Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,080 --> 00:00:05,080
Maverick. Evening, Sheriff.
2
00:00:05,320 --> 00:00:06,258
I've been looking for you.
3
00:00:06,260 --> 00:00:07,260
Well, I'm always available.
4
00:00:07,460 --> 00:00:10,940
I had a talk with Linda today, after you
took her home.
5
00:00:11,980 --> 00:00:14,100
She seems to think you're serious about
it.
6
00:00:14,720 --> 00:00:16,820
I did my very best to give her that
impression.
7
00:00:17,980 --> 00:00:19,580
You may fool her, but not me.
8
00:00:20,700 --> 00:00:22,400
Your kind can only play it one way.
9
00:00:23,140 --> 00:00:25,380
Can't you think of a man as a person,
not a group?
10
00:00:25,680 --> 00:00:26,680
Not gamblers.
11
00:00:27,020 --> 00:00:29,640
When it's time for you to move on, you
won't give Linda another thought.
12
00:00:30,200 --> 00:00:34,420
When I go, it'll be because that's the
way she wants it. I don't believe that
13
00:00:34,420 --> 00:00:37,180
anymore, and I believe the story Malone
told me about your staying here.
14
00:00:37,480 --> 00:00:40,580
There's another reason, something you're
both hiding, and when I find it out,
15
00:00:40,680 --> 00:00:41,680
you'll go.
16
00:00:42,340 --> 00:00:43,360
I'll feel that.
17
00:00:51,960 --> 00:00:52,960
Maverick.
18
00:00:56,920 --> 00:00:59,500
Starring Jack Kelly and James Gardner.
19
00:01:03,850 --> 00:01:06,010
A Warner Brothers television production.
20
00:01:29,570 --> 00:01:33,550
Most tourists are attracted by the local
sites, monuments, and public buildings.
21
00:01:33,890 --> 00:01:37,270
But my pappy used to say you could tell
more about a town by looking at its
22
00:01:37,270 --> 00:01:39,330
gambling emporium than any other
edifice.
23
00:01:40,610 --> 00:01:41,610
Another one.
24
00:01:41,690 --> 00:01:44,130
What do you figure his specialty is,
cards or dice?
25
00:01:44,690 --> 00:01:48,330
Probably both or anything else he could
possibly bet on, including the weather.
26
00:01:52,990 --> 00:01:54,310
I'll just keep an eye on him.
27
00:02:05,130 --> 00:02:08,470
You could see at a glance Diamond Dan's
wasn't any ordinary layout.
28
00:02:08,789 --> 00:02:12,670
Just why a town like Sunrise, Nevada
rated such class was beyond my
29
00:02:12,670 --> 00:02:13,670
comprehension.
30
00:02:14,830 --> 00:02:16,350
Number 12, the winner.
31
00:02:17,410 --> 00:02:18,870
Now, this is your lucky day.
32
00:02:29,130 --> 00:02:30,130
Place your bets.
33
00:02:35,720 --> 00:02:39,480
No magnets, wires, or other clever
little devices to influence lady luck.
34
00:02:40,140 --> 00:02:42,820
On the surface, at least, everything
seemed to pass inspection.
35
00:02:49,980 --> 00:02:51,680
Number two, black. Sorry.
36
00:02:53,100 --> 00:02:55,220
All right, gentlemen, place your bets.
37
00:02:57,740 --> 00:02:58,740
Ten dollars.
38
00:03:01,120 --> 00:03:02,240
On number five.
39
00:03:16,880 --> 00:03:18,000
Number five red.
40
00:03:18,260 --> 00:03:19,260
Number five.
41
00:03:22,320 --> 00:03:22,840
All
42
00:03:22,840 --> 00:03:31,140
right,
43
00:03:31,200 --> 00:03:32,760
boys, let's take a chance again.
44
00:03:33,040 --> 00:03:34,120
Let it ride, please.
45
00:03:34,440 --> 00:03:35,440
Let it ride.
46
00:03:49,450 --> 00:03:51,090
Number five red.
47
00:03:55,330 --> 00:03:56,330
Oh,
48
00:03:57,370 --> 00:03:58,510
cash me in, please.
49
00:04:08,610 --> 00:04:12,610
Would you go over to the office, please?
Mr. Malone will pay you off.
50
00:04:18,320 --> 00:04:19,560
He'll take care of it all.
51
00:04:21,240 --> 00:04:22,240
Thank you.
52
00:04:22,280 --> 00:04:23,840
Oh, uh, just a moment.
53
00:04:26,860 --> 00:04:27,860
Thanks.
54
00:04:34,280 --> 00:04:35,280
Come in.
55
00:04:36,680 --> 00:04:37,679
Mr. Malone?
56
00:04:37,680 --> 00:04:38,680
Yes?
57
00:04:39,980 --> 00:04:41,220
My name is Bart Maverick.
58
00:04:43,460 --> 00:04:45,080
$12 ,600.
59
00:04:45,780 --> 00:04:46,780
Mm -hmm.
60
00:04:47,349 --> 00:04:50,430
Sorry, Mr. Maverick, but I don't happen
to have that much cash on hand.
61
00:04:51,030 --> 00:04:52,610
How much cash do you happen to have on
hand?
62
00:04:59,690 --> 00:05:00,690
$2 ,000.
63
00:05:02,450 --> 00:05:04,390
That leaves you quite a bit short, Mr.
Malone.
64
00:05:04,930 --> 00:05:06,390
I'll need some time for the rest.
65
00:05:06,990 --> 00:05:08,130
How much time will you need?
66
00:05:08,570 --> 00:05:09,810
That depends on business.
67
00:05:10,450 --> 00:05:12,030
I could go to the sheriff, you know.
68
00:05:12,310 --> 00:05:14,650
Well, in that case, you'd never collect
any more.
69
00:05:15,440 --> 00:05:18,180
The sheriff's looking for a good excuse
to close me up.
70
00:05:19,060 --> 00:05:20,700
What do you suggest, Mr. Malone?
71
00:05:21,900 --> 00:05:25,320
Well, you could stay in town for a
while, make my place your headquarters.
72
00:05:26,160 --> 00:05:29,700
I'd pay you something out of each week's
take, as much as the traffic would
73
00:05:29,700 --> 00:05:30,700
allow.
74
00:05:31,100 --> 00:05:34,800
That sounds like it makes me almost a
partner, without the disadvantages.
75
00:05:36,140 --> 00:05:37,140
Disadvantages?
76
00:05:37,440 --> 00:05:41,640
But you know, Mr. Maverick, I run an
honest game, and if anyone got as lucky
77
00:05:41,640 --> 00:05:42,640
you did...
78
00:05:43,020 --> 00:05:45,340
The partner would have to stand half
those losses.
79
00:05:45,660 --> 00:05:48,000
You make the arrangement sound
positively attractive.
80
00:05:48,520 --> 00:05:49,520
Do you have any other ideas?
81
00:05:50,280 --> 00:05:54,420
No, I'm fresh out of ideas, but inasmuch
as no one seems to know what tomorrow
82
00:05:54,420 --> 00:05:57,720
may bring, I'd appreciate an IOU for the
rest of that money until it's paid up.
83
00:06:06,720 --> 00:06:08,740
I guess we'll be seeing quite a bit of
each other.
84
00:06:09,220 --> 00:06:10,220
I'm afraid so.
85
00:06:25,230 --> 00:06:26,490
Well, pardon me. I'm awfully sorry.
86
00:06:26,850 --> 00:06:27,850
Sorry.
87
00:06:27,890 --> 00:06:28,890
Hold it.
88
00:06:29,170 --> 00:06:30,170
Back in there.
89
00:06:32,150 --> 00:06:33,150
Hand it over.
90
00:06:33,290 --> 00:06:34,169
Hand what over?
