All language subtitles for Maverick s05e01 Dade City Dodge

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,410 --> 00:00:06,750 Well, I'd be willing to forget that Gates isn't that diamond -marked 2 00:00:06,750 --> 00:00:09,810 for just half of the $4 ,000 you're carrying around. 3 00:00:10,930 --> 00:00:13,890 Well, now, what makes you think I've been carrying around $4 ,000? 4 00:00:14,410 --> 00:00:16,810 Because I've already searched your room, darling. 5 00:00:18,230 --> 00:00:22,410 Oh. Well, Marla, as far as I'm concerned, you can just forget that 6 00:00:22,410 --> 00:00:25,690 Fright accent because blackmail is one word you just can't sweeten. 7 00:00:27,990 --> 00:00:29,290 Poor Maverick. 8 00:00:32,780 --> 00:00:35,860 Just put $2 ,000 in this handbag. 9 00:00:36,940 --> 00:00:38,540 This instant. 10 00:00:43,240 --> 00:00:44,240 Maverick. 11 00:00:48,180 --> 00:00:51,140 Starring Jack Kelly and James Garner. 12 00:00:55,580 --> 00:00:58,360 A Warner Brothers television production. 13 00:01:21,770 --> 00:01:24,750 My old pappy used to say a man should stick to what he knows. 14 00:01:25,350 --> 00:01:29,130 Well, if I'd remembered his advice that day in New Orleans, I'd have had a smile 15 00:01:29,130 --> 00:01:32,150 on my face instead of looking like a pallbearer at my own funeral. 16 00:01:33,750 --> 00:01:35,970 A couple with the silly simpers? 17 00:01:37,390 --> 00:01:39,790 Pearlie Gates and his girl, Marla. 18 00:01:41,030 --> 00:01:42,470 Celebrating his fourth winner in a row. 19 00:01:44,430 --> 00:01:48,570 Well, time turned these little green tickets into lots of little green bills. 20 00:01:49,230 --> 00:01:50,230 You know what, honey? 21 00:01:50,550 --> 00:01:52,330 What? I'm putting it all in the next race. 22 00:01:52,890 --> 00:01:55,150 Oh, but you do. I'm in all of it. 23 00:01:55,890 --> 00:01:58,850 Oh, well, I keep forgetting that you just can't lose. 24 00:01:59,850 --> 00:02:05,730 Pearlie, if you're sure he's a winner, I'll put a bundle on him. I need it. 25 00:02:06,150 --> 00:02:11,110 If I'm sure he's a winner, why, the jockey himself's got me making a bet for 26 00:02:11,110 --> 00:02:12,110 him. 27 00:02:12,690 --> 00:02:16,270 Now, that logic rings of good, clean larceny, Pearlie. 28 00:02:16,910 --> 00:02:17,930 What's the horse's name? 29 00:02:18,410 --> 00:02:19,410 His name? 30 00:02:19,790 --> 00:02:21,950 Bob, my friend. You know the word spreads. 31 00:02:22,630 --> 00:02:25,990 Now, let's keep the odds just as high as we can. That makes sense. 32 00:02:27,610 --> 00:02:29,050 Say $5 ,000. 33 00:02:30,150 --> 00:02:31,370 $5 ,000? 34 00:02:33,470 --> 00:02:35,290 You're going to be frightfully rich. 35 00:02:35,910 --> 00:02:39,750 Why, Jessica, the extravagant wedding present he can buy us. 36 00:02:40,470 --> 00:02:41,570 My pleasure, ma 'am. 37 00:02:42,390 --> 00:02:43,390 On the nose. 38 00:02:43,910 --> 00:02:45,290 Wherever you're going to put yours. 39 00:02:46,130 --> 00:02:47,130 It's your decision. 40 00:02:48,940 --> 00:02:52,700 You better hurry up before I change my mind. Don't you go away now. I'll be 41 00:02:52,700 --> 00:02:54,000 right back. Yes. 42 00:02:54,440 --> 00:02:55,339 Bye now. 43 00:02:55,340 --> 00:02:56,340 Pearlie? 44 00:02:56,400 --> 00:03:00,420 Oh, isn't he the most elegant thing you ever did lay eyes on? 45 00:03:03,180 --> 00:03:07,260 Marla, I hope you fully realize that Pearlie Gates got that nickname from a 46 00:03:07,260 --> 00:03:08,260 phony type anywhere. 47 00:03:08,480 --> 00:03:11,120 Not from his chances of ever meeting St. Peter. 48 00:03:11,380 --> 00:03:14,460 Well, he could still charm the birds right out of the trees. 49 00:03:14,780 --> 00:03:15,820 Why do you know? 50 00:03:16,490 --> 00:03:22,070 I agreed to go to some awful sounding place called, uh, Dade City, Texas, 51 00:03:22,070 --> 00:03:23,210 after our wedding. 52 00:03:24,270 --> 00:03:25,270 Why Dade City? 53 00:03:26,030 --> 00:03:30,130 Well, I don't know. It's either this, um, big steak poker game going on around 54 00:03:30,130 --> 00:03:31,130 the clock or something. 55 00:03:31,850 --> 00:03:35,370 That's typical Pearly Gates logic. That way he can kill two birds with one 56 00:03:35,370 --> 00:03:36,370 honeymoon. 57 00:03:37,750 --> 00:03:39,210 Hey, what part of South are you from? 58 00:03:40,610 --> 00:03:42,650 Oh, whatever gave you that idea? 59 00:03:43,270 --> 00:03:44,830 Well, I'm a Vermont girl. 60 00:03:46,190 --> 00:03:48,150 I just come down here during the racing season. 61 00:03:48,590 --> 00:03:49,750 Uh, oh. 62 00:03:51,650 --> 00:03:53,350 What is the name of our horse? 63 00:03:54,970 --> 00:03:56,170 Happy Honeymoon. 64 00:03:56,850 --> 00:03:58,310 Isn't it utterly charming? 65 00:04:01,090 --> 00:04:07,810 Which one is ours? 66 00:04:08,350 --> 00:04:10,410 Uh, the Bay Horse. 67 00:04:11,270 --> 00:04:12,770 Oh, that Happy Honeymoon. 68 00:04:18,089 --> 00:04:19,089 He's doing just beautifully. 69 00:05:01,450 --> 00:05:02,450 didn't just finish last. 70 00:05:02,810 --> 00:05:05,890 He was so far behind, he wouldn't even have won the next race. 71 00:05:06,510 --> 00:05:09,950 But then I stopped worrying about Happy Honeymoon and started worrying about 72 00:05:09,950 --> 00:05:10,950 friend Gates. 73 00:05:11,070 --> 00:05:13,510 The horse was at least still on the premises. 74 00:05:14,130 --> 00:05:15,890 Gates was nowhere in sight. 75 00:05:26,110 --> 00:05:27,150 There you are. 76 00:05:27,630 --> 00:05:29,270 Thank you. There you are. 77 00:05:31,560 --> 00:05:34,340 But it's too bad you weren't on dealer's choice. Paid 20 to 1. 78 00:05:34,560 --> 00:05:37,060 Just doesn't seem like my day, Sykes. Have you seen Gates around? 79 00:05:37,520 --> 00:05:40,940 Gates? No, not since the fourth race when he stopped by to pick up his 80 00:05:40,940 --> 00:05:42,120 Well, what about the fifth race? 81 00:05:42,440 --> 00:05:43,900 I just told you about that one. 82 00:05:44,320 --> 00:05:47,320 Dealer's choice took it. Never mind dealer's choice. About Gates. 83 00:05:47,600 --> 00:05:50,180 Didn't he place 5 ,000 on Happy Honeymoon in the fifth? 84 00:05:50,940 --> 00:05:54,360 5 ,000? He hasn't placed more than a $5 bet all day. 85 00:05:54,600 --> 00:05:58,440 He paid for our winners. But he sure did it the hard way. Had to bet on every 86 00:05:58,440 --> 00:05:59,780 horse in every race to do it. 87 00:06:00,220 --> 00:06:01,720 No wonder he couldn't miss. 88 00:06:02,180 --> 00:06:03,880 It sounds most distressing. 89 00:06:04,140 --> 00:06:05,460 Sounds most crooked. 90 00:06:06,080 --> 00:06:08,500 Remember, it's your decision, he says. 91 00:06:09,000 --> 00:06:11,760 And me, like a prize dope, I hand him $5 ,000. 92 00:06:12,260 --> 00:06:14,720 Oh, you've been taken, friend. 93 00:06:15,180 --> 00:06:16,180 Thanks. 94 00:06:17,760 --> 00:06:21,060 Oh, Marla, it's my $5 ,000. What are you crying about? 95 00:06:21,380 --> 00:06:24,200 We were gonna be married after the last race. 96 00:06:24,780 --> 00:06:27,940 Oh, it's a cinch. We won't find him waiting at the church. And since I'm a 97 00:06:27,940 --> 00:06:29,040 sucker for long shots. 98 00:06:29,600 --> 00:06:30,800 Let's try to find him at his hotel. 99 00:06:33,660 --> 00:06:34,660 That's right. 100 00:06:35,100 --> 00:06:36,320 Checked out less than an hour ago. 101 00:06:37,220 --> 00:06:38,220 No forwarding address? 