All language subtitles for Its.Always.Sunny.in.Philadelphia.S09E05.1080p.WEB-DL.DD_2.0.x264-TrollHD_track3_[und]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,836 --> 00:00:03,837 >> MAC: A reading from the Holy 2 00:00:03,871 --> 00:00:04,838 Bible. 3 00:00:04,872 --> 00:00:06,240 Genesis, chapter one. 4 00:00:06,274 --> 00:00:07,241 "God created the heaven and the 5 00:00:07,275 --> 00:00:08,242 earth, and the earth was without 6 00:00:08,276 --> 00:00:09,243 form and void, and darkness was 7 00:00:09,277 --> 00:00:10,244 upon the face of the deep..." 8 00:00:10,278 --> 00:00:11,245 >> DENNIS: Hey, buddy, do we 9 00:00:11,279 --> 00:00:12,246 have to be kneeling this entire 10 00:00:12,280 --> 00:00:13,481 time? 11 00:00:13,514 --> 00:00:14,482 >> DEE: Yeah, this is not 12 00:00:14,515 --> 00:00:15,649 comfortable. 13 00:00:15,683 --> 00:00:16,517 >> I mean, it's gonna get 14 00:00:16,550 --> 00:00:17,585 uncomfortable. 15 00:00:17,618 --> 00:00:18,552 >> Yes, you need to be kneeling. 16 00:00:18,586 --> 00:00:19,687 It's 11:58, and Mac Day's about 17 00:00:19,720 --> 00:00:20,688 to officially start. 18 00:00:20,721 --> 00:00:21,689 I want there to be ceremony. 19 00:00:21,722 --> 00:00:22,690 >> FRANK: Are we gonna be in the 20 00:00:22,723 --> 00:00:23,691 dark the whole time? 21 00:00:23,724 --> 00:00:24,692 >> My goodness, this is a lot of 22 00:00:24,725 --> 00:00:25,893 complaining. 23 00:00:25,926 --> 00:00:26,894 Charlie, can you please remind 24 00:00:26,927 --> 00:00:27,895 everyone of the rules? 25 00:00:27,928 --> 00:00:28,896 >> CHARLIE: We are about to 26 00:00:28,929 --> 00:00:29,897 officially begin Mac Day. 27 00:00:29,930 --> 00:00:30,898 For the entirety of this day, we 28 00:00:30,931 --> 00:00:31,899 will forced to do everything Mac 29 00:00:31,932 --> 00:00:32,900 wants us to do. 30 00:00:32,933 --> 00:00:33,901 >> And if anyone is caught 31 00:00:33,934 --> 00:00:35,103 complaining? 32 00:00:35,136 --> 00:00:36,104 >> An extra day is added to Mac 33 00:00:36,137 --> 00:00:37,338 Day. 34 00:00:37,371 --> 00:00:38,339 If you cannot resist the urge to 35 00:00:38,372 --> 00:00:39,340 complain, you are allowed one 36 00:00:39,373 --> 00:00:40,341 scream a day to the ceremonial 37 00:00:40,374 --> 00:00:41,542 screaming pillow. 38 00:00:41,575 --> 00:00:42,543 >> That's right. 39 00:00:42,576 --> 00:00:43,544 Charlie, when it was your day, 40 00:00:43,577 --> 00:00:44,545 did I complain about searching 41 00:00:44,578 --> 00:00:45,546 for goblins for ten hours 42 00:00:45,579 --> 00:00:46,747 straight? 43 00:00:46,780 --> 00:00:47,681 >> Well, ghouls, and, no, they 44 00:00:47,715 --> 00:00:48,749 didn't complain, 'cause we found 45 00:00:48,782 --> 00:00:49,750 three. It was pretty sweet. 46 00:00:49,783 --> 00:00:50,751 >> We found none. 47 00:00:50,784 --> 00:00:51,752 >> Yeah? 48 00:00:51,785 --> 00:00:52,753 >> We found no ghouls, we found 49 00:00:52,786 --> 00:00:53,754 no goblins, we found no 50 00:00:53,787 --> 00:00:54,755 gremlins, because they don't 51 00:00:54,788 --> 00:00:55,756 exist. 52 00:00:55,789 --> 00:00:56,957 >> Well... 53 00:00:56,990 --> 00:00:57,958 >> Guys, this whole thing was 54 00:00:57,991 --> 00:00:58,959 meant to bring us closer 55 00:00:58,992 --> 00:00:59,960 together, and by the end of it, 56 00:00:59,993 --> 00:01:00,961 you're gonna feel a little bit 57 00:01:00,994 --> 00:01:01,962 closer to me, and if I've done 58 00:01:01,995 --> 00:01:02,963 my job right, a little bit 59 00:01:02,996 --> 00:01:04,198 closer to God. 60 00:01:04,232 --> 00:01:05,399 >> Yes. 61 00:01:05,433 --> 00:01:06,400 >> Because I've modeled my day 62 00:01:06,434 --> 00:01:07,401 after the seven days of God's 63 00:01:07,435 --> 00:01:08,569 creation, making my one day feel 64 00:01:08,602 --> 00:01:09,770 like an entire week. 65 00:01:09,803 --> 00:01:10,971 >> Oh! 66 00:01:11,004 --> 00:01:11,972 >> Come on, man. Really? 67 00:01:12,005 --> 00:01:12,973 >> Oh, come on, will you? 68 00:01:13,006 --> 00:01:13,974 For crying out loud, my knees 69 00:01:14,007 --> 00:01:15,209 are... 70 00:01:15,243 --> 00:01:16,410 (overlapping chatter) 71 00:01:16,444 --> 00:01:17,578 >> Three, two, one, begin! 72 00:01:17,611 --> 00:01:19,447 On the first day, God said, "Let 73 00:01:19,480 --> 00:01:22,950 there be... 74 00:01:22,983 --> 00:01:25,353 Mac." 75 00:01:48,309 --> 00:01:49,643 >> Seven straight hours of 76 00:01:49,677 --> 00:01:50,844 lecturing? 77 00:01:50,878 --> 00:01:51,845 >> Yeah, and five hours alone 78 00:01:51,879 --> 00:01:52,846 dedicated to the evils of 79 00:01:52,880 --> 00:01:53,847 homosexuality... from him? 80 00:01:53,881 --> 00:01:54,782 >> Did anyone else notice that 81 00:01:54,815 --> 00:01:55,683 he had an erection the entire 82 00:01:55,716 --> 00:01:56,484 time? 83 00:01:56,517 --> 00:01:57,084 >> Of course. 84 00:01:57,117 --> 00:01:57,918 >> How could you miss it? 85 00:01:57,951 --> 00:01:58,686 >> I mean, it was, like, 86 00:01:58,719 --> 00:01:59,253 shooting-- 87 00:01:59,287 --> 00:01:59,987 >> It was right there. 88 00:02:00,020 --> 00:02:00,921 Shh, shh, shh-- here he comes. 89 00:02:00,954 --> 00:02:01,555 >> Okay, guys, I want to 90 00:02:01,589 --> 00:02:02,456 introduce a new theme to the 91 00:02:02,490 --> 00:02:03,624 day. 92 00:02:03,657 --> 00:02:04,625 So I'd like to infuse the 93 00:02:04,658 --> 00:02:05,626 religious angle with the theme 94 00:02:05,659 --> 00:02:07,461 of badass. 95 00:02:07,495 --> 00:02:08,996 And I quote once again from 96 00:02:09,029 --> 00:02:10,198 Genesis. 97 00:02:10,231 --> 00:02:11,199 "And God said, 'Let there be a 98 00:02:11,232 --> 00:02:12,200 firmament in the midst of the 99 00:02:12,233 --> 00:02:13,201 waters, and let it divide the 100 00:02:13,234 --> 00:02:14,202 waters from the waters.' 101 00:02:14,235 --> 00:02:15,203 And God made the firmament and 102 00:02:15,236 --> 00:02:16,204 divided the waters which were 103 00:02:16,237 --> 00:02:17,205 under the firmament from the 104 00:02:17,238 --> 00:02:18,472 waters which were above the 105 00:02:18,506 --> 00:02:19,640 firmament. 106 00:02:19,673 --> 00:02:20,808 And it was so." 107 00:02:20,841 --> 00:02:22,009 There you have it. 108 00:02:22,042 --> 00:02:23,211 >> There we have what? 109 00:02:23,244 --> 00:02:24,478 Uh, the what...? 110 00:02:24,512 --> 00:02:25,646 What are you saying? 111 00:02:25,679 --> 00:02:26,814 >> It's water. 112 00:02:26,847 --> 00:02:27,815 I'm saying "water," 'cause it 113 00:02:27,848 --> 00:02:28,816 said water, like, eight times. 114 00:02:28,849 --> 00:02:29,983 So, it's water. 115 00:02:30,017 --> 00:02:31,018 That's what the whole thing is-- 116 00:02:31,051 --> 00:02:32,220 water. 117 00:02:32,253 --> 00:02:33,487 >> Water what? 118 00:02:33,521 --> 00:02:34,488 >> Water and badass, badass 119 00:02:34,522 --> 00:02:35,656 and water. 