91
00:06:34,170 --> 00:06:36,150
The $12 ,000 you just won this
afternoon.
92
00:06:36,970 --> 00:06:39,690
Now, listen, fella. I'm afraid you're in
for a big disappointment. You see, all
93
00:06:39,690 --> 00:06:40,790
I got was a... Drop it, Blackie.
94
00:06:43,390 --> 00:06:44,390
I said drop it!
95
00:07:09,280 --> 00:07:13,040
Look, Maverick, it's a known fact that
you won a considerable amount of money
96
00:07:13,040 --> 00:07:13,999
tonight.
97
00:07:14,000 --> 00:07:15,060
Isn't that why you were robbed?
98
00:07:15,980 --> 00:07:17,680
Yes, I would say that was the motive.
99
00:07:19,040 --> 00:07:20,220
Well, where were you going?
100
00:07:21,520 --> 00:07:24,560
Sheriff, I don't mind helping you clean
this thing up, but you act as if I
101
00:07:24,560 --> 00:07:25,560
killed your deputy.
102
00:07:26,820 --> 00:07:29,220
You didn't pull the trigger, but what'd
you do to help him?
103
00:07:29,720 --> 00:07:30,840
I already told you.
104
00:07:31,260 --> 00:07:35,200
Your kind never helps anyone, unless it
involves a fast buck.
105
00:07:36,840 --> 00:07:38,780
The way it happened, there wasn't a
thing I could do.
106
00:07:39,100 --> 00:07:40,640
Well, there's something you can do now.
107
00:07:41,220 --> 00:07:44,380
You can get out of town before anybody
else gets hurt trying to save your
108
00:07:45,260 --> 00:07:46,360
Can't oblige, Sheriff.
109
00:07:46,620 --> 00:07:48,120
There are reasons for me staying here.
110
00:07:49,260 --> 00:07:52,820
The only reason I can think for you
staying here is to go to Wes's funeral.
111
00:07:53,880 --> 00:07:55,600
I'm deeply sorry about your deputy.
112
00:07:56,620 --> 00:07:58,080
He wasn't just my deputy.
113
00:07:58,840 --> 00:08:00,000
He was a good friend.
114
00:08:00,380 --> 00:08:02,560
My sincerest sympathy, then.
115
00:08:07,560 --> 00:08:08,800
I didn't break any laws, Sheriff.
116
00:08:09,020 --> 00:08:11,960
If you get a court order saying that I
did, I'm going to stay right here.
117
00:08:14,080 --> 00:08:15,840
And I am sorry about your deputy.
118
00:08:39,290 --> 00:08:41,990
Ed, is there anything I can do?
119
00:08:43,450 --> 00:08:44,910
He didn't have to die.
120
00:08:45,490 --> 00:08:50,250
Not like that, protecting a gambler from
losing his winnings. He gave his life
121
00:08:50,250 --> 00:08:51,250
upholding the law.
122
00:08:51,430 --> 00:08:52,770
You think that makes it sound any
better?
123
00:08:53,670 --> 00:08:54,850
What a waste.
124
00:08:56,070 --> 00:08:58,970
His life for a tin horn gambler's.
125
00:09:01,570 --> 00:09:05,790
If I had my way, I'd close Malone's
place right now and these things
126
00:09:05,790 --> 00:09:06,790
happen again.
127
00:09:07,070 --> 00:09:09,270
Wes did what you would have done in his
place.
128
00:09:10,170 --> 00:09:11,190
I'm not so sure.
129
00:09:13,950 --> 00:09:15,690
Do you want me to stay for a while?
130
00:09:17,150 --> 00:09:18,150
No.
131
00:09:19,010 --> 00:09:21,550
There's no reason to be alone at a time
like this.
132
00:09:24,430 --> 00:09:25,430
Wes is alone.
133
00:09:39,240 --> 00:09:43,460
If you change your mind, if you want
someone to talk to, I'll be home.
134
00:10:02,060 --> 00:10:03,660
See my brother around, Malone?
135
00:10:04,220 --> 00:10:05,960
No. Try the hotel.
136
00:10:06,580 --> 00:10:07,580
I did.
137
00:10:07,660 --> 00:10:08,660
Matt's not there.
138
00:10:09,580 --> 00:10:11,940
Why don't you and your friends wait
somewhere else?
139
00:10:14,580 --> 00:10:18,440
Look, we're minding our own business,
having a peaceful drink.
140
00:10:19,360 --> 00:10:23,220
Now, no one could find fault with that,
unless he was going out of his way to
141
00:10:23,220 --> 00:10:24,179
look for trouble.
142
00:10:24,180 --> 00:10:26,720
I thought Sheriff Martin told you to
stay out of this town.
143
00:10:27,320 --> 00:10:30,280
You might have to kiss his feet, but I
don't.
144
00:10:31,320 --> 00:10:32,340
Four whiskeys.
145
00:10:40,810 --> 00:10:42,030
Tell him to start pouring.
146
00:10:48,010 --> 00:10:49,570
I'm getting thirsty, Malone.
147
00:10:54,610 --> 00:10:55,850
Make any difference who serves it?
148
00:10:58,390 --> 00:10:59,430
Still tastes the same.
149
00:11:01,570 --> 00:11:02,850
We'll consider it on the house.
150
00:11:08,170 --> 00:11:10,530
Shouldn't have done that, Maverick. I
don't want you shut down, at least not
151
00:11:10,530 --> 00:11:13,470
until you pay me what you owe me. I
wasn't going to get shut down. He would
152
00:11:13,470 --> 00:11:16,850
backed down. Maybe, but I don't like
gambling with a loaded gun, especially
153
00:11:16,850 --> 00:11:17,850
it's pointed at my money.
154
00:11:20,510 --> 00:11:21,510
Well, oh, Sheriff.
155
00:11:23,150 --> 00:11:25,430
I warned you about having gunmen like
that in here.
156
00:11:26,050 --> 00:11:27,510
They just stopped in for a drink.
157
00:11:28,150 --> 00:11:29,870
Mr. Malone's being modest, Sheriff.
158
00:11:30,410 --> 00:11:33,230
He asked the gentleman to leave in spite
of the fact there was a pistol pointed
159
00:11:33,230 --> 00:11:34,830
dangerously close to his person.
160
00:11:35,110 --> 00:11:36,470
All right, drink up and get out of here.
161
00:11:40,910 --> 00:11:42,730
You know, one of these days I'm going to
call you a bluff.
162
00:11:43,190 --> 00:11:46,330
I find you in this town again, you won't
have to. I'll call yours.
163
00:11:46,550 --> 00:11:47,550
Now get out of here.
164
00:11:49,730 --> 00:11:50,730
Okay, boys.
165
00:11:51,030 --> 00:11:52,370
Looks like Matt's not going to show up.
166
00:11:52,610 --> 00:11:53,610
Let's go.
167
00:11:55,470 --> 00:12:00,470
By the way, if I was you, I wouldn't
show up outside our town's limits.
168
00:12:01,290 --> 00:12:03,030
We sort of consider that our territory.
169
00:12:05,810 --> 00:12:09,450
I told you that if any gunmen come in
here, I want to be notified right away.
170
00:12:09,850 --> 00:12:12,830
I didn't have time to notify you. There
never is any time. I'm trying to run a
171
00:12:12,830 --> 00:12:15,450
decent town here, but it's not easy with
a place like this in Sunrise.
172
00:12:15,790 --> 00:12:18,610
From what I've seen, Sheriff, Mr. Malone
runs an honest establishment.
173
00:12:19,170 --> 00:12:21,050
I should think you'd consider yourself
fortunate.
174
00:12:21,450 --> 00:12:24,710
Well, I don't recognize any difference
between one gambling house and another.
