Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,210 --> 00:00:02,750
Mikhail Derko is in custody.
2
00:00:03,010 --> 00:00:05,530
His nephew, Timur Novikov, is dead.
3
00:00:06,110 --> 00:00:07,110
There was a name.
4
00:00:07,410 --> 00:00:10,590
Gallagher. Gallagher. Yeah, just like it
sounds. Set a meeting with the
5
00:00:10,590 --> 00:00:11,850
Belarusian consul general.
6
00:00:12,070 --> 00:00:16,350
I told you before, I don't know anyone
named Volchuk. How hard would it be to
7
00:00:16,350 --> 00:00:19,650
get inside the consulate's computer
systems? I could install a rootkit. Then
8
00:00:19,650 --> 00:00:20,589
we'd be in.
9
00:00:20,590 --> 00:00:21,870
You say the headaches are worse?
10
00:00:22,090 --> 00:00:23,090
Just looking for a little relief.
11
00:00:23,410 --> 00:00:26,190
Live out the time you have left in as
much comfort as you can.
12
00:00:26,450 --> 00:00:27,450
Wish I could, Doc.
13
00:00:43,540 --> 00:00:44,540
Nice.
14
00:00:45,080 --> 00:00:46,220
Morley, where's the 50 feet?
15
00:00:46,480 --> 00:00:47,480
Yeah, go ahead.
16
00:00:52,900 --> 00:00:53,900
Yeah,
17
00:00:54,460 --> 00:00:58,200
good.
18
00:00:58,960 --> 00:01:00,520
Don't patronize me.
19
00:01:01,020 --> 00:01:02,020
Let's see you. Come on.
20
00:01:02,440 --> 00:01:03,440
All right.
21
00:01:12,460 --> 00:01:13,460
Hey, Warren Ranger.
22
00:01:13,620 --> 00:01:15,140
About the distinguished expert.
23
00:01:15,760 --> 00:01:16,760
What does that mean?
24
00:01:17,120 --> 00:01:20,080
Marksmanship. It's highest ranking. But
that's for others to tell people. I
25
00:01:20,080 --> 00:01:22,440
wouldn't think of telling you something
like that. No, no. You would never.
26
00:01:22,640 --> 00:01:25,240
No. All right, show me. Hit dude in the
window.
27
00:01:25,540 --> 00:01:26,540
Why? What'd he do to me?
28
00:01:26,840 --> 00:01:28,240
Punched your mom in the ball. Jesus.
29
00:01:28,580 --> 00:01:29,539
You heard me.
30
00:01:29,540 --> 00:01:30,540
What's wrong with you?
31
00:01:39,690 --> 00:01:41,930
When we're in the firefight, you stand
right next to me.
32
00:01:43,770 --> 00:01:44,770
Done.
33
00:01:48,730 --> 00:01:52,050
Mr. Harris, it sure is a pleasure having
you here in person. I'm sure you'll
34
00:01:52,050 --> 00:01:55,270
find everything's in order in the
contract. It's pretty boilerplate
35
00:01:55,270 --> 00:01:57,050
fare. When can I expect delivery?
36
00:01:58,450 --> 00:02:02,030
Give the bank a couple of days to
transfer funds, and I don't see why you
37
00:02:02,030 --> 00:02:03,330
have delivery by Friday.
38
00:02:03,810 --> 00:02:04,830
That would be beautiful.
39
00:02:05,190 --> 00:02:07,350
Does your CFO need to look at anything?
No.
40
00:02:08,190 --> 00:02:09,449
I base my business on trust.
41
00:02:11,570 --> 00:02:13,450
And I trust you'll deliver when you say.
42
00:02:16,830 --> 00:02:18,250
We will see you on Friday.
43
00:02:18,910 --> 00:02:20,130
I look forward to it.
44
00:02:37,550 --> 00:02:43,970
I'd like to drink the best beer I've
ever had, but it's like having caviar in
45
00:02:43,970 --> 00:02:45,770
your hand. Do you want coffee?
46
00:02:46,890 --> 00:02:49,310
Black. Two spoons of sugar.
47
00:02:57,150 --> 00:02:58,150
Oslovych!
48
00:02:59,510 --> 00:03:02,050
This is what you call a wolf!
49
00:03:14,640 --> 00:03:21,340
I think you have the wrong man.
50
00:03:22,380 --> 00:03:24,040
I am sure I do not.
51
00:03:24,680 --> 00:03:27,080
The Americans are closing in on you.
52
00:03:27,500 --> 00:03:30,580
They came to my office asking a lot of
questions.
53
00:03:30,860 --> 00:03:33,080
They even broke into our computer
server.
54
00:03:33,550 --> 00:03:35,730
fishing for information about you.
55
00:03:36,590 --> 00:03:41,910
Still, Belarus would prefer not to
antagonize our host country.
56
00:03:42,210 --> 00:03:48,090
It would be in our best interest if you
give up whatever plans you hold here and
57
00:03:48,090 --> 00:03:53,510
return to Minsk. You'll be welcome back
to your birth country with open arms.
58
00:04:04,360 --> 00:04:05,520
I will consider your offer.
59
00:04:06,240 --> 00:04:07,680
Do not think long.
60
00:04:08,580 --> 00:04:10,040
I found you out.
61
00:04:11,180 --> 00:04:12,640
I can do it again.
62
00:04:37,680 --> 00:04:41,520
Okay, so as you know, we have been
painstakingly drilling down on the name
63
00:04:41,520 --> 00:04:44,340
Gallagher, the one that Meacham saw on
the map in the basement of the dance
64
00:04:44,340 --> 00:04:49,160
hall. It did take some time, but we were
able to find this man, Sean Killian
65
00:04:49,160 --> 00:04:53,520
Gallagher. He was friends with Timur
Novikov in high school, and in 2013,
66
00:04:53,520 --> 00:04:55,200
were arrested together for carjacking.
67
00:04:55,480 --> 00:04:57,240
And we're just finding out about this
now?