120 00:02:35,689 --> 00:02:36,824 >> Ah. 121 00:02:36,857 --> 00:02:37,991 >> Yes! 122 00:02:38,025 --> 00:02:39,026 >> We're doing a Project Badass 123 00:02:39,059 --> 00:02:40,228 video over the Schuylkill River. 124 00:02:40,261 --> 00:02:41,495 >> Yes! Yes! 125 00:02:41,529 --> 00:02:42,663 >> Ah! 126 00:02:42,696 --> 00:02:43,831 >> Yes! 127 00:02:43,864 --> 00:02:45,032 >> Ah. 128 00:02:45,065 --> 00:02:46,234 >> All right! Hey! 129 00:02:46,267 --> 00:02:47,235 >> Do you guys hear the 130 00:02:47,268 --> 00:02:48,502 motorcycle? 131 00:02:48,536 --> 00:02:49,503 I have another special surprise. 132 00:02:49,537 --> 00:02:50,504 We will be joined by my cousin 133 00:02:50,538 --> 00:02:51,672 all day! 134 00:02:51,705 --> 00:02:52,840 >> Your cousin? 135 00:02:52,873 --> 00:02:53,841 >> Yeah, my cousin from the 136 00:02:53,874 --> 00:02:55,042 country. 137 00:02:55,075 --> 00:02:56,043 I haven't seen him in, like, 138 00:02:56,076 --> 00:02:57,044 forever, but, guys, trust me. 139 00:02:57,077 --> 00:02:58,045 He's, like, the second biggest 140 00:02:58,078 --> 00:02:59,046 badass I know, so, it's gonna 141 00:02:59,079 --> 00:03:00,248 be awesome. 142 00:03:00,281 --> 00:03:01,249 Country Mac coming to the big 143 00:03:01,282 --> 00:03:02,516 city. 144 00:03:02,550 --> 00:03:04,818 (Frank groans) 145 00:03:04,852 --> 00:03:05,986 Country Mac! 146 00:03:06,019 --> 00:03:07,187 >> COUNTRY MAC: Hey, City Mac! 147 00:03:07,221 --> 00:03:08,389 (laughter) 148 00:03:08,422 --> 00:03:11,058 (both make wind-whipping sounds) 149 00:03:14,595 --> 00:03:16,964 (wind-whipping sounds continue) 150 00:03:21,869 --> 00:03:22,836 >> Holy shit, there's two of 151 00:03:22,870 --> 00:03:24,538 them. 152 00:03:27,140 --> 00:03:28,008 >> Okay, I think I like this 153 00:03:28,041 --> 00:03:29,209 framing. 154 00:03:29,243 --> 00:03:30,210 >> I don't even know what it is 155 00:03:30,244 --> 00:03:31,345 you want us to do. 156 00:03:31,379 --> 00:03:32,380 >> Well, I'm gonna jump from the 157 00:03:32,413 --> 00:03:33,281 Strawberry Mansion Bridge. 158 00:03:33,314 --> 00:03:34,515 >> What?! 159 00:03:34,548 --> 00:03:35,683 >> Yes! 160 00:03:35,716 --> 00:03:36,850 >> Holy shit! 161 00:03:36,884 --> 00:03:37,851 >> What do you mean, from it? 162 00:03:37,885 --> 00:03:39,052 To the water? 163 00:03:39,086 --> 00:03:40,288 >> What?! 164 00:03:40,321 --> 00:03:41,355 >> Yeah, I'm gonna jump from the 165 00:03:41,389 --> 00:03:42,290 top of the bridge to the water. 166 00:03:42,323 --> 00:03:43,190 Okay, I need you to act like 167 00:03:43,223 --> 00:03:44,091 concerned citizens, but I need 168 00:03:44,124 --> 00:03:45,025 this to feel real, okay, guys? 169 00:03:45,058 --> 00:03:45,959 So, I need you to be neutral 170 00:03:45,993 --> 00:03:46,894 about the jumper prior to the 171 00:03:46,927 --> 00:03:48,028 jump, 'cause you don't know me. 172 00:03:48,061 --> 00:03:48,862 You don't know this man. 173 00:03:48,896 --> 00:03:49,797 But I need you to react at the 174 00:03:49,830 --> 00:03:50,764 same time because I need to draw 175 00:03:50,798 --> 00:03:51,732 the jump in later to match your 176 00:03:51,765 --> 00:03:52,900 reaction. 177 00:03:52,933 --> 00:03:53,767 >> You lost me there. 178 00:03:53,801 --> 00:03:54,635 What do you mean, "Draw the 179 00:03:54,668 --> 00:03:55,235 jump?" 180 00:03:55,269 --> 00:03:56,036 You're not jumping? 181 00:03:56,069 --> 00:03:57,037 >> No, I'm not gonna jump. 182 00:03:57,070 --> 00:03:58,038 Of course I wouldn't jump. 183 00:03:58,071 --> 00:03:59,039 I draw it in later because it's 184 00:03:59,072 --> 00:04:00,240 like a post effect. 185 00:04:00,274 --> 00:04:01,241 >> Well, what's badass about 186 00:04:01,275 --> 00:04:02,476 that? 187 00:04:02,510 --> 00:04:03,477 >> Your reaction is badass, you 188 00:04:03,511 --> 00:04:04,645 know? 189 00:04:04,678 --> 00:04:05,646 I want you to scream, "Badass! 190 00:04:05,679 --> 00:04:06,647 You know, that dude is badass! 191 00:04:06,680 --> 00:04:07,648 I've never seen anything as 192 00:04:07,681 --> 00:04:08,649 badass as that." You know? 193 00:04:08,682 --> 00:04:09,550 >> Oh... 194 00:04:09,583 --> 00:04:10,718 >> But don't say my name, 'cause 195 00:04:10,751 --> 00:04:11,885 you don't know this man. 196 00:04:11,919 --> 00:04:13,053 That's why it feels real, you 197 00:04:13,086 --> 00:04:14,254 know? 198 00:04:14,288 --> 00:04:15,255 Now, later, if you want to do, 199 00:04:15,289 --> 00:04:16,256 like, a Rudy-type situation 200 00:04:16,290 --> 00:04:17,257 where you carry me through the 201 00:04:17,291 --> 00:04:18,258 streets of Philadelphia, you 202 00:04:18,292 --> 00:04:19,493 know, that's cool. 203 00:04:19,527 --> 00:04:20,661 >> We won't. 204 00:04:20,694 --> 00:04:21,895 >> I can put that in the 205 00:04:21,929 --> 00:04:23,063 schedule. 206 00:04:23,096 --> 00:04:24,264 >> It's not a post effect? 207 00:04:24,298 --> 00:04:25,265 >> No, that's a practical 208 00:04:25,299 --> 00:04:26,266 effect, that would happen real, 209 00:04:26,300 --> 00:04:27,267 but only if it's organic, you 210 00:04:27,301 --> 00:04:28,502 know? 211 00:04:28,536 --> 00:04:29,470 >> This is a goddamn mess, this 212 00:04:29,503 --> 00:04:30,404 whole thing's a goddamn mess. 213 00:04:30,438 --> 00:04:31,405 >> I'm lost, I'm lost. 214 00:04:31,439 --> 00:04:32,440 You guys lost? 215 00:04:32,473 --> 00:04:33,574 >> You're not gonna be badass, 216 00:04:33,607 --> 00:04:34,475 but you're gonna... 217 00:04:34,508 --> 00:04:35,476 >> And we're not gonna react? 218 00:04:35,509 --> 00:04:36,477 >> This is all sounding a little 219 00:04:36,510 --> 00:04:37,411 bit like a complaint from you 220 00:04:37,445 --> 00:04:38,579 guys. 221 00:04:38,612 --> 00:04:39,613 >> Who's complaining?! 222 00:04:39,647 --> 00:04:40,648 We don't know what's going on! 223 00:04:40,681 --> 00:04:41,649 >> We don't know you. 224 00:04:41,682 --> 00:04:42,650 >> (chanting): Mac! Mac! Mac! 225 00:04:42,683 --> 00:04:43,651 Mac! Mac! Mac! Mac! Mac! 226 00:04:43,684 --> 00:04:44,652 >> Badass! Badass! Badass! 227 00:04:44,685 --> 00:04:45,653 >> ALL: Badass! Badass! 228 00:04:45,686 --> 00:04:46,687 >> All right, Country Mac, let's 229 00:04:46,720 --> 00:04:47,821 do... 230 00:04:47,855 --> 00:04:48,822 Keep it going. Keep it going. 231 00:04:48,856 --> 00:04:49,823 >> All right. 232 00:04:49,857 --> 00:04:50,958 >> Let's do this! Let's do this! 233 00:04:50,991 --> 00:04:52,025 >> Badass. 234 00:04:52,059 --> 00:04:53,361 >> Badass. 235 00:04:53,394 --> 00:04:55,829 (Dennis screams) 236 00:04:57,965 --> 00:04:58,932 >> It's pretty high, it's good. 237 00:04:58,966 --> 00:04:59,933 It's excellent, it's gonna be 238 00:04:59,967 --> 00:05:00,934 great. 239 00:05:00,968 --> 00:05:01,869 >> You better jump quick before 240 00:05:01,902 --> 00:05:02,836 somebody tries to stop you. 241 00:05:02,870 --> 00:05:03,804 >> Trust me, no one's gonna try 242 00:05:03,837 --> 00:05:05,005 and stop me. 243 00:05:05,038 --> 00:05:06,273 >> Jump, asshole! 