Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,337 --> 00:00:04,338
>> MAC: Just use 'em, dude.
2
00:00:04,372 --> 00:00:05,339
>> CHARLIE: I'm not going to
3
00:00:05,373 --> 00:00:06,340
wear gloves while I work!
4
00:00:06,374 --> 00:00:07,808
I'm sorry, it makes no sense.
5
00:00:07,841 --> 00:00:08,809
>> DENNIS: It absolutely makes
6
00:00:08,842 --> 00:00:09,977
sense-- you're a janitor who
7
00:00:10,010 --> 00:00:10,978
snakes toilets with his bare
8
00:00:11,011 --> 00:00:11,979
hands.
9
00:00:12,012 --> 00:00:12,980
>> So my hands get a little
10
00:00:13,013 --> 00:00:13,981
dirty from time to time.
11
00:00:14,014 --> 00:00:14,982
I appreciate the concern, but
12
00:00:15,015 --> 00:00:15,983
I'm fine.
13
00:00:16,016 --> 00:00:16,984
>> It's not for you!
14
00:00:17,017 --> 00:00:17,985
It's for us!
15
00:00:18,018 --> 00:00:18,986
>> DEE: Use gloves!
16
00:00:19,019 --> 00:00:19,987
>> Use gloves.
17
00:00:20,020 --> 00:00:21,155
>> FRANK: Oh, look at this.
18
00:00:21,189 --> 00:00:22,856
Check it out.
19
00:00:22,890 --> 00:00:23,991
The Restaurant and Bar
20
00:00:24,024 --> 00:00:25,759
Association's Best Bar Award is
21
00:00:25,793 --> 00:00:26,860
coming up.
22
00:00:26,894 --> 00:00:27,861
We could get nominated.
23
00:00:27,895 --> 00:00:28,862
>> Frank, we never get nominated
24
00:00:28,896 --> 00:00:29,863
for awards, okay?
25
00:00:29,897 --> 00:00:30,898
And we don't give a shit because
26
00:00:30,931 --> 00:00:31,899
they're stupid.
27
00:00:31,932 --> 00:00:32,900
>> Yeah, we don't care about
28
00:00:32,933 --> 00:00:33,901
that kind of stuff, all right?
29
00:00:33,934 --> 00:00:34,902
Look, am I curious as to why we
30
00:00:34,935 --> 00:00:36,170
never get nominated?
31
00:00:36,204 --> 00:00:37,171
Sure, yeah.
32
00:00:37,205 --> 00:00:38,239
Do I care? Not in the slightest.
33
00:00:38,272 --> 00:00:39,240
>> No, I don't care about it,
34
00:00:39,273 --> 00:00:40,241
you know?
35
00:00:40,274 --> 00:00:41,509
I mean, all right, it is a
36
00:00:41,542 --> 00:00:42,843
little odd we've never been
37
00:00:42,876 --> 00:00:43,844
nominated.
38
00:00:43,877 --> 00:00:44,845
>> Yes, it's odd.
39
00:00:44,878 --> 00:00:45,846
>> At some point it becomes a
40
00:00:45,879 --> 00:00:46,847
little aggressive.
41
00:00:46,880 --> 00:00:47,848
>> So what is it?
42
00:00:47,881 --> 00:00:49,049
We don't deserve it?
43
00:00:49,083 --> 00:00:50,050
We're not cool enough?
44
00:00:50,084 --> 00:00:51,252
>> Whoa.
45
00:00:51,285 --> 00:00:52,253
>> Whoa, okay, Frank.
46
00:00:52,286 --> 00:00:53,387
Now, if... if I do something,
47
00:00:53,421 --> 00:00:54,388
you better believe it's cool.
48
00:00:54,422 --> 00:00:55,589
>> Yeah, if I'm gonna put my
49
00:00:55,623 --> 00:00:56,624
name on something, it's gonna be
50
00:00:56,657 --> 00:00:57,625
award-worthy, you know.
51
00:00:57,658 --> 00:00:58,626
>> I can't imagine that other
52
00:00:58,659 --> 00:00:59,627
people are doing what we're
53
00:00:59,660 --> 00:01:00,628
doing better.