68
00:04:57,460 --> 00:05:00,400
Well, he was a minor when it happened,
so his records were sealed, but Bell
69
00:05:00,400 --> 00:05:01,400
worked a friendly judge.
70
00:05:01,440 --> 00:05:02,440
Call it in the favor.
71
00:05:02,490 --> 00:05:07,730
Good job. Turns out Gallagher was
arrested twice more for drug
72
00:05:07,730 --> 00:05:10,050
did two short stretches and is currently
out of parole.
73
00:05:10,310 --> 00:05:12,250
Okay. Me too, and I will talk to his PO.
74
00:05:15,550 --> 00:05:21,130
Sir, the Belarusian consulate discovered
our rootkit and severed the connection.
75
00:05:21,350 --> 00:05:23,430
We no longer have access to their
classified files.
76
00:05:23,960 --> 00:05:26,920
Also, I find it curious that they didn't
close the consulate or report that
77
00:05:26,920 --> 00:05:29,700
they'd been breached or infiltrated. I
mean, Meacham took down three other
78
00:05:29,700 --> 00:05:31,840
security detail. You would have thought
that that made it to the wire.
79
00:05:32,160 --> 00:05:35,980
One of the things so intense at home,
the consul general, Astapov, likely
80
00:05:35,980 --> 00:05:39,080
to keep things quiet so as not to draw
heat from his superiors.
81
00:05:39,580 --> 00:05:41,780
My dad used to call that a CYA rug
sweeper.
82
00:05:41,980 --> 00:05:42,980
Exactly.
83
00:05:43,440 --> 00:05:44,440
Thank you. Thank you.
84
00:05:46,720 --> 00:05:47,720
You really with DEA?
85
00:05:48,200 --> 00:05:49,039
15 years.
86
00:05:49,040 --> 00:05:50,040
You not applied there?
87
00:05:50,240 --> 00:05:52,800
They said I was in line, but it's real
political. Yeah.
88
00:05:53,320 --> 00:05:54,620
It's not something they'll say on
record.
89
00:05:55,460 --> 00:05:57,960
It's all about who you know. I guess I
don't know the right people.
90
00:05:58,560 --> 00:06:00,220
Come in. Come in. Have a seat. Have a
seat.
91
00:06:00,440 --> 00:06:04,120
Good to see fellow law enforcement
officers in here. Yeah, department's
92
00:06:04,120 --> 00:06:06,120
together. It's the symmetry that gets
you places.
93
00:06:06,620 --> 00:06:10,840
I read about the LAPD and FBI not
getting along, but different breed dogs
94
00:06:10,840 --> 00:06:11,840
working the same pack.
95
00:06:12,060 --> 00:06:13,060
Am I right?
96
00:06:14,400 --> 00:06:18,580
Um, so we understand that you are Sean
Gallagher's parole officer.
97
00:06:18,840 --> 00:06:20,980
I'm the senior P .O. for a lot of bad
hombres.
98
00:06:21,220 --> 00:06:22,220
Let me check.
99
00:06:23,510 --> 00:06:24,870
Yeah, Sean Gallagher.
100
00:06:25,290 --> 00:06:26,290
This guy.
101
00:06:26,910 --> 00:06:29,110
He's a real fried egg. What does that
mean?
102
00:06:29,370 --> 00:06:34,450
He's one of those, whatchamacallit,
doomsdayers. The end of times are
103
00:06:34,670 --> 00:06:36,630
The cell towers are turning our water to
poison.
104
00:06:36,870 --> 00:06:41,050
That type of thing. Right. He's all the
way into it. I give him about 92 %
105
00:06:41,050 --> 00:06:43,690
chance he violates before his time's up.
Mark my words.
106
00:06:44,110 --> 00:06:45,790
Has he been making his regular
appointments?
107
00:06:46,150 --> 00:06:47,170
Yeah. Secret employment?
108
00:06:47,810 --> 00:06:51,970
You know, I think so, but it looks like
I'm a little backed up. I haven't
109
00:06:51,970 --> 00:06:52,949
updated the system.
110
00:06:52,950 --> 00:06:54,630
How about an LKA? Of course.
111
00:06:56,610 --> 00:06:58,470
What's the average on violators?
112
00:06:58,890 --> 00:07:01,870
About 70 % get re -arrested the first
year. You're kidding.
113
00:07:03,090 --> 00:07:04,830
I'm not, sir. Not about that.
114
00:07:06,950 --> 00:07:09,210
Here we go. House in Highland Park.
115
00:07:10,870 --> 00:07:13,130
You want me to text it to you?
116
00:07:15,230 --> 00:07:16,230
Oh.
117
00:07:16,610 --> 00:07:20,810
No. No, that's, uh, we can not do that.
Look at this.
118
00:07:21,470 --> 00:07:22,470
Boom. See?
119
00:07:22,890 --> 00:07:23,890
Got it.
120
00:07:23,990 --> 00:07:25,550
Thank you for your time.
121
00:07:26,030 --> 00:07:27,550
Sam Johnson.
122
00:07:28,410 --> 00:07:31,610
In case you want to put in a word for me
with your bosses at the DEA.
123
00:07:32,630 --> 00:07:34,690
Yeah, I will do that.
124
00:07:35,270 --> 00:07:36,810
Stan Jackson. Got it. Okay.
125
00:07:59,660 --> 00:08:00,660
Come here.
126
00:08:01,060 --> 00:08:02,160
Where are you?
127
00:08:08,160 --> 00:08:13,380
Today, after my business meeting,
General
128
00:08:13,380 --> 00:08:16,260
Consul of Belarus Yosip Astapov stood
before me.
129
00:08:16,520 --> 00:08:22,860
I don't know what he told me. I only
know that he did it. He wanted to fool
130
00:08:23,200 --> 00:08:28,240
But he understood that throwing stones
at a bear is the best way to get his
131
00:08:28,240 --> 00:08:32,539
face. I do not accept my plans to put
this country on its knees.
132
00:08:33,159 --> 00:08:36,059
I want to know the whole story of it.
