All language subtitles for Bones (2005) - S09E23 - The Drama in the Queen (1080p x265 EDGE2020).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,408 --> 00:00:09,910 GIRL: It's not fair. I don't want to! 2 00:00:09,943 --> 00:00:12,546 Molly, you're old enough to know that life isn't fair. 3 00:00:12,580 --> 00:00:14,182 I'm six. 4 00:00:14,215 --> 00:00:16,016 That's right. You're my big, brave girl. 5 00:00:16,050 --> 00:00:18,719 And Mommy needs your help. Don't you love Mommy? 6 00:00:18,752 --> 00:00:20,188 We're just gonna play make-believe. 7 00:00:20,221 --> 00:00:22,823 Like when we said that Grandma set that fire 8 00:00:22,856 --> 00:00:25,426 so that she could go live with those other nice old people. 9 00:00:25,459 --> 00:00:26,594 I miss Grandma. 10 00:00:26,627 --> 00:00:28,596 It's just for a couple of hours. 11 00:00:28,629 --> 00:00:31,031 You'll wait in the well, Mommy will call the police, 12 00:00:31,065 --> 00:00:33,734 they'll rescue you, and then we'll be on TV! 13 00:00:36,870 --> 00:00:42,009 Okay, okay, we're gonna get money and presents. 14 00:00:42,042 --> 00:00:46,280 Now, when the police arrive, you have to say 15 00:00:46,314 --> 00:00:47,915 that you ran off by yourself 16 00:00:47,948 --> 00:00:50,151 and that I came looking for you. 17 00:00:56,890 --> 00:00:59,193 Okay... here we go. 18 00:00:59,227 --> 00:01:02,296 No, no! It's dark and it smells. 19 00:01:02,330 --> 00:01:03,797 Don't be a baby. 20 00:01:03,831 --> 00:01:05,133 I don't want to. 21 00:01:05,166 --> 00:01:07,635 It's fine, it's fine. 22 00:01:07,668 --> 00:01:09,503 I'll do it. I'll show you. 23 00:01:17,145 --> 00:01:19,780 Doesn't this look fun? 24 00:01:20,681 --> 00:01:22,750 You're gonna love this. 25 00:01:22,783 --> 00:01:24,618 It's exciting. See? 26 00:01:24,652 --> 00:01:27,955 It's fun in here! 27 00:01:29,323 --> 00:01:30,858 (grunts) Oh... 28 00:01:32,160 --> 00:01:34,462 There's lots of pennies! 29 00:01:34,495 --> 00:01:37,030 (screaming) 30 00:01:45,105 --> 00:01:47,141 What did you do?! 31 00:01:47,175 --> 00:01:49,477 Oh, God. (girl chuckles) 32 00:01:49,510 --> 00:01:52,112 Help! Help! 33 00:01:52,146 --> 00:01:53,681 Help! 34 00:01:53,714 --> 00:01:55,183 Help! 35 00:01:55,216 --> 00:01:56,484 You little brat! 36 00:01:56,517 --> 00:01:59,553 Help! (laughing) 37 00:02:06,327 --> 00:02:07,661 Why didn't you wake me? 38 00:02:07,695 --> 00:02:09,463 Why? 'Cause I didn't want to wake 39 00:02:09,497 --> 00:02:11,832 that big, brilliant, beautiful brain of yours. 40 00:02:11,865 --> 00:02:13,367 I doubt you would find 41 00:02:13,401 --> 00:02:16,136 a brain oozing cerebrospinal fluid attractive. 42 00:02:16,170 --> 00:02:17,838 Oh! You came home late last night. 43 00:02:17,871 --> 00:02:20,474 Yeah, well, you know what? I got a lot to review here 44 00:02:20,508 --> 00:02:22,343 before I testify in front of the subcommittee. 45 00:02:22,376 --> 00:02:23,944 You see all this stuff? 46 00:02:23,977 --> 00:02:26,780 You have two more weeks, Booth. You should take a break. 47 00:02:26,814 --> 00:02:28,382 I want to. 48 00:02:28,416 --> 00:02:30,684 You know, Sweets wants to take on more responsibility, 49 00:02:30,718 --> 00:02:32,953 take some of this workload off of me. 50 00:02:32,986 --> 00:02:35,223 You want Sweets to lead a murder investigation? 51 00:02:35,256 --> 00:02:37,057 Well, he's earned it, right? Without Sweets, 52 00:02:37,090 --> 00:02:40,127 we would never have caught the kid who killed the chess player. 53 00:02:40,160 --> 00:02:42,830 While I agree with that, you are my partner. 54 00:02:42,863 --> 00:02:45,132 I'll still be around. 55 00:02:45,165 --> 00:02:47,034 And I can call you any time? 56 00:02:47,067 --> 00:02:48,969 That means all the time, right? 57 00:02:49,002 --> 00:02:50,904 (phone rings) 58 00:02:50,938 --> 00:02:52,540 Brennan. 59 00:02:52,573 --> 00:02:53,707 Yes? 60 00:02:53,741 --> 00:02:55,843 Okay. Yes, thank you. 61 00:02:55,876 --> 00:02:58,379 We'll see how he does. Remains were found in a well 62 00:02:58,412 --> 00:03:00,348 outside of Ellicott City. Tell Sweets to meet there. 63 00:03:00,381 --> 00:03:03,183 I can drop you off if you want. 64 00:03:03,217 --> 00:03:05,719 You study. If Sweets is incompetent, I'll let you know. 65 00:03:06,587 --> 00:03:07,921 Yeah. (sighs) 66 00:03:07,955 --> 00:03:09,890 I'm sure you will. (cell phone chimes) 67 00:03:09,923 --> 00:03:12,460 (indistinct radio transmission) 68 00:03:25,273 --> 00:03:28,442 SAROYAN: Please place any tissue floating on the water in evidence bags. 69 00:03:28,476 --> 00:03:30,611 You can check for particulates back at the lab. 70 00:03:30,644 --> 00:03:33,080 HODGINS: Yeah, this isn't our first rodeo, there, Dr. Saroyan. 71 00:03:33,113 --> 00:03:35,115 You're equating this victim 72 00:03:35,148 --> 00:03:37,885 with animals mistreated at a rodeo. Quite clever. 73 00:03:37,918 --> 00:03:40,020 No, but... Okay. 74 00:03:40,053 --> 00:03:43,691 So, Cam, I'm sending up tissue and pupal casings. 75 00:03:43,724 --> 00:03:45,293 And bone fragments that were dislodged 76 00:03:45,326 --> 00:03:46,760 when rats fed on him. 77 00:03:46,794 --> 00:03:48,962 Him? 78 00:03:48,996 --> 00:03:50,631 Yes, the size of the femoral head 79 00:03:50,664 --> 00:03:52,232 indicates a male. 80 00:03:52,266 --> 00:03:54,134 Second instar larvae from blowflies and flesh flies. 81 00:03:54,167 --> 00:03:57,137 Time of death is five days prior. 82 00:03:57,170 --> 00:04:00,608 BRENNAN: No marked lipping on the symphyseal dorsal margin 83 00:04:00,641 --> 00:04:03,444 places him in his early 40s. 84 00:04:03,477 --> 00:04:05,413 Guys, the area blocked off 85 00:04:05,446 --> 00:04:07,214 by crime scene tape is too localized. 86 00:04:07,247 --> 00:04:09,249 I want it increased by 50 meters. And anyone 87 00:04:09,283 --> 00:04:11,051 not wearing booties is gonna be written up. 88 00:04:11,084 --> 00:04:12,320 Including you. 89 00:04:12,353 --> 00:04:14,555 Good morning to you, Dr. Sweets. 90 00:04:14,588 --> 00:04:16,156 Booties? 91 00:04:16,189 --> 00:04:17,325 Yeah, well, it's regulation. 92 00:04:17,358 --> 00:04:18,892 I gotta do everything by the book. 93 00:04:18,926 --> 00:04:20,260 I can't let Booth down. 94 00:04:20,294 --> 00:04:22,630 BRENNAN (on walkie-talkie): Is that Sweets? 95 00:04:22,663 --> 00:04:24,765 Yes, it is. And he looks 96 00:04:24,798 --> 00:04:26,099 mighty dashing in his booties. 97 00:04:26,133 --> 00:04:27,335 Thank you. 98 00:04:27,368 --> 00:04:29,269 HODGINS: Hey, got a new sheriff in town. 99 00:04:29,303 --> 00:04:31,472 BRENNAN: Dr. Sweets, please make sure that 100 00:04:31,505 --> 00:04:34,575 Dr. Saroyan has the support that she needs. 101 00:04:34,608 --> 00:04:38,111 She's in charge of the scene, and sometimes 102 00:04:38,145 --> 00:04:41,849 the FBI techs can be sloppy handling evidence. 103 00:04:41,882 --> 00:04:43,984 Regulations can be a bitch, can't they? 104 00:04:44,017 --> 00:04:47,120 I think your man over there's not wearing proper gloves. 105 00:04:47,154 --> 00:04:48,589 Who? Which man? 106 00:04:48,622 --> 00:04:50,791 Hey! 107 00:04:50,824 --> 00:04:53,927 Ooh, bones... where the surface made contact 108 00:04:53,961 --> 00:04:58,332 with the bottom of the well, it's encrusted with coins. 109 00:04:58,366 --> 00:05:00,968 Yeah, the well was drilled into the limestone. 110 00:05:01,001 --> 00:05:03,303 So there was an electrochemical reaction 111 00:05:03,337 --> 00:05:06,006 that fused the coins to the bone. 112 00:05:06,039 --> 00:05:07,675 BRENNAN: These will be difficult to remove 113 00:05:07,708 --> 00:05:09,343 without damaging the bones. Ooh. 114 00:05:09,377 --> 00:05:13,381 The tissue on the femur, Cam. 115 00:05:13,414 --> 00:05:17,785 According to the locals, this area hosts family picnics by day 116 00:05:17,818 --> 00:05:19,887 and underage drinking by night. Your booties. 117 00:05:19,920 --> 00:05:21,689 Booties. 118 00:05:21,722 --> 00:05:25,459 How considerate. So how do you even know this is a murder? 119 00:05:25,493 --> 00:05:27,628 The deceased could've been sitting on the edge, 120 00:05:27,661 --> 00:05:29,963 fallen in after drinking too much. 121 00:05:29,997 --> 00:05:32,366 A test? Okay. Well, there are drag marks 122 00:05:32,400 --> 00:05:35,002 that go all the way from the trail all the way over 123 00:05:35,035 --> 00:05:36,670 to the well here. And if you look at the grate, 124 00:05:36,704 --> 00:05:39,640 it shows signs of stress, as if someone stomped it in. 125 00:05:39,673 --> 00:05:41,809 This is a body dump, Dr. Saroyan. 126 00:05:41,842 --> 00:05:44,044 Okay. I'm impressed. 127 00:05:44,077 --> 00:05:46,179 Wow, did he just "Brennan" you? 128 00:05:46,213 --> 00:05:47,981 I believe he did. 129 00:05:48,015 --> 00:05:49,817 What does it mean to "Brennan" someone? 130 00:05:49,850 --> 00:05:51,218 Is that a compliment? 131 00:05:51,251 --> 00:05:53,053 Dr. Sweets seems to be very thorough. 132 00:05:53,086 --> 00:05:55,022 SWEETS: Thank you. 133 00:06:34,595 --> 00:06:36,697 There are numerous fractures on the remains. 