later,
so let's just listen to him.
1434
01:18:09,410 --> 01:18:12,146
Do you just listen
to everything he says?
1435
01:18:12,246 --> 01:18:14,315
Ray...
1436
01:18:14,415 --> 01:18:17,443
Alec has been my best friend
since kindergarten.
1437
01:18:17,543 --> 01:18:19,070
I was small, my mom was a drunk.
1438
01:18:19,170 --> 01:18:22,323
Everyone always made fun of me,
except for Alec.
1439
01:18:22,423 --> 01:18:24,200
That guy is my ride or die.
1440
01:18:24,300 --> 01:18:27,411
Ethan, do it for the plot.
1441
01:18:27,511 --> 01:18:29,151
- Let's go. Let's go.
- You better be right.
1442
01:18:29,180 --> 01:18:30,956
I am. I am right.
Let's go.
1443
01:18:32,642 --> 01:18:34,126
♪ I'm gonna run ♪
1444
01:18:34,226 --> 01:18:35,794
♪ I'm gonna roll ♪
1445
01:18:35,894 --> 01:18:37,629
♪ I'm gonna party tonight ♪
1446
01:18:37,729 --> 01:18:40,757
♪ Like to save my dough
gonna move ♪
1447
01:18:40,857 --> 01:18:42,634
♪ You got the groove ♪
♪ Got the groove ♪
1448
01:18:42,734 --> 01:18:45,971
♪ Gonna say things...
if you don't know ♪
1449
01:18:46,072 --> 01:18:49,183
♪ Gonna make things right... ♪
1450
01:18:49,283 --> 01:18:50,767
♪ Do you mind? ♪
♪ Do you mind? ♪
1451
01:18:50,867 --> 01:18:54,771
Look what I found, Jackie.
This is yours, isn't it?
1452
01:18:54,871 --> 01:18:56,648
Yeah. My engagement ring.
1453
01:18:58,875 --> 01:19:01,237
Wow, Jason. Big spender.
1454
01:19:11,138 --> 01:19:12,747
But it's a little loose, huh?
1455
01:19:12,847 --> 01:19:14,808
Mm-hmm.
1456
01:19:20,814 --> 01:19:22,358
Tighten it, Jason.
1457
01:19:23,234 --> 01:19:24,360
Tighten it!
1458
01:19:33,494 --> 01:19:35,896
Go, go, go, go, Jason.
1459
01:19:35,996 --> 01:19:37,731
Go, go, go, go.
1460
01:19:37,831 --> 01:19:39,816
Baby, baby, go, go, go, go.
1461
01:19:42,545 --> 01:19:44,447
Fucking with me?
1462
01:19:44,547 --> 01:19:47,325
Jason.
1463
01:19:47,425 --> 01:19:50,244
- No, no, no, no. No, no.
- Tighten it, Jason.
1464
01:19:50,344 --> 01:19:52,996
Tighten it, Jason, now.
1465
01:19:53,097 --> 01:19:54,348
No, no, no.
1466
01:19:56,058 --> 01:19:58,210
Tighten it.
1467
01:19:58,310 --> 01:20:00,937
Jason, just do it.
1468
01:20:07,319 --> 01:20:10,181
Yeah, just like that.
1469
01:20:16,078 --> 01:20:17,854
Look at me, Jason!
1470
01:20:17,954 --> 01:20:22,485
Oh, no!
No, please! No, please!
1471
01:20:28,049 --> 01:20:30,660
If you don't tighten it, it's
gonna get a lot worse for her.
1472
01:20:30,760 --> 01:20:32,994
Okay. Okay.
1473
01:20:33,095 --> 01:20:34,871
Jason, Jason, okay,
just-just do it.
1474
01:20:34,971 --> 01:20:37,708
Please, baby, just do it.
It's okay, baby. Just do it.
1475
01:20:37,808 --> 01:20:39,793
Please don't make me.
1476
01:20:39,893 --> 01:20:42,088
Fine then, Jason!
1477
01:20:42,188 --> 01:20:46,133
Just do it. Just do it. Just
do it. It's okay. Just do it.
1478
01:20:46,233 --> 01:20:48,736
Now!