244 00:05:06,306 --> 00:05:07,174 >> Yep. See, in the big city, 245 00:05:07,207 --> 00:05:08,141 nobody cares whether you live or 246 00:05:08,175 --> 00:05:09,343 die. 247 00:05:09,377 --> 00:05:10,611 >> Jump, you pussy! 248 00:05:10,644 --> 00:05:11,779 >> All right, have a nice day. 249 00:05:11,812 --> 00:05:12,946 Okay, so, I'm gonna run to the 250 00:05:12,980 --> 00:05:14,682 end, book as fast as I can to 251 00:05:14,715 --> 00:05:16,617 the fence, climb up to the top, 252 00:05:16,650 --> 00:05:18,452 stop, climb back down to safety. 253 00:05:18,486 --> 00:05:19,620 That's it. 254 00:05:19,653 --> 00:05:24,458 >> So, you're not gonna jump? 255 00:05:24,492 --> 00:05:25,459 >> I don't jump, okay? 256 00:05:25,493 --> 00:05:26,460 Why does everybody think I jump? 257 00:05:26,494 --> 00:05:27,661 Nobody jumps. 258 00:05:27,695 --> 00:05:28,662 Evel Knievel didn't jump. 259 00:05:28,696 --> 00:05:29,663 Johnny Knoxville doesn't jump. 260 00:05:29,697 --> 00:05:30,664 Okay, this is big Hollywood 261 00:05:30,698 --> 00:05:31,865 stuff, okay? Just stand back. 262 00:05:31,899 --> 00:05:32,866 I don't want you to get hurt. 263 00:05:32,900 --> 00:05:37,304 Let me handle it. 264 00:05:37,337 --> 00:05:38,305 >> Oh, wow! Oh, there's a man 265 00:05:38,338 --> 00:05:39,306 standing on the bridge. 266 00:05:39,339 --> 00:05:40,474 >> What?! 267 00:05:40,508 --> 00:05:41,642 >> Yes, he looks like... 268 00:05:41,675 --> 00:05:42,843 Look at that. 269 00:05:42,876 --> 00:05:44,044 >> His name is Mac. 270 00:05:44,077 --> 00:05:45,045 >> No, we don't know his name. 271 00:05:45,078 --> 00:05:46,313 >> We don't know it. 272 00:05:46,346 --> 00:05:47,481 >> Oh. 273 00:05:47,515 --> 00:05:48,482 >> His name is Rudy, I believe, 274 00:05:48,516 --> 00:05:49,650 you guys. 275 00:05:49,683 --> 00:05:50,651 >> That's what it was-- Rudy. 276 00:05:50,684 --> 00:05:51,652 >> We don't know what his 277 00:05:51,685 --> 00:05:52,653 name is, and that's okay, but we 278 00:05:52,686 --> 00:05:53,554 don't know each other. Hi. 279 00:05:53,587 --> 00:05:54,822 >> How are you? 280 00:05:54,855 --> 00:05:55,989 >> Nice to meet you. 281 00:05:56,023 --> 00:05:56,990 >> Oh, hi, hi, but it looks like 282 00:05:57,024 --> 00:05:58,158 he may commit suicide. 283 00:05:58,191 --> 00:05:59,159 >> Ah! 284 00:05:59,192 --> 00:05:59,693 >> Oh! 285 00:05:59,727 --> 00:06:00,360 >> Suicide is badass. 286 00:06:00,394 --> 00:06:01,028 >> Right! 287 00:06:01,061 --> 00:06:01,762 >> No, no, no, no, Rudy's not 288 00:06:01,795 --> 00:06:02,663 trying to kill himself. 289 00:06:02,696 --> 00:06:03,497 >> We don't know his name. 290 00:06:03,531 --> 00:06:04,331 >> He just likes to jump, 291 00:06:04,364 --> 00:06:04,965 I guess. 292 00:06:04,998 --> 00:06:05,533 >> Yeah, yeah, yeah, right. 293 00:06:05,566 --> 00:06:06,199 Mac is the one who's the 294 00:06:06,233 --> 00:06:06,934 badass, remember that. 295 00:06:06,967 --> 00:06:07,568 >> Badass. 296 00:06:07,601 --> 00:06:08,436 >> No, we don't... Will you 297 00:06:08,469 --> 00:06:09,102 stop, stop, stop? 298 00:06:09,136 --> 00:06:10,070 Everybody stop. Come on, guys. 299 00:06:10,103 --> 00:06:10,738 What are we doing? 300 00:06:10,771 --> 00:06:11,572 >> I don't know what we're 301 00:06:11,605 --> 00:06:12,205 doing. 302 00:06:12,239 --> 00:06:12,873 >> We got to get on the same 303 00:06:12,906 --> 00:06:13,373 page. 304 00:06:13,407 --> 00:06:13,874 >> It's so unclear. 305 00:06:13,907 --> 00:06:14,575 He gave us, like... 306 00:06:14,608 --> 00:06:15,142 >> Don't know what we're doing. 307 00:06:15,175 --> 00:06:15,843 >> Maybe just you talk. 308 00:06:15,876 --> 00:06:16,410 >> Well, whatever it is, we got 309 00:06:16,444 --> 00:06:17,210 to get on the same page. 310 00:06:17,244 --> 00:06:17,911 Otherwise, we're gonna have to 311 00:06:17,945 --> 00:06:18,846 do it over and over and over... 312 00:06:18,879 --> 00:06:19,513 (water splashing) 313 00:06:19,547 --> 00:06:20,347 Did someone just go plop? 314 00:06:20,380 --> 00:06:20,948 >> Looked like it. 315 00:06:20,981 --> 00:06:21,782 >> Someone just jumped. 316 00:06:21,815 --> 00:06:23,016 Someone jumped. 317 00:06:23,050 --> 00:06:23,851 >> He jumped! That's it! 318 00:06:23,884 --> 00:06:24,852 He jumped, guys! He jumped! 319 00:06:24,885 --> 00:06:27,187 The day's over, the day's over. 320 00:06:27,220 --> 00:06:28,221 Country Mac is gone, he's dead. 321 00:06:28,255 --> 00:06:29,056 Let's get out of here. 322 00:06:29,089 --> 00:06:29,957 >> Look! Look, look, look! 323 00:06:29,990 --> 00:06:30,958 >> What? What? Oh. 324 00:06:30,991 --> 00:06:32,092 >> Whoa! 325 00:06:32,125 --> 00:06:33,060 >> Oh, holy shit! Oh, my God! 326 00:06:33,093 --> 00:06:34,127 >> Oh, wow! Wow! 327 00:06:34,161 --> 00:06:36,029 >> Whoa! 328 00:06:36,063 --> 00:06:36,964 >> Well, how'd that look? 329 00:06:36,997 --> 00:06:37,965 >> Oh, amazing! All right! 330 00:06:37,998 --> 00:06:38,899 >> How did it look? 331 00:06:38,932 --> 00:06:39,867 >> How'd it look? Badass! 332 00:06:39,900 --> 00:06:40,868 >> It looked badass, dude. 333 00:06:40,901 --> 00:06:41,869 I cannot believe you jumped. 334 00:06:41,902 --> 00:06:42,870 >> Whoa! 335 00:06:42,903 --> 00:06:43,804 >> No, that's not really 336 00:06:43,837 --> 00:06:44,805 badass, guys. That's dangerous. 337 00:06:44,838 --> 00:06:45,806 >> Um, can we put him on our 338 00:06:45,839 --> 00:06:46,807 shoulders and parade him around 339 00:06:46,840 --> 00:06:47,975 like Rudy? 340 00:06:48,008 --> 00:06:48,909 >> I'm feeling that now. 341 00:06:48,942 --> 00:06:49,910 I want to do that. 342 00:06:49,943 --> 00:06:50,911 >> I'm feeling that now. 343 00:06:50,944 --> 00:06:52,045 Yeah, yeah... 344 00:06:52,079 --> 00:06:52,913 (overlapping chatter) 345 00:06:52,946 --> 00:06:53,914 >> No, no, no, no, no, I don't 346 00:06:53,947 --> 00:06:54,948 think that's gonna work anymore. 347 00:06:54,982 --> 00:06:55,916 That's not gonna fit into our 348 00:06:55,949 --> 00:06:56,884 schedule, you know? I mean... 349 00:06:56,917 --> 00:06:57,885 >> I mean, it was your idea... 350 00:06:57,918 --> 00:06:58,786 (overlapping chatter) 351 00:06:58,819 --> 00:06:59,720 >> No, we're very full. 352 00:06:59,753 --> 00:07:00,554 We're very full now. 353 00:07:00,588 --> 00:07:01,489 This is not gonna play. 354 00:07:01,522 --> 00:07:02,556 We're gonna move on to day four 355 00:07:02,590 --> 00:07:03,657 now. 356 00:07:03,691 --> 00:07:04,658 >> Well, wait, wait, wait, wait. 357 00:07:04,692 --> 00:07:05,559 You skipped day three. 358 00:07:05,593 --> 00:07:06,494 >> Uh, day three is when God 359 00:07:06,527 --> 00:07:07,495 created trees and grass and 360 00:07:07,528 --> 00:07:08,729 nature. 