175
00:12:24,830 --> 00:12:27,570
They're all the same. They all bring in
undesirables.
176
00:12:27,810 --> 00:12:32,050
Some have guns and some have cards, but
it all adds up to one thing.
177
00:12:32,470 --> 00:12:36,190
Trouble. Fortunately, trouble hasn't
been classified as a crime yet.
178
00:12:36,880 --> 00:12:39,320
Neither is gambling. You could have
closed this place up a long time ago.
179
00:12:39,940 --> 00:12:41,560
What are you talking from alone,
Maverick?
180
00:12:41,920 --> 00:12:44,420
No. My opinions are strictly my own.
181
00:12:44,720 --> 00:12:47,000
Just what is your interest here in town,
Maverick?
182
00:12:47,740 --> 00:12:52,300
Well, he's going to open a place in
Dodge City, and he's here watching the
183
00:12:52,300 --> 00:12:53,300
operation.
184
00:12:54,420 --> 00:12:55,420
Is that it?
185
00:12:56,060 --> 00:12:59,320
Yeah, you might say at the moment I have
a large interest in what happens around
186
00:12:59,320 --> 00:13:00,320
here.
187
00:13:05,520 --> 00:13:06,520
Thanks for trying to help.
188
00:13:07,740 --> 00:13:11,440
Sheriff's got to learn a lesson about
people, especially the ones he labels
189
00:13:11,440 --> 00:13:13,500
undesirable. He's still young.
190
00:13:13,840 --> 00:13:15,500
I don't think I'd give him that much
understanding.
191
00:13:16,900 --> 00:13:20,460
Well, Mary, as long as you're around,
don't rub him the wrong way.
192
00:13:21,100 --> 00:13:23,400
If anybody's been doing any rubbing,
it's been him.
193
00:13:24,080 --> 00:13:25,720
I know, but I just don't want any
trouble.
194
00:13:26,520 --> 00:13:27,880
I'll do my utmost to avoid it.
195
00:13:28,540 --> 00:13:30,860
It might jeopardize my interests around
here.
196
00:13:31,800 --> 00:13:33,660
Now I know why I never wanted a partner.
197
00:14:08,220 --> 00:14:09,220
Yes.
198
00:14:09,740 --> 00:14:13,700
I'd known when I came in that you
were... I'm not.
199
00:14:14,480 --> 00:14:16,000
It's my father you want to see.
200
00:14:16,560 --> 00:14:17,880
He'll be back in just a minute.
201
00:14:18,280 --> 00:14:19,660
I'm sorry. It's my mistake.
202
00:14:20,440 --> 00:14:21,840
Would it have made any difference?
203
00:14:22,240 --> 00:14:24,960
It probably would have made it a little
more difficult to keep in mind what I
204
00:14:24,960 --> 00:14:25,960
came in for.
205
00:14:26,380 --> 00:14:27,380
Thank you.
206
00:14:27,960 --> 00:14:30,840
Mr... Maverick, Bart Maverick.
207
00:14:31,160 --> 00:14:32,160
Miss?
208
00:14:32,720 --> 00:14:33,720
Miss Linda Story.
209
00:14:34,400 --> 00:14:36,940
But I had something else in mind when I
asked you that question.
210
00:14:37,580 --> 00:14:41,860
You see, I believe that someday a woman
lawyer will be just as commonplace as a
211
00:14:41,860 --> 00:14:42,860
male lawyer.
212
00:14:43,320 --> 00:14:44,680
I certainly hope you're wrong.
213
00:14:45,080 --> 00:14:48,720
You have the typical male point of view,
Mr. Maverick. I had something else in
214
00:14:48,720 --> 00:14:49,720
mind, too, Miss Story.
215
00:14:50,640 --> 00:14:54,240
To me, a woman can never become
commonplace, no matter what else she is.
216
00:14:57,200 --> 00:14:58,280
Very tactful.
217
00:14:59,020 --> 00:15:01,600
It's a pity you didn't take up law
instead of gambling.
218
00:15:03,700 --> 00:15:05,980
It seems I'm quite well known around
here.
219
00:15:08,240 --> 00:15:10,200
We're a small town, Mr. Maverick.
220
00:15:11,220 --> 00:15:14,900
When a stranger wins a small fortune and
then is nearly killed for it, he
221
00:15:14,900 --> 00:15:16,800
naturally attracts a certain amount of
attention.
222
00:15:20,260 --> 00:15:22,700
Father, this is Bart Maverick. He would
like to see you.
223
00:15:23,600 --> 00:15:26,700
How do you do? I'm sorry to have kept
you waiting, Mr. Maverick. No apologies
224
00:15:26,700 --> 00:15:28,800
necessary. Your daughter made waiting a
pleasure.
225
00:15:29,720 --> 00:15:31,500
I'll see if the office supplies are in.
226
00:15:33,700 --> 00:15:36,180
Now then, sir, I need some advice.
227
00:15:36,750 --> 00:15:37,970
On a confidential level.
228
00:15:38,250 --> 00:15:39,550
Oh, won't you sit down, please?
229
00:15:39,950 --> 00:15:41,590
I'll try and be of service to you.
230
00:15:42,390 --> 00:15:43,390
Thank you.
231
00:15:44,430 --> 00:15:50,370
Mr. Story, at the moment, I'm holding an
IOU of Dan Malone's for $10 ,000.
232
00:15:51,310 --> 00:15:53,670
Your reputation has preceded you.
233
00:15:54,090 --> 00:15:56,130
Is this the money you supposedly won?
234
00:15:56,410 --> 00:15:57,409
I won it.
235
00:15:57,410 --> 00:16:00,150
It's just that Mr. Malone didn't have
sufficient funds to cover it.
236
00:16:00,630 --> 00:16:03,910
If Sheriff Martin knew that, he'd have
grounds to close Malone's place.
237
00:16:04,290 --> 00:16:05,290
If he knew it.
238
00:16:05,680 --> 00:16:09,120
As I understand it, a lawyer is under
oath not to betray a client's
239
00:16:10,260 --> 00:16:11,260
That's quite right, sir.
240
00:16:11,660 --> 00:16:16,060
Now, if I were to sell the IOU, I'd like
to know how much it might be worth and
241
00:16:16,060 --> 00:16:17,820
if you know anyone who would be
interested in buying it.
242
00:16:18,580 --> 00:16:20,960
From what I've seen of Mr. Maloney, he
honors his debts.
243
00:16:22,020 --> 00:16:23,180
But his debt is with you.
244
00:16:23,780 --> 00:16:25,860
You're the only one who stands a chance
to collect.
245
00:16:26,980 --> 00:16:27,980
Oh.
246
00:16:28,900 --> 00:16:30,080
Well, thanks for the information.
247
00:16:30,620 --> 00:16:31,700
How much do I owe you?
248
00:16:32,260 --> 00:16:33,920
There's no charge for general
information.
249
00:16:34,410 --> 00:16:35,410
Only legal advice.
250
00:16:36,790 --> 00:16:40,590
If I don't pay you a fee, I'm not
legally your client. And then you'll be
251
00:16:40,590 --> 00:16:42,550
to divulge any information I might have
given you.
252
00:16:45,650 --> 00:16:47,630
You would have made a good lawyer, Mr.
Maverick.
253
00:16:51,250 --> 00:16:52,330
That's what your daughter said.
254
00:17:18,640 --> 00:17:19,640
I'll see you later.
255
00:17:20,720 --> 00:17:21,720
Miss Dorey?
256
00:17:22,079 --> 00:17:23,079
Yes?
257
00:17:23,460 --> 00:17:27,300
Could you tell me where they serve the
best cup of coffee in town?
258
00:17:27,619 --> 00:17:29,020
At the hotel, I think.