54
00:01:00,661 --> 00:01:01,695
I mean, it's serving up drinks.
55
00:01:01,729 --> 00:01:02,630
>> It's just upsetting.
56
00:01:02,663 --> 00:01:03,797
I'm sorry, I'm getting upset.
57
00:01:03,831 --> 00:01:05,799
>> If-if you want to get a
58
00:01:05,833 --> 00:01:06,800
nomination, you got
59
00:01:06,834 --> 00:01:07,801
to play the game.
60
00:01:07,835 --> 00:01:08,802
>> Nah, I don't want to play a
61
00:01:08,836 --> 00:01:09,803
game to get an award.
62
00:01:09,837 --> 00:01:10,804
That feels lame.
63
00:01:10,838 --> 00:01:11,805
>> It is lame.
64
00:01:11,839 --> 00:01:13,374
Oh, is that your ass? (smooches)
65
00:01:13,407 --> 00:01:15,143
Oh, closer to the hole, sir?
66
00:01:15,176 --> 00:01:16,210
(smooches, groans)
67
00:01:16,244 --> 00:01:17,411
>> You know what's lame?
68
00:01:17,445 --> 00:01:18,946
Being around this long and never
69
00:01:18,979 --> 00:01:20,448
getting an award.
70
00:01:20,481 --> 00:01:21,482
Makes you look like
71
00:01:21,515 --> 00:01:22,483
a bunch of assholes.
72
00:01:22,516 --> 00:01:23,717
>> Hmm.
73
00:01:23,751 --> 00:01:24,885
>> You're really, like, driving
74
00:01:24,918 --> 00:01:25,886
this home, and it's upsetting,
75
00:01:25,919 --> 00:01:26,887
because, like, now I'm getting
76
00:01:26,920 --> 00:01:27,788
the neck thing.
77
00:01:27,821 --> 00:01:28,622
>> I feel... I feel...
78
00:01:28,656 --> 00:01:29,457
I'm getting upset.
79
00:01:29,490 --> 00:01:30,491
>> Yeah, your neck's going nuts?
80
00:01:30,524 --> 00:01:31,459
>> Yeah! You're getting that?
81
00:01:31,492 --> 00:01:32,560
They're making me feel like
82
00:01:32,593 --> 00:01:33,394
an asshole.
83
00:01:33,427 --> 00:01:34,395
>> They are making us feel
84
00:01:34,428 --> 00:01:35,163
like assholes.
85
00:01:35,196 --> 00:01:36,063
>> All right, you know what,
86
00:01:36,096 --> 00:01:36,830
we'll play the game,
87
00:01:36,864 --> 00:01:37,665
I'll kiss ass.
88
00:01:37,698 --> 00:01:38,632
>> Yeah, let's play the game.
89
00:01:38,666 --> 00:01:39,633
>> I'm okay with it,
90
00:01:39,667 --> 00:01:40,634
because who cares?
91
00:01:40,668 --> 00:01:41,335
>> All right, fine,
92
00:01:41,369 --> 00:01:42,303
let's play the game.
93
00:01:42,336 --> 00:01:43,304
But I want to be very clear
94
00:01:43,337 --> 00:01:44,305
about something.
95
00:01:44,338 --> 00:01:45,506
(scoffs) This literally means
96
00:01:45,539 --> 00:01:48,309
nothing to me.
97
00:02:11,199 --> 00:02:12,166
>> This office sucks.
98
00:02:12,200 --> 00:02:13,167
>> It smells bad and it's stuffy
99
00:02:13,201 --> 00:02:13,801
in here.
100
00:02:13,834 --> 00:02:14,802
>> Yeah, it's the Restaurant
101
00:02:14,835 --> 00:02:15,803
and Bar Association, it's a
102
00:02:15,836 --> 00:02:16,804
stuffy organization.
103
00:02:16,837 --> 00:02:17,805
They're not in touch with the
104
00:02:17,838 --> 00:02:18,806
young people like us.