134 00:06:36,730 --> 00:06:38,766 I can't distinguish peri from postmortem damage 135 00:06:38,799 --> 00:06:40,734 until all of the metals have been removed. 136 00:06:40,768 --> 00:06:42,703 And between the victim's hair and the tissue, 137 00:06:42,736 --> 00:06:45,038 I should be able to run a tox screen. 138 00:06:45,072 --> 00:06:47,441 Greater and lesser humeral tubercles are enlarged. 139 00:06:47,475 --> 00:06:49,710 You know, somebody could've tossed this guy in 140 00:06:49,743 --> 00:06:51,712 knowing that the coins and other metals 141 00:06:51,745 --> 00:06:53,947 would obscure the evidence on the bone. 142 00:06:55,148 --> 00:06:57,050 Nah, could be knowledge of predation, 143 00:06:57,084 --> 00:06:58,285 or maybe... 144 00:06:58,318 --> 00:07:00,253 Ms. Warren. Yeah? 145 00:07:00,287 --> 00:07:01,555 Brennan doesn't speculate. 146 00:07:01,589 --> 00:07:02,923 We observe, 147 00:07:02,956 --> 00:07:04,558 we analyze, we use facts. 148 00:07:04,592 --> 00:07:06,426 As an intern, you should know this already. 149 00:07:06,460 --> 00:07:07,995 Yeah, but my instincts are highly developed. 150 00:07:08,028 --> 00:07:10,097 It'd be a crime not to put that in the mix. 151 00:07:10,130 --> 00:07:12,099 Look, I appreciate that Ms. Warren's here to learn, 152 00:07:12,132 --> 00:07:15,636 but perhaps a novice isn't the best choice in this situation. 153 00:07:15,669 --> 00:07:17,505 You really didn't have to accompany the remains 154 00:07:17,538 --> 00:07:19,139 to the Jeffersonian, Dr. Sweets. 155 00:07:19,172 --> 00:07:21,408 Though we appreciate your thoroughness. 156 00:07:21,441 --> 00:07:23,410 Well, no, Booth would know if I wasn't following protocol. 157 00:07:23,443 --> 00:07:24,845 Hey, loosen up, dude. 158 00:07:24,878 --> 00:07:26,179 You're making this about you. 159 00:07:26,213 --> 00:07:27,748 What about this guy, huh? 160 00:07:27,781 --> 00:07:30,518 I was actually talking to Dr. Saroyan just then. 161 00:07:30,551 --> 00:07:32,520 WARREN: You know, when someone is 162 00:07:32,553 --> 00:07:35,623 as uptight as you, usually they have something bubbling inside. 163 00:07:35,656 --> 00:07:38,959 I wouldn't try to shrink the shrink, Warren. 164 00:07:38,992 --> 00:07:40,093 The remains, Ms. Warren. 165 00:07:40,127 --> 00:07:41,361 Okay. But I'm thinking 166 00:07:41,394 --> 00:07:42,863 there's a wild man in that dude. 167 00:07:42,896 --> 00:07:44,197 That's it. One more word that isn't 168 00:07:44,231 --> 00:07:45,432 specifically related to the case, 169 00:07:45,465 --> 00:07:47,100 and I will dismiss you, Ms. Warren. 170 00:07:47,134 --> 00:07:49,369 Thank you. There you go. 171 00:07:49,402 --> 00:07:52,272 There's your paperwork. Chain of custody is complete. 172 00:07:52,305 --> 00:07:54,341 I believe regulations state that's all you need. 173 00:07:54,374 --> 00:07:56,309 Um, maybe I should... 174 00:07:56,343 --> 00:07:57,611 Regulations, Dr. Sweets. 175 00:07:57,645 --> 00:08:00,313 Bye-bye for now. 176 00:08:06,153 --> 00:08:09,523 I find I am fond of Sweets in this new role. 177 00:08:09,557 --> 00:08:11,358 His attention to detail is impressive. 178 00:08:11,391 --> 00:08:15,495 The heads of both femurs are also enlarged. 179 00:08:15,529 --> 00:08:17,330 I think the victim was an athlete. 180 00:08:17,364 --> 00:08:18,732 Just a vibe. 181 00:08:19,900 --> 00:08:22,402 A vibe is not evidence. Right. 182 00:08:22,435 --> 00:08:25,472 Okay, then. No remodeled fractures. 183 00:08:25,505 --> 00:08:30,077 Increased irregularity in both the coracoid processes. 184 00:08:30,110 --> 00:08:31,545 So there was strain to his shoulders 185 00:08:31,579 --> 00:08:33,180 from overdeveloped muscles. 186 00:08:33,213 --> 00:08:35,348 Most commonly found in swimmers. 187 00:08:35,382 --> 00:08:37,050 Like I said, an athlete. 188 00:08:38,018 --> 00:08:39,252 Off the physical evidence, 189 00:08:39,286 --> 00:08:41,555 I'm willing to confirm the possibility 190 00:08:41,589 --> 00:08:44,224 the victim was a swimmer. 191 00:08:44,257 --> 00:08:46,860 And it all started with a vibe. 192 00:08:53,601 --> 00:08:55,202 The report on the transfer of the remains 193 00:08:55,235 --> 00:08:57,437 to the Jeffersonian. This just about the transfer? 194 00:08:57,470 --> 00:08:59,873 Yeah, it's protocol. You're not gonna read it? 195 00:08:59,907 --> 00:09:01,441 Okay, there's a whole section in there 196 00:09:01,474 --> 00:09:03,176 on the new intern. I'm not a fan. 197 00:09:03,210 --> 00:09:05,012 I know. Cam told me. I don't care. 198 00:09:05,045 --> 00:09:07,681 I tell you what, take a look at the crime scene photos here. 199 00:09:07,715 --> 00:09:09,717 Do your shrinky thing and see if you see anything, huh? 200 00:09:09,750 --> 00:09:11,184 I was there. I don't need the photos. 201 00:09:11,218 --> 00:09:12,853 All right, well, tell me what you know. Okay. 202 00:09:12,886 --> 00:09:14,354 Well, the grate was stomped out. 203 00:09:14,387 --> 00:09:16,089 The location of the dump was methodical. 204 00:09:16,123 --> 00:09:18,592 The killer was deliberate and thoughtful... 205 00:09:18,626 --> 00:09:20,728 So not a crime of passion? 206 00:09:20,761 --> 00:09:22,395 Perhaps initially. But after the act, 207 00:09:22,429 --> 00:09:24,364 whoever did this seems to accept what he's done. 208 00:09:24,397 --> 00:09:25,699 No regrets. 209 00:09:25,733 --> 00:09:27,467 (computer beeps) Oh. 210 00:09:28,736 --> 00:09:30,704 I got a hit off Missing Persons. 211 00:09:30,738 --> 00:09:33,073 The victim is Brian Thomas, 43. 212 00:09:33,106 --> 00:09:37,544 He's the head swim coach at Knox Community College in Maryland. 213 00:09:37,577 --> 00:09:40,213 He was reported missing by his wife. 214 00:09:40,247 --> 00:09:41,548 I sent it all to your inbox. 215 00:09:41,581 --> 00:09:42,916 Great. Thanks, Angela. All right, 216 00:09:42,950 --> 00:09:44,451 I tell you what. You talk to the wife. 217 00:09:44,484 --> 00:09:45,753 See if we're dealing with 218 00:09:45,786 --> 00:09:47,487 a grieving widow or a potential suspect, 219 00:09:47,520 --> 00:09:48,756 all right? Need those photos? 220 00:09:48,789 --> 00:09:49,890 I don't need the pictures. 221 00:09:49,923 --> 00:09:51,258 I was there. 222 00:09:51,291 --> 00:09:52,826 Are you sure? 223 00:09:52,860 --> 00:09:54,294 We are. 224 00:09:54,327 --> 00:09:56,664 I'm very sorry for your loss, Mrs. Thomas. 225 00:09:56,697 --> 00:09:58,632 Can you think of anyone 226 00:09:58,666 --> 00:10:00,467 who might have wanted to hurt your husband? 227 00:10:00,500 --> 00:10:01,735 No. 228 00:10:01,769 --> 00:10:03,904 His life was devoted to his work. 229 00:10:03,937 --> 00:10:06,606 All he did was coach and swim. 230 00:10:06,640 --> 00:10:08,809 Did he compete? Someone could've been jealous. 231 00:10:08,842 --> 00:10:11,611 He hadn't competed in years. Mm. 232 00:10:11,645 --> 00:10:14,614 What time did your husband 233 00:10:14,648 --> 00:10:16,817 leave the house the day he went missing? 234 00:10:16,850 --> 00:10:19,619 Why is that important? 235 00:10:19,653 --> 00:10:21,822 You don't know, do you? 236 00:10:21,855 --> 00:10:23,290 I'm a nurse. 237 00:10:23,323 --> 00:10:25,826 I work mostly nightshifts. 238 00:10:25,859 --> 00:10:27,460 And Brian would usually stay at the pool 239 00:10:27,494 --> 00:10:29,362 late to work out. 240 00:10:29,396 --> 00:10:32,766 We hadn't spent a lot of time together lately. 241 00:10:32,800 --> 00:10:35,602 That must've taken a toll on your marriage. 242 00:10:35,635 --> 00:10:39,773 We had talked about taking the summer off to travel. 243 00:10:39,807 --> 00:10:41,374 Just the two of us. 244 00:10:41,408 --> 00:10:44,244 Make up for lost time. 245 00:10:45,713 --> 00:10:48,682 We could've made it work. 246 00:10:48,716 --> 00:10:50,884 (quiet sigh) 247 00:10:54,521 --> 00:10:56,556 Is this gonna take long, Curly? 248 00:10:56,589 --> 00:10:57,891 Nicknames and a highly competitive nature. 249 00:10:57,925 --> 00:10:59,827 I'm gonna go out on a limb and say 250 00:10:59,860 --> 00:11:01,394 you grew up with a bunch of boys. 251 00:11:01,428 --> 00:11:02,896 Good call. Five older brothers. 252 00:11:02,930 --> 00:11:05,833 Whoa, hey, hey, hey! This is hydrochloric acid. 253 00:11:05,866 --> 00:11:07,034 I don't know about this. 254 00:11:07,067 --> 00:11:08,301 I don't want my bones damaged. 255 00:11:08,335 --> 00:11:10,403 Your bones will be fine. 256 00:11:10,437 --> 00:11:12,239 I'm diluting it down to a one-molar solution. 257 00:11:12,272 --> 00:11:15,008 So, it'll remove the carbonate material, 258 00:11:15,042 --> 00:11:16,676 and I can pry off the coins. 259 00:11:16,710 --> 00:11:17,811 Oh. 260 00:11:17,845 --> 00:11:19,212 Everyone here is so smart. 261 00:11:19,246 --> 00:11:20,680 I don't understand 262 00:11:20,714 --> 00:11:21,882 why there's not more appreciation 263 00:11:21,915 --> 00:11:23,550 for scientific imagination. 264 00:11:23,583 --> 00:11:25,685 Science fiction? Try the H.G. Wells exhibit 265 00:11:25,719 --> 00:11:27,187 on the fourth floor. 