361 00:07:08,762 --> 00:07:09,663 You know, kind of a bullshit 362 00:07:09,697 --> 00:07:10,664 day, so we're gonna move on to 363 00:07:10,698 --> 00:07:11,632 day four where God created the 364 00:07:11,665 --> 00:07:15,368 stars. 365 00:07:19,106 --> 00:07:20,240 >> If you look at the Orion 366 00:07:20,273 --> 00:07:21,441 constellation and then track 367 00:07:21,475 --> 00:07:22,910 across to the Big Dipper, you'll 368 00:07:22,943 --> 00:07:25,112 see a gaseous, cloud-like area. 369 00:07:25,145 --> 00:07:26,179 >> (quietly): Okay, I'm gonna 370 00:07:26,213 --> 00:07:27,748 need you guys to go ahead and 371 00:07:27,781 --> 00:07:29,316 ignore everything that this 372 00:07:29,349 --> 00:07:31,018 clown is saying. 373 00:07:31,051 --> 00:07:32,786 God created the stars 5,000 374 00:07:32,820 --> 00:07:33,787 years ago. 375 00:07:33,821 --> 00:07:34,788 >> Uh, who has the pillow? 376 00:07:34,822 --> 00:07:35,789 I need a pillow. 377 00:07:35,823 --> 00:07:36,790 (can clicks open) 378 00:07:36,824 --> 00:07:38,191 >> I think I thought of a way 379 00:07:38,225 --> 00:07:39,192 that we can work day three into 380 00:07:39,226 --> 00:07:40,260 this experience. 381 00:07:40,293 --> 00:07:42,095 >> No, we're on day four. 382 00:07:42,129 --> 00:07:43,263 And, besides, there's no trees 383 00:07:43,296 --> 00:07:44,665 or herbs in the planetarium. 384 00:07:44,698 --> 00:07:45,933 >> But there's herb. 385 00:07:45,966 --> 00:07:46,934 >> Hmm? 386 00:07:46,967 --> 00:07:48,335 >> Who wants to smoke a "J"? 387 00:07:48,368 --> 00:07:49,937 >> Oh, shit. You brought weed? 388 00:07:49,970 --> 00:07:51,171 >> No, no, no, we're not smoking 389 00:07:51,204 --> 00:07:52,272 weed, okay? 390 00:07:52,305 --> 00:07:53,273 It's still illegal in the state 391 00:07:53,306 --> 00:07:54,274 of Pennsylvania. 392 00:07:54,307 --> 00:07:55,275 >> Puff, puff, pass, bitches. 393 00:07:55,308 --> 00:07:56,276 >> Yeah. 394 00:07:56,309 --> 00:07:57,277 >> Yeah, come on, Mac, shut up. 395 00:07:57,310 --> 00:07:58,512 I thought you were a badass. 396 00:07:58,546 --> 00:07:59,613 >> (sighs) There's nothing 397 00:07:59,647 --> 00:08:00,814 badass about breaking the law, 398 00:08:00,848 --> 00:08:01,849 Charlie. 399 00:08:01,882 --> 00:08:03,450 >> (coughs) This is gonna make 400 00:08:03,483 --> 00:08:04,685 it way more fun, dude. 401 00:08:04,718 --> 00:08:05,819 >> This isn't about fun. 402 00:08:05,853 --> 00:08:08,055 It's about fearing God, okay? 403 00:08:08,088 --> 00:08:09,056 I'm trying to convert you guys. 404 00:08:09,089 --> 00:08:10,057 >> Oh, my God, is that what this 405 00:08:10,090 --> 00:08:11,058 is about? 406 00:08:11,091 --> 00:08:12,059 You're not gonna convert me in 407 00:08:12,092 --> 00:08:13,060 one day. 408 00:08:13,093 --> 00:08:14,061 I don't believe in God. 409 00:08:14,094 --> 00:08:15,128 >> Well, you should. 410 00:08:15,162 --> 00:08:16,196 Because if you don't, God will 411 00:08:16,229 --> 00:08:18,866 make a flood or a famine, okay? 412 00:08:18,899 --> 00:08:20,000 He will destroy you with 413 00:08:20,033 --> 00:08:21,501 tornadoes and earthquakes and 414 00:08:21,535 --> 00:08:22,670 AIDS. 415 00:08:22,703 --> 00:08:23,671 Where do you think AIDS came 416 00:08:23,704 --> 00:08:24,672 from? 417 00:08:24,705 --> 00:08:25,673 Uh, hello, God's gift to the 418 00:08:25,706 --> 00:08:26,674 gays. 419 00:08:26,707 --> 00:08:27,675 >> Oh... 420 00:08:27,708 --> 00:08:28,676 >> Oh, my God. 421 00:08:28,709 --> 00:08:29,677 >> You're gonna ruin this high, 422 00:08:29,710 --> 00:08:30,678 dude. 423 00:08:30,711 --> 00:08:31,679 >> Mac, I think you're a little 424 00:08:31,712 --> 00:08:32,880 confused there. 425 00:08:32,913 --> 00:08:35,048 I mean, yeah, sure, bad things 426 00:08:35,082 --> 00:08:36,083 do happen. 427 00:08:36,116 --> 00:08:38,218 But what about sunsets? 428 00:08:38,251 --> 00:08:39,887 >> Oh... 429 00:08:39,920 --> 00:08:41,154 >> French kisses. 430 00:08:41,188 --> 00:08:42,222 >> Oh... 431 00:08:42,255 --> 00:08:43,323 >> The smell of rain. 432 00:08:43,356 --> 00:08:44,558 >> Yeah. 433 00:08:44,592 --> 00:08:45,893 >> That's why I believe in God. 434 00:08:45,926 --> 00:08:48,095 >> Yeah. 435 00:08:48,128 --> 00:08:49,697 >> Not because of the things 436 00:08:49,730 --> 00:08:51,264 that he takes away from us but 437 00:08:51,298 --> 00:08:52,265 because of the things that he 438 00:08:52,299 --> 00:08:53,601 gives to us. 439 00:08:53,634 --> 00:08:54,602 >> Oh... dude. 440 00:08:54,635 --> 00:08:55,936 >> Shit, dude. 441 00:08:55,969 --> 00:08:56,937 >> You just ripped a hole in my 442 00:08:56,970 --> 00:08:57,938 mind. 443 00:08:57,971 --> 00:08:58,939 >> See, that's the God I l... 444 00:08:58,972 --> 00:08:59,940 I like that. 445 00:08:59,973 --> 00:09:00,841 >> I'm choosing that one. 446 00:09:00,874 --> 00:09:01,842 >> Excuse me, who's talking back 447 00:09:01,875 --> 00:09:02,843 there? 448 00:09:02,876 --> 00:09:04,511 >> Shut up, science bitch. 449 00:09:04,544 --> 00:09:07,080 (Charlie, Dennis, Dee laugh) 450 00:09:07,114 --> 00:09:08,448 >> Yeah. Yeah, shut up, science 451 00:09:08,481 --> 00:09:09,449 bitch! 452 00:09:09,482 --> 00:09:10,450 >> Aw, dude, dude, dude. 453 00:09:10,483 --> 00:09:11,418 >> Come on, man. 454 00:09:11,451 --> 00:09:12,252 >> He just said it. 455 00:09:12,285 --> 00:09:13,086 He just said it. 456 00:09:13,120 --> 00:09:16,556 >> He just did it. 457 00:09:16,590 --> 00:09:19,727 (whirring) 458 00:09:19,760 --> 00:09:23,964 >> Oh. What the hell? 459 00:09:23,997 --> 00:09:25,232 (machine bangs) 460 00:09:25,265 --> 00:09:27,234 >> Carbs-wise, this is gonna set 461 00:09:27,267 --> 00:09:28,268 me back, but I don't even give a 462 00:09:28,301 --> 00:09:29,269 shit. 463 00:09:29,302 --> 00:09:30,370 (machine bangs) 464 00:09:30,403 --> 00:09:31,371 >> Yes. 465 00:09:31,404 --> 00:09:32,372 >> Country Mac's awesome. 466 00:09:32,405 --> 00:09:33,206 >> Yes. 467 00:09:33,240 --> 00:09:34,207 >> Yeah. 468 00:09:34,241 --> 00:09:35,208 >> This weed that he gave us is 469 00:09:35,242 --> 00:09:36,209 awesome. 470 00:09:36,243 --> 00:09:37,044 >> It's... 471 00:09:37,077 --> 00:09:38,045 >> Yes. 472 00:09:38,078 --> 00:09:39,446 >> Yeah. 473 00:09:39,479 --> 00:09:40,714 >> All these years I've been 474 00:09:40,748 --> 00:09:43,751 feeling like I hate karate. 475 00:09:43,784 --> 00:09:45,252 And, like, I hate Project 476 00:09:45,285 --> 00:09:49,923 Badass and, like... I hate God. 477 00:09:49,957 --> 00:09:50,958 >> Yes. 478 00:09:50,991 --> 00:09:54,728 >> But, like... I realize... 479 00:09:54,762 --> 00:09:57,264 you know what I really hate... 480 00:09:57,297 --> 00:09:59,667 is Mac. 481 00:09:59,700 --> 00:10:00,834 >> Yes. 482 00:10:00,868 --> 00:10:02,502 >> Like, he's made all those 483 00:10:02,535 --> 00:10:04,838 cool things suck. 484 00:10:04,872 --> 00:10:05,906 Not only is he, like, 485 00:10:05,939 --> 00:10:08,441 rui... ning my life... 486 00:10:08,475 --> 00:10:10,143 but with all this God shit that 487 00:10:10,177 --> 00:10:11,912 he's into... 488 00:10:11,945 --> 00:10:13,013 he could be ruining my 489 00:10:13,046 --> 00:10:14,247 afterlife. 