259
00:17:31,900 --> 00:17:34,060
I was wondering, maybe you might join
me.
260
00:17:34,820 --> 00:17:37,900
I'm afraid not. I have some work to do
for my father.
261
00:17:39,360 --> 00:17:40,460
Oh, that's a shame.
262
00:17:41,000 --> 00:17:42,000
Another time?
263
00:17:42,220 --> 00:17:43,220
Maybe.
264
00:17:43,420 --> 00:17:44,420
Tomorrow?
265
00:17:45,780 --> 00:17:46,780
Tomorrow night.
266
00:17:48,910 --> 00:17:49,910
At my house.
267
00:17:51,710 --> 00:17:56,070
I can't say much for my mother's coffee,
but I'm sure Father would enjoy a game
268
00:17:56,070 --> 00:17:57,070
of whist.
269
00:17:57,830 --> 00:17:59,030
Goodbye, Mr. Maverick.
270
00:18:01,070 --> 00:18:02,070
Goodbye.
271
00:18:30,120 --> 00:18:32,460
Dan? I noticed you talking to Linda
Story.
272
00:18:32,900 --> 00:18:34,300
Yeah, I noticed you noticed.
273
00:18:34,840 --> 00:18:35,840
Anything wrong?
274
00:18:36,560 --> 00:18:37,880
She's not for you, Maverick.
275
00:18:38,720 --> 00:18:39,920
That's up to her, isn't it?
276
00:18:40,600 --> 00:18:43,380
It's up to you to put a stop to it
before it goes any further.
277
00:18:43,900 --> 00:18:45,120
Now, why should I do that?
278
00:18:48,040 --> 00:18:51,080
Because we're different. You and me and
all the others like us.
279
00:18:51,580 --> 00:18:55,220
We put everything on a hand of poker,
the turn of a wheel, and if we lose,
280
00:18:55,240 --> 00:18:56,240
there's always tomorrow.
281
00:18:56,650 --> 00:18:59,430
We've got no right to involve normal
people in our lives.
282
00:18:59,770 --> 00:19:00,890
You speak for yourself.
283
00:19:01,430 --> 00:19:03,990
I live by the law of averages. Take a
chance now and then.
284
00:19:04,450 --> 00:19:06,810
But that doesn't classify me as some
sort of freak.
285
00:19:07,250 --> 00:19:09,510
We both know there's a payoff to every
bet.
286
00:19:10,270 --> 00:19:13,130
There's also a payoff to every gambler's
life. Remember that.
287
00:19:14,090 --> 00:19:15,410
Thanks for the advice, Stanley.
288
00:19:18,770 --> 00:19:19,770
Avery.
289
00:19:20,990 --> 00:19:23,930
Linda's story is practically engaged to
Ed Martin.
290
00:19:24,910 --> 00:19:26,030
Now listen to me, Dan.
291
00:19:26,690 --> 00:19:29,730
I'll turn the other cheek. I'll even
swallow an insult once in a while.
292
00:19:29,950 --> 00:19:32,290
But I just can't live my life to suit Ed
Martin.
293
00:19:34,370 --> 00:19:35,370
I'm sorry.
294
00:19:48,110 --> 00:19:50,390
Thank you again for the flowers. They're
lovely.
295
00:19:50,630 --> 00:19:52,270
Oh, compared to you, they're dandelions.
296
00:19:52,550 --> 00:19:53,550
Thank you.
297
00:19:53,630 --> 00:19:54,630
Thank you.
298
00:19:54,670 --> 00:19:55,670
I had a wonderful evening.
299
00:19:56,050 --> 00:19:58,930
I'm afraid you fixed it so there'll be
no living with father.
300
00:19:59,170 --> 00:20:02,170
Oh. Letting him be the professional
gambler at whiz.
301
00:20:03,990 --> 00:20:05,250
Linda, one thing is positive.
302
00:20:05,690 --> 00:20:10,410
If you were in the room when I was
actually working, I'd turn into a rank
303
00:20:10,410 --> 00:20:11,410
amateur like that.
304
00:20:12,810 --> 00:20:15,330
I like that part, even though I don't
believe it.
305
00:20:18,450 --> 00:20:20,050
Can I see you again?
306
00:20:27,690 --> 00:20:32,650
whenever you say i say tomorrow then
it's tomorrow
307
00:21:17,660 --> 00:21:24,620
The next few days and nights almost made
me forget why I was
308
00:21:24,620 --> 00:21:25,620
staying in town.
309
00:21:44,850 --> 00:21:48,270
My pappy always said that someday a lady
like Linda would make me forget all
310
00:21:48,270 --> 00:21:49,270
about lady luck.
311
00:21:49,350 --> 00:21:51,010
And as usual, pappy was right.
312
00:21:53,430 --> 00:21:57,150
Ed Martin didn't make things any easier
for us, but somehow we managed to learn
313
00:21:57,150 --> 00:21:58,270
a great deal about each other.
314
00:21:58,650 --> 00:22:02,210
The more I learned, the more convinced I
was that Linda was the kind of a girl
315
00:22:02,210 --> 00:22:04,650
who could make a full house mean kids
instead of cars.
316
00:22:05,520 --> 00:22:06,920
And that was fine with me.
317
00:22:11,520 --> 00:22:12,520
Peter and Dan.
318
00:22:13,040 --> 00:22:14,460
It's like that time of week again.
319
00:22:15,520 --> 00:22:16,520
Yeah.
320
00:22:18,020 --> 00:22:19,220
That's only $200.
321
00:22:19,700 --> 00:22:22,320
In the action out there, the girls
should have made that much money in tips
322
00:22:22,320 --> 00:22:23,320
alone.
323
00:22:23,500 --> 00:22:24,500
That's all there is.
324
00:22:25,400 --> 00:22:28,040
At this rate, I'll spend my declining
years here.
325
00:22:28,440 --> 00:22:29,840
I don't like it any better than you do.
326
00:22:30,100 --> 00:22:31,460
That is a debatable statement.
327
00:22:31,980 --> 00:22:33,420
Try to do better next time, will you?
328
00:23:09,730 --> 00:23:11,110
Hey, what's the hurry?
329
00:23:12,350 --> 00:23:13,410
It's getting late.
330
00:23:13,870 --> 00:23:14,870
Not that late.
331
00:23:18,990 --> 00:23:19,990
What's wrong?
332
00:23:21,910 --> 00:23:24,230
Father doesn't want me to see you after
today.
333
00:23:26,510 --> 00:23:28,990
Any reason in particular or just on
general principles?
334
00:23:29,830 --> 00:23:31,670
He says you'll be leaving here soon.
335
00:23:32,830 --> 00:23:35,270
After you complete some business with
Mr. Malone.
336
00:23:37,090 --> 00:23:41,850
Well, he's right about the second part,
but he's wrong about the first I intend
337
00:23:41,850 --> 00:23:46,790
to stay here as long as you still want
to see me You know the answer to that
338
00:23:46,790 --> 00:23:55,510
What
339
00:23:55,510 --> 00:24:01,350
about Ed Martin We've known each other
for a long time,
340
00:24:01,430 --> 00:24:04,170
but I don't really know him
341
00:24:05,160 --> 00:24:07,640
Not the way a woman should know the man
she's supposed to marry.
342
00:24:10,860 --> 00:24:13,560
You're going to have to make a decision
between us sooner or later, Linda.
343
00:24:15,980 --> 00:24:16,980
That's what he said.
344
00:24:17,800 --> 00:24:21,600
Do you think you could make your
decision by the time I wind up my
345
00:24:21,600 --> 00:24:22,600
Malone?
346
00:24:23,340 --> 00:24:28,000
If we keep on seeing each other as much
as we have, it will be more or less
347
00:24:28,000 --> 00:24:29,020
decided for us.