266 00:11:27,220 --> 00:11:29,422 Every new discovery started with a dream, dude. 267 00:11:29,456 --> 00:11:31,759 Including you diluting the HCL. 268 00:11:31,792 --> 00:11:33,160 (gasps) 269 00:11:33,193 --> 00:11:34,762 Nice work. Right? 270 00:11:34,795 --> 00:11:36,363 All right. 271 00:11:36,396 --> 00:11:38,598 Let me know when I can start de-fleshing the bones 272 00:11:38,631 --> 00:11:40,000 and getting rid of the staining. 273 00:11:40,033 --> 00:11:41,735 Yeah, good luck with that. 274 00:11:41,769 --> 00:11:43,236 Thanks. Any idea 275 00:11:43,270 --> 00:11:45,939 where I could get about 80 pounds of pineapples? 276 00:11:49,709 --> 00:11:50,744 So, Cam didn't get anything 277 00:11:50,778 --> 00:11:52,279 from the tox screens, all right? 278 00:11:52,312 --> 00:11:54,681 There is no poisons or drugs in the victim's system. 279 00:11:54,714 --> 00:11:56,750 She should've called me. You're busy prepping for your hearing. 280 00:11:56,784 --> 00:11:58,618 Ah, you know, force of habit. 281 00:11:58,651 --> 00:12:01,121 I looked into the victim's work at the community college. 282 00:12:01,154 --> 00:12:03,390 Oh, hazing. Yeah. 283 00:12:03,423 --> 00:12:04,858 The reporter cites an anonymous source 284 00:12:04,892 --> 00:12:07,194 who told her about hazing on the swim team 285 00:12:07,227 --> 00:12:08,595 orchestrated by one of its members, 286 00:12:08,628 --> 00:12:10,263 Avery Parrish. He made them 287 00:12:10,297 --> 00:12:12,399 drink dangerous amounts of milk and vinegar 288 00:12:12,432 --> 00:12:14,267 until they vomited? Yeah, yeah, yeah. 289 00:12:14,301 --> 00:12:15,735 Two of the students were hospitalized. 290 00:12:15,769 --> 00:12:17,805 One of them quit the team. 291 00:12:17,838 --> 00:12:19,306 That's horrible. Why-why-why would this kid 292 00:12:19,339 --> 00:12:20,808 turn against Brian? 293 00:12:20,841 --> 00:12:22,742 Well, I tracked down the student reporter 294 00:12:22,776 --> 00:12:25,779 who confirmed that the informant was Brian Thomas, 295 00:12:25,813 --> 00:12:27,080 the swim coach. 296 00:12:27,114 --> 00:12:29,149 So much for the source being anonymous. 297 00:12:29,182 --> 00:12:30,918 I told her if she withheld the name, 298 00:12:30,951 --> 00:12:32,552 she'd be impeding a federal investigation. 299 00:12:32,585 --> 00:12:34,721 So... Look at you, huh? Okay, I'll tell you what, 300 00:12:34,754 --> 00:12:36,056 I'll go with you, we'll go talk to him. 301 00:12:36,089 --> 00:12:37,825 No, no. It's my lead, Agent Booth. 302 00:12:37,858 --> 00:12:39,993 You got a lot of studying to do. You're gonna be on C-SPAN. 303 00:12:40,027 --> 00:12:42,295 Yeah, that's heavy. Okay, listen, uh, take Bones with you. 304 00:12:42,329 --> 00:12:44,898 I don't need a babysitter. I'm not saying that you need a babysitter, 305 00:12:44,932 --> 00:12:46,733 I'm just saying-- look, you're doing a great job. 306 00:12:46,766 --> 00:12:49,937 You really are. Just take Bones so she can do her Boney thing. 307 00:12:49,970 --> 00:12:52,005 Right. No, I knew that. 308 00:12:53,440 --> 00:12:57,144 * 309 00:13:02,282 --> 00:13:05,819 BRENNAN: Since acting as an agent, you're finally using evidence 310 00:13:05,853 --> 00:13:07,855 to reach conclusions-- I appreciate that. 311 00:13:07,888 --> 00:13:11,258 As opposed to my usual meaningless psychobabble? Exactly. 312 00:13:11,291 --> 00:13:14,627 Okay. Well, I wish I could say I appreciate your new intern. 313 00:13:14,661 --> 00:13:16,463 Oh, Ms. Warren is in Mensa. 314 00:13:16,496 --> 00:13:19,266 She graduated at the top of her class from Michigan State at 19. 315 00:13:19,299 --> 00:13:22,769 She has a lot to offer. But you said that you were gonna fire her. 316 00:13:22,802 --> 00:13:25,973 Well, she needs discipline, but we both need her expertise. 317 00:13:26,006 --> 00:13:28,876 I'm surprised you're not more accepting, Dr. Sweets. 318 00:13:28,909 --> 00:13:30,177 Well... 319 00:13:30,210 --> 00:13:32,145 That's Avery Parrish. 320 00:13:32,179 --> 00:13:33,180 Avery Parrish? 321 00:13:33,213 --> 00:13:34,647 Yeah? SWEETS: FBI. 322 00:13:34,681 --> 00:13:37,184 We need to talk to you about Brian Thomas. 323 00:13:37,217 --> 00:13:38,718 Oh, my God, what's happened to him? 324 00:13:38,751 --> 00:13:41,221 He hasn't been at practice all week. Wait, who? 325 00:13:41,254 --> 00:13:42,655 Our coach. 326 00:13:42,689 --> 00:13:44,724 His remains were found at the bottom of a well. 327 00:13:44,757 --> 00:13:47,327 Most of his flesh had been consumed by rats. 328 00:13:47,360 --> 00:13:48,896 Did she say "bats"? 329 00:13:48,929 --> 00:13:50,497 Are you kidding, Quentin? 330 00:13:50,530 --> 00:13:52,832 I imagine he has temporary hearing loss 331 00:13:52,866 --> 00:13:54,567 from excessive exposure to water. 332 00:13:54,601 --> 00:13:56,970 You should see an otolaryngologist. 333 00:13:57,004 --> 00:13:58,906 You're good. And you 334 00:13:58,939 --> 00:14:00,173 should see an orthopedist. 335 00:14:00,207 --> 00:14:01,975 Based on your asymmetrical posture, 336 00:14:02,009 --> 00:14:04,077 caused by limited mobility 337 00:14:04,111 --> 00:14:06,079 in your right glenohumeral joint, you seem to have 338 00:14:06,113 --> 00:14:08,715 a musculoskeletal condition known as "swimmer's shoulder." 339 00:14:08,748 --> 00:14:10,250 SWEETS: So Coach Brian turned you in 340 00:14:10,283 --> 00:14:12,719 for hazing-- you must have been upset about that. 341 00:14:12,752 --> 00:14:14,888 And you think...? 342 00:14:15,855 --> 00:14:17,190 (laughs): Hey, no way. 343 00:14:17,224 --> 00:14:19,026 No matter what he did, I loved the guy. 344 00:14:19,059 --> 00:14:21,094 Because of him, Quentin and I are looking 345 00:14:21,128 --> 00:14:23,830 at scholarships to four-year colleges. When I got out of the Army, 346 00:14:23,863 --> 00:14:25,765 I thought it was just community college for me. 347 00:14:25,798 --> 00:14:27,334 We all loved the guy. Yeah. 348 00:14:27,367 --> 00:14:29,569 When was the last time any of you saw him? 349 00:14:29,602 --> 00:14:31,404 Last Wednesday night-- practice ended at 8:00, 350 00:14:31,438 --> 00:14:32,906 and we all left. 351 00:14:32,940 --> 00:14:35,275 Coach stayed to lock up and swim laps, like usual. 352 00:14:35,308 --> 00:14:37,677 I think Coach Gabby was still here, though. 353 00:14:37,710 --> 00:14:40,180 Oh. Yeah. 354 00:14:40,213 --> 00:14:42,082 Gabby. BRENNAN: Although a nonspecific response, 355 00:14:42,115 --> 00:14:44,417 it seemed fraught with meaning. 356 00:14:44,451 --> 00:14:46,686 I agree. What are you alluding to? 357 00:14:46,719 --> 00:14:48,221 It seemed like... 358 00:14:48,255 --> 00:14:50,257 they were sleeping together. You don't know 359 00:14:50,290 --> 00:14:52,259 if they were sleeping together. Coach loved his wife. 360 00:14:52,292 --> 00:14:55,428 Brian's dead, man. They need us to tell the truth. 361 00:14:55,462 --> 00:14:58,298 Gabby and Coach were together all the time. 362 00:15:06,139 --> 00:15:07,907 I wasn't having an affair with Brian. 363 00:15:07,941 --> 00:15:09,809 We were coworkers and friends. 364 00:15:09,842 --> 00:15:13,646 My God. Now, I've had sex with coworkers and friends. 365 00:15:13,680 --> 00:15:15,315 In the past. 366 00:15:15,348 --> 00:15:17,717 Why do I care? SWEETS: Uh... 367 00:15:17,750 --> 00:15:19,152 maybe what was 368 00:15:19,186 --> 00:15:21,121 a casual affair to him meant more to you. 369 00:15:21,154 --> 00:15:22,822 You wouldn't be the first person to kill 370 00:15:22,855 --> 00:15:24,124 because an affair ended. 371 00:15:24,157 --> 00:15:27,594 For the last time, there was no affair. 372 00:15:28,861 --> 00:15:30,897 At least not with me. 373 00:15:30,930 --> 00:15:33,500 You're saying he was having an affair with someone else? 374 00:15:33,533 --> 00:15:35,468 (sighs) 375 00:15:36,936 --> 00:15:39,906 A couple of weeks ago, Brian gave me a ride home... 376 00:15:39,939 --> 00:15:43,576 and I found a woman's earring in his car. 377 00:15:43,610 --> 00:15:46,513 And he smelled like perfume a couple of times. 378 00:15:46,546 --> 00:15:48,681 He was married, Ms. Morrell. 379 00:15:48,715 --> 00:15:51,284 I know Lyla. She didn't wear perfume, 380 00:15:51,318 --> 00:15:53,453 because it irritated her patients. 381 00:15:53,486 --> 00:15:55,822 And this earring was gaudy, 382 00:15:55,855 --> 00:15:57,257 with rhinestones and stuff. 383 00:15:57,290 --> 00:15:59,292 Lyla barely wears studs. You met her, right? 384 00:15:59,326 --> 00:16:00,860 You may think that this clears you, 385 00:16:00,893 --> 00:16:02,362 but it actually gives you another motive, 386 00:16:02,395 --> 00:16:03,997 which is jealousy. 387 00:16:04,031 --> 00:16:06,833 I agree. His reasoning is sound. 388 00:16:18,511 --> 00:16:20,213 (chuckles) 389 00:16:20,247 --> 00:16:22,715 It's actually working. Yeah. 390 00:16:22,749 --> 00:16:24,284 I just had a feeling. 391 00:16:24,317 --> 00:16:25,652 There's an enzyme in pineapple. 392 00:16:25,685 --> 00:16:27,654 Bromelain. Yeah. 393 00:16:27,687 --> 00:16:29,222 It breaks down proteins. 