490 00:10:14,281 --> 00:10:16,416 >> Yes. 491 00:10:16,449 --> 00:10:17,584 (Mac grunts) 492 00:10:17,617 --> 00:10:18,585 >> I thought that one was 493 00:10:18,618 --> 00:10:19,586 gonna... 494 00:10:19,619 --> 00:10:21,955 >> Let me try. 495 00:10:27,695 --> 00:10:29,930 So... 496 00:10:29,963 --> 00:10:31,899 >> Yeah, I get that. 497 00:10:38,405 --> 00:10:39,372 >> Okay, I feel like we got a 498 00:10:39,406 --> 00:10:40,373 little bit off the rails back 499 00:10:40,407 --> 00:10:41,441 there, but I'm ready to get back 500 00:10:41,474 --> 00:10:42,275 on. 501 00:10:42,309 --> 00:10:43,276 >> Dude, did you guys see the 502 00:10:43,310 --> 00:10:44,277 way Country Mac was riding his 503 00:10:44,311 --> 00:10:45,278 motorcycle? 504 00:10:45,312 --> 00:10:46,113 Badass, dude! 505 00:10:46,146 --> 00:10:47,114 >> No, it was reckless once 506 00:10:47,147 --> 00:10:48,115 again. 507 00:10:48,148 --> 00:10:49,116 >> I thought it was awesome! 508 00:10:49,149 --> 00:10:49,983 >> He was like Batman, just 509 00:10:50,017 --> 00:10:50,951 zipping through the cars. 510 00:10:50,984 --> 00:10:51,952 >> He beat us here by, like, an 511 00:10:51,985 --> 00:10:52,786 hour. 512 00:10:52,820 --> 00:10:53,787 >> Oh, I want to get a 513 00:10:53,821 --> 00:10:54,788 motorcycle, man. 514 00:10:54,822 --> 00:10:55,622 >> Dude, we should all get 515 00:10:55,655 --> 00:10:56,623 motorcycles! 516 00:10:56,656 --> 00:10:57,624 >> Okay, that's enough! Okay? 517 00:10:57,657 --> 00:10:58,458 Enough about Country Mac. 518 00:10:58,491 --> 00:10:59,459 It's still my day. 519 00:10:59,492 --> 00:11:00,460 >> Yeah. 520 00:11:00,493 --> 00:11:01,294 >> Thank you. 521 00:11:01,328 --> 00:11:02,229 On the fifth day, God made fish, 522 00:11:02,262 --> 00:11:03,296 so we'll just skip right past 523 00:11:03,330 --> 00:11:04,131 that. 524 00:11:04,164 --> 00:11:05,132 >> Yeah, we'll skip that. 525 00:11:05,165 --> 00:11:06,133 You're skipping a lot of days, 526 00:11:06,166 --> 00:11:06,967 dude. 527 00:11:07,000 --> 00:11:07,968 >> Well, you can't fit it all 528 00:11:08,001 --> 00:11:08,969 into one day. 529 00:11:09,002 --> 00:11:09,803 That's preposterous. 530 00:11:09,837 --> 00:11:10,804 >> You're the one who came up 531 00:11:10,838 --> 00:11:12,005 with the structure, so... that's 532 00:11:12,039 --> 00:11:13,006 preposterous. 533 00:11:13,040 --> 00:11:14,007 >> All right, on the sixth day, 534 00:11:14,041 --> 00:11:15,843 God created the beasts of the 535 00:11:15,876 --> 00:11:18,145 earth and he made man in his own 536 00:11:18,178 --> 00:11:19,713 image. 537 00:11:19,747 --> 00:11:23,150 And beholdeth... the image of 538 00:11:23,183 --> 00:11:24,651 God. 539 00:11:24,684 --> 00:11:26,720 (techno music playing) 540 00:11:26,754 --> 00:11:30,590 >> Oh, shit. 541 00:11:30,623 --> 00:11:31,759 >> Okay, everybody grab some 542 00:11:31,792 --> 00:11:33,493 grease. 543 00:11:33,526 --> 00:11:34,862 >> Why? 544 00:11:34,895 --> 00:11:36,029 >> Because we're gonna grease up 545 00:11:36,063 --> 00:11:37,064 these beefcakes. 546 00:11:37,097 --> 00:11:39,332 >> No! No! Come on! No! 547 00:11:39,366 --> 00:11:40,500 >> Easy, Frank. 548 00:11:40,533 --> 00:11:41,869 Frank, you better take it easy! 549 00:11:41,902 --> 00:11:43,737 Listen! These guys work off 550 00:11:43,771 --> 00:11:44,772 their beautiful glutes for our 551 00:11:44,805 --> 00:11:45,773 enjoyment, okay? 552 00:11:45,806 --> 00:11:47,174 The least we can do is pay them 553 00:11:47,207 --> 00:11:50,543 back in tan and grease. 554 00:11:50,577 --> 00:11:51,544 >> (sighs) Greasing dudes. 555 00:11:51,578 --> 00:11:52,545 >> Yep. 556 00:11:52,579 --> 00:11:53,613 >> That's why we're here today. 557 00:11:53,646 --> 00:11:54,614 >> I ain't doing this! 558 00:11:54,647 --> 00:11:55,883 >> About time you guys got here. 559 00:11:55,916 --> 00:11:56,917 >> Hey, there you are. 560 00:11:56,950 --> 00:11:58,351 >> Country Mac, man. Hey, bro. 561 00:11:58,385 --> 00:11:59,352 Listen, dude, can you get us out 562 00:11:59,386 --> 00:12:00,353 of here? 563 00:12:00,387 --> 00:12:01,354 >> Yeah, you got to get us out 564 00:12:01,388 --> 00:12:02,255 of here, man. 565 00:12:02,289 --> 00:12:03,356 >> Get out of here? 566 00:12:03,390 --> 00:12:04,357 I'm lovin' it. 567 00:12:04,391 --> 00:12:05,425 I've been gettin' phone numbers 568 00:12:05,458 --> 00:12:06,426 left and right. 569 00:12:06,459 --> 00:12:07,627 >> Oh, sweet, there's chicks 570 00:12:07,660 --> 00:12:08,628 here? 571 00:12:08,661 --> 00:12:10,630 >> Chicks? No. 572 00:12:10,663 --> 00:12:11,631 Dudes. 573 00:12:11,664 --> 00:12:12,632 I'm into dudes. 574 00:12:12,665 --> 00:12:15,735 >> Oh... you're gay. 575 00:12:15,769 --> 00:12:16,736 >> Loud and proud, brother. 576 00:12:16,770 --> 00:12:17,570 Loud and proud. 577 00:12:17,604 --> 00:12:18,605 Yeah, ain't nothing wrong with 578 00:12:18,638 --> 00:12:19,606 that. 579 00:12:19,639 --> 00:12:20,607 >> There's nothing wrong with 580 00:12:20,640 --> 00:12:21,441 that. 581 00:12:21,474 --> 00:12:22,475 Honestly, it's, like, refreshing 582 00:12:22,509 --> 00:12:23,310 to hear. 583 00:12:23,343 --> 00:12:24,311 You know what, happy hunting, 584 00:12:24,344 --> 00:12:25,612 bro, get after it. 585 00:12:25,645 --> 00:12:26,613 >> Cool, cool, cool. 586 00:12:26,646 --> 00:12:27,647 I'll see you all in a little 587 00:12:27,680 --> 00:12:28,648 bit. 588 00:12:28,681 --> 00:12:29,482 >> Cool, yeah, yeah. 589 00:12:29,516 --> 00:12:30,450 See, he doesn't want us to 590 00:12:30,483 --> 00:12:31,284 grease them, you know? 591 00:12:31,318 --> 00:12:32,119 >> God, that's awesome. 592 00:12:32,152 --> 00:12:33,086 >> Because he wants them. 593 00:12:33,120 --> 00:12:33,821 >> It doe... Right. 594 00:12:33,854 --> 00:12:34,822 He wants them for himself. 595 00:12:34,855 --> 00:12:35,823 >> It's so much more comfortable 596 00:12:35,856 --> 00:12:36,790 when someone's gay and open 597 00:12:36,824 --> 00:12:37,624 about it. 598 00:12:37,657 --> 00:12:38,625 And, like, I know we've never 599 00:12:38,658 --> 00:12:39,492 said this as a group, but... 600 00:12:39,526 --> 00:12:40,327 >> Mac's gay. 601 00:12:40,360 --> 00:12:41,161 >> Yeah, Mac's gay. 602 00:12:41,194 --> 00:12:41,995 >> He's gay. 603 00:12:42,029 --> 00:12:42,830 >> He's gay. 604 00:12:42,863 --> 00:12:43,730 >> I mean... okay... smiles. 605 00:12:43,763 --> 00:12:44,497 >> Hey! Hey! 606 00:12:44,531 --> 00:12:45,498 What's with all the chitchat? 607 00:12:45,532 --> 00:12:46,499 Legs and hammies are drying up 608 00:12:46,533 --> 00:12:47,334 by the second. 609 00:12:47,367 --> 00:12:48,335 >> We got stoned and we're 610 00:12:48,368 --> 00:12:49,336 uncomfortable. 611 00:12:49,369 --> 00:12:50,337 >> We're trying to deal with the 612 00:12:50,370 --> 00:12:51,171 whole thing. 