102 00:06:39,000 --> 00:06:40,000 Nope. 103 00:06:40,620 --> 00:06:45,240 Oh, that elegant louse. 104 00:06:45,620 --> 00:06:49,100 Look at it this way, Marla. That $5 ,000 was more than half of my assets. 105 00:06:49,340 --> 00:06:50,980 At least he left you all of yours. 106 00:06:51,380 --> 00:06:54,040 Yes, well, I'm not crying over him. It's me I'm disgusted with. 107 00:06:54,510 --> 00:06:57,530 To think that I could be such a fool after I've been listening to his kind of 108 00:06:57,530 --> 00:07:00,630 talk ever since I was old enough to know a piece of glass from a diamond. 109 00:07:00,910 --> 00:07:01,910 Well, it's not worth it. 110 00:07:02,470 --> 00:07:03,550 Well, he is now. 111 00:07:04,850 --> 00:07:09,670 He just happened to run off with my diamond engagement ring that I paid for. 112 00:07:10,430 --> 00:07:12,810 He said he wanted to have it suitably and great. 113 00:07:14,150 --> 00:07:15,190 How much is it worth? 114 00:07:15,990 --> 00:07:16,990 $2 ,000. 115 00:07:18,150 --> 00:07:19,690 Every penny I saved. 116 00:07:20,510 --> 00:07:23,690 To think that I almost went on a honeymoon with that wolf. 117 00:07:25,120 --> 00:07:29,040 Honeymoon, Dade City, Texas, that's it. If he'd show up anywhere, that's where 118 00:07:29,040 --> 00:07:30,040 he'd show up. 119 00:07:31,000 --> 00:07:34,220 Well, it's been a pleasure meeting you, and I hope that our next meeting will be 120 00:07:34,220 --> 00:07:35,220 under happier circumstances. 121 00:07:36,000 --> 00:07:40,940 Bart, if you should run into him, will you please wire me? 122 00:07:41,600 --> 00:07:43,440 I'd like to have my property back. 123 00:07:44,780 --> 00:07:46,580 All right. Where will you be staying? 124 00:07:48,620 --> 00:07:50,080 Well, right here, darling. 125 00:07:51,060 --> 00:07:52,060 Bye. 126 00:08:03,300 --> 00:08:04,300 Dade City. 127 00:08:04,340 --> 00:08:07,080 A little horsefly on the big rump of Texas. 128 00:08:07,700 --> 00:08:11,040 But according to Pearlie Gates, the home of the best poker game was to Dodge 129 00:08:11,040 --> 00:08:14,640 City. If he was in town, the odds were Pearlie was in the game. 130 00:08:15,700 --> 00:08:17,560 My first stop looked like the right place. 131 00:08:18,680 --> 00:08:20,620 But Pearlie was nowhere in sight. 132 00:08:23,060 --> 00:08:24,700 He was right about one thing, though. 133 00:08:24,940 --> 00:08:28,160 That poker game looked like it had been going on since Billy the Kid was in 134 00:08:28,160 --> 00:08:29,160 rompers. 135 00:08:29,560 --> 00:08:30,560 Joe, get me a drink. 136 00:08:32,460 --> 00:08:36,539 Come on, Charlie. It's been two days. You just gotta stop long enough to give 137 00:08:36,539 --> 00:08:37,119 a haircut. 138 00:08:37,120 --> 00:08:38,079 After this, Ann. 139 00:08:38,080 --> 00:08:39,080 You show. 140 00:08:39,480 --> 00:08:41,320 Full house. Strong on queens. 141 00:08:42,220 --> 00:08:43,220 Straight flush. 142 00:08:43,900 --> 00:08:44,980 Seven to the jack. 143 00:08:46,300 --> 00:08:47,720 Gentlemen, do you mind if I sit in? 144 00:08:48,040 --> 00:08:49,360 No, pull up a chair. 145 00:08:49,800 --> 00:08:52,300 Here, you can have mine. I haven't got what to sit on left. 146 00:08:52,580 --> 00:08:53,800 Thanks for keeping it warm. 147 00:08:55,020 --> 00:08:57,200 My name is Maverick. Bart Maverick. 148 00:08:58,020 --> 00:08:59,020 Mine's Hopper. 149 00:09:00,160 --> 00:09:02,740 Judd Kern, he runs the livery stable. 150 00:09:03,120 --> 00:09:04,560 And Charlie Mason. 151 00:09:05,680 --> 00:09:07,680 I know you're the barber, Mr. Mason. 152 00:09:07,980 --> 00:09:09,040 What's your trade, sir? 153 00:09:09,700 --> 00:09:11,000 I bury people. 154 00:09:12,520 --> 00:09:14,560 Now, gentlemen, what are the house rules? 155 00:09:15,060 --> 00:09:21,460 Table stakes, no checking and raising, no high -low split, straight poker. 156 00:09:27,000 --> 00:09:28,000 There's a hundred. 157 00:09:32,690 --> 00:09:34,550 And... There's a thousand. I caught you. 158 00:09:39,350 --> 00:09:41,730 Well, it's been a real education losing to you. 159 00:09:43,830 --> 00:09:45,950 Four kings and each one of them marked with this. 160 00:09:46,570 --> 00:09:47,910 Here, see for yourself. 161 00:09:48,190 --> 00:09:49,190 You can feel the impression. 162 00:09:49,350 --> 00:09:50,630 That ring is an heirloom. 163 00:09:51,150 --> 00:09:53,170 It's been in the family three generations. 164 00:09:54,050 --> 00:09:57,750 That only proves, Mr. Harper, that your grandfather was as crooked as you. 165 00:09:59,600 --> 00:10:02,580 Look, friend, I'll keep this all under my hat. All I want is my money back. 166 00:10:03,340 --> 00:10:05,160 Guess what seems to be the trouble here? 167 00:10:05,580 --> 00:10:07,260 Nothing you can take care of, I'm afraid. 168 00:10:08,260 --> 00:10:09,320 I'll decide that. 169 00:10:11,140 --> 00:10:14,680 This stranger had the effrontery to accuse me of cheating. 170 00:10:15,840 --> 00:10:17,020 Now, look here, Mr. 171 00:10:18,100 --> 00:10:19,620 Maverick. Bart Maverick. 172 00:10:19,940 --> 00:10:24,240 Mr. Maverick, we've all known Luke Harper for more than 15 years. 173 00:10:24,540 --> 00:10:28,600 You won't find a more honest, respectable... Sheriff, Mr. Harper is a 174 00:10:29,200 --> 00:10:31,580 We frown on irresponsible charges here. 175 00:10:32,220 --> 00:10:35,760 Dade City has always been known as a clean, God -fearing community. 176 00:10:36,480 --> 00:10:39,880 If he's a member of the community, Sheriff, then I think I prefer the 177 00:10:39,880 --> 00:10:40,880 your jail. 178 00:10:41,220 --> 00:10:44,160 Well, you might just have that opportunity. 179 00:10:44,860 --> 00:10:49,740 If you want to know who the real cheat is, it's Maverick. 180 00:10:50,340 --> 00:10:52,100 That's right. We've been watching him. 181 00:10:54,980 --> 00:10:56,520 Sheriff, it's clear as daylight. 182 00:10:56,720 --> 00:10:57,820 Why, they're in it together. 183 00:10:58,719 --> 00:11:03,200 own up to it son you've been caught red -handed that'll be exhibit a oh now 184 00:11:03,200 --> 00:11:06,400 sheriff that's the card i gave him to inspect he pondered out of the back of 185 00:11:06,400 --> 00:11:10,560 neck go a lot easier for you if you just confess everything confess 186 00:11:10,560 --> 00:11:17,340 sheriff i've been taken that's what they all say but you 187 00:11:17,340 --> 00:11:23,400 don't understand you oh just a minute it would seem that i've walked into a 188 00:11:23,400 --> 00:11:25,700 thief's paradise you must be one of them 189 00:11:26,410 --> 00:11:28,630 Careful with those irresponsible charges, son. 190 00:11:29,350 --> 00:11:33,210 Now, the count will be disturbing the peace, cheating at cards, and slandering 191 00:11:33,210 --> 00:11:34,210 an officer of the law. 192 00:11:35,050 --> 00:11:38,810 You better come along peaceful now, or I'll have to add resisting arrest. 193 00:11:39,350 --> 00:11:41,510 That could carry us clear through next summer. 194 00:11:43,070 --> 00:11:47,190 Well, the way things are going for me at this table, Sheriff, the longer I stay 195 00:11:47,190 --> 00:11:48,550 in jail, the safer I'll be. 196 00:11:54,730 --> 00:11:56,450 Anybody here for some draw poker? 