1479
01:20:51,697 --> 01:20:54,308
Good. Yeah.
1480
01:20:54,408 --> 01:20:56,477
Uh, I'm sorry.
1481
01:20:56,577 --> 01:20:58,562
Shut up!
1482
01:20:59,996 --> 01:21:02,608
I'm sorry, baby.
1483
01:21:02,708 --> 01:21:04,068
Keep tightening it.
1484
01:21:04,168 --> 01:21:06,445
I'm sorry I didn't believe you.
1485
01:21:06,545 --> 01:21:10,241
I'm sorry I fought for this
house more than I fought for us.
1486
01:21:11,592 --> 01:21:13,119
I love you, baby.
1487
01:21:13,219 --> 01:21:14,459
Shut up and keep tightening it.
1488
01:21:14,512 --> 01:21:16,080
Well, please.
1489
01:21:16,180 --> 01:21:17,998
Just like that.
1490
01:21:22,103 --> 01:21:23,795
I'm sorry.
1491
01:21:23,895 --> 01:21:25,922
- I love you.
- Stop!
1492
01:21:26,023 --> 01:21:28,592
Dude, you're gonna
snap her finger off.
1493
01:21:28,692 --> 01:21:31,137
Alec, they're really hurt. Okay,
you-you don't wanna do this.
1494
01:21:31,237 --> 01:21:32,957
This is, this is too much.
This is too much.
1495
01:21:34,073 --> 01:21:36,142
You're not gonna get
away with this.
1496
01:21:36,242 --> 01:21:39,145
Come on, guys!
1497
01:21:39,245 --> 01:21:41,813
We're just starting to have
some real fun!
1498
01:21:41,913 --> 01:21:43,940
Besides,
this is all going online!
1499
01:21:44,041 --> 01:21:46,652
So there's no such thing
as too far. Right, babe?
1500
01:21:46,752 --> 01:21:50,656
Listen, I'm gonna
show you both something.
1501
01:21:50,756 --> 01:21:52,283
It is sure to go viral!
1502
01:21:53,676 --> 01:21:54,909
No, no, no, no, no.
1503
01:21:55,010 --> 01:21:58,330
Th-this is way wrong, man.
1504
01:21:58,430 --> 01:22:00,957
Hurry up and do your business,
Brandy Alexander.
1505
01:22:01,058 --> 01:22:02,752
Mommy's shows are almost on.
1506
01:22:04,895 --> 01:22:07,839
No! Alec, no!
1507
01:22:07,939 --> 01:22:10,468
You run on home, sweetie.
1508
01:22:10,568 --> 01:22:12,927
Mommy needs to make a pop-in.
1509
01:22:16,031 --> 01:22:18,392
Didn't I tell you to put
gramps' tools away?
1510
01:22:18,492 --> 01:22:20,770
- No!
- Stop, Alec!
1511
01:22:20,870 --> 01:22:23,689
No, Alec, stop, please!
1512
01:22:23,789 --> 01:22:26,067
Oh...
1513
01:22:26,167 --> 01:22:27,568
Ethan, you need to go
do something!
1514
01:22:27,668 --> 01:22:30,987
- What am I supposed to do?
- No, no!
1515
01:22:31,088 --> 01:22:33,282
Oh, my God...
1516
01:22:35,926 --> 01:22:39,996
- Oh, my God...
- Alec, this is way wrong, man.
1517
01:22:40,097 --> 01:22:42,333
We thought it was just
scaring them online for posts!
1518
01:22:42,433 --> 01:22:44,001
Yeah, not killing them!
1519
01:22:44,101 --> 01:22:46,045
Come on, get with the program,
you two!
1520
01:22:46,145 --> 01:22:47,797
- Alec...
- They didn't follow the rules.
1521
01:22:47,897 --> 01:22:49,590
Now they face the consequences!
1522
01:22:49,690 --> 01:22:51,634
Just give me the weed-whacker.
1523
01:22:53,027 --> 01:22:55,012
These two liars are gonna die,
1524
01:22:55,112 --> 01:22:58,474
and you're gonna get
a grand finale for the show!
1525
01:22:58,574 --> 01:23:00,643
- Two birds!