394 00:16:29,256 --> 00:16:31,358 I took a Thai cooking course, 395 00:16:31,391 --> 00:16:33,993 and I saw what the pineapples did to the meat, 396 00:16:34,027 --> 00:16:35,895 and I thought, you know, why the hell not? 397 00:16:35,928 --> 00:16:37,697 Man, I should've known this. 398 00:16:37,730 --> 00:16:40,300 Hey, you think it's gonna remove all the staining? It is. 399 00:16:40,333 --> 00:16:42,335 (chuckles) And thankfully, 400 00:16:42,369 --> 00:16:44,003 the acidity didn't degrade the bone. 401 00:16:44,037 --> 00:16:45,838 You risked the remains by using 402 00:16:45,872 --> 00:16:48,041 a technique you weren't sure would work? 403 00:16:48,075 --> 00:16:51,078 Yeah. Thanks for all the pineapples and trusting me. 404 00:16:51,111 --> 00:16:53,246 I'm thinking mai tais after work. 405 00:16:53,280 --> 00:16:56,049 But I don't trust you. Not now. It was risky, 406 00:16:56,083 --> 00:16:59,018 but I got to say, science was on her side. 407 00:16:59,052 --> 00:17:00,653 And Dr. Brennan will be so stoked 408 00:17:00,687 --> 00:17:01,988 to see all the injuries. 409 00:17:02,021 --> 00:17:04,257 There's a fracture to the superior portion 410 00:17:04,291 --> 00:17:06,259 of the acetabulum and another upwards 411 00:17:06,293 --> 00:17:08,161 into the ilium sustained postmortem 412 00:17:08,195 --> 00:17:10,597 during the fall down the well. And perimortem injuries 413 00:17:10,630 --> 00:17:12,432 to the left humerus and to the back 414 00:17:12,465 --> 00:17:14,701 of the left ribs, numbers nine, ten and 11. 415 00:17:14,734 --> 00:17:17,437 Also, the L3 and L4 are shattered. 416 00:17:17,470 --> 00:17:19,038 That would have paralyzed the victim. 417 00:17:19,072 --> 00:17:20,273 Oh, totally. 418 00:17:20,307 --> 00:17:22,109 Right now I'm guessing 419 00:17:22,142 --> 00:17:24,944 that he was beaten while in the fetal position. I'll swab 420 00:17:24,977 --> 00:17:27,880 the wounds-- maybe there's some trace that can help us identify a weapon. 421 00:17:27,914 --> 00:17:32,085 How much do you love the humble pineapple right now? 422 00:17:32,119 --> 00:17:33,753 (Warren chuckles) 423 00:17:33,786 --> 00:17:35,122 SWEETS: All right, so, 424 00:17:35,155 --> 00:17:36,956 I had Forensic Accounting analyze 425 00:17:36,989 --> 00:17:38,391 the victim's financials. 426 00:17:38,425 --> 00:17:40,593 Did you say "excuse me"? Because I-I missed that. 427 00:17:40,627 --> 00:17:41,861 I'm studying here. 428 00:17:41,894 --> 00:17:43,296 I didn't want to waste time. 429 00:17:43,330 --> 00:17:45,598 Brian bought dinner at the same restaurant 430 00:17:45,632 --> 00:17:49,068 every Friday, using the same credit card. 431 00:17:49,102 --> 00:17:51,638 That's one of the nights his wife worked at the hospital. 432 00:17:51,671 --> 00:17:53,206 Maybe he was having an affair. 433 00:17:53,240 --> 00:17:54,407 That's exactly what I thought. 434 00:17:54,441 --> 00:17:56,276 Where are you going? You know what? 435 00:17:56,309 --> 00:17:57,977 I'll tell you what, I need a study break. 436 00:17:58,010 --> 00:18:00,113 I'll take this one, okay? 437 00:18:01,013 --> 00:18:02,249 (sighs) 438 00:18:02,282 --> 00:18:04,050 WARREN: I just had a feeling 439 00:18:04,083 --> 00:18:06,786 it would work, and now the lab smells like Hawaii. 440 00:18:06,819 --> 00:18:08,821 You were lucky this ended well, Ms. Warren. 441 00:18:08,855 --> 00:18:11,658 Oh, luck is the unknown mixed with knowledge, 442 00:18:11,691 --> 00:18:14,427 instinct, commitment, imagination and foresight. 443 00:18:14,461 --> 00:18:18,798 I-I mean, I wouldn't call the discovery of penicillin luck, or... 444 00:18:18,831 --> 00:18:20,567 complex math... Fine, but as an intern, 445 00:18:20,600 --> 00:18:22,269 before you do anything like this again, 446 00:18:22,302 --> 00:18:23,570 get my approval. 447 00:18:23,603 --> 00:18:26,005 (sighs): Lot of red tape around here. 448 00:18:26,038 --> 00:18:28,074 Uh, did you see that his calcaneus 449 00:18:28,107 --> 00:18:31,444 was driven backwards, causing chipping damage to the cuboid? 450 00:18:31,478 --> 00:18:34,981 He was thrown feet-first down the well. 451 00:18:36,149 --> 00:18:37,684 Oh. What? 452 00:18:37,717 --> 00:18:39,352 You didn't see this? 453 00:18:39,386 --> 00:18:41,188 A bony enlargement at the distal end 454 00:18:41,221 --> 00:18:43,523 of the first metatarsal of the left foot. 455 00:18:43,556 --> 00:18:47,327 It's a hallux abducto valgus deformity. Bunions are 456 00:18:47,360 --> 00:18:49,962 usually caused by ill-fitting shoes. I also see 457 00:18:49,996 --> 00:18:53,500 a remodeled hairline Lisfranc fracture in the mid-foot. 458 00:18:53,533 --> 00:18:56,102 About two weeks old. I should have seen these. 459 00:18:56,135 --> 00:18:58,438 Yes. Perhaps your vibe is broken. 460 00:18:58,471 --> 00:19:00,840 This injury is the result of someone 461 00:19:00,873 --> 00:19:02,709 stumbling over a plantar-flexed foot, 462 00:19:02,742 --> 00:19:05,312 an injury often sustained by women in high heels. 463 00:19:05,345 --> 00:19:06,846 Snowboarders could sustain this injury. 464 00:19:06,879 --> 00:19:08,681 There's no evidence Brian went snowboarding 465 00:19:08,715 --> 00:19:10,617 two weeks prior to his death. 466 00:19:10,650 --> 00:19:12,985 I also found these osteophytes. 467 00:19:13,019 --> 00:19:15,788 From observation, not a vibe. (chuckles) 468 00:19:15,822 --> 00:19:17,690 Uh, here on the anterosuperior edges 469 00:19:17,724 --> 00:19:19,792 of the thoracic vertebrae one, two and three. 470 00:19:19,826 --> 00:19:23,062 This would indicate a continued stress to the upper back. 471 00:19:23,095 --> 00:19:25,898 That's not a result of swimming. Definitely not. 472 00:19:25,932 --> 00:19:27,667 He was clearly involved in some other 473 00:19:27,700 --> 00:19:30,437 form of strenuous physical activity. 474 00:19:33,105 --> 00:19:35,007 (sighs): Oh, wow. Bones, this doesn't make any sense. 475 00:19:35,041 --> 00:19:37,210 I mean, if the victim used his credit card here 476 00:19:37,244 --> 00:19:38,911 every Friday night, someone should've recognized him. 477 00:19:38,945 --> 00:19:41,147 Are you sure you should be out in the field, Booth? 478 00:19:41,180 --> 00:19:43,550 You know what, I cannot look at another operational manual 479 00:19:43,583 --> 00:19:46,419 or disciplinary report without shooting it, all right? 480 00:19:46,453 --> 00:19:48,888 Let's just... let's go to that motel 481 00:19:48,921 --> 00:19:50,890 we saw earlier around the corner, okay? 482 00:19:50,923 --> 00:19:53,393 Just show the manager the victim's photo. 483 00:19:53,426 --> 00:19:55,262 If he was having an affair... 484 00:19:55,295 --> 00:19:58,598 BRENNAN: No. BOOTH: No what? 485 00:19:58,631 --> 00:19:59,832 He was going in there. 486 00:19:59,866 --> 00:20:00,867 It makes sense. 487 00:20:00,900 --> 00:20:02,869 What makes sense? Come on! 488 00:20:02,902 --> 00:20:05,204 BOOTH: It's a club. 489 00:20:05,238 --> 00:20:07,607 * Keep it cool 490 00:20:07,640 --> 00:20:09,409 * What's the name of the club? 491 00:20:09,442 --> 00:20:11,278 * I can't remember, but it's all right * 492 00:20:11,311 --> 00:20:13,746 * I'm all right, just dance 493 00:20:13,780 --> 00:20:15,548 * Gonna be okay 494 00:20:15,582 --> 00:20:16,549 * Da-doo-doo-doo 495 00:20:16,583 --> 00:20:18,451 * Just dance 496 00:20:18,485 --> 00:20:20,753 * Da-doo-doo-doo 497 00:20:20,787 --> 00:20:22,054 * Just dance 498 00:20:22,088 --> 00:20:23,856 * Gonna be okay 499 00:20:23,890 --> 00:20:26,125 * Just, just, just dance 500 00:20:26,158 --> 00:20:27,794 * Dance, dance 501 00:20:27,827 --> 00:20:29,296 * Just, just, just 502 00:20:29,329 --> 00:20:31,030 * Dance 503 00:20:31,063 --> 00:20:34,033 * Wish I could shut my playboy mouth * 504 00:20:34,066 --> 00:20:35,535 * Whoa, oh, oh... 505 00:20:35,568 --> 00:20:37,437 He wa wearing high heels! 506 00:20:37,470 --> 00:20:39,706 That's why he had the hallux abducto valgus deformity 507 00:20:39,739 --> 00:20:41,774 and the Lisfranc fractures. 508 00:20:41,808 --> 00:20:43,209 A-And the osteophytes 509 00:20:43,242 --> 00:20:44,944 on the vertebrae were caused 510 00:20:44,977 --> 00:20:46,946 by the weight of fake breasts. 511 00:20:46,979 --> 00:20:49,582 Are you saying that the perfume and the earrings belonged to him? 512 00:20:49,616 --> 00:20:50,583 Yes. 513 00:20:50,617 --> 00:20:51,818 There. What? 514 00:20:51,851 --> 00:20:53,386 The mandible and the zygomatic 515 00:20:53,420 --> 00:20:55,121 are Brian Thomas's. 516 00:20:55,154 --> 00:20:57,089 Wait a second, he wasn't having an affair. 517 00:20:57,123 --> 00:20:58,658 He was a drag queen. 518 00:20:58,691 --> 00:20:59,892 * Out on the floor 519 00:20:59,926 --> 00:21:02,395 (laughing) Whoa. 520 00:21:02,429 --> 00:21:03,763 Table for two? 521 00:21:03,796 --> 00:21:06,098 Yeah. On our way. Two. 522 00:21:06,132 --> 00:21:08,601 * What's the name of the club? I can't remember * 523 00:21:08,635 --> 00:21:10,837 * But it's all right, I'm all right * 524 00:21:10,870 --> 00:21:12,171 * Just dance. 