348
00:24:49,610 --> 00:24:50,509
Good evening, Sheriff.
349
00:24:50,510 --> 00:24:51,429
I've been looking for you.
350
00:24:51,430 --> 00:24:52,430
Well, I'm always available.
351
00:24:53,030 --> 00:24:56,530
I had a talk with Linda today, after you
took her home.
352
00:24:57,510 --> 00:24:59,710
She seems to think you're serious about
her.
353
00:25:00,330 --> 00:25:02,370
I did my very best to give her that
impression.
354
00:25:03,570 --> 00:25:05,150
You may fool her, but not me.
355
00:25:06,290 --> 00:25:07,990
Your kind can only play it one way.
356
00:25:08,750 --> 00:25:10,990
Can't you think of a man as a person,
not a group?
357
00:25:11,290 --> 00:25:12,290
Not gamblers.
358
00:25:12,610 --> 00:25:15,230
When it's time for you to move on, you
won't give Linda another thought.
359
00:25:15,730 --> 00:25:18,930
When I go, it'll be because that's the
way she wants it.
360
00:25:19,210 --> 00:25:22,230
I don't believe that anymore, and I
believe the story Malone told me about
361
00:25:22,230 --> 00:25:23,109
staying here.
362
00:25:23,110 --> 00:25:26,150
There's another reason, something you're
both hiding, and when I find it out,
363
00:25:26,250 --> 00:25:27,250
you'll go.
364
00:25:28,030 --> 00:25:29,030
I'll see to that.
365
00:25:50,760 --> 00:25:51,760
the bet, Mr. Alkins?
366
00:25:51,960 --> 00:25:52,960
Yes.
367
00:25:53,460 --> 00:25:54,460
Number 16.
368
00:25:59,320 --> 00:26:00,980
Number 16, the winner.
369
00:26:02,640 --> 00:26:06,140
A little number paid off that time, huh?
That's the way to make some money.
370
00:26:07,220 --> 00:26:08,220
Thank you, Kit.
371
00:26:10,900 --> 00:26:13,160
I've heard of honest games, but this is
ridiculous.
372
00:26:13,540 --> 00:26:17,080
The house was paying off on number 16,
and 22 is the winner.
373
00:26:18,200 --> 00:26:19,220
Get a place to bet?
374
00:26:30,600 --> 00:26:32,320
Dan, I think you ought to know we've
been taken.
375
00:26:32,760 --> 00:26:35,200
Are you trying to tell me one of my
dealers is crooked?
376
00:26:35,460 --> 00:26:39,300
Maybe another name for it. But I just
saw Kit pay $500 off to a man who didn't
377
00:26:39,300 --> 00:26:40,300
even bet on the winning number.
378
00:26:40,880 --> 00:26:43,560
Flashy -looking character wearing a wild
tie. Now, what are you going to do
379
00:26:43,560 --> 00:26:44,560
about it?
380
00:26:44,660 --> 00:26:45,660
It's my problem.
381
00:26:45,860 --> 00:26:47,320
Oh, no, it's our problem.
382
00:26:47,560 --> 00:26:48,880
$10 ,000 worth.
383
00:26:50,180 --> 00:26:53,700
All right, you may as well know. That
was Matt Elkins. He's a brother of the
384
00:26:53,700 --> 00:26:56,200
you met the other day. They call him
Lucky Matt Elkins.
385
00:26:56,400 --> 00:27:00,340
In his case, luck had nothing to do with
it. I pay him off that way once a week.
386
00:27:00,360 --> 00:27:01,360
It's a business expense.
387
00:27:02,540 --> 00:27:05,120
Protection? You mean that sheriff's on
the take?
388
00:27:05,380 --> 00:27:06,600
I didn't say that.
389
00:27:07,180 --> 00:27:09,380
I pay to keep competition out of town.
390
00:27:09,740 --> 00:27:11,640
Maybe you better explain just how that
works.
391
00:27:13,500 --> 00:27:14,980
Matt Elkins has connections.
392
00:27:15,300 --> 00:27:19,220
Whenever anyone wants to open up in this
town, his contacts have a little talk
393
00:27:19,220 --> 00:27:21,460
with a prospective owner and he changes
his mind.
394
00:27:21,800 --> 00:27:24,160
Contacts like his brother Sam and the
Three Silent Partners?
395
00:27:24,640 --> 00:27:27,120
I used to pay Matt off in the office
once a week.
396
00:27:27,790 --> 00:27:30,210
I couldn't risk that with you around, so
I changed the method.
397
00:27:31,050 --> 00:27:33,650
Kit wasn't supposed to pay him off when
you were in the room.
398
00:27:34,030 --> 00:27:35,090
It wasn't Kit's fault.
399
00:27:37,130 --> 00:27:38,130
Listen to me, Dan.
400
00:27:38,570 --> 00:27:41,050
From now on, there's going to be some
changes in our operation.
401
00:27:43,030 --> 00:27:45,410
Wait a minute. We made a deal. We didn't
go into details.
402
00:27:45,790 --> 00:27:49,310
From now on, we're both going to count
that cash each night, and I'm going to
403
00:27:49,310 --> 00:27:50,310
take out my half.
404
00:27:50,370 --> 00:27:53,690
There won't be any more expense money
siphoned off for Matt Elkins until I'm
405
00:27:53,690 --> 00:27:54,690
paid up.
406
00:27:55,250 --> 00:27:56,650
Elkins' group isn't going to like this.
407
00:27:57,230 --> 00:28:00,690
Then you'd just better explain it to
him, Dan. I can't. Or the sheriff. If
408
00:28:00,690 --> 00:28:03,910
forced to show him your IOU, he's going
to be forced to close you up.
409
00:28:04,630 --> 00:28:05,810
And he'll never get your money.
410
00:28:06,830 --> 00:28:08,670
That doesn't look like I'm going to get
it any other way.
411
00:28:08,990 --> 00:28:12,170
And since I need it more than Elkins, I
regret I have no choice.
412
00:28:12,590 --> 00:28:13,690
Sure, you need it more.
413
00:28:14,270 --> 00:28:17,830
Do you think $10 ,000 is going to help
Linda's story forget Ed Martin?
414
00:28:20,110 --> 00:28:22,250
If I thought so, I would have told her a
long time ago.
415
00:28:25,160 --> 00:28:26,720
All right, you got me over a barrel.
416
00:28:29,280 --> 00:28:30,740
Yeah, I got you over a barrel, Dan.
417
00:29:40,720 --> 00:29:43,760
Just give me enough time to pay off
Maverick. Then we'll go back to our
418
00:29:43,760 --> 00:29:46,680
arrangements. We have a bargain and it
doesn't include Mr. Maverick.
419
00:29:47,100 --> 00:29:48,740
No, sir, he's your problem, not mine.
420
00:29:49,060 --> 00:29:50,480
There's nothing I can do about it.
421
00:29:50,700 --> 00:29:51,700
All right.
422
00:29:52,040 --> 00:29:54,280
But I wonder what will happen when the
truth comes out.
423
00:29:55,000 --> 00:29:58,680
Don't push me, Alkins. You kill me, I've
got it fixed. Everybody will know.
424
00:29:58,800 --> 00:29:59,519
You're lying.
425
00:29:59,520 --> 00:30:00,700
You better not take that chance.
426
00:30:09,870 --> 00:30:12,130
You've got 24 hours to take care of
Maverick.
427
00:30:16,350 --> 00:30:19,070
When you consider what's at stake, I'm
being very generous.
428
00:30:19,810 --> 00:30:22,270
There's only one thing keeping you
alive, Elkins.
429
00:30:23,850 --> 00:30:25,090
Don't put your luck...
430
00:30:51,850 --> 00:30:54,230
Tonight's receipts, Maverick. All of
them.