197 00:11:57,870 --> 00:11:58,490 Looking 198 00:11:58,490 --> 00:12:09,170 at 199 00:12:09,170 --> 00:12:14,090 that poster and Sheriff Clark's beady little eyes, I suddenly saw a faint 200 00:12:14,090 --> 00:12:15,090 glimmer of hope. 201 00:12:17,930 --> 00:12:22,670 Diamond Mike was my passkey to freedom, and Sheriff Clark's greed was the hand 202 00:12:22,670 --> 00:12:23,670 that would turn the key. 203 00:12:24,140 --> 00:12:28,940 It only remained for me to propose the deal and for him to insist on a piece of 204 00:12:28,940 --> 00:12:29,940 the action. 205 00:12:31,040 --> 00:12:36,440 Sheriff, I appreciate your company, but it's costing me $10 ,000 for the 206 00:12:36,440 --> 00:12:38,640 privilege. Just how do you figure that? 207 00:12:39,240 --> 00:12:40,820 That fellow you just hung up there. 208 00:12:41,500 --> 00:12:42,660 He belongs to me. 209 00:12:45,260 --> 00:12:46,260 He does? 210 00:12:46,560 --> 00:12:47,740 No manner of speaking. 211 00:12:48,500 --> 00:12:50,340 You better just speak a little plainer. 212 00:12:51,540 --> 00:12:53,180 You ever hear of a bounty hunter? 213 00:12:53,930 --> 00:12:54,930 Yeah. 214 00:12:55,450 --> 00:12:57,270 Haven't seen one around here for months. 215 00:12:57,550 --> 00:12:59,490 You just better take another little look. 216 00:13:07,570 --> 00:13:08,570 You? 217 00:13:08,970 --> 00:13:11,510 Me. And he's the man I'm after. 218 00:13:13,110 --> 00:13:17,250 Playing cards, your idea of catching up with him? No, no, no, no, no. I was just 219 00:13:17,250 --> 00:13:18,750 killing time till he got here. 220 00:13:19,590 --> 00:13:20,590 Dade City? 221 00:13:20,650 --> 00:13:21,650 The same. 222 00:13:22,410 --> 00:13:24,090 I got the information from a woman. 223 00:13:24,530 --> 00:13:25,650 He's supposed to meet her here. 224 00:13:26,570 --> 00:13:27,950 Neither of them have got the town yet. 225 00:13:29,590 --> 00:13:31,450 Well, in that case, I'll just save you the trouble. 226 00:13:32,010 --> 00:13:33,050 I'll pick him up myself. 227 00:13:33,350 --> 00:13:34,730 Well, not from that poster, you won't. 228 00:13:36,150 --> 00:13:37,150 That's him, ain't it? 229 00:13:37,230 --> 00:13:38,230 Well, yeah, that's him. 230 00:13:38,830 --> 00:13:40,910 But even his mother wouldn't recognize him from that. 231 00:13:41,290 --> 00:13:43,190 Besides, he shaved that thing off a long time ago. 232 00:13:44,130 --> 00:13:46,390 He's got more aliases than you've got fingers. 233 00:13:52,650 --> 00:13:53,650 You know what I'm going to do? 234 00:13:54,390 --> 00:13:55,530 Yeah, I know what you're going to do. 235 00:13:56,850 --> 00:13:58,550 You're going to make an exception in my case. 236 00:14:00,370 --> 00:14:01,910 You got a sense of humor, Maverick. 237 00:14:02,710 --> 00:14:04,110 Maybe that's what I like about you. 238 00:14:04,770 --> 00:14:07,570 For a minute there, Sheriff, I thought it was $10 ,000. 239 00:14:09,490 --> 00:14:10,950 You don't think I'm a hog. 240 00:14:13,030 --> 00:14:16,010 Let's say $3 ,000. 241 00:14:16,790 --> 00:14:19,550 Well, let's say $2 ,000, since I'm going to take all the risk. 242 00:14:22,920 --> 00:14:24,380 I always was a soft toucher. 243 00:14:26,820 --> 00:14:28,460 There's just one other thing, Sheriff. 244 00:14:29,280 --> 00:14:30,280 What's that? 245 00:14:30,660 --> 00:14:34,700 Well, I'm going to need a little something to tide me over until Diamond 246 00:14:34,700 --> 00:14:35,579 gets here. 247 00:14:35,580 --> 00:14:37,100 I say $1 ,000 advance. 248 00:14:38,660 --> 00:14:40,400 You expecting him this year? 249 00:14:40,820 --> 00:14:44,880 Well, now, Sheriff, you're going to invest $1 ,000 and get $3 ,000 back? 250 00:14:47,520 --> 00:14:49,380 I'll say one thing. 251 00:14:50,800 --> 00:14:52,680 Not better at bargaining than you are playing poker. 252 00:14:54,620 --> 00:14:57,020 Okay, come on. 253 00:15:07,820 --> 00:15:08,840 What do you know? 254 00:15:09,740 --> 00:15:12,320 My own thousand dollars. Still has pinholes in it. 255 00:15:15,960 --> 00:15:17,840 You know, Sheriff, it's funny, but... 256 00:15:18,980 --> 00:15:21,160 Those friends of yours took me for $4 ,000. 257 00:15:21,980 --> 00:15:23,760 All you got was $1 ,000 of it. 258 00:15:24,600 --> 00:15:26,400 Seems to me you ought to be in for a bigger split. 259 00:15:27,360 --> 00:15:28,940 That's what I keep telling Oat. 260 00:15:32,760 --> 00:15:34,720 All right, Maverick. Now you got your money. 261 00:15:35,420 --> 00:15:36,920 You get out and keep your eye open. 262 00:15:37,240 --> 00:15:38,740 You better not let him get away. 263 00:15:39,840 --> 00:15:41,260 Don't give it another thought, Sheriff. 264 00:15:42,460 --> 00:15:44,040 I haven't lost a man yet. 265 00:15:53,710 --> 00:15:54,710 Hello there. 266 00:15:56,250 --> 00:15:58,970 Oh, now, relax, gentlemen. All is forgiven. 267 00:15:59,310 --> 00:16:01,890 But I thought you were without funds for your bail. 268 00:16:02,270 --> 00:16:03,270 Well, that's right. 269 00:16:03,990 --> 00:16:04,990 I was. 270 00:16:06,830 --> 00:16:09,990 Incidentally, could one of you gentlemen... 271 00:16:09,990 --> 00:16:14,870 break this for me? 272 00:16:17,010 --> 00:16:18,010 Oh, the money. 273 00:16:18,230 --> 00:16:20,390 It's just a little advance from Sheriff Clark. 274 00:16:21,160 --> 00:16:25,920 See, I can't divulge the details, but the sheriff and I are business partners 275 00:16:25,920 --> 00:16:26,920 now. 276 00:16:29,000 --> 00:16:30,800 You'll excuse me, sir. 277 00:16:31,440 --> 00:16:34,000 A body to prepare for interment. 278 00:16:35,600 --> 00:16:37,620 I should get back to my customers. 279 00:16:37,940 --> 00:16:38,940 Mine, too. 280 00:16:39,120 --> 00:16:42,180 The horses, I mean. They need shoeing. 281 00:16:44,340 --> 00:16:46,060 Glad you boys stopped in. 282 00:16:46,640 --> 00:16:48,600 I was just thinking about our split. 283 00:16:48,880 --> 00:16:50,560 Never mind that. What about Maverick? 284 00:16:51,950 --> 00:16:54,450 I didn't see any point in keeping him in jail much longer. 285 00:16:54,710 --> 00:16:59,350 I suppose you gave him $1 ,000 because of the inconvenience he suffered. 286 00:17:00,950 --> 00:17:02,970 Uh, not exactly. 287 00:17:03,470 --> 00:17:06,230 If not exactly, why, precisely? 288 00:17:07,290 --> 00:17:10,069 Just a little business proposition, nothing important. 289 00:17:10,609 --> 00:17:12,770 We're supposed to be partners, remember? 290 00:17:14,270 --> 00:17:17,050 Well, I guess it won't hurt to tell you about it. 291 00:17:18,190 --> 00:17:20,670 Well, this maverick is really a bounty hunter. 292 00:17:21,609 --> 00:17:24,290 I got to talking to him about this diamond mic. 293 00:17:26,730 --> 00:17:31,210 Human nature being what it is, I knew they wouldn't be long in coming. The 294 00:17:31,210 --> 00:17:33,750 question was, which one would be first? 295 00:17:41,930 --> 00:17:42,930 Ah, 296 00:17:45,010 --> 00:17:47,030 Mr. Hopper. Would you come in? 297 00:17:50,670 --> 00:17:52,830 I see the burial's over. I hope it all went well. 298 00:17:53,050 --> 00:17:56,570 Burial? Oh, oh, fine. Just, just fine. 299 00:17:56,990 --> 00:17:58,130 Well, that's very comforting. 300 00:17:58,550 --> 00:17:59,790 What can I do for you, sir? 301 00:18:00,090 --> 00:18:05,090 I was passing the time of day with Sheriff Clark. Well, the sheriff and I, 302 00:18:05,090 --> 00:18:08,830 old friends, he told me of his business venture with you. 303 00:18:09,590 --> 00:18:12,810 I thought he wanted that held in the strictest confidence. 304 00:18:13,350 --> 00:18:15,010 Well, don't go any further. Don't worry. 