- Give me the weed-whacker.
1526
01:23:00,743 --> 01:23:01,976
- No.
- Alec...
1527
01:23:02,077 --> 01:23:03,646
Why are you doing this?
1528
01:23:03,746 --> 01:23:05,226
We've been friends
since we were five!
1529
01:23:05,289 --> 01:23:06,850
Yeah, but you were trying
to saw somebody in half
1530
01:23:06,874 --> 01:23:08,317
with a fucking weed-whacker!
1531
01:23:08,417 --> 01:23:12,154
We are way past
the point of bro code!
1532
01:23:12,254 --> 01:23:14,065
Hell of a way to spend
a Saturday night, you two.
1533
01:23:14,089 --> 01:23:16,534
So what?
You're gonna stop me, huh?
1534
01:23:16,634 --> 01:23:18,828
Yeah! Alec, if I have to!
1535
01:23:18,928 --> 01:23:21,263
Alec, stop!
1536
01:23:22,640 --> 01:23:25,376
- Ah!
- Baby.
1537
01:23:25,476 --> 01:23:27,961
Shh. Save your strength,
untie your husband.
1538
01:23:28,062 --> 01:23:30,673
I'll deal
with the town's psychopath.
1539
01:23:30,773 --> 01:23:33,300
Alec Todd, you little shit!
1540
01:23:33,400 --> 01:23:35,219
I've known
you were rotten to the core
1541
01:23:35,319 --> 01:23:37,638
since the moment
I laid my eyes on you!
1542
01:23:37,738 --> 01:23:40,391
The worst thing to ever happen
to this neighborhood!
1543
01:23:40,491 --> 01:23:44,228
I never liked your grandfather
and I never liked you!
1544
01:23:44,328 --> 01:23:45,771
No.
1545
01:23:45,871 --> 01:23:47,857
Oh, my God, no! Ah, ah!
1546
01:23:47,957 --> 01:23:50,818
A good man is a good neighbor.
1547
01:23:50,918 --> 01:23:53,070
No!
1548
01:23:53,170 --> 01:23:56,448
Oh!
Oh, my God! Oh, my God!
1549
01:23:56,548 --> 01:23:59,951
No! Oh, my God, no! Oh, my God.
1550
01:24:04,015 --> 01:24:05,416
Oh! Oh, my God, no!
1551
01:24:06,725 --> 01:24:08,586
No!
1552
01:24:08,686 --> 01:24:10,546
- No!
- What, what did just happen?
1553
01:24:10,646 --> 01:24:12,256
No!
1554
01:24:12,356 --> 01:24:13,674
I'm gonna call the cops, okay?
1555
01:24:13,774 --> 01:24:16,218
You two fight, uh,
1556
01:24:16,318 --> 01:24:19,471
and take care of Brandy Alexa...
1557
01:24:19,571 --> 01:24:22,183
- No! No!
- No! Oh, my God!
1558
01:24:22,283 --> 01:24:25,102
Jackie! Jackie, go!
Jackie, get help! Go!
1559
01:24:25,202 --> 01:24:26,770
- Jackie, go!
- Jason, Jason!
1560
01:24:26,870 --> 01:24:29,440
Go! Ah!
1561
01:24:29,540 --> 01:24:31,650
Fuck!
1562
01:24:31,750 --> 01:24:34,820
Shit!
1563
01:24:34,920 --> 01:24:38,490
Ah! Oh, my God, help me!
Somebody help me! Oh!
1564
01:24:38,590 --> 01:24:41,452
Ah, and now you're gonna get it.
1565
01:24:53,856 --> 01:24:54,856
Jackie, no!
1566
01:25:05,492 --> 01:25:06,952
Jackie!
1567
01:25:20,382 --> 01:25:21,659
Jackie! Jackie!
1568
01:25:45,407 --> 01:25:47,935
Fuck! Ah! Fuck!
1569
01:25:48,036 --> 01:25:50,854
Ah! Fuck! Ah...
1570
01:25:52,498 --> 01:25:54,708
I am the man of this house!
1571
01:26:13,019 --> 01:26:14,753
Jackie. Jackie!
1572
01:26:17,648 --> 01:26:19,300
Ah, Jason, I'm not okay.