431
00:31:00,850 --> 00:31:01,850
$700.
432
00:31:02,870 --> 00:31:05,550
I can't please both you and Matt Elkins.
433
00:31:07,810 --> 00:31:09,010
Devil cadet.
434
00:31:22,600 --> 00:31:26,400
Dan I was on my way home when I heard
Matt Elkins. He's been murdered
435
00:31:26,400 --> 00:31:34,980
Where
436
00:31:34,980 --> 00:31:45,400
he
437
00:31:45,400 --> 00:31:49,760
hit his head somebody must have knocked
him down first
438
00:31:50,510 --> 00:31:54,090
All right, I'll make out the report.
Murdered by a person or persons unknown.
439
00:31:58,270 --> 00:31:59,850
Look who's in town for the funeral.
440
00:32:08,950 --> 00:32:11,650
This is one of the whole funerals in a
bank.
441
00:32:15,270 --> 00:32:16,890
I don't want to sound callous.
442
00:32:18,120 --> 00:32:21,560
As long as your obligation to Matt
Elkins is over, I'd appreciate a look at
443
00:32:21,560 --> 00:32:22,560
books.
444
00:32:32,060 --> 00:32:35,160
Dan, Matt wasn't lying. He had it fixed.
445
00:32:36,200 --> 00:32:37,139
How do you know?
446
00:32:37,140 --> 00:32:39,240
I just saw Sam Elkins go into the bank.
447
00:32:45,680 --> 00:32:48,420
It's something more than just a payoff,
isn't it, Malone? This is none of your
448
00:32:48,420 --> 00:32:51,880
business. You're not going to use my
money for blackmail. My whole life
449
00:32:51,880 --> 00:32:52,880
on this.
450
00:32:54,820 --> 00:32:55,220
You
451
00:32:55,220 --> 00:33:02,460
haven't
452
00:33:02,460 --> 00:33:03,800
stopped anything, Maverick.
453
00:33:04,100 --> 00:33:05,400
You've just started it.
454
00:33:13,180 --> 00:33:14,900
I was just coming to see you, Sheriff.
455
00:33:15,540 --> 00:33:16,540
That so?
456
00:33:16,700 --> 00:33:19,220
My brother left this envelope in a safe
deposit box.
457
00:33:19,740 --> 00:33:22,240
It was to be given to me in case he met
a violent death.
458
00:33:22,840 --> 00:33:25,380
Well, if it's going to throw any light
on his death, I'd like to look at it.
459
00:33:27,500 --> 00:33:28,500
Don't be too sure.
460
00:33:29,120 --> 00:33:30,180
I know what's in there.
461
00:33:31,000 --> 00:33:33,520
Now, suppose we go over to your office
where you can read it.
462
00:33:34,260 --> 00:33:36,560
Then you can swear out a warrant for Dan
Malone.
463
00:33:37,840 --> 00:33:38,840
For murder.
464
00:33:48,780 --> 00:33:49,880
Wishing won't change it.
465
00:33:50,320 --> 00:33:51,320
Malone's a murderer.
466
00:33:52,240 --> 00:33:53,580
But that's not what's eating him up.
467
00:33:54,240 --> 00:33:56,120
He just found out Malone's also his
father.
468
00:33:56,340 --> 00:33:57,980
What? It's all there in a letter.
469
00:33:58,860 --> 00:34:00,580
Enough proof to hang his old man.
470
00:34:02,880 --> 00:34:09,420
If I could have got to Sam Elkins in
time, I
471
00:34:09,420 --> 00:34:12,940
would have paid him off to keep my son
from finding out who his father is.
472
00:34:13,300 --> 00:34:14,300
How did he know?
473
00:34:14,860 --> 00:34:16,719
That envelope they picked up at the
bank.
474
00:34:17,120 --> 00:34:20,920
Matt was Dan's cellmate in prison. When
Matt was released, he looked Dan up and
475
00:34:20,920 --> 00:34:23,500
threatened to tell Ed the truth unless
he got money every week.
476
00:34:24,260 --> 00:34:26,520
That's why Dan had to lie to you about
the payoff.
477
00:34:27,540 --> 00:34:29,600
What's so terrible about Ed finding out?
478
00:34:30,000 --> 00:34:32,360
I stand for everything that boy's
against.
479
00:34:34,760 --> 00:34:36,580
Ran out on my wife and child.
480
00:34:37,040 --> 00:34:38,800
Went to prison for killing a man.
481
00:34:40,620 --> 00:34:42,719
And when I came back, his mother was
dead.
482
00:34:43,620 --> 00:34:47,010
People who were raising him told me
that... He blamed me for her death.
483
00:34:47,750 --> 00:34:49,350
Hated the memory of his father.
484
00:34:51,170 --> 00:34:52,290
Why'd you stay here, Dan?
485
00:34:52,929 --> 00:34:54,630
Because I wanted to watch him grow up.
486
00:34:55,050 --> 00:34:56,850
Be around if he ever needed help.
487
00:34:58,930 --> 00:35:01,070
That's a payoff to every gambler's life.
488
00:35:02,010 --> 00:35:03,010
Mine's on its way.
489
00:35:05,190 --> 00:35:06,870
I'm afraid it's already here.
490
00:35:12,650 --> 00:35:14,610
Sorry you had to find out this way, Ed.
491
00:35:16,010 --> 00:35:17,290
I did what I thought was best.
492
00:35:17,890 --> 00:35:20,170
I arrest you for the murder of Matt
Elkins.
493
00:35:21,650 --> 00:35:22,930
I didn't kill him.
494
00:35:24,690 --> 00:35:25,950
It's all in this letter.
495
00:35:27,170 --> 00:35:29,730
Matt Elkins was alive when I left him
last night.
496
00:35:30,010 --> 00:35:31,010
Can you prove that?
497
00:35:34,770 --> 00:35:36,830
No, Matt and I were alone in his room.
498
00:35:38,030 --> 00:35:40,010
Okay, let's go.
499
00:35:40,290 --> 00:35:42,150
Just a minute, Sheriff. I don't think
that'll be necessary.
500
00:35:42,830 --> 00:35:44,350
This doesn't concern you, Maverick.
501
00:35:44,880 --> 00:35:46,360
Yeah, it concerns me very much.
502
00:35:46,920 --> 00:35:50,520
Especially since I can prove that Matt
Elkins was alive after your father left
503
00:35:50,520 --> 00:35:51,520
him last night.
504
00:35:52,380 --> 00:35:54,940
How? They were alone in the room. He
just said so.
505
00:35:55,580 --> 00:35:57,840
I saw Dan go up there. Then I waited.
506
00:35:58,600 --> 00:36:01,300
After he left, I saw Elkins pull down
the shade.
507
00:36:04,340 --> 00:36:05,340
Why were you there?
508
00:36:06,720 --> 00:36:09,360
Because I'm holding Malone's IOU for a
considerable sum.
509
00:36:10,100 --> 00:36:13,780
After I found out Elkins was cutting in
on my take, I became very interested.
510
00:36:14,400 --> 00:36:18,160
Look, that IOU was cooked up just to
make the story sound good. I'm afraid
511
00:36:18,880 --> 00:36:22,480
Mr. Maverick came to see me several days
ago seeking advice on just that
512
00:36:22,480 --> 00:36:26,860
subject. And Dan didn't leave the casino
after he came back, I know, because I
513
00:36:26,860 --> 00:36:27,860
was with him.
514
00:36:29,100 --> 00:36:31,380
Maverick wants him to stay alive so he
can get his money back.
515
00:36:31,760 --> 00:36:34,460
And everybody knows why she'd lie to
save him. Shut up, Hopkins.