105
00:02:18,839 --> 00:02:19,807
>> Some old boner gives me
106
00:02:19,840 --> 00:02:20,808
attitude, I'm gonna
107
00:02:20,841 --> 00:02:21,475
spit in his face.
108
00:02:21,509 --> 00:02:22,443
>> He starts giving me shit,
109
00:02:22,476 --> 00:02:23,444
I'll spit at him.
110
00:02:23,477 --> 00:02:24,445
>> We should all spit.
111
00:02:24,478 --> 00:02:25,446
>> Look, we're not spitting,
112
00:02:25,479 --> 00:02:26,113
all right?
113
00:02:26,146 --> 00:02:27,047
Just keep your mouth shut and
114
00:02:27,080 --> 00:02:28,048
let me do the talking.
115
00:02:28,081 --> 00:02:29,283
I know what I'm doing.
116
00:02:29,317 --> 00:02:30,618
>> Sorry, sorry to keep you
117
00:02:30,651 --> 00:02:31,819
waiting.
118
00:02:31,852 --> 00:02:33,221
>> Frank Reynolds, Paddy's Pub.
119
00:02:33,254 --> 00:02:34,822
These are my associates.
120
00:02:34,855 --> 00:02:36,957
Stand up, show him some respect.
121
00:02:36,990 --> 00:02:37,958
>> I stand for no one.
122
00:02:37,991 --> 00:02:39,159
>> Please, it's not necessary.
123
00:02:39,193 --> 00:02:40,361
Have a seat.
124
00:02:40,394 --> 00:02:41,629
>> You heard the man-- sit down.
125
00:02:41,662 --> 00:02:42,630
>> Well, now I feel
126
00:02:42,663 --> 00:02:45,065
like standing.
127
00:02:45,098 --> 00:02:46,334
>> But I don't want to stand
128
00:02:46,367 --> 00:02:47,401
through an entire meeting 'cause
129
00:02:47,435 --> 00:02:48,869
I don't know how long it's gonna
130
00:02:48,902 --> 00:02:49,870
last, so I'll sit down.
131
00:02:49,903 --> 00:02:51,171
It's my choice.
132
00:02:51,205 --> 00:02:53,474
>> With much dignity and grace,
133
00:02:53,507 --> 00:02:54,875
we've come to talk to you about
134
00:02:54,908 --> 00:02:56,143
the Best Bar Award.
135
00:02:56,176 --> 00:02:58,712
Now, in the past, our group has
136
00:02:58,746 --> 00:03:02,816
not... paid you any attention,
137
00:03:02,850 --> 00:03:05,085
but now we are prepared to
138
00:03:05,118 --> 00:03:08,556
pay... you what you deserve...
139
00:03:08,589 --> 00:03:10,758
in attention, if you get my
140
00:03:10,791 --> 00:03:12,226
drift.
141
00:03:12,260 --> 00:03:13,494
>> I don't.
142
00:03:13,527 --> 00:03:15,696
>> Ponder lettuce and shrimp.
143
00:03:15,729 --> 00:03:16,697
>> Excuse me?
144
00:03:16,730 --> 00:03:17,698
>> He's inviting you out to
145
00:03:17,731 --> 00:03:18,832
lunch, Bozo-- you gonna go or
146
00:03:18,866 --> 00:03:19,833
not, yes or no?
147
00:03:19,867 --> 00:03:20,834
>> Actually, it's 3:30 in the
148
00:03:20,868 --> 00:03:21,835
afternoon-- I've already eaten.
149
00:03:21,869 --> 00:03:22,836
>> This dickhead doesn't want a
150
00:03:22,870 --> 00:03:23,871
second lun... He's being offered
151
00:03:23,904 --> 00:03:24,872
lettuce and shrimp, he doesn't
152
00:03:24,905 --> 00:03:25,539
want to eat lunch.
153
00:03:25,573 --> 00:03:26,507
>> You eat once a day?
154
00:03:26,540 --> 00:03:27,508
>> (mock sobbing): Hey,
155
00:03:27,541 --> 00:03:28,242
everybody, I had food.
156
00:03:28,276 --> 00:03:29,209
>> All right, you know what, I
157
00:03:29,243 --> 00:03:30,210
am out of here.