133
00:08:36,400 --> 00:08:40,059
What it does every hour, every day.
134
00:08:40,500 --> 00:08:45,560
I want to know the whole schedule of the
day. Where it is, where it sleeps,
135
00:08:45,820 --> 00:08:47,620
where it burns its cigarettes, right?
136
00:08:48,040 --> 00:08:49,040
Got it?
137
00:08:50,000 --> 00:08:52,340
Get to know it today!
138
00:09:21,130 --> 00:09:22,130
All right.
139
00:09:26,530 --> 00:09:27,530
What's going on?
140
00:09:28,970 --> 00:09:32,930
Other than just, like, you know when you
drink an icy too fast? You know? We're
141
00:09:32,930 --> 00:09:33,930
good. Let's go.
142
00:09:38,890 --> 00:09:39,890
You guys cops?
143
00:09:40,910 --> 00:09:41,950
Yeah, LAPD.
144
00:09:42,350 --> 00:09:43,390
You should go back inside.
145
00:09:44,550 --> 00:09:45,810
You looking for Sean Gallagher?
146
00:09:46,390 --> 00:09:47,590
Yeah. You know him?
147
00:09:48,070 --> 00:09:49,490
I know he hasn't been there in months.
148
00:09:49,950 --> 00:09:51,070
That place is a ghost house.
149
00:09:51,970 --> 00:09:52,949
All right.
150
00:09:52,950 --> 00:09:53,950
Go back inside.
151
00:09:54,390 --> 00:09:56,750
He took my hot plate. You can see it in
there. Not going to tell you again.
152
00:09:59,310 --> 00:10:02,010
All right. This guy's a prepper, so he's
probably going to be strapped.
153
00:10:04,990 --> 00:10:06,050
John Gallagher, police.
154
00:10:06,310 --> 00:10:07,310
Open up.
155
00:10:13,010 --> 00:10:14,010
Look at that.
156
00:11:02,530 --> 00:11:03,530
Jesus. Claire?
157
00:11:04,030 --> 00:11:06,250
Claire? That guy's not home.
158
00:11:06,550 --> 00:11:08,210
Looks like he hasn't been home for
weeks.
159
00:11:09,110 --> 00:11:11,130
Get out of here before a grenade goes
off.
160
00:11:11,470 --> 00:11:12,710
Should I grab the neighbor's hot plate?
161
00:11:13,030 --> 00:11:14,030
Oh, fuck that guy.
162
00:11:18,410 --> 00:11:22,170
All right, well, Sean Gallagher was
definitely there. Place was like a booby
163
00:11:22,170 --> 00:11:24,770
-trapped little house of horrors. That
dude is out there.
164
00:11:25,260 --> 00:11:28,960
Yeah, I looked under the hood on him,
including the list of visitors he
165
00:11:28,960 --> 00:11:30,520
during his various jail stints.
166
00:11:30,820 --> 00:11:34,760
And the same name popped up in over ten
different visitor logs for dates over
167
00:11:34,760 --> 00:11:35,760
the course of a year.
168
00:11:36,340 --> 00:11:37,340
Wade Trippett.
169
00:11:37,700 --> 00:11:41,440
Record? Drunk and disorderly from like
five years ago, but no felonies and no
170
00:11:41,440 --> 00:11:42,099
jail time.
171
00:11:42,100 --> 00:11:43,920
Not many visits. He's not just a friend.
172
00:11:44,120 --> 00:11:46,080
All right, you and Fina go talk to
Trippett.
173
00:11:46,460 --> 00:11:50,020
Oh, thank God. I've had all the wacko
ambushes I could take for a day. Tag,
174
00:11:50,100 --> 00:11:50,679
you're right.
175
00:11:50,680 --> 00:11:53,880
Yeah, I have his work address. It's Shoe
Heaven at the Vine.
176
00:11:54,540 --> 00:11:55,540
Oh, come on, a mall?
177
00:11:55,720 --> 00:11:57,840
Yeah, I called earlier, and he's working
right now.
178
00:11:58,780 --> 00:12:01,380
Oh, great, so we get tripwires, these
guys get to go shoe shopping?
179
00:12:01,580 --> 00:12:04,060
Hey, let me know what size Jordans you
want, bro. Yeah, you're not funny.
180
00:12:05,460 --> 00:12:06,460
Twelve.
181
00:12:07,100 --> 00:12:08,100
They have it.
182
00:12:43,920 --> 00:12:46,080
Okay. Very good.
183
00:12:46,480 --> 00:12:49,140
Come to me, Danilo.
184
00:13:06,190 --> 00:13:07,430
They wanted to see me.
185
00:13:08,450 --> 00:13:13,930
I've chosen a better place to attack
Astapov. I want to send him a message.
186
00:13:14,410 --> 00:13:21,150
Something like, if you threaten me,
you'll find out what a real
187
00:13:21,150 --> 00:13:26,190
threat looks like. We'll attack this
parking lot, Kalepakarni. When? At the
188
00:13:26,190 --> 00:13:27,190
nearest station.
189
00:13:27,530 --> 00:13:28,530
I understand.
190
00:13:29,330 --> 00:13:30,630
Come to Radoslav.
191
00:13:42,370 --> 00:13:43,370
Hey, man.
192
00:13:43,650 --> 00:13:45,890
Not a lot of getting in at work at the
mall.
193
00:13:46,870 --> 00:13:47,870
Here it is.
194
00:13:48,890 --> 00:13:49,890
What size are these?
195
00:13:50,730 --> 00:13:54,110
That's for a size six, ma 'am. Well,
these are too small for a size six.
196
00:13:54,590 --> 00:13:55,970
You put them in the wrong box.
197
00:13:56,430 --> 00:13:59,990
They are what they are, ma 'am. Well,
could you just go get me a real size
198
00:14:00,030 --> 00:14:04,170
please? Can I help you? Special Agent
Keontae Bell with the FBI.
199
00:14:05,570 --> 00:14:06,570
Someplace we can talk?