516
00:36:34,840 --> 00:36:37,880
Are you going to arrest him or not? When
I get proof enough, that'll stand up in
517
00:36:37,880 --> 00:36:41,640
court. I've seen men arrested for less,
except when they weren't somebody's
518
00:36:41,640 --> 00:36:42,640
daddy.
519
00:36:45,100 --> 00:36:46,100
Get out of here.
520
00:36:47,060 --> 00:36:48,060
Sure.
521
00:36:48,380 --> 00:36:50,900
We'll be camped down the road in old
Mexican town.
522
00:36:51,560 --> 00:36:53,600
If he's not in jail by sundown, we'll be
back.
523
00:36:54,220 --> 00:36:55,340
And it won't be just for him.
524
00:36:56,200 --> 00:36:57,720
We'll get those who are protecting him,
too.
525
00:37:01,440 --> 00:37:02,480
You meant what he said?
526
00:37:05,640 --> 00:37:06,700
You better take me in.
527
00:37:09,620 --> 00:37:12,080
Look, if you lock me up, maybe there
won't be any trouble.
528
00:37:15,340 --> 00:37:16,900
Don't worry. It's my job to protect you.
529
00:37:17,620 --> 00:37:18,920
I wasn't thinking of myself.
530
00:37:20,400 --> 00:37:22,920
Ed, will you come into the office a
minute? I want to talk to you.
531
00:37:23,620 --> 00:37:25,500
You're just about 20 years too late.
532
00:37:35,380 --> 00:37:40,060
Oh, Ed. Ed, you judged him guilty years
ago. Don't destroy him for that now.
533
00:37:40,320 --> 00:37:41,400
What do you think he's done to me?
534
00:37:42,000 --> 00:37:44,100
How can I wear this with respect and
honor?
535
00:37:53,450 --> 00:37:54,690
You just don't feel sorry for me.
536
00:37:55,490 --> 00:37:56,490
What have I done?
537
00:37:57,530 --> 00:38:00,030
You've always judged people by your
standards.
538
00:38:00,830 --> 00:38:02,830
Black or white or good or bad.
539
00:38:03,290 --> 00:38:06,350
There's been no room for sympathy and
understanding.
540
00:38:08,010 --> 00:38:10,850
I wish that someday you would change.
541
00:38:11,810 --> 00:38:13,530
But now I know you never will.
542
00:38:14,530 --> 00:38:16,130
Is that why you've been seeing Maverick?
543
00:38:18,630 --> 00:38:20,810
He's a kind, considerate man.
544
00:38:21,880 --> 00:38:22,960
Isn't that enough?
545
00:38:25,320 --> 00:38:27,420
I thought you felt that way about me
once.
546
00:38:28,960 --> 00:38:29,960
I did.
547
00:38:30,800 --> 00:38:32,740
Once. And now?
548
00:38:34,180 --> 00:38:37,260
Ed, I just can't accept what you're
doing to your own father.
549
00:38:37,700 --> 00:38:38,880
You're forgetting one thing.
550
00:38:39,220 --> 00:38:40,460
He's a convicted murderer.
551
00:38:42,380 --> 00:38:44,320
He's only free because he served his
time.
552
00:38:45,600 --> 00:38:47,980
Dan Malone shot a man in a gunfight.
553
00:38:48,570 --> 00:38:50,630
A witness said he shot in self -defense.
554
00:38:50,890 --> 00:38:55,190
A second disagreed. The judge refused to
give him the benefit of the doubt.
555
00:38:55,650 --> 00:38:56,690
I would have done the same.
556
00:38:57,250 --> 00:39:01,350
Two years later, the second witness
confessed he had perjured himself
557
00:39:01,350 --> 00:39:02,430
owed your father money.
558
00:39:03,750 --> 00:39:05,730
And that's when Dan was released.
559
00:39:10,410 --> 00:39:11,570
How do you know that?
560
00:39:13,090 --> 00:39:15,190
My father looked up the court records.
561
00:39:17,080 --> 00:39:18,740
Even a judge can be wrong
562
00:39:18,740 --> 00:39:37,080
Maverick
563
00:39:37,080 --> 00:39:39,400
Dan's going out to face Sam Elkins
alone.
564
00:39:39,640 --> 00:39:41,380
Please talk to him. He won't listen to
me
565
00:39:50,190 --> 00:39:52,090
What do you hope to accomplish besides
getting killed?
566
00:39:52,570 --> 00:39:55,250
It's better than Ed getting killed
trying to protect me.
567
00:39:57,170 --> 00:39:59,750
Dan, there are going to be four men out
there just waiting for you.
568
00:40:00,870 --> 00:40:04,170
Well, Rick, you're a gambler. You know
that you can't pick your own odds.
569
00:40:05,470 --> 00:40:08,990
If I don't go out there, they'll be
coming here.
570
00:40:09,850 --> 00:40:11,090
You're not going, Dan.
571
00:40:12,250 --> 00:40:14,570
Kit, there's nothing that you can say
that will change it.
572
00:40:18,000 --> 00:40:19,680
I killed Matt Elkins, Dan.
573
00:40:26,200 --> 00:40:27,300
I don't believe that.
574
00:40:28,140 --> 00:40:32,600
On my way home that night, I went up to
his room to ask him to give you more
575
00:40:32,600 --> 00:40:34,920
time. Time enough to pay Bart off.
576
00:40:35,940 --> 00:40:38,700
He said he'd consider it if I'd become
more friendly.
577
00:40:39,800 --> 00:40:41,620
When I laughed at him, he hit me.
578
00:40:42,040 --> 00:40:45,440
We struggled and somehow he fell and hit
his head.
579
00:40:46,720 --> 00:40:49,760
He was just... Lying there, staring up
at me.
580
00:40:51,980 --> 00:40:56,140
Afterward, when they found him, that's
when I came and told you about it.
581
00:40:57,460 --> 00:40:59,140
Kit, how could you be so foolish?
582
00:40:59,600 --> 00:41:02,840
When I saw what you were going through
and what they were doing to you, Dan, I
583
00:41:02,840 --> 00:41:04,180
just couldn't stand by and watch.
584
00:41:06,040 --> 00:41:10,520
Put the gun away and stay here. I'm
going over and see Ed. No, Kit. It
585
00:41:10,520 --> 00:41:11,520
change a thing.
586
00:41:11,820 --> 00:41:14,240
Sam Elkins would just say that you're
covering up for me.
587
00:41:14,740 --> 00:41:16,300
Doesn't make any difference what he'd
say, Dan.
588
00:41:16,780 --> 00:41:17,780
It's still the truth.
589
00:41:18,660 --> 00:41:20,400
Someone has to face Sam Elkins.
590
00:41:21,200 --> 00:41:22,880
I'm not going to let Ed do it for me.
591
00:41:27,060 --> 00:41:29,080
Isn't there something you can do to stop
him?
592
00:41:29,460 --> 00:41:31,780
Yeah. With a gun, but I'd have to shoot.
593
00:41:32,040 --> 00:41:35,660
There wouldn't be any talk of guns if
you hadn't interfered this morning. If
594
00:41:35,660 --> 00:41:36,660
hadn't stopped Dan.
595
00:41:36,920 --> 00:41:38,500
Kid, blackmail isn't the answer.
596
00:41:39,000 --> 00:41:41,680
Just postpone things a little till Dan
couldn't pay any more.
597
00:41:42,080 --> 00:41:43,200
Maybe, maybe not.
598
00:41:43,400 --> 00:41:45,000
But who are you to make that decision?
599
00:41:54,670 --> 00:41:55,930
I would like to talk to you.
600
00:41:56,310 --> 00:41:57,310
Hello, Linda.
601
00:41:59,250 --> 00:42:01,130
Kit, where are you going?