158
00:03:30,244 --> 00:03:31,211
I don't need this limpdick
159
00:03:31,245 --> 00:03:32,212
telling me whether my bar's
160
00:03:32,246 --> 00:03:33,213
cool, okay? (hawking)
161
00:03:33,247 --> 00:03:34,214
>> No, no, no! No spitting.
162
00:03:34,248 --> 00:03:36,450
(others hawking)
163
00:03:36,484 --> 00:03:38,552
>> Whoa, whoa, whoa, whoa.
164
00:03:38,586 --> 00:03:40,454
Look, how much is it gonna cost
165
00:03:40,488 --> 00:03:42,590
us to get on the ballot?
166
00:03:42,623 --> 00:03:43,591
>> Ten dollars.
167
00:03:43,624 --> 00:03:44,592
>> Huh?
168
00:03:44,625 --> 00:03:46,394
>> The entry fee is ten dollars.
169
00:03:46,427 --> 00:03:47,728
All you have to do is fill out
170
00:03:47,761 --> 00:03:48,729
the-the paperwork.
171
00:03:48,762 --> 00:03:49,797
>> Why have we never received
172
00:03:49,830 --> 00:03:50,798
this form?
173
00:03:50,831 --> 00:03:52,266
>> Well, we've-we've actually
174
00:03:52,300 --> 00:03:53,901
s-sent you the form many times
175
00:03:53,934 --> 00:03:55,569
in the past, and as I recall, it
176
00:03:55,603 --> 00:03:57,305
always comes back covered in
177
00:03:57,338 --> 00:04:00,240
fecal matter, urine, and...
178
00:04:00,274 --> 00:04:01,141
racial slurs.
179
00:04:01,174 --> 00:04:02,242
>> Oh.
180
00:04:02,276 --> 00:04:03,243
>> That's a joke.
181
00:04:03,277 --> 00:04:04,244
>> Hey, you know, that's just,
182
00:04:04,278 --> 00:04:05,245
like, all in good fun, man.
183
00:04:05,279 --> 00:04:06,447
>> That's just our sense of
184
00:04:06,480 --> 00:04:08,081
humor-- you'll get us.
185
00:04:08,115 --> 00:04:09,082
>> Shut up!
186
00:04:09,116 --> 00:04:10,618
Let bygones be bygones.
187
00:04:10,651 --> 00:04:11,619
>> Right, right.
188
00:04:11,652 --> 00:04:12,786
>> We're here now
189
00:04:12,820 --> 00:04:14,121
to play the game.
190
00:04:14,154 --> 00:04:15,389
>> Yes. Playing the game.
191
00:04:15,423 --> 00:04:19,226
>> I assume you take cash.
192
00:04:19,259 --> 00:04:20,794
>> Oh! So sorry.
193
00:04:20,828 --> 00:04:21,795
That wasn't meant for you, that
194
00:04:21,829 --> 00:04:22,796
was actually meant for you.
195
00:04:22,830 --> 00:04:23,797
>> Yeah, that was meant for him.
196
00:04:23,831 --> 00:04:24,798
>> We thought maybe you would
197
00:04:24,832 --> 00:04:25,566
think that was funny.
198
00:04:25,599 --> 00:04:26,500
>> Yeah, if it exploded in your
199
00:04:26,534 --> 00:04:27,501
face, but I can tell by the look
200
00:04:27,535 --> 00:04:28,502
on your face that you don't
201
00:04:28,536 --> 00:04:29,269
think that's funny.
202
00:04:29,303 --> 00:04:30,270
That's not your style.
203
00:04:30,304 --> 00:04:31,271
>> That's a shame.
204
00:04:31,305 --> 00:04:32,172
>> Yeah, that's sort of our
205
00:04:32,205 --> 00:04:33,173
sense of humor.
206
00:04:33,206 --> 00:04:34,174
>> Guys, he's not gonna get us.
207
00:04:34,207 --> 00:04:35,175
I think we got to get out of
208
00:04:35,208 --> 00:04:35,809
here, right?