525 00:21:15,842 --> 00:21:17,844 * So let's dance the last dance... * 526 00:21:17,877 --> 00:21:20,112 I can't believe Jenny's dead. 527 00:21:20,146 --> 00:21:22,148 Oh. This is awful. 528 00:21:22,181 --> 00:21:23,583 I'm... I'm sorry. 529 00:21:23,616 --> 00:21:25,818 She was a good friend and a great beauty. 530 00:21:25,852 --> 00:21:27,787 Yes. Excellent bone structure. 531 00:21:27,820 --> 00:21:30,523 Right. Look, how long had, uh, he... 532 00:21:30,557 --> 00:21:32,191 she been working with you, 533 00:21:32,224 --> 00:21:34,260 Ms. Childs? Just call me Destiny, sugar. 534 00:21:34,293 --> 00:21:36,829 About a year. Uh, Fridays only. 535 00:21:36,863 --> 00:21:38,598 Jenny had a day job. You know, 536 00:21:38,631 --> 00:21:41,167 not everyone can live off booze, singles and applause. 537 00:21:42,402 --> 00:21:43,636 You know, G-man, 538 00:21:43,670 --> 00:21:45,938 I could make you look fabulous. 539 00:21:45,972 --> 00:21:46,939 I'm straight. Thanks. 540 00:21:46,973 --> 00:21:48,307 So was Jenny. 541 00:21:48,341 --> 00:21:49,676 BRENNAN: Anthropologically speaking, 542 00:21:49,709 --> 00:21:51,478 homosexuality is not a prerequisite 543 00:21:51,511 --> 00:21:52,879 for cross-dressing. 544 00:21:52,912 --> 00:21:55,214 There are Kabuki actors 545 00:21:55,247 --> 00:21:57,517 and certain Hindu devotees 546 00:21:57,550 --> 00:21:59,786 of Krishna. It's an expression of personality, 547 00:21:59,819 --> 00:22:01,354 like you wearing your socks. 548 00:22:01,388 --> 00:22:03,322 Okay, look, socks are a little different than a dress. 549 00:22:03,356 --> 00:22:04,691 Oh, you could get used to it. 550 00:22:04,724 --> 00:22:06,192 Actually, kilts are... Look, guys, 551 00:22:06,225 --> 00:22:08,160 I don't have any problem with any of this. 552 00:22:08,194 --> 00:22:09,562 Really. I think you look very... 553 00:22:09,596 --> 00:22:11,364 pretty in your dress. 554 00:22:11,398 --> 00:22:12,799 But I prefer pants, okay? 555 00:22:12,832 --> 00:22:14,801 So, did Brian have any enemies at the bar? 556 00:22:14,834 --> 00:22:16,302 Kimmy Moore. 557 00:22:16,335 --> 00:22:17,870 Kimmy Moore. She was mad at Jenny 558 00:22:17,904 --> 00:22:21,073 for taking her time slot here. 559 00:22:21,107 --> 00:22:23,242 It was prime, darling. And Kimmy thought 560 00:22:23,275 --> 00:22:25,344 she could parlay her gig into something bigger, 561 00:22:25,378 --> 00:22:27,380 like a tour or a TV show, but... 562 00:22:27,414 --> 00:22:28,681 Jenny was simply better. 563 00:22:28,715 --> 00:22:30,049 And Kimmy would've killed over this? 564 00:22:30,082 --> 00:22:31,317 Let's put it this way, 565 00:22:31,350 --> 00:22:32,585 she has the worst characteristics 566 00:22:32,619 --> 00:22:33,886 of both the genders-- 567 00:22:33,920 --> 00:22:35,254 she has the aggression of a man 568 00:22:35,287 --> 00:22:37,323 and the temper of a woman. She also has 569 00:22:37,356 --> 00:22:38,491 very well-developed biceps 570 00:22:38,525 --> 00:22:40,660 and trapezius muscles. She's... 571 00:22:40,693 --> 00:22:43,696 definitely strong enough to throw a grown man down a well. 572 00:22:43,730 --> 00:22:45,498 She was thrown down a well? 573 00:22:45,532 --> 00:22:49,068 Oh, honey, that's no way for a queen to take her final bow. 574 00:22:50,770 --> 00:22:52,572 * All that I ask 575 00:22:52,605 --> 00:22:55,708 * Is that you dance with me 576 00:22:55,742 --> 00:22:58,377 * Dance with me, dance with me * 577 00:22:58,411 --> 00:23:00,613 * Yeah... * 578 00:23:00,647 --> 00:23:02,348 Sweets. 579 00:23:02,381 --> 00:23:04,617 Am I being called to the principal's office? (chuckles) 580 00:23:04,651 --> 00:23:08,054 No. Uh, listen, about the "novice" remarks earlier, 581 00:23:08,087 --> 00:23:09,789 I just wanted to apologize. 582 00:23:09,822 --> 00:23:11,891 Accepted. You can pick me up at 8:00. 583 00:23:11,924 --> 00:23:14,794 I like my steak rare and my beer thick and cold. 584 00:23:14,827 --> 00:23:18,064 (chuckles) Glad you understand. 585 00:23:18,097 --> 00:23:20,399 Doesn't seem you do. 586 00:23:20,433 --> 00:23:22,401 Excuse me? What? 587 00:23:22,435 --> 00:23:25,204 Are we gonna drink and eat meat or what? 588 00:23:25,237 --> 00:23:27,139 Oh, you were serious about that. 589 00:23:27,173 --> 00:23:29,542 Is that such a weird thing to do or... 590 00:23:29,576 --> 00:23:32,612 No. It's... (sighs) 591 00:23:33,746 --> 00:23:35,281 Well, we're colleagues. 592 00:23:35,314 --> 00:23:37,717 Okay. (chuckles) 593 00:23:37,750 --> 00:23:39,318 I was feeling it there for a minute, 594 00:23:39,351 --> 00:23:42,622 but I guess my Sweets-dar is way off. No. 595 00:23:42,655 --> 00:23:45,458 I mean, look, I... It's not like I don't like you. 596 00:23:45,492 --> 00:23:47,460 I mean, I think you're very attractive and you're... 597 00:23:47,494 --> 00:23:50,296 Dr. Sweets, this is a lab, not speed dating. Yeah? 598 00:23:50,329 --> 00:23:53,399 No, we... Uh, I just needed to see if there was any new information about the case. 599 00:23:53,432 --> 00:23:56,636 And apparently I'm irresistible. It's not his fault. 600 00:23:56,669 --> 00:23:59,472 Then do him a favor and try to rein it in, Ms. Warren. 601 00:24:00,507 --> 00:24:03,075 You wanted to see me? Yeah. 602 00:24:03,109 --> 00:24:05,778 Fractures to the third and fourth metacarpals 603 00:24:05,812 --> 00:24:09,015 on the victim's right hand. It's known as a "fight bite." 604 00:24:09,048 --> 00:24:11,618 So Brian was punching someone? Yes. 605 00:24:11,651 --> 00:24:15,522 Nice job, Sweets. The person's tooth penetrated a joint capsule 606 00:24:15,555 --> 00:24:18,190 in Brian's hand, fracturing the bone. Remodeling suggests 607 00:24:18,224 --> 00:24:20,993 that the injury happened two weeks before he died. 608 00:24:21,027 --> 00:24:23,129 At the same time as the fracture to the foot. 609 00:24:23,162 --> 00:24:25,364 Wasn't that the result of tripping in high heels? 610 00:24:25,397 --> 00:24:28,835 Oh, so the victim was in drag during the fight. 611 00:24:28,868 --> 00:24:30,336 Hey. Right? 612 00:24:30,369 --> 00:24:31,838 Brian must've fought with someone at the bar. 613 00:24:31,871 --> 00:24:33,272 You know, Booth is there right now. 614 00:24:33,305 --> 00:24:34,440 I'll go give him a call. 615 00:24:34,473 --> 00:24:35,808 Toodle-oo. 616 00:24:39,411 --> 00:24:41,881 I'm a diva, not a murderer. 617 00:24:41,914 --> 00:24:43,716 Well, there's a first time for everything, okay? 618 00:24:43,750 --> 00:24:45,818 We know that you were mad that Jenny took your slot. 619 00:24:45,852 --> 00:24:48,621 Yeah. I called in sick, and the next thing I know, 620 00:24:48,655 --> 00:24:50,857 this queen is trying to take my crown. 621 00:24:50,890 --> 00:24:53,025 Ha. All because I got the flu. 622 00:24:53,059 --> 00:24:55,494 We were told it was because your act wasn't very good. 623 00:24:55,528 --> 00:24:58,464 Destiny is jealous. 624 00:24:58,497 --> 00:25:01,033 My act could play Vegas, sweetheart. 625 00:25:01,067 --> 00:25:02,635 I need you to remove your makeup. 626 00:25:02,669 --> 00:25:04,303 What? Jenny got 627 00:25:04,336 --> 00:25:06,172 into a fight. She punched someone in the face. 628 00:25:06,205 --> 00:25:08,140 So we need you to remove your... mask. 629 00:25:08,174 --> 00:25:11,243 Uh, two words, okay? "Uh" and "uh." 630 00:25:11,277 --> 00:25:13,646 It takes hours to create Kimmy, 631 00:25:13,680 --> 00:25:15,915 and I have a show in 15. Right, well, 632 00:25:15,948 --> 00:25:18,585 you're a suspect in a murder, so either you take it off 633 00:25:18,618 --> 00:25:21,554 or we go for a ride downtown. What's it gonna be? 634 00:25:22,789 --> 00:25:25,892 (sighs) 635 00:25:27,960 --> 00:25:30,863 This fight you say she was in, 636 00:25:30,897 --> 00:25:32,865 it was about three weeks ago, wasn't it? 637 00:25:32,899 --> 00:25:35,034 Yes. It wasn't me. 638 00:25:35,067 --> 00:25:37,536 Jenny came in from the parking lot between shows. 639 00:25:37,570 --> 00:25:39,271 She had a bloody hand. 640 00:25:39,305 --> 00:25:41,340 Okay. What happened? I don't know. 641 00:25:41,373 --> 00:25:43,610 All she said was that the situation had been handled. 642 00:25:43,643 --> 00:25:46,278 She was a tough one. Ooh, butch queen. 643 00:25:46,312 --> 00:25:48,715 If she and I had been in a fight, this face 644 00:25:48,748 --> 00:25:51,017 wouldn't still be so beautiful. 645 00:25:51,050 --> 00:25:53,085 I wish I was back home studying the operational manual, Bones. 646 00:25:53,119 --> 00:25:56,522 I don't see anything. 647 00:25:56,555 --> 00:25:58,858 You have the results of the swabs? 648 00:25:58,891 --> 00:26:01,060 Yeah. I found traces of a copper-zinc alloy 649 00:26:01,093 --> 00:26:03,896 in the fractures to the L3 and L4 that were not from the coins. 650 00:26:03,930 --> 00:26:05,531 What's the polyethylene? 651 00:26:05,564 --> 00:26:07,700 It's a common plastic. I found it 652 00:26:07,734 --> 00:26:09,969 in the damage to the humerus. Now, the most common use 653 00:26:10,002 --> 00:26:13,272 of copper, zinc and plastic is in a plumbing pipe. 654 00:26:13,305 --> 00:26:16,408 So this lovely dude-lady was beaten with a plumbing pipe? 655 00:26:16,442 --> 00:26:17,644 Yep. Come on. 656 00:26:17,677 --> 00:26:19,612 Hey, um, have either of you seen Cam? 657 00:26:19,646 --> 00:26:20,980 I saw her in the lounge. 