200
00:14:08,010 --> 00:14:09,010
Sure, yeah.
201
00:14:09,250 --> 00:14:10,049
Of course.
202
00:14:10,050 --> 00:14:11,450
Just give me a second here.
203
00:14:12,270 --> 00:14:14,490
Run to the back and get this lady
another pocketbook.
204
00:14:19,010 --> 00:14:22,130
Yes, I visited Sean Gallagher in jail,
but it's not what you think.
205
00:14:23,070 --> 00:14:24,210
I was his AA sponsor.
206
00:14:25,950 --> 00:14:29,190
He was struggling. He was trying to get
clean, but no CIA.
207
00:14:30,110 --> 00:14:31,250
Catholic Irish alcoholic?
208
00:14:31,890 --> 00:14:33,970
They get all the genetic cards dealt
against him.
209
00:14:34,450 --> 00:14:39,810
Anyway, he called me when he was in a
fix, like he should have done, but...
210
00:14:39,810 --> 00:14:40,810
embarrassing that I...
211
00:14:41,100 --> 00:14:44,060
I fell off the wagon that day, and I
didn't see the call.
212
00:14:44,760 --> 00:14:48,120
That's when Sean got aiding and
abetting. He got put in a pokey for a
213
00:14:48,120 --> 00:14:50,300
stretch. I felt guilty as hell, man.
214
00:14:51,400 --> 00:14:53,660
I mean, I'm his life preserver, and I
let him drown.
215
00:14:54,400 --> 00:14:55,880
That's why I went to visit him all the
time.
216
00:14:56,420 --> 00:14:59,660
I tried to get him work when he got out,
helped him get a house in Highland
217
00:14:59,660 --> 00:15:02,720
Park, but he fell in this really bad
cold kind of shit.
218
00:15:03,120 --> 00:15:04,900
Like, end -of -day stuff, man.
219
00:15:05,580 --> 00:15:07,520
I haven't seen him or heard from him in
months.
220
00:15:07,720 --> 00:15:09,560
He's on the wagon or off the wagon.
221
00:15:11,050 --> 00:15:13,610
I don't know. Do you have any idea where
he might be?
222
00:15:13,830 --> 00:15:16,350
Yeah, he moved into a trailer park out
in Needles, California.
223
00:15:17,410 --> 00:15:18,710
Where's Needles? High Desert.
224
00:15:19,670 --> 00:15:21,310
Wonderful. You having a drive?
225
00:15:21,530 --> 00:15:23,710
I do, actually. It's on my phone.
226
00:15:24,590 --> 00:15:25,590
Yeah.
227
00:15:42,160 --> 00:15:43,160
Do not call him.
228
00:15:43,400 --> 00:15:44,760
Do not try and warn him of coming.
229
00:15:44,960 --> 00:15:46,060
Or you're going to see us again.
230
00:15:47,420 --> 00:15:48,420
No.
231
00:15:48,540 --> 00:15:49,640
I'm shut of it all.
232
00:15:50,140 --> 00:15:51,940
Okay. Don't let your guilt tell you
otherwise.
233
00:15:53,080 --> 00:15:54,080
I won't.
234
00:16:06,150 --> 00:16:10,450
Needles, California is appropriately
named. It's the meth capital of the
235
00:16:10,450 --> 00:16:13,290
with a crime rate that makes Chicago
look like the Garden of Eden.
236
00:16:13,570 --> 00:16:14,570
Ah, it's my people.
237
00:16:16,870 --> 00:16:22,950
I counted at least 14 trailer parks, but
Gallagher's address puts him here at
238
00:16:22,950 --> 00:16:27,070
Vista Luna. We think in the plot
abutting the Mojave, but the only way to
239
00:16:27,070 --> 00:16:28,870
approach is through the rest of the
park.
240
00:16:29,210 --> 00:16:30,630
Groovy. Okay.
241
00:16:30,830 --> 00:16:34,250
Bell with Finau. Olivares with Meacham.
Move on him at sunrise.
242
00:16:34,730 --> 00:16:37,510
Let's hope we catch him sleeping one
off. Bring him in for questioning. Yes,
243
00:16:37,510 --> 00:16:38,510
sir.
244
00:17:22,980 --> 00:17:24,619
They were building then.
245
00:18:05,870 --> 00:18:06,870
All right.
246
00:18:08,230 --> 00:18:09,330
Time to level with me.
247
00:18:09,930 --> 00:18:10,930
Meeting?
248
00:18:11,150 --> 00:18:12,150
Something's up.
249
00:18:12,930 --> 00:18:13,930
What are you talking about?
250
00:18:15,390 --> 00:18:19,070
You're squinting your left eye more than
your right. You use the stairs and it
251
00:18:19,070 --> 00:18:21,390
takes you 20 minutes to climb down 12
flights.
252
00:18:21,670 --> 00:18:24,990
Okay, I told you I left my phone on my
desk. Don't fucking bullshit me.
253
00:18:25,370 --> 00:18:29,210
I know junkie behavior when I see it.
You're hiding shit. You're lying
254
00:18:29,210 --> 00:18:30,210
to my face.
255
00:18:31,850 --> 00:18:33,230
You're acting like a user.
256
00:18:35,010 --> 00:18:36,430
Something you should know a little bit
about, huh?
257
00:18:39,550 --> 00:18:40,850
Okay, so I guess we're going there.
258
00:18:41,590 --> 00:18:45,210
I figure we're pretty much partners by
this point, so maybe it's time we put
259
00:18:45,210 --> 00:18:46,210
our cards on the table.
260
00:18:49,110 --> 00:18:50,110
It's been fine.
261
00:18:50,650 --> 00:18:52,170
You want my cards, here are my cards.
262
00:18:53,290 --> 00:18:54,290
You know where I'm from?
263
00:18:55,130 --> 00:18:56,710
I'm from the suburbs of Chicago.
264
00:18:58,090 --> 00:18:59,490
Grew up a little suburban chick.