1573
01:26:20,984 --> 01:26:23,137
- Is he dead?
- He better be.
1574
01:26:23,237 --> 01:26:26,724
Come on,
let's get help. Come on.
1575
01:26:26,824 --> 01:26:28,267
And I've, I got you. I got you.
1576
01:26:28,367 --> 01:26:30,144
Oh, my God!
1577
01:26:30,244 --> 01:26:32,139
Wait, wait, wait, we called the
police. We called the police.
1578
01:26:32,163 --> 01:26:34,315
- They're on the way.
- Okay, okay.
1579
01:26:34,415 --> 01:26:36,108
Just help me get her there.
1580
01:26:36,208 --> 01:26:38,319
Come on, come on, come on.
1581
01:26:38,419 --> 01:26:40,030
Come on, get in.
1582
01:26:40,130 --> 01:26:41,947
Are you okay?
1583
01:26:43,924 --> 01:26:46,285
- No, no, no, no.
- Sit up, sit up.
1584
01:26:46,385 --> 01:26:48,620
Baby, baby, look at me,
look at me. You're fine.
1585
01:26:48,720 --> 01:26:51,206
- You're gonna be fine.
- Am I gonna die, Jason?
1586
01:26:51,306 --> 01:26:53,160
No, no, you're gonna be fine.
I'm right here with you.
1587
01:26:53,184 --> 01:26:55,461
Okay? All right?
They're on their way.
1588
01:26:55,561 --> 01:26:57,205
They're on their,
they're on their way, right?
1589
01:26:57,229 --> 01:26:59,298
They're on their way?
Yeah. They're on their way.
1590
01:26:59,398 --> 01:27:02,343
No, no, baby. Look at me.
Look at me. Look, hey, hey!
1591
01:27:02,443 --> 01:27:03,594
Hey.
1592
01:27:28,886 --> 01:27:33,124
♪ Ooh ♪
♪ Ooh ooh ooh ♪
1593
01:27:33,224 --> 01:27:38,462
♪ You know I love you
and I miss you ♪
1594
01:27:44,027 --> 01:27:45,886
♪ One kiss and I shall ♪
1595
01:27:54,037 --> 01:27:57,272
♪ When I met you my ♪
1596
01:27:57,372 --> 01:28:01,568
Follow the rules
or face the consequences.
1597
01:28:04,088 --> 01:28:05,906
Hold on a little bit more, okay?
1598
01:28:06,007 --> 01:28:08,118
- Hold on tight for me, please.
- I can't.
1599
01:28:08,218 --> 01:28:10,078
- Hold on, okay? Okay?
- Jason?
1600
01:28:10,178 --> 01:28:12,163
- Jason.
- Hey. Yeah.
1601
01:28:12,263 --> 01:28:14,998
- Jason, he's coming.
- Fuck.
1602
01:28:15,099 --> 01:28:17,376
The rules.
1603
01:28:17,476 --> 01:28:19,087
Alec...
1604
01:28:19,187 --> 01:28:21,797
- Face the consequences.
- Coming...
1605
01:28:21,897 --> 01:28:24,008
- Get off my lawn!
- Ah!
1606
01:28:24,108 --> 01:28:25,676
Get off!
1607
01:28:28,529 --> 01:28:29,738
Get off!
1608
01:28:35,410 --> 01:28:38,580
- Oh, Jason.
- Oh, they're here.
1609
01:28:42,210 --> 01:28:45,821
Look, I got it all on camera.
I got it all on camera.
1610
01:28:45,921 --> 01:28:48,782
Oh, gross!
1611
01:28:48,882 --> 01:28:52,703
You know what? I bet he killed
that real-estate woman, too.
1612
01:28:52,803 --> 01:28:54,705
All right. Alec Todd,
you're under arrest.
1613
01:28:54,805 --> 01:28:57,416
You have the right to remain...
1614
01:28:57,516 --> 01:28:58,600
Well...
1615
01:29:01,062 --> 01:29:03,839
Hang in there, folks.
Help is on the way.