658 00:26:21,013 --> 00:26:23,883 Oh, uh, I've been meaning to ask you. 659 00:26:23,916 --> 00:26:27,987 Was that a blushing Sweets that I saw run out of here earlier? 660 00:26:28,020 --> 00:26:29,789 He came to apologize for being stupid, 661 00:26:29,822 --> 00:26:31,323 so I made him feel more stupid. 662 00:26:31,357 --> 00:26:32,591 Wait a minute. What is it with Sweets 663 00:26:32,625 --> 00:26:34,260 and the interns? Whoever it was, 664 00:26:34,293 --> 00:26:35,494 I can make him forget. 665 00:26:35,527 --> 00:26:36,896 So the feeling's mutual. 666 00:26:36,929 --> 00:26:39,298 The proper ones are always crazy in bed. 667 00:26:39,331 --> 00:26:40,566 Right? Again? 668 00:26:40,599 --> 00:26:41,968 MONTENEGRO: We were, uh, 669 00:26:42,001 --> 00:26:43,970 talking about the case, about how it's... 670 00:26:44,003 --> 00:26:46,739 New rule: next person I find discussing their sex life 671 00:26:46,773 --> 00:26:49,942 instead of the case cleans my autopsy room. 672 00:26:55,848 --> 00:26:58,017 (elevator bell dings) 673 00:26:58,951 --> 00:27:00,419 Dr. Sweets. 674 00:27:00,452 --> 00:27:04,023 Mrs. Thomas, what are you doing here? 675 00:27:04,056 --> 00:27:06,592 I was looking for you, actually. 676 00:27:06,625 --> 00:27:08,494 Oh, do you have more information for us? 677 00:27:08,527 --> 00:27:12,131 No. I was hoping to get some answers from you. 678 00:27:12,164 --> 00:27:14,200 I'm-I'm sorry. There are rules. 679 00:27:14,233 --> 00:27:17,103 I'm not allowed to discuss an ongoing investigation. 680 00:27:17,136 --> 00:27:18,838 It... I understand that, but... 681 00:27:18,871 --> 00:27:21,874 I just heard about Brian and about him being Jenny 682 00:27:21,908 --> 00:27:23,542 and... 683 00:27:23,575 --> 00:27:25,812 I... 684 00:27:25,845 --> 00:27:28,981 Right. 685 00:27:37,890 --> 00:27:39,826 Well, as an athlete 686 00:27:39,859 --> 00:27:42,161 and a coach, 687 00:27:42,194 --> 00:27:46,398 Brian was required to adhere to a very structured lifestyle. 688 00:27:46,432 --> 00:27:49,501 And Jenny provided a sort of escape, you know, 689 00:27:49,535 --> 00:27:51,570 an uninhibited extension of Brian, 690 00:27:51,603 --> 00:27:54,006 someone completely free. I'm sorry. 691 00:27:54,040 --> 00:27:56,743 I'm not making myself clear. 692 00:27:56,776 --> 00:27:59,045 The reasons why don't matter to me. 693 00:27:59,078 --> 00:28:02,648 What I don't understand is... 694 00:28:02,681 --> 00:28:05,051 why he didn't tell me. 695 00:28:09,121 --> 00:28:11,858 You know, often people reject 696 00:28:11,891 --> 00:28:14,093 what's odd or foreign to them, 697 00:28:14,126 --> 00:28:17,797 and I'm sure Brian was afraid he'd lose you. 698 00:28:18,865 --> 00:28:21,768 But I loved him. I would've 699 00:28:21,801 --> 00:28:23,202 accepted him. 700 00:28:23,235 --> 00:28:26,372 If he'd just given me that chance, 701 00:28:26,405 --> 00:28:28,841 trusted me, 702 00:28:28,875 --> 00:28:33,545 maybe he'd still be alive. 703 00:28:39,285 --> 00:28:42,554 I found footage of the fight that Brian got into 704 00:28:42,588 --> 00:28:44,190 outside Madame's Apple. 705 00:28:44,223 --> 00:28:46,392 I thought the club didn't have any security cameras. 706 00:28:46,425 --> 00:28:49,762 They don't. But the convenience store behind the club does. 707 00:28:49,796 --> 00:28:52,364 And I'm guessing it was pointed in the right direction. 708 00:28:52,398 --> 00:28:54,901 Look at this. 709 00:28:57,603 --> 00:28:59,538 Ooh, 710 00:28:59,571 --> 00:29:01,774 not very ladylike. 711 00:29:03,109 --> 00:29:04,476 MONTENEGRO: I bet 712 00:29:04,510 --> 00:29:06,946 that's where he broke his foot. 713 00:29:06,979 --> 00:29:09,916 SAROYAN: A plumber. So based 714 00:29:09,949 --> 00:29:12,885 on this fight, I'm thinking that guy would want revenge. 715 00:29:12,919 --> 00:29:14,120 So how do we find him? 716 00:29:14,153 --> 00:29:16,055 That's why you have me. 717 00:29:16,088 --> 00:29:19,158 I ran the plate through the DMV database. 718 00:29:20,259 --> 00:29:23,062 Joe Rizzo. He looks like 719 00:29:23,095 --> 00:29:26,165 the kind of guy who doesn't like getting beaten up by a woman. 720 00:29:44,050 --> 00:29:45,584 So I got in a fight. 721 00:29:45,617 --> 00:29:47,319 Ain't you ever been in a fight before? 722 00:29:47,353 --> 00:29:49,121 Well, you? Eh, probably not. 723 00:29:49,155 --> 00:29:51,790 You know what I think? I think you were committing a hate crime 724 00:29:51,824 --> 00:29:53,692 but you were messing with the wrong person. 725 00:29:53,725 --> 00:29:56,028 You were humiliated, so you killed her for revenge. 726 00:29:56,062 --> 00:29:59,198 Whoa, whoa. Wait, wait, wait, wait. She's dead? 727 00:29:59,231 --> 00:30:01,133 Yeah, Joe. She was found at the bottom of a well. 728 00:30:01,167 --> 00:30:03,269 And since you're a plumber, you're now our prime suspect. 729 00:30:03,302 --> 00:30:05,872 So, what, the FBI hates plumbers now? Our techs 730 00:30:05,905 --> 00:30:10,609 found pipes in your car made of zinc, copper and polyethylene. 731 00:30:10,642 --> 00:30:12,879 Trace elements of those were found on our victim 732 00:30:12,912 --> 00:30:15,514 from the weapon used to kill her. Okay, 733 00:30:15,547 --> 00:30:17,549 wait, wait, wait. Look, you guys got this all wrong. 734 00:30:17,583 --> 00:30:19,118 I didn't kill Jenny. 735 00:30:19,151 --> 00:30:20,186 You knew her name? 736 00:30:20,219 --> 00:30:21,287 Yeah, of-of course. 737 00:30:21,320 --> 00:30:22,855 I was a regular at the bar. 738 00:30:22,889 --> 00:30:24,523 Every Friday night. 739 00:30:24,556 --> 00:30:27,026 I liked Jenny. 740 00:30:27,059 --> 00:30:28,394 Oh. 741 00:30:28,427 --> 00:30:29,962 "Oh" what? 742 00:30:29,996 --> 00:30:32,164 A plumber can't appreciate good entertainment? 743 00:30:32,198 --> 00:30:33,699 Why did she attack you, then? 744 00:30:33,732 --> 00:30:36,402 We, uh, had... a thing. 745 00:30:36,435 --> 00:30:38,137 Sexual? 746 00:30:38,170 --> 00:30:39,738 No. Come on. She was a guy. 747 00:30:39,771 --> 00:30:41,373 I don't know. No, our fight 748 00:30:41,407 --> 00:30:43,575 was about my credit card bill. Every Friday, 749 00:30:43,609 --> 00:30:45,211 there'd be these weird charges. 750 00:30:45,244 --> 00:30:47,079 And I never, ever used that card, 751 00:30:47,113 --> 00:30:49,181 but the account info was on my phone, so... 752 00:30:49,215 --> 00:30:51,817 You figured that Jenny used your phone at Madame's Apple. 753 00:30:51,850 --> 00:30:55,221 Yeah. She was always very attentive, you know, touchy. 754 00:30:55,254 --> 00:30:56,755 So I figured she pocketed it, 755 00:30:56,788 --> 00:30:59,191 used the account info to buy stuff, so... 756 00:30:59,225 --> 00:31:00,927 I asked her about it. 757 00:31:00,960 --> 00:31:03,362 Judging from her reaction, you didn't ask very nicely, 758 00:31:03,395 --> 00:31:04,897 did you? No, I... 759 00:31:04,931 --> 00:31:06,532 deserved that beating. 760 00:31:06,565 --> 00:31:08,067 I was impolite. 761 00:31:08,100 --> 00:31:09,268 You were impolite? 762 00:31:09,301 --> 00:31:11,603 I called her a tranny. 763 00:31:11,637 --> 00:31:13,772 And I shoved her. 764 00:31:13,805 --> 00:31:16,242 I shouldn't have done that. 765 00:31:16,275 --> 00:31:18,244 But I was out almost 300 bucks. 766 00:31:18,277 --> 00:31:21,880 And I never did find out who stole the info, so... 767 00:31:23,482 --> 00:31:25,084 HODGINS: So, I analyzed the pipes 768 00:31:25,117 --> 00:31:26,585 we found in Joe's truck. 769 00:31:26,618 --> 00:31:28,921 Now, they match the copper, zinc and plastic 770 00:31:28,955 --> 00:31:30,722 we found in the victim's wounds. 771 00:31:30,756 --> 00:31:32,691 So now it is time 772 00:31:32,724 --> 00:31:35,461 for phase two. (gasps) 773 00:31:35,494 --> 00:31:36,862 What's it made of? 774 00:31:36,895 --> 00:31:39,365 Synthetic bone and skin. 775 00:31:39,398 --> 00:31:42,434 It's filled with minced meat and gelatin-- 776 00:31:42,468 --> 00:31:44,136 cherry flavor, of course. 777 00:31:44,170 --> 00:31:45,371 It's a masterpiece. 778 00:31:45,404 --> 00:31:46,372 I know. 779 00:31:46,405 --> 00:31:47,639 And here comes the fun part. 780 00:31:47,673 --> 00:31:48,975 We get to destroy it. 781 00:31:49,008 --> 00:31:51,777 These are from the suspect's truck. 782 00:31:51,810 --> 00:31:54,913 So we'll attack the torso to see if we can re-create 783 00:31:54,947 --> 00:31:57,083 the force profile found on the damaged bones. 784 00:31:57,116 --> 00:32:00,987 Yep. (chuckles) 785 00:32:01,020 --> 00:32:03,255 Now, this is my kind of science. 786 00:32:03,289 --> 00:32:04,790 Right? 787 00:32:04,823 --> 00:32:06,692 (grunting) 788 00:32:13,632 --> 00:32:15,201 What are you doing? 789 00:32:16,268 --> 00:32:18,604 Uh... 790 00:32:18,637 --> 00:32:22,341 we were just, you know, re-creating the assault. While blowing off some steam. 791 00:32:22,374 --> 00:32:25,144 Angela has a computer system worth over $1 million. 