602
00:42:01,390 --> 00:42:05,310
Where I should have gone from the
beginning to tell Ed Martin the truth.
603
00:42:07,810 --> 00:42:08,810
What's happened?
604
00:42:10,050 --> 00:42:11,430
She killed Matt Elkins.
605
00:42:11,770 --> 00:42:12,850
It was self -defense.
606
00:42:14,810 --> 00:42:17,110
I told Ed he misjudged his father.
607
00:42:18,190 --> 00:42:19,930
You'll soon realize how much, Linda.
608
00:42:20,770 --> 00:42:22,790
Dan just went out to face Sam Elkins.
609
00:42:23,880 --> 00:42:25,840
But if she's guilty, why is that
necessary?
610
00:42:26,540 --> 00:42:27,600
It's necessary to Dan.
611
00:42:28,240 --> 00:42:30,720
It's his way of making up to Ed for all
the trouble he caused him.
612
00:42:31,460 --> 00:42:34,000
But Ed will go out there as soon as she
tells him the truth.
613
00:42:35,080 --> 00:42:36,600
Probably. You know he will.
614
00:42:37,500 --> 00:42:40,600
And he won't stand much of a chance
either, will he? There are three men
615
00:42:40,600 --> 00:42:41,578
Sam Elkins.
616
00:42:41,580 --> 00:42:43,920
Linda, what did you come here to tell
me?
617
00:42:46,960 --> 00:42:48,480
It isn't important now.
618
00:42:50,340 --> 00:42:51,340
Maybe it is.
619
00:42:55,690 --> 00:42:59,610
Came to ask you to try and bring Ed and
his father together.
620
00:43:01,490 --> 00:43:03,150
Ed means a great deal to you, doesn't
he?
621
00:43:05,470 --> 00:43:06,470
I don't know.
622
00:43:06,790 --> 00:43:08,690
I walked out on him a little while ago.
623
00:43:09,550 --> 00:43:10,670
But now I'm not sure.
624
00:43:11,290 --> 00:43:12,290
I think I am.
625
00:43:13,490 --> 00:43:16,190
Incidentally, thank you for finally
making that decision about us.
626
00:43:17,430 --> 00:43:19,510
But I haven't given it any serious
thought.
627
00:43:19,770 --> 00:43:20,770
I know.
628
00:43:21,170 --> 00:43:22,430
That's how decisions are made.
629
00:43:27,210 --> 00:43:28,950
Any consolation to you on going out
there, too?
630
00:43:30,450 --> 00:43:31,450
Thank you.
631
00:43:43,850 --> 00:43:47,430
Normally, I'm not the sort of a fellow
who sticks his neck out for someone
632
00:43:47,970 --> 00:43:50,010
But in a way, I was responsible.
633
00:43:50,610 --> 00:43:54,110
And I couldn't see a lovely thing like
Linda spend her day's mourning for her
634
00:43:54,110 --> 00:43:55,110
intended...
635
00:43:56,010 --> 00:43:58,150
Especially since I wouldn't be around to
comfort her.
636
00:44:57,930 --> 00:44:59,270
I came alone.
637
00:45:02,290 --> 00:45:03,490
You come out alone.
638
00:45:14,110 --> 00:45:16,750
Just for the records, I didn't kill your
brother.
639
00:45:17,010 --> 00:45:18,210
Then you had it done.
640
00:45:19,230 --> 00:45:20,390
It's the same thing.
641
00:45:20,970 --> 00:45:22,550
I had nothing to do with it.
642
00:45:22,950 --> 00:45:24,690
I don't buy that Malone.
643
00:45:24,950 --> 00:45:26,410
I didn't think you would.
644
00:46:00,650 --> 00:46:01,650
It's a trap.
645
00:46:22,790 --> 00:46:23,790
Drop it.
646
00:46:47,400 --> 00:46:48,400
It was the foolish thing to do.
647
00:46:48,980 --> 00:46:50,440
I dealt the cards, son.
648
00:46:51,300 --> 00:46:52,720
I had to play the hand.
649
00:46:53,580 --> 00:46:55,980
This is one time you should have come to
me first, Pa.
650
00:46:57,700 --> 00:46:58,700
Pa?
651
00:47:01,220 --> 00:47:02,220
Thanks.
652
00:47:07,760 --> 00:47:09,880
You just can't put people into groups,
Ed.
653
00:47:10,680 --> 00:47:12,360
They're all individuals. They're all
different.
654
00:47:16,620 --> 00:47:17,620
I'm sorry.
655
00:47:23,200 --> 00:47:24,200
Morning, kid.
656
00:47:25,860 --> 00:47:27,460
You're going to have to get up earlier.
657
00:47:27,700 --> 00:47:29,240
Dan always opened up the place.
658
00:47:32,800 --> 00:47:33,800
What are these for?
659
00:47:34,820 --> 00:47:35,980
The keys to the kingdom.
660
00:47:36,700 --> 00:47:37,940
The place is all yours.
661
00:47:40,580 --> 00:47:41,580
Afraid not, kid.
662
00:47:42,920 --> 00:47:44,300
I don't like to get up early.
663
00:47:45,900 --> 00:47:47,520
But Dan owed you $10 ,000.
664
00:47:48,020 --> 00:47:49,020
Yeah.
665
00:48:00,300 --> 00:48:01,300
No, Reuben.
666
00:48:05,600 --> 00:48:06,600
Goodbye, kid.
667
00:48:16,010 --> 00:48:17,490
Wipe your boots off outside.
668
00:48:17,690 --> 00:48:21,830
You're in Diamond Dan's place, not some
run -down honky -tonk saloon.
669
00:48:49,420 --> 00:48:54,000
Dan was right. It was a payoff for every
gambler. For him, it was his life.
670
00:48:54,540 --> 00:48:58,400
For me, well, I was minus a considerable
sum of money and Linda.
671
00:48:58,960 --> 00:49:03,220
But then I still had my own skin intact
and a slightly worn deck of cards.
672
00:49:03,940 --> 00:49:06,920
I wondered if any gambler had a right to
expect more.
673
00:49:10,180 --> 00:49:12,440
Who is the tall, dark stranger there?
674
00:49:12,880 --> 00:49:14,300
Bavarick is the name.
675
00:49:15,180 --> 00:49:19,220
Riding the trails to who knows where.
Luck is his companion.
676
00:49:19,840 --> 00:49:21,440
Camperin is his cane.
677
00:49:21,980 --> 00:49:24,320
Smooth as a handle on a gun.
678
00:49:24,660 --> 00:49:26,160
Maverick is the name.
679
00:49:26,720 --> 00:49:28,740
Wild as the wind in Oregon.
680
00:49:29,360 --> 00:49:31,240
Blowing up a canyon.
681
00:49:31,940 --> 00:49:33,440
Easier to tame.
682
00:49:34,120 --> 00:49:35,820
Riverboat, ring your bell.
683
00:49:36,360 --> 00:49:38,440
Fare thee well, Annabelle.
684
00:49:38,680 --> 00:49:41,720
Luck is the lady that he loves the best.
685
00:49:44,040 --> 00:49:45,120
That's the New Orleans,
686
00:49:45,840 --> 00:49:47,600
living on Jackson, Queens.
687
00:49:48,320 --> 00:49:51,880
Maverick is a legend of the West.
688
00:49:52,940 --> 00:49:55,000
Rebel, bring your bell.
689
00:49:55,400 --> 00:50:01,180
Farewell, Annabelle. Luck is a lady that
he loves the best.
690
00:50:02,620 --> 00:50:06,700
That's the New Orleans, living on
Jackson, Queens.
691
00:50:07,420 --> 00:50:10,560
Maverick is a legend of the West.
692
00:50:12,810 --> 00:50:15,130
Rick is a legend of the West.
54431
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.