265
00:19:00,060 --> 00:19:04,500
Do you know what it takes for a woman to
go undercover in Matamoros or Tijuana
266
00:19:04,500 --> 00:19:08,200
when she spent her formative years on a
lake 2 ,000 miles north?
267
00:19:10,460 --> 00:19:11,940
Balls. That's right.
268
00:19:12,720 --> 00:19:15,180
And that does something to your head.
269
00:19:17,760 --> 00:19:21,580
I was doing eight -month UC work in
Brownsville in Matamoros.
270
00:19:22,720 --> 00:19:27,540
One night, two narcos held a gun to my
head and said if I didn't needle up with
271
00:19:27,540 --> 00:19:29,180
some black tar, I wasn't going to leave
the room.
272
00:19:30,020 --> 00:19:31,020
So I did.
273
00:19:32,160 --> 00:19:36,360
And over three, four weeks, I shot up
probably half a dozen times.
274
00:19:37,800 --> 00:19:40,340
And they thought, well, there's no way
this bitch is a cop.
275
00:19:41,600 --> 00:19:42,600
This one a yonkey.
276
00:19:44,940 --> 00:19:45,940
Just a junkie.
277
00:19:50,320 --> 00:19:52,260
When I came in from the cold, I got
clean.
278
00:19:52,600 --> 00:19:56,600
And my sack covered for me. Kept me away
from the drug testers. These fucking
279
00:19:56,600 --> 00:19:58,280
guys who have never been in the field.
280
00:19:59,719 --> 00:20:01,840
Never had to choose between a needle or
a bullet.
281
00:20:04,600 --> 00:20:06,520
It's funny to know I haven't dipped
then.
282
00:20:07,820 --> 00:20:08,820
Not once.
283
00:20:09,540 --> 00:20:11,460
But God damn if I don't think about it.
284
00:20:13,100 --> 00:20:17,020
Not every day. And the stretchers are
getting longer and longer. But yeah, I
285
00:20:17,020 --> 00:20:18,620
think about shooting up again. I do.
286
00:20:20,380 --> 00:20:23,020
And sometimes I wonder if that feeling
will ever go away.
287
00:20:26,680 --> 00:20:28,540
And that's it, Misha. And that's all I
got.
288
00:20:30,220 --> 00:20:32,220
You're the first person I told that
story to.
289
00:20:36,120 --> 00:20:37,200
Well, that sucks ass.
290
00:20:37,700 --> 00:20:38,700
Yeah.
291
00:20:39,140 --> 00:20:40,140
Agreed.
292
00:20:42,000 --> 00:20:43,000
Your turn.
293
00:20:47,360 --> 00:20:49,600
I've been dealing with migraines for the
first time in my life.
294
00:20:51,700 --> 00:20:52,700
Migraine?
295
00:20:53,200 --> 00:20:56,820
Yeah, you know, dark tunnel, pain,
nausea, the works.
296
00:20:57,620 --> 00:20:59,360
I just gave you complete honesty.
297
00:21:00,219 --> 00:21:03,720
So I'm gonna look you in the eye, and
I'm gonna ask you straight up. You're
298
00:21:03,720 --> 00:21:04,720
on something.
299
00:21:06,740 --> 00:21:07,740
I am not.
300
00:21:09,060 --> 00:21:10,100
The adrenaline gene?
301
00:21:10,480 --> 00:21:13,160
Oh, I got that for sure. But the other
one?
302
00:21:13,480 --> 00:21:14,480
The drugs?
303
00:21:15,560 --> 00:21:16,560
I don't have it.
304
00:21:19,460 --> 00:21:20,460
Okay.
305
00:21:21,820 --> 00:21:23,260
You talk to a doctor about it?
306
00:21:23,800 --> 00:21:24,800
I am, yeah.
307
00:21:25,000 --> 00:21:28,640
Keep asking him for some stronger meds.
This over -the -counter bullshit isn't
308
00:21:28,640 --> 00:21:29,640
working.
309
00:21:29,820 --> 00:21:32,800
He will do it unless I report it to the
brass and then they'll just put me on
310
00:21:32,800 --> 00:21:33,800
desk duty.
311
00:21:35,560 --> 00:21:38,440
So? Just gonna have to live with these
sons of bitches until the mission's
312
00:21:44,500 --> 00:21:45,660
You're just eating the pain?
313
00:21:47,120 --> 00:21:48,120
Yep.
314
00:21:48,300 --> 00:21:49,700
I mean, look what happened to Drew.
315
00:21:50,380 --> 00:21:52,940
This mission is just too important, so
I'm just gonna deal with it.
316
00:21:56,900 --> 00:21:58,560
I guess we're both screwed up.
317
00:22:00,360 --> 00:22:01,360
I guess we are.
318
00:22:27,720 --> 00:22:31,580
Second year driving to the shop, came
across this 15 -year -old kid in
319
00:22:31,580 --> 00:22:32,580
Chesterfield Square.
320
00:22:32,720 --> 00:22:37,960
Head mass, cheekbones gone, face just
unrecognizable.
321
00:22:39,400 --> 00:22:41,220
Stomped. Gang war?
322
00:22:41,820 --> 00:22:42,820
Initiation.
323
00:22:43,580 --> 00:22:44,580
His own gang?
324
00:22:44,860 --> 00:22:45,860
Yeah.
325
00:22:46,260 --> 00:22:50,260
After that, I transferred to gang unit.
Swore if I could bust up shit like that,
326
00:22:50,320 --> 00:22:51,320
that's what I'd do.
327
00:22:51,560 --> 00:22:55,140
100%. Well, either way, I'm glad you
accepted this task force, man.
328
00:22:57,290 --> 00:22:58,290
What we're doing?
329
00:22:59,510 --> 00:23:00,510
Those are important.
330
00:23:01,170 --> 00:23:02,170
I agree.
331
00:23:04,950 --> 00:23:07,410
You know there's never been a black
deputy director of the FBI?
332
00:23:08,830 --> 00:23:11,870
Well, I'm gonna be the first.