613 00:12:51,204 --> 00:12:52,172 >> You guys need to start 614 00:12:52,205 --> 00:12:53,273 greasing some dudes or I'm gonna 615 00:12:53,306 --> 00:12:54,107 freak out, all right? 616 00:12:54,141 --> 00:12:55,142 I'm gonna freak out, and I'm 617 00:12:55,175 --> 00:12:56,143 gonna add another day! 618 00:12:56,176 --> 00:12:57,010 >> No, no, no. We'll grease, 619 00:12:57,044 --> 00:12:58,011 we'll grease, we'll grease. 620 00:12:58,045 --> 00:12:59,012 We're ready to grease. 621 00:12:59,046 --> 00:12:59,847 Give me the grease. 622 00:12:59,880 --> 00:13:00,848 >> We'll grease the dudes and... 623 00:13:00,881 --> 00:13:01,849 >> Okay, that's what I like to 624 00:13:01,882 --> 00:13:02,850 hear. 625 00:13:02,883 --> 00:13:03,851 But don't blow your wads on 626 00:13:03,884 --> 00:13:04,852 these guys, okay? 627 00:13:04,885 --> 00:13:05,685 >> I mean... 628 00:13:05,718 --> 00:13:06,686 >> We still have the karate 629 00:13:06,719 --> 00:13:07,687 tournament. 630 00:13:07,720 --> 00:13:08,822 >> We're gonna watch you fight? 631 00:13:08,856 --> 00:13:09,489 >> Fight? No. 632 00:13:09,522 --> 00:13:10,323 No, day seven is God's day of 633 00:13:10,357 --> 00:13:11,524 rest and judgment. 634 00:13:11,558 --> 00:13:12,792 So I'm gonna sit back and watch 635 00:13:12,826 --> 00:13:14,494 and judge everybody else in the 636 00:13:14,527 --> 00:13:15,495 tournament. 637 00:13:15,528 --> 00:13:16,496 >> Hey, Mac. 638 00:13:16,529 --> 00:13:18,832 I'm drying up over here. 639 00:13:18,866 --> 00:13:19,833 >> Sorry, Big Moe. 640 00:13:19,867 --> 00:13:20,834 Sorry about that. 641 00:13:20,868 --> 00:13:21,835 I'll be right there. 642 00:13:21,869 --> 00:13:22,836 Get to work. Get to work. 643 00:13:22,870 --> 00:13:23,670 Come on. 644 00:13:23,703 --> 00:13:24,671 >> Yeah, okay. 645 00:13:24,704 --> 00:13:25,672 >> All right. 646 00:13:25,705 --> 00:13:26,673 >> Yeah. 647 00:13:26,706 --> 00:13:27,507 >> All right, bud. 648 00:13:27,540 --> 00:13:28,508 >> He's got the boner again. 649 00:13:28,541 --> 00:13:29,509 >> Yeah. Yeah. 650 00:13:29,542 --> 00:13:30,510 >> Well, at least this time it 651 00:13:30,543 --> 00:13:31,511 makes sense, huh? 652 00:13:31,544 --> 00:13:32,345 >> Hmm. 653 00:13:32,379 --> 00:13:33,680 >> All right, listen. 654 00:13:33,713 --> 00:13:34,948 I got an idea. 655 00:13:34,982 --> 00:13:37,851 * 656 00:13:40,320 --> 00:13:41,889 >> Ooh, I don't know about this. 657 00:13:41,922 --> 00:13:43,023 >> This doesn't feel right. 658 00:13:43,056 --> 00:13:44,024 >> No, this is good. 659 00:13:44,057 --> 00:13:45,025 This is gonna be good for him. 660 00:13:45,058 --> 00:13:46,026 I promise. This is the only way. 661 00:13:46,059 --> 00:13:47,694 Oh! Hey. 662 00:13:47,727 --> 00:13:48,962 >> I got you guys all notebooks 663 00:13:48,996 --> 00:13:50,063 and pens. 664 00:13:50,097 --> 00:13:51,064 We're gonna start with the 665 00:13:51,098 --> 00:13:52,065 yellow belts 'cause it's an 666 00:13:52,099 --> 00:13:53,066 inferior class. 667 00:13:53,100 --> 00:13:54,067 >> Actually, we've got a 668 00:13:54,101 --> 00:13:55,068 surprise for you, Mac. 669 00:13:55,102 --> 00:13:56,069 >> Yeah. We signed you up. 670 00:13:56,103 --> 00:13:57,070 You're competing. 671 00:13:57,104 --> 00:13:57,905 >> Huh? 672 00:13:57,938 --> 00:13:58,906 >> You're gonna go fight a guy. 673 00:13:58,939 --> 00:13:59,907 A black belt actually. 674 00:13:59,940 --> 00:14:00,908 >> You're in the tournament. 675 00:14:00,941 --> 00:14:02,042 >> No, no, I-I don't think 676 00:14:02,075 --> 00:14:02,876 that's a good idea. 677 00:14:02,910 --> 00:14:03,877 Mostly because I don't have the 678 00:14:03,911 --> 00:14:04,878 right gear, and I'm not... 679 00:14:04,912 --> 00:14:05,879 >> You're wearing a gi. 680 00:14:05,913 --> 00:14:06,746 >> You are wearing a gi. 681 00:14:06,779 --> 00:14:07,714 >> Yeah, that is the gear. 682 00:14:07,747 --> 00:14:08,715 >> That's the only gear. 683 00:14:08,748 --> 00:14:09,716 >> I notice you're also wearing 684 00:14:09,749 --> 00:14:10,717 a black belt. 685 00:14:10,750 --> 00:14:11,718 Now, you are a black belt, 686 00:14:11,751 --> 00:14:12,552 correct? 687 00:14:12,585 --> 00:14:13,553 >> Um, not technically. 688 00:14:13,586 --> 00:14:14,587 Um, only because I haven't 689 00:14:14,621 --> 00:14:15,555 subscribed to one... discipline. 690 00:14:15,588 --> 00:14:16,489 >> But you are good enough to 691 00:14:16,523 --> 00:14:17,257 fight in a black belt 692 00:14:17,290 --> 00:14:18,258 tournament. 693 00:14:18,291 --> 00:14:19,392 >> 'Cause you're wearing a black 694 00:14:19,426 --> 00:14:20,393 belt. 695 00:14:20,427 --> 00:14:21,228 >> Of course. 696 00:14:21,261 --> 00:14:22,229 >> Shit, Mac, you can do it. 697 00:14:22,262 --> 00:14:23,230 Just go right for the guy's 698 00:14:23,263 --> 00:14:24,064 throat. 699 00:14:24,097 --> 00:14:25,065 >> I know I can do it. 700 00:14:25,098 --> 00:14:26,066 That's not the... I feel like 701 00:14:26,099 --> 00:14:27,067 you're talking a lot throughout 702 00:14:27,100 --> 00:14:28,068 the day. 703 00:14:28,101 --> 00:14:29,069 I know I can do it. 704 00:14:29,102 --> 00:14:30,070 >> So if you can do it, then do 705 00:14:30,103 --> 00:14:30,904 it. 706 00:14:30,938 --> 00:14:31,939 >> I'll sign up if Mac doesn't 707 00:14:31,972 --> 00:14:32,940 want to. 708 00:14:32,973 --> 00:14:33,773 >> I'm gonna do it. 709 00:14:33,806 --> 00:14:34,774 I said I was... I was never not 710 00:14:34,807 --> 00:14:35,775 gonna do it. 711 00:14:35,808 --> 00:14:36,776 >> I'm excited. 712 00:14:36,809 --> 00:14:37,610 >> Yeah. 713 00:14:37,644 --> 00:14:38,611 >> I-I'm really excited to see 714 00:14:38,645 --> 00:14:39,612 this, man. 715 00:14:39,646 --> 00:14:41,248 You are gonna kick that guy's 716 00:14:41,281 --> 00:14:43,416 ass, whoever he is. 717 00:14:45,318 --> 00:14:47,020 * 718 00:14:47,054 --> 00:14:49,256 (Mac making whizzing noises) 719 00:14:49,289 --> 00:14:53,927 (exhaling) 720 00:14:53,961 --> 00:14:55,762 (exhales) 721 00:14:55,795 --> 00:14:56,763 >> This is cruel. 722 00:14:56,796 --> 00:14:57,597 >> Oof. 723 00:14:57,630 --> 00:14:58,598 >> I can't watch it, you know? 724 00:14:58,631 --> 00:14:59,599 >> Trust me, this is for his own 725 00:14:59,632 --> 00:15:00,600 good. 726 00:15:00,633 --> 00:15:01,601 If he doesn't face this now, he 727 00:15:01,634 --> 00:15:02,602 never will. 728 00:15:02,635 --> 00:15:03,636 >> Yeah, it's too bad, but he's 729 00:15:03,670 --> 00:15:04,871 got to get his ass kicked. 730 00:15:04,904 --> 00:15:05,872 >> Yep. It's time for this to 731 00:15:05,905 --> 00:15:07,274 end. 732 00:15:07,307 --> 00:15:08,775 >> Hi. 733 00:15:08,808 --> 00:15:11,311 >> Okay, now bow. 734 00:15:11,344 --> 00:15:13,880 Not to me, Karate Kid, to him. 735 00:15:13,913 --> 00:15:15,148 >> Oh. 736 00:15:15,182 --> 00:15:16,483 >> Bow. 737 00:15:16,516 --> 00:15:18,218 >> Bow. 738 00:15:18,251 --> 00:15:20,620 >> Ready. Fight! 