305 00:18:15,230 --> 00:18:17,790 Now, I have some money saved up. 306 00:18:18,190 --> 00:18:22,890 I'd be willing to advance you another thousand if I get three back when you 307 00:18:22,890 --> 00:18:23,890 bring the prisoner in. 308 00:18:24,090 --> 00:18:26,610 No, no, no. I'm sorry, Mr. Harper. I just couldn't do that. If anything went 309 00:18:26,610 --> 00:18:27,610 wrong, you'd blame me. 310 00:18:27,770 --> 00:18:28,770 What could go wrong? 311 00:18:29,710 --> 00:18:32,290 Well, Diamond Mike is a pretty fast drawer. 312 00:18:32,750 --> 00:18:34,610 He's liable to get me before I get him. 313 00:18:34,810 --> 00:18:35,930 All the more reason. 314 00:18:36,330 --> 00:18:39,970 This way, both me and the sheriff would be backing you up. 315 00:18:41,330 --> 00:18:42,970 No, I never thought of it that way. 316 00:18:44,970 --> 00:18:45,970 It's a deal, then? 317 00:18:46,770 --> 00:18:49,490 Uh... Let's just say you talked me into it. 318 00:18:51,570 --> 00:18:53,570 Remember, three for one. 319 00:18:55,530 --> 00:18:58,250 When the sheriff gets his, you will get yours. 320 00:18:59,950 --> 00:19:00,970 Thank you very much. 321 00:19:09,330 --> 00:19:11,210 Ah, Mr. Mason, won't you come in? 322 00:19:14,350 --> 00:19:16,030 Well, sir, what can I do for you? 323 00:19:16,380 --> 00:19:19,060 but I have just been talking with the sheriff, and he has a business problem. 324 00:19:19,120 --> 00:19:20,480 Now, Mason's approach was sneakier. 325 00:19:21,000 --> 00:19:25,360 He appealed to my baser nature, suggesting that he might even let me be 326 00:19:25,360 --> 00:19:28,480 replacement in the rigged poker game whenever he had a customer to barber. 327 00:19:29,280 --> 00:19:35,000 Well, I gracefully declined the magnanimous offer, but I finally let 328 00:19:35,000 --> 00:19:36,840 persuaded to make the formula deal. 329 00:19:37,320 --> 00:19:38,340 Three for one. 330 00:19:38,880 --> 00:19:41,580 It's quite possible, I think, that we might be able to work that out. 331 00:19:45,610 --> 00:19:47,810 That made it three down and one to go. 332 00:19:50,110 --> 00:19:51,550 Oh, Kern, why don't you come in? 333 00:19:55,110 --> 00:19:58,690 Kern's was all apologies for the money he and his playmates had cheated me out 334 00:19:58,690 --> 00:20:01,410 of. But he was going to make it up to me before I left town. 335 00:20:01,890 --> 00:20:05,570 And just to prove there were no hard feelings, he thought I should give him a 336 00:20:05,570 --> 00:20:06,570 piece of the pie. 337 00:20:06,910 --> 00:20:08,550 Oh, his performance was flawless. 338 00:20:08,790 --> 00:20:11,150 It got me right in the middle of my wallet. 339 00:20:12,180 --> 00:20:15,700 After about ten seconds, he broke down my resistance, and I let him force the 340 00:20:15,700 --> 00:20:16,700 money on me. 341 00:21:01,610 --> 00:21:04,770 With Harper in the hall and Mason in the alley, I was in a pickle. 342 00:21:05,690 --> 00:21:07,410 The boys were protecting their investment. 343 00:21:07,890 --> 00:21:08,890 Me. 344 00:21:09,630 --> 00:21:13,410 Well, Pappy had covered a lot of territory, but he never told me what to 345 00:21:13,410 --> 00:21:14,450 situation like this. 346 00:21:20,730 --> 00:21:24,610 Under the circumstances, any place I tried to go outside the hotel would be 347 00:21:24,610 --> 00:21:28,050 hearse. So what better pastime than a few hours with Lady Luck? 348 00:21:35,280 --> 00:21:36,700 Mind if I sit in? Go ahead. 349 00:21:37,180 --> 00:21:41,620 Well, gentlemen, you have a very lovely little community here in Dade City, and 350 00:21:41,620 --> 00:21:46,480 I'm really looking forward to... leaving it right now. 351 00:21:46,720 --> 00:21:47,720 Excuse me. 352 00:21:51,540 --> 00:21:52,540 Sheriff. 353 00:21:56,740 --> 00:21:58,400 Well, you're right, Maverick. 354 00:21:58,740 --> 00:22:00,400 Doesn't look like his poster at all. 355 00:22:00,640 --> 00:22:03,060 Never would have recognized him if you hadn't set him up. 356 00:22:04,540 --> 00:22:06,180 But, Sheriff, you got it all wrong. 357 00:22:06,440 --> 00:22:10,320 All right. Now, I'll admit you could have maybe handled them all by yourself, 358 00:22:10,340 --> 00:22:12,000 but I wasn't going to take any chances. 359 00:22:12,600 --> 00:22:15,160 Not with $10 ,000 riding on his head. 360 00:22:16,140 --> 00:22:19,680 Give me a hand with him, boys. Better put him away before he comes to. 361 00:22:36,940 --> 00:22:38,380 Now, be reasonable, Sheriff. 362 00:22:39,220 --> 00:22:44,560 How could you possibly confuse me with that unshaven, uncouth Diamond Mike? 363 00:22:45,220 --> 00:22:46,900 I'm Pearly Gates, I tell you. 364 00:22:47,960 --> 00:22:49,360 Pearly Gates. 365 00:22:49,920 --> 00:22:51,840 This, mister, is just a disguise. 366 00:22:52,280 --> 00:22:53,500 You're Diamond Mike. 367 00:22:54,000 --> 00:22:55,740 Now, sit down, son, and be quiet. 368 00:22:56,000 --> 00:22:58,080 I run a nice, peaceful jail here. 369 00:22:59,640 --> 00:23:02,540 Pearly Gates, expert on track odds. 370 00:23:03,360 --> 00:23:05,960 Honest Hank Mahoney, confidential investigator. 371 00:23:06,920 --> 00:23:09,840 William Prentiss III, mining claims specialist. 372 00:23:10,540 --> 00:23:13,680 Son, you've got more aliases than the gophers got holes. 373 00:23:14,100 --> 00:23:17,020 Well, naturally, I'm a professional gambler. My business, they're necessary. 374 00:23:17,720 --> 00:23:18,740 Quite often. 375 00:23:19,400 --> 00:23:20,620 You save your breath. 376 00:23:21,080 --> 00:23:24,100 Most folks can prove who they are. You can't prove who you're not. 377 00:23:24,720 --> 00:23:27,020 Yeah? Well, maybe not. 378 00:23:27,360 --> 00:23:28,780 But they still got laws. 379 00:23:29,240 --> 00:23:33,260 Now, I'll sue you. I'll sue you and this whole town for false arrest. 380 00:23:33,480 --> 00:23:34,760 You just do that, son. 381 00:23:35,290 --> 00:23:38,090 Only you're going to find it a mite difficult suing anybody while you're 382 00:23:38,090 --> 00:23:39,090 swinging from a tree. 383 00:23:39,150 --> 00:23:42,310 All right, all right. We know we've got the right man. 384 00:23:42,710 --> 00:23:44,250 But what about the reward? 385 00:23:44,790 --> 00:23:46,590 Remember, we're partners, too. 386 00:23:47,050 --> 00:23:49,970 Well, if Maverick took you in, that's his business. 387 00:23:50,370 --> 00:23:53,910 But you're going to have to wait till Judge Kincaid and the federal marshal 388 00:23:53,910 --> 00:23:54,950 here. When is that? 389 00:23:55,150 --> 00:23:56,910 A couple of days, if they're on schedule. 390 00:23:57,650 --> 00:23:59,650 The marshal will identify the prisoner. 391 00:24:00,030 --> 00:24:01,230 Judge will sentence him. 392 00:24:02,290 --> 00:24:03,670 We split up the reward. 393 00:24:05,420 --> 00:24:07,480 Oh, I'll get it. I'll get it. 394 00:24:08,460 --> 00:24:12,420 Why, I'm being railroaded for his reward, now, aren't I? 395 00:24:12,900 --> 00:24:19,220 Oh, gentlemen, I hate to disillusion you, but it won't work. Not in a hundred 396 00:24:19,220 --> 00:24:20,220 years. 397 00:24:20,540 --> 00:24:25,780 That poster says $10 ,000 dead or alive. Now, I got nothing against you, but I 398 00:24:25,780 --> 00:24:29,140 can't abide noise. If you don't shut up, the marshal's going to identify a 399 00:24:29,140 --> 00:24:33,000 corpse. All right, I'll be quiet. I won't say another word. 400 00:24:33,919 --> 00:24:36,940 Providing you let me have a little talk in private with my good friend Maverick. 