792 00:32:25,177 --> 00:32:27,113 I'm sure she could do a reconstruction 793 00:32:27,146 --> 00:32:29,181 with far less cleanup. She was busy. 794 00:32:29,215 --> 00:32:31,283 Something about a stolen Internet connection. 795 00:32:31,317 --> 00:32:33,986 And, as you know, in the first 48 hours of an investigation, 796 00:32:34,020 --> 00:32:35,854 every minute counts. 797 00:32:35,887 --> 00:32:40,626 (sighs) We'd better get something probative from this, guys. 798 00:32:42,361 --> 00:32:46,098 That whole "first 48" thing... nice. 799 00:32:46,132 --> 00:32:47,633 You're gonna do well. 800 00:32:47,666 --> 00:32:50,136 I know. 801 00:32:55,207 --> 00:32:57,509 I've been reviewing the IP traffic logs 802 00:32:57,543 --> 00:33:00,279 to find out how Joe Rizzo's info was taken 803 00:33:00,312 --> 00:33:02,281 from his phone. These are the logs 804 00:33:02,314 --> 00:33:04,050 from each Friday. It shouldn't... 805 00:33:04,083 --> 00:33:05,951 take that long. Okay. 806 00:33:05,984 --> 00:33:09,355 Hey, just a little word of advice. 807 00:33:09,388 --> 00:33:11,723 Don't pass this one up. 808 00:33:11,757 --> 00:33:14,560 One? Which one? What are you talking about? 809 00:33:14,593 --> 00:33:15,794 Jessica. 810 00:33:15,827 --> 00:33:17,729 She likes you. 811 00:33:17,763 --> 00:33:19,031 And she's fun. 812 00:33:19,065 --> 00:33:20,732 You could use a little fun. 813 00:33:20,766 --> 00:33:22,334 I have fun, okay? 814 00:33:22,368 --> 00:33:23,735 I don't... (sighs) 815 00:33:23,769 --> 00:33:25,071 I'll think about it, 816 00:33:25,104 --> 00:33:26,572 but she seems a little unpredictable. 817 00:33:26,605 --> 00:33:28,407 (laughs) That's what fun is. 818 00:33:28,440 --> 00:33:30,376 That's why you could use some. 819 00:33:30,409 --> 00:33:32,144 (computer trilling) Uh-oh. What? 820 00:33:32,178 --> 00:33:34,213 Madame's Apple 821 00:33:34,246 --> 00:33:35,581 has free Wi-Fi. 822 00:33:35,614 --> 00:33:37,483 Every time Joe logged in, 823 00:33:37,516 --> 00:33:39,918 they accessed his account information. 824 00:33:39,951 --> 00:33:41,920 Oh. 825 00:33:44,756 --> 00:33:46,492 You'd steal customers' credit card info 826 00:33:46,525 --> 00:33:47,893 when they used your Wi-Fi? 827 00:33:47,926 --> 00:33:49,428 I would just charge small amounts 828 00:33:49,461 --> 00:33:50,896 so most people wouldn't notice. 829 00:33:50,929 --> 00:33:52,664 And Joe-- he was a big tipper, 830 00:33:52,698 --> 00:33:55,000 so I didn't think $300 was a big deal. 831 00:33:55,033 --> 00:33:56,268 Well, it was to him. 832 00:33:56,302 --> 00:33:58,036 And it was a big deal to Jenny, too. 833 00:33:58,070 --> 00:33:59,438 Did she confront you about it? 834 00:33:59,471 --> 00:34:01,207 No, I wouldn't call it a confrontation. 835 00:34:01,240 --> 00:34:03,041 We just talked about it. That's it. 836 00:34:03,075 --> 00:34:04,910 No, that's not it. Jenny's dead, all right? 837 00:34:04,943 --> 00:34:06,545 And you have a motive. 838 00:34:06,578 --> 00:34:08,880 If she talked, you'd go to jail for identity theft. 839 00:34:08,914 --> 00:34:10,682 Jenny was a friend. 840 00:34:10,716 --> 00:34:12,951 She reminded me that Madame's Apple wasn't just a bar. 841 00:34:12,984 --> 00:34:15,287 It was a place where people could be themselves, 842 00:34:15,321 --> 00:34:17,756 whatever that was. Me stealing 843 00:34:17,789 --> 00:34:19,191 just put all that in jeopardy. 844 00:34:19,225 --> 00:34:21,293 So you just... you stopped, just like that? 845 00:34:21,327 --> 00:34:24,463 It was that or lose what I loved most. 846 00:34:24,496 --> 00:34:26,765 It's rare when someone can change that easily. 847 00:34:27,999 --> 00:34:31,069 I grew up getting laughed at and beat on. 848 00:34:31,103 --> 00:34:33,939 When that happens, you learn how to survive any way you can. 849 00:34:33,972 --> 00:34:35,907 And sometimes you make the wrong choices. 850 00:34:35,941 --> 00:34:39,611 It might not be easy to change, but I did, Dr. Sweets. 851 00:34:41,413 --> 00:34:44,650 I guess I'm just one of the rare ones. 852 00:34:44,683 --> 00:34:46,785 (sighs) 853 00:34:46,818 --> 00:34:49,821 I have the results of the experiment I ran with Hodgins. 854 00:34:49,855 --> 00:34:51,423 You're not gonna like it. 855 00:34:51,457 --> 00:34:53,925 The copper pipes are not a match for the force profile. 856 00:34:53,959 --> 00:34:55,827 That's right. How did you know? 857 00:34:55,861 --> 00:34:58,130 I don't use your method of guess work. 858 00:34:58,164 --> 00:35:00,299 I'd call it an experiment. 859 00:35:00,332 --> 00:35:02,834 You have great potential, Ms. Warren, 860 00:35:02,868 --> 00:35:04,736 but there are many brilliant people 861 00:35:04,770 --> 00:35:07,239 whose lives amount to nothing because they don't appreciate 862 00:35:07,273 --> 00:35:08,940 the gifts they've been given. 863 00:35:08,974 --> 00:35:10,442 I've heard that one a lot. 864 00:35:10,476 --> 00:35:11,977 Then take it to heart. 865 00:35:12,010 --> 00:35:13,945 I'm constantly marveling at myself. 866 00:35:13,979 --> 00:35:15,947 You should try it. 867 00:35:15,981 --> 00:35:19,618 You're reexamining the damage to the L3 and L4? 868 00:35:19,651 --> 00:35:20,986 There's too much localized fragmentation 869 00:35:21,019 --> 00:35:22,688 to be from a pipe. 870 00:35:22,721 --> 00:35:25,491 We're looking for a weapon that has a much higher velocity, 871 00:35:25,524 --> 00:35:28,093 that is made of zinc, copper and plastic. 872 00:35:28,126 --> 00:35:29,495 A bullet has a higher velocity, 873 00:35:29,528 --> 00:35:31,129 but they don't contain plastic. 874 00:35:31,163 --> 00:35:33,332 A bullet would cause cavitation and beveling, 875 00:35:33,365 --> 00:35:35,167 which aren't present. 876 00:35:35,201 --> 00:35:38,537 So, what has the same velocity as a bullet but isn't a bullet? 877 00:35:38,570 --> 00:35:40,672 It wa a bullet! Wait. You just said that... 878 00:35:40,706 --> 00:35:42,608 Think, Ms. Warren. What did the victim do 879 00:35:42,641 --> 00:35:43,975 when he wasn't wearing a dress? 880 00:35:44,009 --> 00:35:45,377 He swam. 881 00:35:45,411 --> 00:35:48,480 He wa shot! 882 00:35:49,548 --> 00:35:51,183 Brian swam laps after practice. 883 00:35:51,217 --> 00:35:53,652 And he'd lock up after, so he'd be alone. 884 00:35:53,685 --> 00:35:55,454 When a bullet is fired into water, 885 00:35:55,487 --> 00:35:56,988 it slows and deforms enough 886 00:35:57,022 --> 00:35:59,991 to create injuries that mimic blunt-force trauma. 887 00:36:00,025 --> 00:36:01,660 And a bullet exits 888 00:36:01,693 --> 00:36:04,696 the barrel of a gun at an average of 900 feet per second. 889 00:36:04,730 --> 00:36:06,732 But after hitting the water, the bullet's velocity would slow 890 00:36:06,765 --> 00:36:08,400 and stop at a depth of eight feet. 891 00:36:08,434 --> 00:36:10,969 According to my calculations, the victim was hit 892 00:36:11,002 --> 00:36:14,740 from approximately 5.5 feet away. 893 00:36:14,773 --> 00:36:16,408 Based on the size of the injuries, 894 00:36:16,442 --> 00:36:19,978 he was likely shot with a hollow-point bullet from a .45. 895 00:36:20,011 --> 00:36:21,347 Can you run a simulation, Angela? 896 00:36:21,380 --> 00:36:23,749 Mm-hmm. You're in for a treat. 897 00:36:23,782 --> 00:36:25,884 Are you talking about the case or you? 898 00:36:25,917 --> 00:36:28,186 (laughing) (laughing) 899 00:36:32,924 --> 00:36:35,093 SWEETS: What about the, uh... 900 00:36:35,126 --> 00:36:36,528 the plastic? 901 00:36:36,562 --> 00:36:39,531 One of the bullets hit a lane divider. 902 00:36:44,603 --> 00:36:46,705 BRENNAN: If he were paralyzed 903 00:36:46,738 --> 00:36:49,007 while in the water, he would have drowned. 904 00:36:49,040 --> 00:36:51,743 We finally have cause of death. 905 00:37:01,653 --> 00:37:04,523 SAROYAN: So far, we've discovered a nick in a lane line. 906 00:37:04,556 --> 00:37:06,892 Okay, so the bullet did take off a chunk of plastic 907 00:37:06,925 --> 00:37:08,627 before hitting the victim. 908 00:37:08,660 --> 00:37:10,929 Which confirms our scenario. SAROYAN: But any bullets 909 00:37:10,962 --> 00:37:13,198 fired would've slowed and sunk. None have been found. 910 00:37:13,231 --> 00:37:16,234 I would imagine that the killer dove in and collected them. 911 00:37:16,268 --> 00:37:18,236 Yeah, and, uh, the filters and the chlorine 912 00:37:18,270 --> 00:37:20,739 in the pool would have washed away any traces of blood. 913 00:37:20,772 --> 00:37:23,475 But the killer had to move the body. 914 00:37:23,509 --> 00:37:25,143 There could be trace somewhere. 915 00:37:26,144 --> 00:37:28,046 Found chipping in the side wall 916 00:37:28,079 --> 00:37:29,315 five feet down. 917 00:37:29,348 --> 00:37:30,549 There were definitely 918 00:37:30,582 --> 00:37:32,050 shots fired into the pool. 919 00:37:32,083 --> 00:37:33,319 SWEETS: Well, keep looking. 920 00:37:33,352 --> 00:37:35,654 Maybe you can find a bullet. Yes, sir. 921 00:37:38,457 --> 00:37:40,659 Cam? 922 00:37:40,692 --> 00:37:45,063 I found traces of blood in the hamper. 