333
00:23:46,650 --> 00:23:47,990
More conspicuous than I'd prefer.
334
00:23:48,670 --> 00:23:51,370
Let's just snatch and grab this
motherfucker and get the hell out of
335
00:23:51,830 --> 00:23:52,830
Yeah.
336
00:24:00,950 --> 00:24:05,570
Looks like no one's home.
337
00:24:06,410 --> 00:24:09,170
Yeah, well, last time we knocked on his
door, he threw the Rambos with a board
338
00:24:09,170 --> 00:24:10,170
full of nails.
339
00:24:12,070 --> 00:24:13,070
Sean Gallagher!
340
00:24:13,450 --> 00:24:16,950
This is Special Agent Keontae Bell with
the Federal Bureau of Investigation.
341
00:24:17,050 --> 00:24:18,630
We're going to need you to step outside
now.
342
00:24:23,050 --> 00:24:25,750
All right. Y 'all want to rock, paper,
scissors, see who takes that first step?
343
00:24:26,030 --> 00:24:27,030
I'll do it.
344
00:24:27,190 --> 00:24:29,370
No sense in all four of us getting our
nuts blown off.
345
00:24:30,010 --> 00:24:32,090
Or, you know what I mean. Why you?
346
00:24:32,590 --> 00:24:34,750
Don't discourage him. Hey, just smile
and say thank you.
347
00:25:09,560 --> 00:25:12,040
Gallagher, you ambushed me. I swear to
God you'll regret it.
348
00:25:44,150 --> 00:25:45,330
Looks like we might have messed up.
349
00:25:49,070 --> 00:25:49,370
Stay
350
00:25:49,370 --> 00:25:58,210
with
351
00:25:58,210 --> 00:26:00,670
him! I'll hit the highway and try to cut
him off. Copy, on him.
352
00:26:13,159 --> 00:26:14,159
No.
353
00:26:18,420 --> 00:26:19,820
Oh,
354
00:26:30,580 --> 00:26:34,220
shit.
355
00:26:57,520 --> 00:26:58,520
Oh my God.
356
00:27:00,780 --> 00:27:01,500
Oh
357
00:27:01,500 --> 00:27:10,540
shit.
358
00:27:29,710 --> 00:27:30,710
Roar!
359
00:28:00,880 --> 00:28:01,880
Hold on!
360
00:28:40,200 --> 00:28:41,400
That got a little salty.
361
00:28:43,380 --> 00:28:44,380
You guys all right?
362
00:28:45,580 --> 00:28:46,579
He's right.
363
00:28:46,580 --> 00:28:48,060
You were out of your fucking mind.
364
00:29:09,930 --> 00:29:10,930
Let's go, Sean.
365
00:29:10,950 --> 00:29:13,490
You know, I ain't saying shit to you,
Fez.
366
00:29:17,610 --> 00:29:18,670
You asked for a lawyer?
367
00:29:18,910 --> 00:29:19,910
No, not yet.
368
00:29:20,010 --> 00:29:21,410
Look, I know my rights.
369
00:29:21,650 --> 00:29:23,170
One of them's to remain silent.
370
00:29:23,710 --> 00:29:25,330
So, fuck you.
371
00:29:25,730 --> 00:29:27,110
And fuck you, too.
372
00:29:27,690 --> 00:29:28,690
Hmm.
373
00:29:29,270 --> 00:29:33,470
Yeah, do you also know about felony
reckless evading? Because that's what it
374
00:29:33,470 --> 00:29:34,470
looked like to me.
375
00:29:34,480 --> 00:29:37,380
So he would go shoot me. Well, that's a
good point. That's assault on a federal
376
00:29:37,380 --> 00:29:41,280
officer. That's also a felony. I'm a
sovereign citizen, so your felony, they
377
00:29:41,280 --> 00:29:42,280
don't mean shit.
378
00:29:44,820 --> 00:29:45,940
Turn this off.
379
00:29:46,460 --> 00:29:49,400
You know, you're so far up your own ass,
you don't even hear what we're trying
380
00:29:49,400 --> 00:29:50,700
to tell you. We're on your side.
381
00:29:52,100 --> 00:29:53,100
I'm serious.
382
00:29:53,200 --> 00:29:54,780
You think we like where this state is
headed?
383
00:29:55,020 --> 00:29:56,540
No. It's a hellhole.
384
00:29:56,780 --> 00:30:00,260
With this government, these politicians,
they don't give a flip about you and me
385
00:30:00,260 --> 00:30:02,080
or what makes America actually function.
386
00:30:02,520 --> 00:30:05,660
That's right. You know the southern
border is overrun with criminals and the
387
00:30:05,660 --> 00:30:09,860
swamp isn't doing a damn thing to stop
it. The people in sanctuary cities
388
00:30:09,860 --> 00:30:13,240
never been within a hundred miles of
Mexico, they can't be bothered to get us
389
00:30:13,240 --> 00:30:14,240
the funds that we need.
390
00:30:14,380 --> 00:30:15,580
This is what I've been saying.
391
00:30:15,820 --> 00:30:20,060
Yeah. I don't trust me. There are a lot
more of us in law enforcement than there
392
00:30:20,060 --> 00:30:20,799
are of them.
393
00:30:20,800 --> 00:30:22,460
We're taking matters into our own hands.
394
00:30:22,860 --> 00:30:23,860
Good.
395
00:30:24,040 --> 00:30:25,040
That's what this is about.
396
00:30:25,240 --> 00:30:27,760
See, we would have told you all that,
but then you took off running like a
397
00:30:27,760 --> 00:30:29,880
maniac. We had to bring you in, man,
because you ran.
398
00:30:30,650 --> 00:30:34,290
I saw a bunch of feds busting down on
me. I thought it was T .I. Walkie.
399
00:30:35,510 --> 00:30:36,510
T .I. what?
400
00:30:36,750 --> 00:30:38,770
The end of the world, so we know it.
401
00:30:39,130 --> 00:30:40,370
Yeah, yeah, no.