401 00:24:37,440 --> 00:24:40,800 Well, if that's the only way I can get some peace and quiet around here, you've 402 00:24:40,800 --> 00:24:41,800 got yourself a deal. 403 00:24:42,580 --> 00:24:44,860 Mason, bring Maverick down here. 404 00:24:48,200 --> 00:24:49,200 Oh, Sheriff. 405 00:24:49,480 --> 00:24:50,480 Maverick. Thank you. 406 00:24:51,020 --> 00:24:53,520 I hope you don't mind humoring him a little. 407 00:24:53,860 --> 00:24:55,800 Oh, that's the least I can do for the poor soul. 408 00:24:58,020 --> 00:24:59,020 Bear give me this. 409 00:24:59,860 --> 00:25:01,080 Wouldn't want him to jump you. 410 00:25:01,300 --> 00:25:02,660 Oh, that's a good idea, Sheriff. 411 00:25:03,440 --> 00:25:04,800 It's about as dangerous as they come. 412 00:25:08,600 --> 00:25:10,500 If she tries anything, just yell. 413 00:25:19,440 --> 00:25:20,440 All right, boss. 414 00:25:20,860 --> 00:25:22,240 Now, you've had your little joke. 415 00:25:22,620 --> 00:25:26,680 Now, just go on over there and tell the sheriff who I really am, and then we 416 00:25:26,680 --> 00:25:29,160 both walk out of here, and we'd be good friends. 417 00:25:30,180 --> 00:25:31,540 What about my $5 ,000? 418 00:25:34,570 --> 00:25:35,509 500 left. 419 00:25:35,510 --> 00:25:36,510 Sheriff's got that. 420 00:25:37,490 --> 00:25:42,710 You have been a bad boy. I promise you, once I'm out of here, I'll cheat day and 421 00:25:42,710 --> 00:25:43,710 night for you to pay you back. 422 00:25:44,010 --> 00:25:48,310 Oh, I tell you, these prison bars have a very depressing effect on my nervous 423 00:25:48,310 --> 00:25:50,450 system. It'll only last for two more days. 424 00:25:50,730 --> 00:25:53,410 Marshal will be back here. They'll recognize they have the wrong man. 425 00:25:53,410 --> 00:25:54,470 release you. Yeah? 426 00:25:54,750 --> 00:25:55,750 And where'll you be? 427 00:25:55,870 --> 00:25:59,130 As far as a stagecoach can get me in two days. Oh, now there's a confident 428 00:25:59,130 --> 00:26:01,090 thought. Think of the bright side. 429 00:26:01,290 --> 00:26:04,190 There is no bright side, I tell you. You've got comments. 430 00:26:06,190 --> 00:26:07,190 Me. 431 00:26:07,810 --> 00:26:12,490 After the sheriff and his friends discover they're out $10 ,000, they 432 00:26:12,490 --> 00:26:13,490 take it out on me. 433 00:26:13,730 --> 00:26:15,710 Oh, I admit they'll be a little upset. 434 00:26:15,990 --> 00:26:20,010 Yeah. But after a while, they'll get over it. Well, suppose I don't. 435 00:26:20,510 --> 00:26:23,330 That's exactly the way I felt about you and New Orleans. 436 00:26:24,150 --> 00:26:25,150 Oh, Sheriff. 437 00:26:32,490 --> 00:26:36,430 Now, Sheriff, now, he's making a fool of you. Now, after he's gone, you're gonna 438 00:26:36,430 --> 00:26:37,430 be a laughingstock. 439 00:26:37,530 --> 00:26:38,890 We made a bargain, son. 440 00:26:39,350 --> 00:26:40,730 No more ruckus, remember? 441 00:26:56,510 --> 00:26:58,810 I decided not to wait for your wire. 442 00:27:03,470 --> 00:27:04,590 It's nice to see you, Marla. 443 00:27:05,550 --> 00:27:07,050 But how'd you get in here? 444 00:27:09,070 --> 00:27:12,370 The little old desk clerk is very partial to these. 445 00:27:13,490 --> 00:27:20,490 And when I told him I was your sister, well... I have some news 446 00:27:20,490 --> 00:27:21,169 for you. 447 00:27:21,170 --> 00:27:22,590 Your fiancé is in town. 448 00:27:23,550 --> 00:27:24,810 Behind bars, you mean? 449 00:27:26,530 --> 00:27:28,070 Marla, how long did you say you were in town? 450 00:27:28,470 --> 00:27:30,070 Long enough to know everything. 451 00:27:32,090 --> 00:27:33,090 Everything? 452 00:27:35,459 --> 00:27:37,240 Oh, let me tell you. 453 00:27:37,600 --> 00:27:39,220 I met the sweetest man. 454 00:27:39,420 --> 00:27:42,820 His name is Harper or something like that. He's in funerals and things. 455 00:27:43,100 --> 00:27:45,960 Yeah, it seems to me I've heard of Mr. Harper. Well, he's heard of you, as a 456 00:27:45,960 --> 00:27:49,340 matter of fact. He says that you're going to make him and his friends mighty 457 00:27:49,340 --> 00:27:53,980 rich. And then he's going to take all that lovely money and just, well, buy me 458 00:27:53,980 --> 00:27:56,560 everything. What else did you Mr. Harper tell you? 459 00:27:57,220 --> 00:27:58,400 I told you, honey. 460 00:27:59,140 --> 00:28:00,140 Everything. 461 00:28:02,960 --> 00:28:05,560 I think it's a howl, an absolute howl. 462 00:28:05,880 --> 00:28:09,940 That poor little old Pearlie sitting down in that unfriendly cold jail. 463 00:28:11,300 --> 00:28:15,360 But Mr. Harper and his friends are going to be ever so upset when they find out 464 00:28:15,360 --> 00:28:20,920 the Gates is simply little old Gates and not worth a penny, let alone $10 ,000. 465 00:28:21,920 --> 00:28:24,440 What else have you been thinking, darling? 466 00:28:26,040 --> 00:28:30,540 Well, I'd be willing to forget that Gates isn't that diamond -marked 467 00:28:30,540 --> 00:28:31,519 for just... 468 00:28:31,520 --> 00:28:33,540 Half of the $4 ,000 you're carrying around. 469 00:28:34,680 --> 00:28:37,600 Well, now, what makes you think I've been carrying around $4 ,000? 470 00:28:38,200 --> 00:28:40,580 Because I've already searched your room, darling. 471 00:28:42,080 --> 00:28:46,180 Oh. Well, Marla, as far as I'm concerned, you can just forget that 472 00:28:46,180 --> 00:28:49,460 Fright accent because blackmail is one word you just can't sweeten. 473 00:28:51,880 --> 00:28:53,040 Poor Maverick. 474 00:28:54,220 --> 00:28:56,040 Well, you might as well know the rest. 475 00:28:56,680 --> 00:28:59,040 Back in New Orleans, Gates and I were partners. 476 00:28:59,690 --> 00:29:02,050 And we intended to divide your $5 ,000. 477 00:29:02,890 --> 00:29:06,270 But he had the bad manners to run out on me. 478 00:29:06,770 --> 00:29:08,730 So you lied to me about that engagement ring, too. 479 00:29:09,270 --> 00:29:10,310 Gates bought it for you. 480 00:29:11,070 --> 00:29:13,310 Well, I had to have a reason for you to wire me. 481 00:29:14,010 --> 00:29:15,530 And you didn't even do that. 482 00:29:16,630 --> 00:29:23,430 So now... Just put $2 ,000 in this 483 00:29:23,430 --> 00:29:24,430 handbag, hmm? 484 00:29:25,670 --> 00:29:28,070 This instant, or I'll scream. 485 00:29:28,650 --> 00:29:31,710 And if I do, you're liable to find yourself in jail instead of Gaines. 486 00:29:32,590 --> 00:29:33,830 Oh, I've no doubt of that. 487 00:29:50,730 --> 00:29:52,310 Have a very pleasant journey. 488 00:29:53,350 --> 00:29:56,190 Oh, well, at least I'll go back first class. 489 00:30:10,350 --> 00:30:11,350 Ma 'am? 490 00:30:13,530 --> 00:30:14,530 Sheriff Clark. 491 00:30:16,230 --> 00:30:20,450 Oh, you look like an understanding man. 492 00:30:22,530 --> 00:30:27,010 I've come such a long way to see my... my fiancé. 493 00:30:29,510 --> 00:30:30,510 Diamond Mike? 494 00:30:32,790 --> 00:30:39,230 Well, since it's likely to be our last meeting, could I please see him? 495 00:30:40,170 --> 00:30:42,190 So you'd be the woman he was supposed to meet. 496 00:30:43,210 --> 00:30:44,710 Sure, ma 'am. Right this way. 497 00:30:52,210 --> 00:30:53,210 My beloved. 498 00:31:00,010 --> 00:31:01,470 Oh, now, Marla, honey. 499 00:31:02,050 --> 00:31:04,170 Now, I know what you're thinking, and you're wrong. 500 00:31:04,510 --> 00:31:05,790 Why, it wasn't that way at all. 501 00:31:06,650 --> 00:31:08,470 Well, I was... 502 00:31:08,760 --> 00:31:12,440 It's coming right back to you, just as soon as I made my killing here. 503 00:31:13,480 --> 00:31:16,180 I know you would have, darling. 