923 00:37:45,096 --> 00:37:46,465 SAROYAN: The killer must have used this 924 00:37:46,498 --> 00:37:48,099 to move the body out of the building. 925 00:37:48,133 --> 00:37:49,968 You know, the other swim coach is the only other person 926 00:37:50,001 --> 00:37:51,102 with a key to the pool. 927 00:37:51,136 --> 00:37:52,738 And all we have is her word 928 00:37:52,771 --> 00:37:54,239 that she wasn't sleeping with the victim. 929 00:37:54,272 --> 00:37:55,607 We should see if she owns a gun. 930 00:37:55,641 --> 00:37:57,876 I was going to suggest that. 931 00:38:00,011 --> 00:38:02,481 Do you own a gun, Ms. Morrell? 932 00:38:03,649 --> 00:38:05,517 I don't like what you're suggesting. 933 00:38:05,551 --> 00:38:07,986 And I don't like that you're not answering the question. 934 00:38:08,019 --> 00:38:10,622 I don't have to talk to you without a lawyer. 935 00:38:10,656 --> 00:38:12,591 It's a simple question, especially if you're innocent. 936 00:38:12,624 --> 00:38:14,059 The records are easy to check. 937 00:38:15,193 --> 00:38:17,295 Yes. 938 00:38:17,329 --> 00:38:19,197 I do. A .45. 939 00:38:19,230 --> 00:38:20,666 But I never use it. 940 00:38:20,699 --> 00:38:23,935 Only for target practice, I swear. 941 00:38:23,969 --> 00:38:26,672 Brian was my friend. 942 00:38:26,705 --> 00:38:29,107 WARREN: What did you find at the pool? 943 00:38:29,140 --> 00:38:31,142 Bullet fragment, and it definitely hit the lane guide. 944 00:38:31,176 --> 00:38:33,945 It was lodged in the drain. Impossible. 945 00:38:33,979 --> 00:38:36,014 No, it's very possible. I found it, and I touched it. 946 00:38:36,047 --> 00:38:37,783 It was there, and now it's right here. 947 00:38:37,816 --> 00:38:40,686 Then we're gonna have to rethink things, aren't we? 948 00:38:43,154 --> 00:38:45,857 Thank you. Ballistics found no gunpowder residue 949 00:38:45,891 --> 00:38:47,393 in the barrel of Gabby's gun. 950 00:38:47,426 --> 00:38:49,227 So, it hadn't been fired recently. 951 00:38:49,260 --> 00:38:52,230 We got it wrong. You should knock, Ms. Warren. 952 00:38:52,263 --> 00:38:54,866 I'll do it later. The victim wasn't shot poolside. 953 00:38:54,900 --> 00:38:57,335 How do you know? Hodgins found a bullet lodged in the drain. 954 00:38:57,369 --> 00:38:58,970 The pool was ten feet deep. 955 00:38:59,004 --> 00:39:01,540 If the shot was fired from outside the pool, 956 00:39:01,573 --> 00:39:04,009 the bullet would have stopped moving at eight feet. 957 00:39:04,042 --> 00:39:05,911 It couldn't have lodged itself in the drain. 958 00:39:05,944 --> 00:39:07,913 Brilliant, Ms. Warren! 959 00:39:07,946 --> 00:39:09,515 I can't tell you how long I've been waiting 960 00:39:09,548 --> 00:39:10,849 to hear that. Okay. Whether or not 961 00:39:10,882 --> 00:39:12,317 the victim was shot inside or outside 962 00:39:12,350 --> 00:39:13,419 the pool, what difference does it make? 963 00:39:13,452 --> 00:39:14,753 The difference between 964 00:39:14,786 --> 00:39:16,021 finding the killer or not. 965 00:39:16,054 --> 00:39:17,556 Hey, why did you rush...? 966 00:39:17,589 --> 00:39:19,425 What is going on? Don't know. 967 00:39:19,458 --> 00:39:20,892 Well... 968 00:39:20,926 --> 00:39:22,894 Excuse me. 969 00:39:22,928 --> 00:39:24,362 Uh, little clarity, please? 970 00:39:24,396 --> 00:39:26,031 I am the lead on the case. 971 00:39:26,064 --> 00:39:27,766 Okay. Uh, what's happening? 972 00:39:27,799 --> 00:39:30,101 No idea at all. 973 00:39:34,806 --> 00:39:36,942 The killer had to be in the pool. 974 00:39:36,975 --> 00:39:39,044 Okay, how does that help us? 975 00:39:39,077 --> 00:39:41,713 Water transmits pressure much more efficiently than air. 976 00:39:41,747 --> 00:39:44,282 So, a gun fired underwater would be deafening. 977 00:39:44,315 --> 00:39:47,519 There's a slight hairline fracture on the stapes. 978 00:39:47,553 --> 00:39:50,055 (laughs) We just solved your case, dude. 979 00:39:50,088 --> 00:39:51,389 Would someone please explain? 980 00:39:51,423 --> 00:39:53,792 The stapes was fractured by the shots. 981 00:39:53,825 --> 00:39:56,728 Which means that the killer's hearing would also be affected. 982 00:39:56,762 --> 00:40:00,198 You did just solve it. 983 00:40:00,231 --> 00:40:02,200 You are good. 984 00:40:02,233 --> 00:40:05,070 BRENNAN: Your hearing problem-- 985 00:40:05,103 --> 00:40:08,039 it's a fractured stapes caused by shooting underwater. 986 00:40:08,073 --> 00:40:09,441 We got a warrant for your gun. 987 00:40:09,475 --> 00:40:11,076 The one you left the military with? 988 00:40:11,109 --> 00:40:12,911 I carry it for self-defense. 989 00:40:12,944 --> 00:40:14,780 It tested positive for chlorine. 990 00:40:14,813 --> 00:40:16,615 Yeah, and you didn't recover all the slugs. 991 00:40:16,648 --> 00:40:18,450 One was found lodged in the drain. 992 00:40:18,484 --> 00:40:20,285 Ballistics matched it to your weapon. 993 00:40:25,423 --> 00:40:27,392 SWEETS: Why? 994 00:40:27,425 --> 00:40:30,629 You left the military, you were getting an education. 995 00:40:30,662 --> 00:40:32,964 At a community college. 996 00:40:32,998 --> 00:40:34,332 I wanted a four-year school. 997 00:40:34,365 --> 00:40:37,102 I served my country. I deserved it. 998 00:40:37,135 --> 00:40:39,004 How was Brian preventing you? 999 00:40:39,037 --> 00:40:43,809 I practiced so much, my grades started to fall. 1000 00:40:45,611 --> 00:40:48,079 I copied another guy's midterm. 1001 00:40:48,113 --> 00:40:49,615 Brian caught you. 1002 00:40:49,648 --> 00:40:51,249 He was going to report me. 1003 00:40:51,282 --> 00:40:53,451 I'd never get into a four-year school. 1004 00:40:53,485 --> 00:40:55,754 I-I tried to make him see my side, 1005 00:40:55,787 --> 00:40:58,156 but he said rules are rules. 1006 00:40:58,189 --> 00:41:00,592 We argued... 1007 00:41:00,626 --> 00:41:03,361 and I shoved him into the pool. 1008 00:41:07,165 --> 00:41:10,335 And then I just lost it. 1009 00:41:10,368 --> 00:41:13,805 You went in after him and shot at him underwater, 1010 00:41:13,839 --> 00:41:15,440 fracturing your stapes. 1011 00:41:15,473 --> 00:41:18,677 I don't even remember how it all happened. 1012 00:41:18,710 --> 00:41:22,380 I-I liked Coach, I really did. 1013 00:41:26,918 --> 00:41:29,988 But I just lost it. 1014 00:41:49,174 --> 00:41:51,743 You sure you don't have any more studying to do? 1015 00:41:51,777 --> 00:41:53,244 Well, yeah. 1016 00:41:53,278 --> 00:41:54,746 Look, if the subcommittee doesn't like my answers, 1017 00:41:54,780 --> 00:41:56,414 it's just not meant to be. 1018 00:41:56,447 --> 00:41:58,016 That's an excellent answer. You're definitely ready. 1019 00:41:58,049 --> 00:42:00,218 I'm ready. Hey, Sweets was good, by the way. 1020 00:42:00,251 --> 00:42:01,653 Very good. Oh, wait a second. 1021 00:42:01,687 --> 00:42:03,421 What? You want another partner now? 1022 00:42:03,454 --> 00:42:05,724 He wasn't that good, but he did make me realize 1023 00:42:05,757 --> 00:42:07,325 I should never take you for granted. 1024 00:42:07,358 --> 00:42:09,728 So it worked out well for both of us. 1025 00:42:09,761 --> 00:42:11,763 You weren't testing me, were you, Booth? 1026 00:42:11,797 --> 00:42:13,198 What do you mean? 1027 00:42:13,231 --> 00:42:14,600 Well, if you do get this job, 1028 00:42:14,633 --> 00:42:16,101 maybe we won't be working together anymore, 1029 00:42:16,134 --> 00:42:18,069 and you wanted to see how that worked out. 1030 00:42:18,103 --> 00:42:20,438 Whoa. Wait a second. Oh, let me just tell you one thing. 1031 00:42:20,471 --> 00:42:22,340 I told Stark, okay, if you're not with me, 1032 00:42:22,373 --> 00:42:23,775 I have no interest in that job. 1033 00:42:23,809 --> 00:42:25,243 Another excellent answer. Right. 1034 00:42:25,276 --> 00:42:26,712 (elevator bell dings) Where is Sweets? 1035 00:42:26,745 --> 00:42:28,413 I thought we were going to buy him a drink. 1036 00:42:28,446 --> 00:42:30,248 You know what? He said he had something to do. 1037 00:42:30,281 --> 00:42:33,551 My guess is, though, he's just tired from doing real work. 1038 00:42:33,585 --> 00:42:37,055 Manly work, FBI work. 1039 00:42:37,088 --> 00:42:39,124 (clattering) 1040 00:42:39,157 --> 00:42:41,226 (man moans, woman moans) 1041 00:42:41,259 --> 00:42:43,629 (clattering, man growls) 1042 00:42:45,964 --> 00:42:49,167 (items thudding, woman laughs) 1043 00:42:51,069 --> 00:42:53,605 (sighs) 1044 00:42:56,608 --> 00:42:58,644 (laughs) 1045 00:42:58,677 --> 00:43:00,478 Well, that was a good start. 1046 00:43:00,511 --> 00:43:02,580 I think I pulled a muscle. 1047 00:43:02,614 --> 00:43:04,950 I'd be disappointed if you didn't. 1048 00:43:04,983 --> 00:43:06,618 (sighs) 1049 00:43:06,652 --> 00:43:08,920 Should we go get that steak and beer now? 1050 00:43:08,954 --> 00:43:16,962 I should, uh... I should clean up first. Just get a new apartment. 1051 00:43:16,995 --> 00:43:19,297 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 1052 00:43:53,198 --> 00:43:54,800 What's that mean? 73540

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.