1616
01:29:03,939 --> 01:29:06,550
♪ Lovers underneath
the blue night ♪
1617
01:29:06,650 --> 01:29:11,388
♪ Shoo shoo shoooo ♪
1618
01:29:11,488 --> 01:29:13,057
This is Officer Tom,
I got a code three
1619
01:29:13,157 --> 01:29:15,726
at gramps' old place.
Requesting additional units.
1620
01:29:29,798 --> 01:29:32,243
Honey,
is this kid gonna be a jerk?
1621
01:29:32,343 --> 01:29:35,246
They're our kid.
It'll be great.
1622
01:29:35,346 --> 01:29:40,001
No, how would we know if he
behaves, uh, if he's polite,
1623
01:29:40,101 --> 01:29:42,669
if he knows right from wrong?
It's just so much pressure.
1624
01:29:42,769 --> 01:29:45,131
Baby, relax.
1625
01:29:45,231 --> 01:29:49,343
All we gotta do
is lay down some rules.
1626
01:30:02,040 --> 01:30:04,275
♪ Yeah the pressure's on ♪
1627
01:30:04,375 --> 01:30:06,527
♪ Doing anything to win it ♪
1628
01:30:06,627 --> 01:30:10,531
♪ Anything to change how we
living focus on the mission ♪
1629
01:30:10,631 --> 01:30:13,408
♪ 'Cause it's already
written going down the road ♪
1630
01:30:13,508 --> 01:30:18,081
♪ Eyes closed mind open
no faith no hope ♪
1631
01:30:18,181 --> 01:30:20,250
♪ Doing anything to win it ♪
1632
01:30:20,350 --> 01:30:22,668
♪ Anything to change
how we live it ♪
1633
01:30:22,768 --> 01:30:25,754
♪ Focus on the mission
'cause it's already written ♪
1634
01:30:25,854 --> 01:30:28,757
♪ Going down the road
eyes closed mind open ♪
1635
01:30:28,857 --> 01:30:31,219
♪ No faith no hope ♪
1636
01:30:44,831 --> 01:30:46,441
Gramps' house rules.
1637
01:30:46,541 --> 01:30:48,569
Number one,
never show up empty-handed.
1638
01:30:48,669 --> 01:30:51,697
Number two,
never turn your back on family.
1639
01:30:51,797 --> 01:30:54,658
Number three, a good man
is a good neighbor.
1640
01:30:54,758 --> 01:30:56,952
Number four,
don't give in to temptation.
1641
01:30:57,053 --> 01:31:01,124
Number five,
a promise must never be broken.
1642
01:31:01,224 --> 01:31:03,750
Follow the rules
or face the consequences.
1643
01:31:03,850 --> 01:31:06,004
♪ Cold dark road
behind the picket fence ♪
1644
01:31:06,104 --> 01:31:08,082
♪ Things really change
but some of it makes sense ♪
1645
01:31:08,106 --> 01:31:10,382
♪ Living in the past
we feel in the present tense ♪
1646
01:31:10,482 --> 01:31:12,801
♪ The bed messed up
don't even know where I went ♪
1647
01:31:12,901 --> 01:31:15,013
♪ Inside the house
before the street lights on ♪
1648
01:31:15,113 --> 01:31:17,265
♪ Get the noise down
my favorite show is on ♪
1649
01:31:17,365 --> 01:31:19,391
♪ Cleaning up the mess
I do it before I'm gone ♪
1650
01:31:19,491 --> 01:31:21,852
♪ Get ready for tomorrow
before the break of dawn ♪
1651
01:31:21,952 --> 01:31:24,022
♪ Out with the old
and in with the new ♪
1652
01:31:24,122 --> 01:31:26,274
♪ Cloudy weather outside
the sky is blue ♪
1653
01:31:26,374 --> 01:31:28,567
♪ Get a newspaper
or turn on the news ♪
1654
01:31:28,667 --> 01:31:30,777
♪ Winds a lesson
still putting on my shoes ♪
1655
01:31:30,877 --> 01:31:33,114
♪ Glass broken mirror
ba-banging behind the wall ♪
1656
01:31:33,214 --> 01:31:35,407