504 00:31:16,540 --> 00:31:17,780 Of course I would have. 505 00:31:19,280 --> 00:31:21,500 See, we understand each other. 506 00:31:22,260 --> 00:31:24,880 Oh, I'm understanding you better all the time, Gates. 507 00:31:25,420 --> 00:31:30,200 Oh, now, that's fine. That's fine. Now, I know you're going to do me this one 508 00:31:30,200 --> 00:31:31,620 little favor now, aren't you? 509 00:31:34,120 --> 00:31:35,120 Just name it. 510 00:31:35,340 --> 00:31:40,410 Well, all I want you to do... is walk over the shelf over there and tell them 511 00:31:40,410 --> 00:31:41,410 who I really am. 512 00:31:41,930 --> 00:31:44,650 And then you'll walk out free as a bird. 513 00:31:45,190 --> 00:31:46,190 Exactly. 514 00:31:46,530 --> 00:31:52,110 Well, I just might contemplate doing that, providing you make it worth my 515 00:31:54,430 --> 00:31:56,670 Well, stone broke. 516 00:31:58,370 --> 00:32:00,850 Except for... Except for our engagement ring. 517 00:32:02,210 --> 00:32:03,210 Yeah. 518 00:32:04,350 --> 00:32:05,710 Oh, that'll be just fine. 519 00:32:06,760 --> 00:32:07,760 Hand it over. 520 00:32:26,080 --> 00:32:27,080 O'Shea? 521 00:32:30,120 --> 00:32:31,260 All right, Molly. 522 00:32:31,680 --> 00:32:33,380 All right, now. Tell the sheriff. 523 00:32:39,210 --> 00:32:40,210 Sheriff, Marla, tell him. 524 00:32:41,570 --> 00:32:43,550 Marla, you forgot to tell the sheriff something. 525 00:32:46,710 --> 00:32:50,990 Sheriff, Mike wanted to be sure that I thanked you for letting me visit him. 526 00:32:52,130 --> 00:32:53,130 Mike? 527 00:32:53,770 --> 00:32:55,330 No thanks necessary, ma 'am. 528 00:32:56,010 --> 00:32:58,190 Oh, Marla, you can't do this to me. 529 00:32:59,450 --> 00:33:00,550 Marla will get married. 530 00:33:01,330 --> 00:33:02,330 Oh, listen to me. 531 00:33:03,150 --> 00:33:04,150 Marla! 532 00:33:05,650 --> 00:33:06,650 Oh, Marla. 533 00:33:13,260 --> 00:33:15,240 It looks like we're both traveling first class. 534 00:33:17,200 --> 00:33:18,360 Don't be too sure. 535 00:33:24,180 --> 00:33:29,060 Well, gentlemen, you don't understand. You see, I've given up all of my claim 536 00:33:29,060 --> 00:33:29,759 the reward. 537 00:33:29,760 --> 00:33:30,760 It's all yours. 538 00:33:31,020 --> 00:33:33,720 Never mind that. We've got more important things to discuss. 539 00:33:35,020 --> 00:33:37,720 I'll always remember you. 540 00:33:39,120 --> 00:33:40,120 Maverick, darling. 541 00:33:51,180 --> 00:33:52,180 Let's move. 542 00:34:04,140 --> 00:34:08,960 You mean you're not interested in the reward money? This is last week's 543 00:34:08,960 --> 00:34:10,460 newspaper from El Paso. 544 00:34:11,840 --> 00:34:17,440 It seems Diamond Mike held up the Juniper Falls Bank eight days ago. 545 00:34:18,389 --> 00:34:20,889 Obviously, he hasn't had time to get rid of the money. 546 00:34:21,650 --> 00:34:24,210 Common sense says that he has it hidden away. 547 00:34:25,449 --> 00:34:26,830 Do I make myself clear? 548 00:34:27,469 --> 00:34:29,690 Oh, it gets clearer every second. 549 00:34:30,090 --> 00:34:35,449 Now, it would be logical that our prisoner must be free to lead us to his 550 00:34:35,449 --> 00:34:36,449 nest egg. 551 00:34:36,510 --> 00:34:38,409 So, we're going to break him out? 552 00:34:39,110 --> 00:34:40,110 Just like that? 553 00:34:40,770 --> 00:34:43,870 Naturally, someone will have to divert the sheriff's attention. 554 00:34:44,270 --> 00:34:47,070 All he's interested in is stuffing himself anyway. 555 00:34:47,780 --> 00:34:52,020 Harper's got it all figured out. He's great on details. The result of my 556 00:34:52,020 --> 00:34:53,239 professional training. 557 00:34:54,179 --> 00:34:55,179 Of course. 558 00:34:55,760 --> 00:34:57,280 Gentlemen, when is it supposed to happen? 559 00:34:57,620 --> 00:34:58,960 At midnight, precisely. 560 00:35:01,360 --> 00:35:03,980 What's going to happen to him after he leads us to the money? 561 00:35:04,360 --> 00:35:06,160 We shoot him and collect the reward. 562 00:35:07,560 --> 00:35:10,140 Naturally, I shall see that he gets a proper burial. 563 00:35:11,460 --> 00:35:12,840 Now as to the plan. 564 00:35:13,440 --> 00:35:15,500 We meet here at 11 o 'clock. 565 00:35:20,040 --> 00:35:22,800 I thought I was dealing with the three little pigs. 566 00:35:23,080 --> 00:35:26,320 But these little pigs were turning into three hungry wolves. 567 00:35:27,060 --> 00:35:30,640 Since I'm very fond of staying alive, I couldn't tell them that Gates wasn't 568 00:35:30,640 --> 00:35:31,640 Diamond Mike. 569 00:35:31,740 --> 00:35:34,920 And since I didn't want Gates' life on my hands, I couldn't leave town either. 570 00:35:35,440 --> 00:35:39,080 For a man who prefers to play the odds, they were getting extremely close. 571 00:35:46,280 --> 00:35:49,020 I had only one slim hour to beat Harper and his friends to the draw. 572 00:35:49,960 --> 00:35:54,300 Saving Pearlie's neck depended on the sheriff's gluttonous appetite, a turkey 573 00:35:54,300 --> 00:35:58,320 leg, sheer gall, and more luck than I had a right to expect. 574 00:36:20,010 --> 00:36:21,010 Evening, Sheriff. 575 00:36:21,910 --> 00:36:24,470 I see you're not taking any chances with the prisoner. 576 00:36:25,490 --> 00:36:28,290 I haven't seen the outside of this place since I locked him up. 577 00:36:29,150 --> 00:36:30,890 That must be pretty monotonous. 578 00:36:31,990 --> 00:36:33,030 Where'd you get the turkey? 579 00:36:34,070 --> 00:36:36,530 Well, the cook made an exception tonight. 580 00:36:38,170 --> 00:36:40,530 It's usually not on the menu except on Monday nights. 581 00:36:41,910 --> 00:36:42,910 It's delicious. 582 00:36:44,250 --> 00:36:45,250 Yeah. 583 00:36:45,570 --> 00:36:47,250 I just assumed you didn't eat it here. 584 00:36:47,870 --> 00:36:50,890 I've been having my meals sent over. By the time it gets here, it's about as 585 00:36:50,890 --> 00:36:53,490 cold and appetizing as a soggy saddle. 586 00:36:55,010 --> 00:36:56,010 Yeah, I'll tell you what. 587 00:36:56,170 --> 00:36:58,830 I'm not doing anything for a while, Sheriff. Why don't I sit here and keep 588 00:36:58,830 --> 00:37:00,870 eye on Mike and you go get yourself a nice hot dinner? 589 00:37:01,650 --> 00:37:02,629 Roast turkey? 590 00:37:02,630 --> 00:37:04,890 Sure. That's mighty considerate. 591 00:37:05,350 --> 00:37:07,070 The kitchen closes at 10. 592 00:37:07,310 --> 00:37:08,310 Well, not tonight. 593 00:37:08,690 --> 00:37:10,130 The cook's running a little late tonight. 594 00:37:11,410 --> 00:37:15,730 Well, in that case, I just might take advantage of your kindly offer. Take all 595 00:37:15,730 --> 00:37:16,730 the time you want. 596 00:37:19,760 --> 00:37:21,000 Sure, and lock this after me. 597 00:37:21,800 --> 00:37:23,180 Don't let any strangers in. 598 00:37:24,080 --> 00:37:25,320 Don't worry about a thing, Sheriff. 599 00:37:39,600 --> 00:37:42,620 Now, if I didn't know you, Bet, I'd swear you were trying to get rid of that 600 00:37:42,620 --> 00:37:44,180 idiot, Sheriff, to get me out of here. 601 00:37:44,940 --> 00:37:45,940 All right, Purley. 602 00:37:46,500 --> 00:37:47,500 Out. 603 00:37:50,380 --> 00:37:55,140 Oh, Frank, you know, deep down, I knew you had a spark of decency left. I did. 604 00:37:55,400 --> 00:37:58,540 And I didn't do this for you. You see, if they killed you because of me, I'm 605 00:37:58,540 --> 00:38:00,100 just liable to lose a couple of nights sleep. 