402
00:30:40,590 --> 00:30:46,350
But see, because we had some actual feds
with us, we had to sell that around.
403
00:30:46,690 --> 00:30:49,310
You're going to be out of here as soon
as those assholes turn their heads.
404
00:30:49,990 --> 00:30:52,250
So, how can we help you?
405
00:30:52,510 --> 00:30:53,750
We know you got something planned.
406
00:30:55,750 --> 00:30:56,750
What, Timor?
407
00:30:57,850 --> 00:30:58,850
Huh?
408
00:30:59,130 --> 00:31:00,130
Timor Novikov.
409
00:31:00,620 --> 00:31:01,680
Who you grew up with?
410
00:31:01,900 --> 00:31:04,060
The carjacking? I don't know. Yeah,
411
00:31:04,900 --> 00:31:06,340
you do. The Belarusian.
412
00:31:07,400 --> 00:31:08,400
Okay, look.
413
00:31:08,700 --> 00:31:09,700
Keep it inside.
414
00:31:09,860 --> 00:31:13,020
That's fine. That's cool with me, but
I'm just trying to tell you we can be
415
00:31:13,020 --> 00:31:16,720
inside help. I can be your get -out -of
-jail -free card. Nobody wants to give
416
00:31:16,720 --> 00:31:18,120
it to these big cities like I do.
417
00:31:18,580 --> 00:31:19,660
I'm down for that.
418
00:31:20,640 --> 00:31:23,640
Straight up, I don't know no Belarusian.
Well, they know you.
419
00:31:24,880 --> 00:31:27,100
Volchek and Timur Novikov. Mikhail
Durko.
420
00:31:27,800 --> 00:31:28,719
Know me.
421
00:31:28,720 --> 00:31:29,399
Oh, yeah.
422
00:31:29,400 --> 00:31:32,320
But here's the deal, we can't help you
if you don't get us with that inside
423
00:31:32,320 --> 00:31:33,400
circle, you know what I mean?
424
00:31:33,620 --> 00:31:34,960
What are you guys talking about?
425
00:31:35,600 --> 00:31:36,600
Circles.
426
00:31:37,360 --> 00:31:38,360
Belarusians, eh?
427
00:31:38,420 --> 00:31:42,580
I want to kick some feds in the throat
just as much as you do, but I ain't got
428
00:31:42,580 --> 00:31:44,280
clue what you're saying.
429
00:31:46,420 --> 00:31:53,300
I don't know, boss.
430
00:31:53,680 --> 00:31:54,680
I don't think he's lying.
431
00:31:54,860 --> 00:31:56,340
He's not smart enough to pull that off.
432
00:31:56,600 --> 00:31:58,040
Let me take a run at him.
433
00:31:58,490 --> 00:32:00,090
Yeah, I've had it.
434
00:32:09,150 --> 00:32:14,010
Oh, I see. It's like car salesman goes
in the back to get the manager, and the
435
00:32:14,010 --> 00:32:15,270
manager comes. Shut up.
436
00:32:16,410 --> 00:32:18,050
You thought you had friends?
437
00:32:19,370 --> 00:32:20,770
You have no friends.
438
00:32:21,950 --> 00:32:26,550
All you have staring you in the face is
a long life in a very dark place.
439
00:32:27,770 --> 00:32:29,630
Felon in possession of a weapon.
440
00:32:29,910 --> 00:32:31,930
Attempted murder of a federal officer.
441
00:32:32,310 --> 00:32:34,790
Probation violation, and the list goes
on.
442
00:32:35,030 --> 00:32:38,570
You're looking at at least 10 years
behind bars unless you tell me what they
443
00:32:38,570 --> 00:32:42,210
want. I'm telling you, I don't know,
man.
444
00:32:42,410 --> 00:32:43,410
Bullshit!
445
00:32:44,690 --> 00:32:45,690
That's your name.
446
00:32:46,270 --> 00:32:48,250
So? You're a part of their plan.
447
00:32:48,550 --> 00:32:51,890
And if you don't tell me what it is, I'm
going to bury you in the desert you
448
00:32:51,890 --> 00:32:52,890
just tried to run across.
449
00:32:53,520 --> 00:32:57,000
What? You tried to kill four federal
agents. Don't make it worse on yourself.
450
00:32:57,000 --> 00:32:58,580
don't know what you're talking about.
Tell me!
451
00:32:58,800 --> 00:32:59,759
I don't know.
452
00:32:59,760 --> 00:33:00,760
Darko Vulture!
453
00:33:00,820 --> 00:33:01,820
I don't know them!
454
00:33:06,640 --> 00:33:10,720
Are there two Gallaghers? Did we get the
wrong one? If it's not him, we don't
455
00:33:10,720 --> 00:33:11,699
have any other connections.
456
00:33:11,700 --> 00:33:14,200
Is he a patsy? He's working for them and
doesn't know it?
457
00:33:15,200 --> 00:33:16,580
Are you sure you got the right name?
458
00:33:19,800 --> 00:33:20,800
What?
459
00:33:21,080 --> 00:33:24,200
In the dance hall, are you sure that
Gallagher was the name that you saw?
460
00:33:25,740 --> 00:33:28,660
Yeah, I know what I saw. I mean, you
said yourself you didn't get a good
461
00:33:28,700 --> 00:33:29,700
so it might not be.
462
00:33:29,820 --> 00:33:31,100
We can't be working off a guess.
463
00:33:31,880 --> 00:33:35,440
That. That's the name I saw, all right?
Fucking Gallagher.
464
00:33:35,680 --> 00:33:36,680
Gallagher. Right there.
465
00:33:37,040 --> 00:33:38,560
Everybody, calm down.
466
00:33:41,160 --> 00:33:45,140
Look, all I know is what I saw in the
interview room, and we don't have the
467
00:33:45,140 --> 00:33:46,140
right Gallagher.
468
00:33:46,320 --> 00:33:48,900
Which means there's another Gallagher
connection out there.
469
00:33:49,459 --> 00:33:50,760
We just haven't found it yet.