♪ Different lifestyle
we driving the same cars ♪
1657
01:31:35,507 --> 01:31:37,451
♪ Stay on the sidewalk
the sign's in the yard ♪
1658
01:31:37,551 --> 01:31:39,620
♪ I'mma show you
who the main one's in charge ♪
1659
01:31:39,720 --> 01:31:42,206
♪ G-g-glass broken mirror
b-banging behind the wall ♪
1660
01:31:42,306 --> 01:31:44,458
♪ Different lifestyle
we driving the same car ♪
1661
01:31:44,558 --> 01:31:46,543
♪ Stay on the sidewalk
the sign's in the yard ♪
1662
01:31:46,643 --> 01:31:48,414
♪ I'mma show you
who the main one's in charge ♪
1663
01:31:48,438 --> 01:31:50,298
♪ Get off my get off my lawn ♪
1664
01:31:50,398 --> 01:31:53,842
♪ It's my house it's my rule
so stay on this route ♪
1665
01:31:53,942 --> 01:31:56,095
♪ Be respectful
or just get out ♪
1666
01:31:56,195 --> 01:31:58,555
♪ Keep it low
don't come with a big mouth ♪
1667
01:31:58,655 --> 01:32:00,735
♪ Seeing different views
while turning it to a home ♪
1668
01:32:00,782 --> 01:32:03,227
♪ B-bad air vents
this fan I let it roll ♪
1669
01:32:03,327 --> 01:32:05,396
♪ Big TVs
it turn right to a phone ♪
1670
01:32:05,496 --> 01:32:07,689
♪ This is my picture
no one's getting blown ♪
1671
01:32:07,789 --> 01:32:09,858
♪ Out with the old
and in with the new ♪
1672
01:32:09,958 --> 01:32:12,195
♪ Cloudy weather outside
the sky's blue ♪
1673
01:32:12,295 --> 01:32:14,446
♪ Get a newspaper
or turn on the news ♪
1674
01:32:14,546 --> 01:32:16,698
♪ Winds a lesson
still putting on my shoes ♪
1675
01:32:16,798 --> 01:32:18,992
♪ Glass broken mirror
b-banging behind the wall ♪
1676
01:32:19,093 --> 01:32:21,287
♪ Different lifestyle
we driving the same cars ♪
1677
01:32:21,387 --> 01:32:23,331
♪ Stay on the sidewalk
the sign's in the yard ♪
1678
01:32:23,431 --> 01:32:25,499
♪ I'mma show you
who the main one's in charge ♪
1679
01:32:25,599 --> 01:32:28,044
♪ G-g-glass broken mirror
b-banging behind the wall ♪
1680
01:32:28,144 --> 01:32:30,338
♪ Different lifestyle
we driving the same car ♪
1681
01:32:30,438 --> 01:32:32,382
♪ Stay on the sidewalk
the sign is in the yard ♪
1682
01:32:32,482 --> 01:32:34,591
♪ I'mma show you
who the main one's is charge ♪
1683
01:32:34,691 --> 01:32:37,136
♪ G-g-glass broken mirror
b-banging behind the wall ♪
1684
01:32:37,236 --> 01:32:39,430
♪ Different lifestyle
we driving the same car ♪
1685
01:32:39,530 --> 01:32:41,410
♪ Stay on the sidewalk
the sign is in the yard ♪
1686
01:32:41,491 --> 01:32:43,600
♪ I'mma show you
who the main one's in charge ♪
1687
01:32:43,700 --> 01:32:46,145
♪ G-g-glass broken mirror
b-banging behind the wall ♪
1688
01:32:46,245 --> 01:32:48,398
♪ Different lifestyle
we driving the same car ♪
1689
01:32:48,498 --> 01:32:50,441
♪ Stay on the sidewalk
the sign's in the yard ♪
1690
01:32:50,541 --> 01:32:52,352
♪ I'mma show you
who the main one's in charge ♪
1691
01:32:52,376 --> 01:32:55,612
♪ Get off my lawn ♪
1692
01:32:55,712 --> 01:32:57,614
♪ Ooh hoo-hoo ♪
1693
01:32:57,714 --> 01:33:01,411
♪ Ah ah ♪
1694
01:33:01,511 --> 01:33:04,138
♪ Get off my lawn ♪
125323
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.