606 00:38:23,530 --> 00:38:25,130 Never mind your head. What happened? 607 00:38:26,270 --> 00:38:27,510 He started moaning. 608 00:38:28,290 --> 00:38:31,650 He had some real bad stomach cramps. That's when I brought him some water. 609 00:38:31,690 --> 00:38:33,490 no. All this trick in a book. 610 00:38:34,870 --> 00:38:35,870 That's what he said. 611 00:38:36,210 --> 00:38:37,990 I mean, after he pulled that gun. 612 00:38:38,890 --> 00:38:42,930 If I didn't know you had $10 ,000 to lose, I'd say you let him get away. 613 00:38:43,390 --> 00:38:46,150 Look, I'm sorry, Sheriff, but he looked like he was in real pain. 614 00:38:46,450 --> 00:38:49,090 I just can't stand to see anybody suffer, not even him. 615 00:38:49,350 --> 00:38:50,350 What did it happen? 616 00:38:50,370 --> 00:38:51,950 Right after you went for your turkey dinner. 617 00:38:52,510 --> 00:38:54,050 I hope you enjoyed it. Thanks. 618 00:38:54,510 --> 00:38:56,870 Looks like it was the most expensive one I ever had. 619 00:38:57,070 --> 00:39:00,290 He tied me up to that door and then slugged me over the head with a gun. 620 00:39:00,970 --> 00:39:02,150 Where did he get a gun? 621 00:39:02,890 --> 00:39:05,370 He said he got it from some woman that visited him today. 622 00:39:06,170 --> 00:39:07,170 That woman? 623 00:39:07,390 --> 00:39:08,450 She looks so innocent. 624 00:39:09,270 --> 00:39:10,910 That's what I get for trusting people. 625 00:39:11,270 --> 00:39:12,930 I can't be too careful these days, Sheriff. 626 00:39:14,230 --> 00:39:16,390 I'm going to collect the posse and go after him. 627 00:39:16,670 --> 00:39:18,330 You stay right here until I get back. 628 00:39:19,150 --> 00:39:20,150 Are you asleep? 629 00:39:21,190 --> 00:39:22,370 Let her hope we find him. 630 00:39:46,390 --> 00:39:49,470 Maverick, I'm proud of you. But you almost had me convinced. 631 00:39:49,890 --> 00:39:50,890 All right. 632 00:39:50,940 --> 00:39:51,980 Out the back way, let's go. 633 00:39:52,220 --> 00:39:53,260 With pleasure. 634 00:39:54,420 --> 00:39:55,420 Open up, Maverick. 635 00:39:55,880 --> 00:39:59,900 Oh, look, I'll keep him busy here. You go up to my room. You stay there. When 636 00:39:59,900 --> 00:40:01,300 this thing quiets down, we'll both leave together. 637 00:40:02,060 --> 00:40:04,600 Here's the key. Now go up the back way and stay out of sight. 638 00:40:06,220 --> 00:40:07,520 You sure you know what you're doing? 639 00:40:07,880 --> 00:40:10,440 If I did, I wouldn't be here right now, would I, Pearlie? 640 00:40:12,820 --> 00:40:14,960 All right, Maverick, I'm going to shoot the lock off. 641 00:40:16,420 --> 00:40:18,040 Nobody can be that stupid. Nobody. 642 00:40:18,750 --> 00:40:22,550 I'm getting the same impression, Mr. Maverick. Now, is it my fault that he 643 00:40:22,550 --> 00:40:23,448 concealed weapon? 644 00:40:23,450 --> 00:40:26,050 Who told you to come over here? You were supposed to meet us at 11, remember? 645 00:40:26,290 --> 00:40:28,690 I was going to do just that as soon as the sheriff got back from having his 646 00:40:28,690 --> 00:40:33,530 dinner. At the moment, we have neither the prisoner nor the $3 ,000 we 647 00:40:33,530 --> 00:40:37,210 collectively advanced to. Now, don't worry about the money. Well, we are 648 00:40:37,210 --> 00:40:38,490 about it. Hand it over. 649 00:40:46,050 --> 00:40:48,050 They'll find Diamond Mike and bring him back. 650 00:40:48,490 --> 00:40:51,210 And if they don't, well, we can always talk about the money later. 651 00:40:51,590 --> 00:40:52,850 Let's talk about it now. 652 00:40:53,790 --> 00:40:57,730 Well, I don't have it on me, gentlemen. I deposited it in the bank. 653 00:40:57,950 --> 00:41:00,970 Well, that's the safest place I could think of. Well, you ain't got it. 654 00:41:01,210 --> 00:41:03,790 That's what I've been trying to tell you. All right, Mr. Maverick. 655 00:41:04,170 --> 00:41:07,630 We'll all just wait at the hotel till the men get back. 656 00:41:08,030 --> 00:41:11,250 I can't do that, Mr. Harper. I promised the sheriff I'd wait here. 657 00:41:11,550 --> 00:41:14,710 We don't care what you promised the sheriff. Now get moving or that posse 658 00:41:14,710 --> 00:41:15,790 return in time for your funeral. 659 00:41:16,380 --> 00:41:19,500 Well, if you feel that strongly about it, of course, we'll... 660 00:41:19,500 --> 00:41:26,680 He 661 00:41:26,680 --> 00:41:38,940 got 662 00:41:38,940 --> 00:41:39,940 away, huh? 663 00:41:39,960 --> 00:41:41,040 That's too bad, Sheriff. 664 00:41:41,360 --> 00:41:42,760 All right, Maverick, hand it over. 665 00:41:43,600 --> 00:41:44,860 He hasn't got the money on him. 666 00:41:45,120 --> 00:41:47,620 Says he deposited it in the bank. It doesn't open until 10. 667 00:41:47,880 --> 00:41:49,120 Better search his room anyway. 668 00:41:49,680 --> 00:41:52,120 But, Sheriff, you're wasting your time. I've wasted all night. 669 00:41:52,420 --> 00:41:53,780 A couple more minutes won't matter. 670 00:41:56,220 --> 00:41:57,320 Give me a whiskey, Sid. 671 00:42:04,740 --> 00:42:05,740 Sheriff? 672 00:42:07,920 --> 00:42:12,340 Good to see you, Judge. Hi, Sheriff. Marshal, this here is Bart Maverick. 673 00:42:12,340 --> 00:42:13,740 Kincaid, Marshal Melander. 674 00:42:13,940 --> 00:42:14,940 Aye. Gentlemen. 675 00:42:15,000 --> 00:42:18,040 Well, Sheriff, we left a day early when I heard you had a prisoner over here you 676 00:42:18,040 --> 00:42:19,120 wanted the Marshal to identify. 677 00:42:19,380 --> 00:42:20,380 Yeah, I did. 678 00:42:20,480 --> 00:42:22,140 But he got away last night. 679 00:42:22,580 --> 00:42:23,640 Well, that's too bad. 680 00:42:24,300 --> 00:42:27,260 Well, Marshal's been a long ride. We might as well have a little liquid 681 00:42:27,260 --> 00:42:31,980 refreshments. Then maybe we can continue that card game we left off last time I 682 00:42:31,980 --> 00:42:32,980 was around. 683 00:42:40,980 --> 00:42:42,320 Looks like he was telling the truth. 684 00:42:42,820 --> 00:42:43,820 That ain't here. 685 00:42:54,030 --> 00:42:55,110 I do. I do. 686 00:42:59,170 --> 00:43:00,890 Come on, get out of there. Please. 687 00:43:01,290 --> 00:43:02,290 My pleasure. 688 00:43:07,090 --> 00:43:08,090 Same old luck. 689 00:43:09,490 --> 00:43:12,610 Well, Judge, it's been a pleasure meeting you, sir. I have a few things to 690 00:43:12,610 --> 00:43:13,790 attend to. Sit down, son. 691 00:43:14,670 --> 00:43:16,710 You're not going anywhere till the bank opens. 692 00:43:31,050 --> 00:43:33,290 The money wasn't there, but he was. 693 00:43:34,930 --> 00:43:36,370 There's your prisoner, Marshal. 694 00:43:36,650 --> 00:43:37,670 He's all yours. 695 00:43:38,390 --> 00:43:40,330 Well, who is he and what's he wanted for? 696 00:43:41,010 --> 00:43:43,170 Don't you know Diamond Mike when you see him? 697 00:43:44,530 --> 00:43:48,070 Sheriff, somebody's been pulling your leg. The Marshal here apprehended 698 00:43:48,070 --> 00:43:49,070 Mike two days ago. 699 00:43:49,270 --> 00:43:51,030 He's behind bars in El Paso. 700 00:43:52,510 --> 00:43:54,850 If you're not Diamond Mike, then who are you? 701 00:43:56,370 --> 00:43:58,170 As I've been telling you for days. 702 00:43:59,430 --> 00:44:02,760 I'm a... Investing you for fraud and larceny, plain and fancy. 703 00:44:03,540 --> 00:44:06,480 Impersonating a bounty hunter and assorted crimes against the community. 