739 00:15:20,653 --> 00:15:23,323 (audience chattering) 740 00:15:23,356 --> 00:15:24,324 (performing kiai) 741 00:15:24,357 --> 00:15:25,325 (screams) 742 00:15:25,358 --> 00:15:26,493 Block, point, Mac! 743 00:15:26,526 --> 00:15:27,494 >> Shit. 744 00:15:27,527 --> 00:15:28,661 >> Guys, did you see that? 745 00:15:28,695 --> 00:15:30,130 I got a point! I got a point! 746 00:15:30,163 --> 00:15:31,631 (grunts) 747 00:15:31,664 --> 00:15:33,166 >> Oh! 748 00:15:33,200 --> 00:15:35,168 >> Hell, no. 749 00:15:39,172 --> 00:15:41,141 (indistinct shouting) 750 00:15:43,343 --> 00:15:45,312 >> Oh! 751 00:15:45,345 --> 00:15:47,314 (grunting, shouting) 752 00:15:47,347 --> 00:15:49,983 (woman screams) 753 00:15:50,017 --> 00:15:51,951 (Country Mac yelling) 754 00:15:54,654 --> 00:15:56,189 (yelling) 755 00:16:01,061 --> 00:16:01,861 (laughing) 756 00:16:01,894 --> 00:16:02,862 >> That was badass! 757 00:16:02,895 --> 00:16:03,963 >> He kicked the shit out of 758 00:16:03,997 --> 00:16:04,964 that guy! 759 00:16:04,998 --> 00:16:05,932 >> Well, I got the actual point. 760 00:16:05,965 --> 00:16:06,933 >> Who cares? You lost. 761 00:16:06,966 --> 00:16:08,601 Country Mac won. 762 00:16:08,635 --> 00:16:09,602 >> Yeah, but it's about the art, 763 00:16:09,636 --> 00:16:10,603 okay? 764 00:16:10,637 --> 00:16:11,704 >> Oh, the art. 765 00:16:11,738 --> 00:16:13,506 >> You got your ass kicked-- 766 00:16:13,540 --> 00:16:14,507 that's what happened. 767 00:16:14,541 --> 00:16:15,775 >> I scored an actual point in 768 00:16:15,808 --> 00:16:16,709 an actual karate tournament and 769 00:16:16,743 --> 00:16:17,644 against an actual black belt. 770 00:16:17,677 --> 00:16:18,611 >> Country Mac beat the shit out 771 00:16:18,645 --> 00:16:19,679 of that guy with a beer and his 772 00:16:19,712 --> 00:16:20,680 T-shirt. 773 00:16:20,713 --> 00:16:21,648 >> Yeah, and where is he always 774 00:16:21,681 --> 00:16:22,482 getting those beers, man? 775 00:16:22,515 --> 00:16:23,383 That's the most badass thing 776 00:16:23,416 --> 00:16:24,384 about... 777 00:16:24,417 --> 00:16:25,485 >> Out of the blue, he gets a 778 00:16:25,518 --> 00:16:26,486 beer. 779 00:16:26,519 --> 00:16:28,055 >> No, it's years of training 780 00:16:28,088 --> 00:16:29,056 finally paying off, and an 781 00:16:29,089 --> 00:16:30,390 uncontested black belt point is 782 00:16:30,423 --> 00:16:31,391 the most badass... 783 00:16:31,424 --> 00:16:32,392 >> Oh, my God, we're never gonna 784 00:16:32,425 --> 00:16:33,393 hear the end of this. 785 00:16:33,426 --> 00:16:34,394 Stop, stop! 786 00:16:34,427 --> 00:16:35,395 Hold on a second, Mac. 787 00:16:35,428 --> 00:16:36,796 No, no. Listen, you got your ass 788 00:16:36,829 --> 00:16:37,664 kicked today-- that's what 789 00:16:37,697 --> 00:16:38,531 happened, plain and simple. 790 00:16:38,565 --> 00:16:39,566 So I want you to admit it. 791 00:16:39,599 --> 00:16:40,400 >> Dennis, don't. 792 00:16:40,433 --> 00:16:41,234 The day's almost over. 793 00:16:41,268 --> 00:16:42,235 We only have a couple of hours. 794 00:16:42,269 --> 00:16:43,236 >> No, n-n-n-no, Dee, we have a 795 00:16:43,270 --> 00:16:44,237 lifetime of this to look forward 796 00:16:44,271 --> 00:16:45,238 to, and I for one can't stand 797 00:16:45,272 --> 00:16:46,239 it. 798 00:16:46,273 --> 00:16:47,407 You are not a badass, pal. 799 00:16:47,440 --> 00:16:48,975 Admit it to us right now. 800 00:16:49,008 --> 00:16:49,976 >> Get on your knees! 801 00:16:50,009 --> 00:16:51,044 >> You are not a badass! 802 00:16:51,078 --> 00:16:52,045 >> Oh, my God! 803 00:16:52,079 --> 00:16:53,046 >> Hey, what's wrong with you, 804 00:16:53,080 --> 00:16:54,047 guy? 805 00:16:54,081 --> 00:16:55,382 >> You got a problem? 806 00:16:55,415 --> 00:16:57,016 >> You got the problem, asshole. 807 00:16:57,050 --> 00:16:58,017 >> Look out! 808 00:16:58,051 --> 00:16:59,186 (Dee gasps) 809 00:16:59,219 --> 00:17:00,187 >> Shit. 810 00:17:00,220 --> 00:17:01,654 >> You bring a knife to a fight, 811 00:17:01,688 --> 00:17:02,589 you better be ready to use it, 812 00:17:02,622 --> 00:17:04,524 you jabroni. 813 00:17:04,557 --> 00:17:06,259 >> Just... don't come back here, 814 00:17:06,293 --> 00:17:07,827 you punks. 815 00:17:07,860 --> 00:17:09,262 >> Aw, you made him look like a 816 00:17:09,296 --> 00:17:10,263 bitch! 817 00:17:10,297 --> 00:17:11,098 >> Holy shit. 818 00:17:11,131 --> 00:17:11,931 >> Nice... very nice. 819 00:17:11,964 --> 00:17:13,400 >> Oh, you are badass, dude. 820 00:17:13,433 --> 00:17:14,434 >> How'd you know he had a knife 821 00:17:14,467 --> 00:17:15,435 on him? 822 00:17:15,468 --> 00:17:16,869 >> I gave him an ocular patdown. 823 00:17:16,903 --> 00:17:18,238 Assessed the threat level. 824 00:17:18,271 --> 00:17:20,039 Clocked a knife in his boot. 825 00:17:20,073 --> 00:17:21,741 >> Huh! Holy shit. 826 00:17:21,774 --> 00:17:24,077 (Charlie whoops and chuckles) 827 00:17:24,111 --> 00:17:25,112 >> Guys, I may have had a little 828 00:17:25,145 --> 00:17:26,113 bit of an accident in my pants, 829 00:17:26,146 --> 00:17:27,114 so I think I got to change out 830 00:17:27,147 --> 00:17:28,115 of this gi. 831 00:17:28,148 --> 00:17:29,116 >> He just gave that guy an 832 00:17:29,149 --> 00:17:30,117 ocular patdown, and it actually 833 00:17:30,150 --> 00:17:31,118 worked. 834 00:17:31,151 --> 00:17:32,119 >> It worked. 835 00:17:32,152 --> 00:17:33,220 >> He made a lucky guess, and he 836 00:17:33,253 --> 00:17:34,754 put us all in danger. 837 00:17:34,787 --> 00:17:35,622 >> You made a poopy in your 838 00:17:35,655 --> 00:17:36,323 pants! 839 00:17:36,356 --> 00:17:37,224 Did anybody else do a poopoo in 840 00:17:37,257 --> 00:17:37,757 their pants? 841 00:17:37,790 --> 00:17:38,225 >> No. 842 00:17:38,258 --> 00:17:38,925 >> Of course not. 843 00:17:38,958 --> 00:17:39,859 >> This is our head of security! 844 00:17:39,892 --> 00:17:40,860 >> I don't need to listen to 845 00:17:40,893 --> 00:17:41,861 this, okay? 846 00:17:41,894 --> 00:17:42,895 I'm gonna change out of this gi 847 00:17:42,929 --> 00:17:43,896 and then we're gonna keep going 848 00:17:43,930 --> 00:17:44,797 with the day, okay? 849 00:17:44,831 --> 00:17:45,898 I have a series of lectures that 850 00:17:45,932 --> 00:17:46,733 we're gonna get to. 851 00:17:46,766 --> 00:17:47,800 >> Go get the poop out of your 852 00:17:47,834 --> 00:17:48,801 pants. 853 00:17:48,835 --> 00:17:49,802 >> I can't wait for the 854 00:17:49,836 --> 00:17:50,803 lectures. 