470
00:33:51,720 --> 00:33:54,400
But we will, because we dig.
471
00:33:55,040 --> 00:33:59,460
And we dig, and we dig, and if we don't
strike gold, we keep digging. That's
472
00:33:59,460 --> 00:34:00,620
what we do. We stay on.
473
00:34:01,600 --> 00:34:02,600
Okay?
474
00:34:04,320 --> 00:34:05,340
Okay? Okay.
475
00:34:05,740 --> 00:34:07,220
All right, let's keep digging.
476
00:34:33,230 --> 00:34:34,370
We were risking our necks out there.
477
00:34:35,010 --> 00:34:36,010
Drew's dead.
478
00:34:36,909 --> 00:34:39,429
And here we are, just chasing our
fucking tails.
479
00:34:40,290 --> 00:34:45,730
About one inch closer to Volchek, and I
just... I don't know, man.
480
00:34:57,550 --> 00:35:01,950
Okay, how did you... How did I, a DEA
agent, acquire prescription medication?
481
00:35:16,259 --> 00:35:17,260
Get your head better.
482
00:35:18,380 --> 00:35:20,640
You thought in the desert you were
acting like you had a death wish.
483
00:35:23,680 --> 00:35:24,680
And I need you.
484
00:35:38,280 --> 00:35:39,280
Sir?
485
00:35:39,400 --> 00:35:41,880
I still think the name Gallagher is our
best clue.
486
00:35:42,500 --> 00:35:43,359
Yes, sir.
487
00:35:43,360 --> 00:35:46,820
We need to expand our search. Are we
limiting ourselves to California? Could
488
00:35:46,820 --> 00:35:48,700
Volchek be planning to hit somewhere
else?
489
00:35:48,980 --> 00:35:51,880
I do think transport of radioactive
material would be limited.
490
00:35:52,180 --> 00:35:54,600
I mean, moving it interstate would be
high risk.
491
00:35:54,920 --> 00:35:58,840
A Gallagher in the name of a city, a
building, a town hall, a public center.
492
00:35:59,200 --> 00:36:00,200
Yeah, on it.
493
00:36:01,140 --> 00:36:02,160
Special Agent Bell.
494
00:36:08,040 --> 00:36:11,880
Come up with your own leads before
criticizing the work of others on this
495
00:36:11,960 --> 00:36:12,960
Are we clear?
496
00:36:14,540 --> 00:36:15,540
Yes sir.
497
00:36:44,330 --> 00:36:51,270
The best way to focus on the horse is to
hit it
498
00:36:51,270 --> 00:36:55,190
during its soundless life.
499
00:36:55,830 --> 00:36:59,590
The routine has a regular rhythm.
500
00:36:59,870 --> 00:37:05,610
But in this regular rhythm, there is
also death.
501
00:37:06,390 --> 00:37:12,190
I watched the horse like that. He did
everything as usual.
502
00:37:13,420 --> 00:37:14,420
Law.
503
00:37:15,560 --> 00:37:16,560
Routine.
504
00:37:18,100 --> 00:37:23,400
Only he got away from one ordinary task.
505
00:37:25,400 --> 00:37:31,660
I was curious where the report of where
I was.
506
00:37:32,040 --> 00:37:35,980
He found me at the parking lot after the
meeting.
507
00:37:36,400 --> 00:37:38,760
And this is not included in my schedule.
508
00:37:42,670 --> 00:37:48,870
One of the ways he could find out where
I was that day, was
509
00:37:48,870 --> 00:37:54,750
if someone in that room threatened me.
510
00:37:56,390 --> 00:38:03,290
So, I told everyone where I was and
where I wanted to go. Then
511
00:38:03,290 --> 00:38:06,470
I told them that we were going to the
park.
512
00:38:07,770 --> 00:38:10,370
Then I showed them the end.
513
00:38:11,820 --> 00:38:13,340
I showed it to you at the restaurant.
514
00:38:15,340 --> 00:38:20,140
And I showed it to you at the bakery.
515
00:38:22,340 --> 00:38:28,220
The only place where he got away from
your mischief.
516
00:38:28,460 --> 00:38:33,440
The only place where he decided not to
go.
517
00:38:35,320 --> 00:38:37,700
That's nothing. Don't prove it.
518
00:38:38,180 --> 00:38:39,980
Your phone.
519
00:38:40,830 --> 00:38:43,490
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no,
520
00:38:44,710 --> 00:38:47,610
no, no, no, no,
521
00:38:50,450 --> 00:38:51,450
no, no,
522
00:38:52,530 --> 00:38:53,530
no,
523
00:38:55,670 --> 00:38:57,930
no, no, no, no,
524
00:38:58,670 --> 00:39:01,030
no, no, no,
525
00:39:01,750 --> 00:39:07,710
no.
526
00:39:09,000 --> 00:39:12,960
Find, Danilo, a place where no one can
find him.
527
00:39:17,580 --> 00:39:18,880
Maybe the parcel is missing.
528
00:39:24,160 --> 00:39:25,160
Watch out,
529
00:39:29,440 --> 00:39:30,440
you beasts!
530
00:39:53,160 --> 00:39:54,160
Until...
531
00:40:44,650 --> 00:40:48,050
the new medication I gave you. Nothing
like that. It's fine. I'll be fine. The
532
00:40:48,050 --> 00:40:52,290
name Gallagher has been a bust. We need
to stop chasing our tails and find a new
533
00:40:52,290 --> 00:40:54,410
direction. That was a stolen Border
Patrol vehicle.
534
00:40:54,670 --> 00:40:57,510
Got dumped after the court shootout.
Yeah. It's in the way back.
535
00:40:57,790 --> 00:41:00,950
It wasn't a Border Patrol vehicle,
though. I know you have ambition like
536
00:41:00,950 --> 00:41:04,470
father. The Bureau could use good
agents, and I've seen you have a very
537
00:41:04,470 --> 00:41:05,470
future.
538
00:41:20,520 --> 00:41:21,520
Winner.
39264
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.