704 00:44:07,160 --> 00:44:09,100 Sheriff, I didn't do anything illegal. 705 00:44:09,620 --> 00:44:13,520 What do you call cheating us for $4 ,000 and pretending he was Diamond Mike? 706 00:44:14,280 --> 00:44:17,140 I didn't say he was Diamond Mike. That was your idea. 707 00:44:18,220 --> 00:44:19,920 That's a bold -faced lie. 708 00:44:20,340 --> 00:44:23,480 Just a minute. We'll handle this in a legal and orderly manner. 709 00:44:23,840 --> 00:44:25,540 They'll set up court right here. 710 00:44:26,480 --> 00:44:27,480 Now. 711 00:44:28,040 --> 00:44:31,080 Will the accused please rise and take a position facing this court. 712 00:44:41,960 --> 00:44:42,960 Mr. Gates. 713 00:44:43,140 --> 00:44:44,140 Your Honor. 714 00:44:44,480 --> 00:44:47,380 Did the accused here claim that you were Diamond Mike? 715 00:44:53,620 --> 00:44:55,860 Well, now, let me just think about it a minute. 716 00:44:56,750 --> 00:45:00,770 You see, I want to recall the facts exactly the way they happened. Can't be 717 00:45:00,770 --> 00:45:01,770 careful, you know. 718 00:45:02,190 --> 00:45:06,030 After all, the accused's entire future could be at stake here. 719 00:45:07,150 --> 00:45:13,010 Now, he, um... He never did exactly say, I wasn't Diamond Mike, you know. 720 00:45:13,850 --> 00:45:15,770 But then he never said I was either. 721 00:45:19,610 --> 00:45:21,850 And, uh, what do you have to say for yourself, sir? 722 00:45:23,350 --> 00:45:25,190 Well, Judge, you see, uh... 723 00:45:25,470 --> 00:45:27,730 Well, every man has a right to go into business for himself. 724 00:45:28,270 --> 00:45:32,310 And I decided that I wanted to be a bounty hunter and go out after Diamond 725 00:45:33,270 --> 00:45:34,270 Sounds reasonable. 726 00:45:35,050 --> 00:45:38,230 Don't let him fool you. He makes everything sound reasonable. 727 00:45:38,510 --> 00:45:40,470 Please, Sheriff, one at a time. 728 00:45:41,630 --> 00:45:42,630 Continue, sir. 729 00:45:44,190 --> 00:45:50,110 Well, Your Honor, when the Sheriff heard about my plans, he very graciously 730 00:45:50,110 --> 00:45:51,310 released me from jail. 731 00:45:51,690 --> 00:45:53,070 And he advanced me $1 ,000. 732 00:45:53,950 --> 00:45:55,650 for an interest in my enterprise. 733 00:45:56,250 --> 00:45:57,510 What about our money? 734 00:45:58,470 --> 00:46:02,790 Well, then, a little later, these gentlemen asked me if they could 735 00:46:02,790 --> 00:46:04,330 on the same basis as the sheriff. 736 00:46:04,930 --> 00:46:06,190 I finally gave in. 737 00:46:06,750 --> 00:46:10,030 You might say they all bought a share in my project. 738 00:46:10,430 --> 00:46:13,650 And just how were they to collect their dividends? 739 00:46:15,730 --> 00:46:17,990 If and when I found Diamond Mike. 740 00:46:18,390 --> 00:46:21,270 And their total investment was $4 ,000? 741 00:46:21,950 --> 00:46:22,950 Yes, sir. 742 00:46:23,040 --> 00:46:26,780 Exactly the same amount they cheated me out of in their crooked poker game. 743 00:46:28,880 --> 00:46:30,900 Well, now, that's a pretty serious charge, sir. 744 00:46:31,300 --> 00:46:32,520 Well, I can prove it, Your Honor. 745 00:46:33,100 --> 00:46:35,640 Ah, no, Mr. Harper, you sit right there. 746 00:46:36,840 --> 00:46:38,640 You see the burr on that ring, sir? 747 00:46:38,980 --> 00:46:40,520 He used it to mark the cards with. 748 00:46:41,260 --> 00:46:44,620 Well, by Solomon's ghost. So that's how they did it, huh? 749 00:46:45,480 --> 00:46:47,720 That's how they've been cheating me for the last ten years. 750 00:46:49,140 --> 00:46:50,980 But, uh, one thing at a time. 751 00:46:52,040 --> 00:46:56,100 Now, it would appear that Mr. Maverick here set himself up as a bounty hunter 752 00:46:56,100 --> 00:46:58,660 while Diamond Mike was still at liberty. 753 00:46:58,960 --> 00:46:59,919 That's right, sir. 754 00:46:59,920 --> 00:47:03,960 So that means that his enterprise was legal and valid. 755 00:47:04,560 --> 00:47:06,400 And that's true of your investment. 756 00:47:07,700 --> 00:47:10,700 I therefore find the accused innocent on all counts. 757 00:47:11,440 --> 00:47:12,520 Thank you, Your Honor. 758 00:47:14,520 --> 00:47:17,420 Now, I forbid you to play cards again in any public place. 759 00:47:18,060 --> 00:47:20,200 And if that order is violated... 760 00:47:20,620 --> 00:47:22,320 You will all stand indictment. 761 00:47:24,780 --> 00:47:25,780 Court dismissed. 762 00:47:33,540 --> 00:47:34,540 Judge Arnold? 763 00:47:34,840 --> 00:47:37,000 Yes. Oh, fine decision there. 764 00:47:37,500 --> 00:47:41,400 You know, I was just wondering, would you care to join me in a friendly, 765 00:47:41,400 --> 00:47:42,400 game of poker? 766 00:47:42,620 --> 00:47:45,840 Well, now, that sounds like an excellent idea. It'll have to be some other time, 767 00:47:45,900 --> 00:47:49,340 Judge. You see, Mr. Gates forgot to remember a very important engagement he 768 00:47:49,340 --> 00:47:50,540 to keep. That's too bad. 769 00:47:54,940 --> 00:47:57,820 Furley, you're going to get yourself on this stage, Coach, and I'm going to head 770 00:47:57,820 --> 00:47:58,820 in the opposite direction. 771 00:47:59,220 --> 00:48:02,760 And if I never run into you again, it's going to be a bit too soon for me. Now, 772 00:48:02,760 --> 00:48:03,800 Bart, temper, temper. 773 00:48:04,400 --> 00:48:05,680 Oh, I almost forgot. 774 00:48:06,840 --> 00:48:10,480 Now, since it was my testimony, more or less, that resulted in your final 775 00:48:10,480 --> 00:48:15,940 acquittal, I think it's only fair and proper that you share your $2 ,000 with 776 00:48:15,940 --> 00:48:16,940 me. 777 00:48:17,140 --> 00:48:20,420 You get on your way, Gates, because that money's in a place where you'll never 778 00:48:20,420 --> 00:48:22,000 get your manicured hands on it. 779 00:48:22,360 --> 00:48:24,060 You mean you really put it in the bank? 780 00:48:24,720 --> 00:48:29,000 Naturally. The kind of company I keep, a bank vault, is my best friend. 781 00:48:45,450 --> 00:48:46,770 May I present myself? 782 00:48:47,490 --> 00:48:53,170 I'm Colonel Silver, importer of jewelry, perfume, and other ladies' niceties. 783 00:48:55,630 --> 00:48:58,350 I hope that on this trip we've become better acquainted. 784 00:49:11,080 --> 00:49:15,320 Riding the trail to who knows where. Luck is his companion. 785 00:49:15,840 --> 00:49:17,620 Gambling is his game. 786 00:49:18,100 --> 00:49:20,520 Smooth as a handle on a gun. 787 00:49:20,780 --> 00:49:22,340 Maverick is the name. 788 00:49:22,900 --> 00:49:24,960 Wild as the wind in Oregon. 789 00:49:25,500 --> 00:49:27,420 Blowing up a canyon. 790 00:49:28,080 --> 00:49:29,660 Easier to tame. 791 00:49:30,240 --> 00:49:31,980 Riverboat, ring your bell. 792 00:49:32,500 --> 00:49:34,540 Fare thee well, Annabelle. 793 00:49:34,840 --> 00:49:37,960 Luck is a lady that he loves the best. 794 00:49:40,170 --> 00:49:41,370 That's to New Orleans, 795 00:49:42,070 --> 00:49:43,850 living on Jackson, Queens. 796 00:49:44,610 --> 00:49:48,090 Maverick is a legend of the West. 797 00:49:49,210 --> 00:49:51,250 Rebel, I'll ring your bell. 798 00:49:51,710 --> 00:49:57,290 Farewell, Annabelle. Luck is a lady that he loves the best. 799 00:49:58,770 --> 00:50:02,910 That's to New Orleans, living on Jackson, Queens. 800 00:50:03,670 --> 00:50:06,730 Maverick is a legend of the West. 60493

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.