855 00:17:50,837 --> 00:17:51,804 Goddamn, man. 856 00:17:51,838 --> 00:17:53,240 >> The guy is in complete denial 857 00:17:53,273 --> 00:17:54,307 about absolutely every aspect of 858 00:17:54,341 --> 00:17:55,308 his life. 859 00:17:55,342 --> 00:17:56,309 And there is nothing we can do 860 00:17:56,343 --> 00:17:57,310 about it. 861 00:17:57,344 --> 00:17:58,578 >> I say we switch him out. 862 00:17:58,611 --> 00:17:59,646 >> Huh? 863 00:17:59,679 --> 00:18:00,880 >> Country Mac for Paddy's Mac. 864 00:18:00,913 --> 00:18:02,115 >> We send Mac to the country, 865 00:18:02,149 --> 00:18:02,982 bring Country Mac here. 866 00:18:03,015 --> 00:18:03,783 >> Yeah, to the bar. 867 00:18:03,816 --> 00:18:04,717 >> That's not a bad idea. 868 00:18:04,751 --> 00:18:05,752 I mean, look, we'd be safer with 869 00:18:05,785 --> 00:18:06,753 an actual badass in the bar. 870 00:18:06,786 --> 00:18:07,754 >> We might actually become a 871 00:18:07,787 --> 00:18:08,755 little bit more badass 872 00:18:08,788 --> 00:18:09,589 ourselves. 873 00:18:09,622 --> 00:18:10,590 >> We would become more like 874 00:18:10,623 --> 00:18:11,591 Country Mac, which'd be great. 875 00:18:11,624 --> 00:18:12,592 >> We have a lot to learn from 876 00:18:12,625 --> 00:18:13,426 him. 877 00:18:13,460 --> 00:18:14,427 We should all get motorcycles. 878 00:18:14,461 --> 00:18:15,295 >> And drink much more beer. 879 00:18:15,328 --> 00:18:16,163 >> And smoke more weed, you 880 00:18:16,196 --> 00:18:16,863 guys. 881 00:18:16,896 --> 00:18:17,630 >> And get in fights and do all 882 00:18:17,664 --> 00:18:18,231 those things. 883 00:18:18,265 --> 00:18:19,065 >> Can we make this happen 884 00:18:19,098 --> 00:18:19,766 before he comes back out...? 885 00:18:19,799 --> 00:18:20,633 >> Let's talk to him, let's talk 886 00:18:20,667 --> 00:18:21,401 to him. 887 00:18:21,434 --> 00:18:22,569 Hey, um... hey, Country Mac, can 888 00:18:22,602 --> 00:18:23,636 we just talk to you for one 889 00:18:23,670 --> 00:18:24,637 quick second, buddy? 890 00:18:24,671 --> 00:18:25,638 Um, listen, we were just talking 891 00:18:25,672 --> 00:18:27,607 and, man, we sure would like for 892 00:18:27,640 --> 00:18:28,808 you to stay with us. 893 00:18:28,841 --> 00:18:30,009 I mean, like-like, stay with us 894 00:18:30,042 --> 00:18:31,110 forever. 895 00:18:31,144 --> 00:18:32,345 Will you be part of our gang? 896 00:18:32,379 --> 00:18:33,646 >> Yep. 897 00:18:33,680 --> 00:18:35,848 >> Uh... just "yep"? 898 00:18:35,882 --> 00:18:36,849 Just, like... That's it? 899 00:18:36,883 --> 00:18:37,850 You're not gonna give a speech 900 00:18:37,884 --> 00:18:38,851 or lecture us or anything like 901 00:18:38,885 --> 00:18:39,852 that? 902 00:18:39,886 --> 00:18:40,853 >> No bossiness? 903 00:18:40,887 --> 00:18:41,954 >> No pontificating? 904 00:18:41,988 --> 00:18:44,257 >> It's not my style. 905 00:18:44,291 --> 00:18:46,193 I just go with the flow. 906 00:18:46,226 --> 00:18:47,194 Let the wind blow through my 907 00:18:47,227 --> 00:18:48,195 hair. 908 00:18:48,228 --> 00:18:49,196 >> Yeah. 909 00:18:49,229 --> 00:18:50,363 >> Oh. 910 00:18:50,397 --> 00:18:51,431 (starts engine) 911 00:18:51,464 --> 00:18:52,965 >> Oh, wow. 912 00:18:52,999 --> 00:18:54,434 >> I love that guy. 913 00:18:54,467 --> 00:18:56,969 >> Aw, look at him go. 914 00:18:57,003 --> 00:18:58,505 >> Where's he even going? 915 00:18:58,538 --> 00:18:59,506 >> I mean, the fact that we 916 00:18:59,539 --> 00:19:00,507 don't know where he's going 917 00:19:00,540 --> 00:19:02,175 makes him all the more badass. 918 00:19:02,209 --> 00:19:03,176 >> Uh-oh. Whoops. 919 00:19:03,210 --> 00:19:04,177 >> Whoopsie. 920 00:19:04,211 --> 00:19:05,178 >> He fell, huh? 921 00:19:05,212 --> 00:19:06,179 >> Tipped over a little bit. 922 00:19:06,213 --> 00:19:07,013 >> Ooh. 923 00:19:07,046 --> 00:19:08,014 >> He's probably okay, though, 924 00:19:08,047 --> 00:19:09,015 right? 925 00:19:09,048 --> 00:19:10,016 >> Well, yeah, he just... popped 926 00:19:10,049 --> 00:19:11,017 over. 927 00:19:11,050 --> 00:19:12,018 >> A little-little bump. 928 00:19:12,051 --> 00:19:13,286 He's fine. He's good, he's good, 929 00:19:13,320 --> 00:19:14,287 he's good, he's good. 930 00:19:14,321 --> 00:19:16,256 (bagpipes playing) 931 00:19:18,825 --> 00:19:20,059 >> Country Mac lived a reckless 932 00:19:20,092 --> 00:19:22,362 life. 933 00:19:22,395 --> 00:19:24,531 He wasn't the kind of guy that 934 00:19:24,564 --> 00:19:27,534 could score a point in a black 935 00:19:27,567 --> 00:19:29,536 belt karate contest. 936 00:19:29,569 --> 00:19:31,571 And it turns out, he was totally 937 00:19:31,604 --> 00:19:33,206 queer. 938 00:19:33,240 --> 00:19:35,875 Which, as we all know, is a sin. 939 00:19:35,908 --> 00:19:37,310 And that, coupled with his 940 00:19:37,344 --> 00:19:38,578 radical religious beliefs, has 941 00:19:38,611 --> 00:19:42,181 most likely landed him in Hell, 942 00:19:42,215 --> 00:19:44,351 where he will burn for all 943 00:19:44,384 --> 00:19:45,818 eternity. 944 00:19:45,852 --> 00:19:47,554 So I will ask for a moment of 945 00:19:47,587 --> 00:19:49,356 silence, in which I will beg 946 00:19:49,389 --> 00:19:52,158 God's forgiveness for Country 947 00:19:52,191 --> 00:19:55,862 Mac's evil, homo ways, while 948 00:19:55,895 --> 00:19:57,930 simultaneously doing a series of 949 00:19:57,964 --> 00:19:59,499 karate moves that I know Country 950 00:19:59,532 --> 00:20:04,337 Mac would've enjoyed so much. 951 00:20:04,371 --> 00:20:07,240 (exhaling) 952 00:20:07,274 --> 00:20:08,241 >> Well, guys, I think the real 953 00:20:08,275 --> 00:20:09,242 lesson here is that there's 954 00:20:09,276 --> 00:20:10,243 nothing badass about riding a 955 00:20:10,277 --> 00:20:11,244 motorcycle without a helmet. 956 00:20:11,278 --> 00:20:12,245 >> Right. 957 00:20:12,279 --> 00:20:13,246 >> Plus, he was drunk all the 958 00:20:13,280 --> 00:20:14,247 time. 959 00:20:14,281 --> 00:20:15,248 >> Yeah. 960 00:20:15,282 --> 00:20:16,249 >> You know what's badass? 961 00:20:16,283 --> 00:20:17,250 Being alive. 962 00:20:17,284 --> 00:20:18,251 >> Yeah. 963 00:20:18,285 --> 00:20:19,586 So, uh, what do we do about this 964 00:20:19,619 --> 00:20:21,588 guy? 965 00:20:22,622 --> 00:20:25,392 (Mac exhaling) 966 00:20:25,425 --> 00:20:28,094 >> Namaste. Namaste. 967 00:20:28,127 --> 00:20:29,462 Okay, we will now pile into the 968 00:20:29,496 --> 00:20:31,030 car, where we will go to the 969 00:20:31,063 --> 00:20:32,265 countryside to leave Country 970 00:20:32,299 --> 00:20:33,933 Mac's ashes in a place that he 971 00:20:33,966 --> 00:20:35,435 loved so well. 972 00:20:35,468 --> 00:20:36,603 >> Actually, we won't. 973 00:20:36,636 --> 00:20:38,204 Because it's officially Frank 974 00:20:38,237 --> 00:20:41,441 Day, so... 975 00:20:41,474 --> 00:20:44,644 (toilet flushing) 976 00:20:44,677 --> 00:20:48,481 All right, Pee Country Mac. 977 00:20:48,515 --> 00:20:49,482 Captioned by 978 00:20:49,516 --> 00:20:50,483 Media Access Group at WGBH 979 00:20:50,517 --> 00:20:53,453 access.wgbh.org 980 00:21:24,551 --> 00:21:26,519 (trio chanting backwards) 59971

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.