209
00:04:35,843 --> 00:04:37,845
All right, guy.
210
00:04:37,878 --> 00:04:38,679
*
211
00:04:38,712 --> 00:04:40,314
>> What'd I say, idiots?
212
00:04:40,348 --> 00:04:41,449
You want to get nominated, you
213
00:04:41,482 --> 00:04:42,516
gotta play the game.
214
00:04:42,550 --> 00:04:43,651
>> We are playing the game,
215
00:04:43,684 --> 00:04:44,652
Frank.
216
00:04:44,685 --> 00:04:45,619
>> Nah, you're not playing...
217
00:04:45,653 --> 00:04:46,587
>> We're just not vibing with
218
00:04:46,620 --> 00:04:47,421
that guy, he's a stiff.
219
00:04:47,455 --> 00:04:48,356
>> We were vibrating, but maybe
220
00:04:48,389 --> 00:04:49,289
at a different frequency than
221
00:04:49,323 --> 00:04:50,090
that guy.
222
00:04:50,123 --> 00:04:50,691
>> I like that.
223
00:04:50,724 --> 00:04:51,359
>> Frank is right.
224
00:04:51,392 --> 00:04:52,259
No, Frank is right, though.
225
00:04:52,292 --> 00:04:52,993
We're too fringe.
226
00:04:53,026 --> 00:04:53,961
I mean, yeah, it's given us a
227
00:04:53,994 --> 00:04:54,928
lot of street cred, but I think
228
00:04:54,962 --> 00:04:55,863
we've alienated a lot of people
229
00:04:55,896 --> 00:04:56,764
in this town.
230
00:04:56,797 --> 00:04:57,765
>> Yeah, you-you want to win
231
00:04:57,798 --> 00:04:58,666
awards, you gotta campaign for
232
00:04:58,699 --> 00:04:59,500
it.
233
00:04:59,533 --> 00:05:00,868
It's an industry award.
234
00:05:00,901 --> 00:05:01,702
>> It's true.
235
00:05:01,735 --> 00:05:03,103
Like, we know we're cool and our
236
00:05:03,136 --> 00:05:04,438
customers know we're cool, but
237
00:05:04,472 --> 00:05:05,673
the industry doesn't get it yet.
238
00:05:05,706 --> 00:05:06,807
>> All right, you know what?
239
00:05:06,840 --> 00:05:07,708
Can you guys actually drop me
240
00:05:07,741 --> 00:05:08,709
off back at the bar?
241
00:05:08,742 --> 00:05:09,677
I'm gonna go work on the Best
242
00:05:09,710 --> 00:05:10,678
Song.
243
00:05:10,711 --> 00:05:12,145
>> What Best Song?
244
00:05:12,179 --> 00:05:13,714
>> The Best Song Award.
245
00:05:13,747 --> 00:05:15,449
>> There is no Best Song Award.
246
00:05:15,483 --> 00:05:16,684
What are you talking about?
247
00:05:16,717 --> 00:05:17,618
>> Well, that's all the more
248
00:05:17,651 --> 00:05:18,952
reason to do a Best Song, right?
249
00:05:18,986 --> 00:05:19,887
We'll be the only bar who did
250
00:05:19,920 --> 00:05:21,054
it, and that's a good chance
251
00:05:21,088 --> 00:05:21,989
we'll cover all the bases.
252
00:05:22,022 --> 00:05:22,823
(Frank sighs)
253
00:05:22,856 --> 00:05:23,957
>> I tell you what: let's drop
254
00:05:23,991 --> 00:05:24,958
him off either way.
255
00:05:24,992 --> 00:05:25,793
>> Okay.
256
00:05:25,826 --> 00:05:26,494
>> That sounds good.
257
00:05:26,527 --> 00:05:27,294
>> Good idea, Charlie.
258
00:05:27,327 --> 00:05:28,295
>> Good idea, come on.
259
00:05:28,328 --> 00:05:29,897
>> What?
260
00:05:29,930 --> 00:05:31,832
*
261
00:05:39,907 --> 00:05:41,174
>> I can't believe that this
262
00:05:41,208 --> 00:05:42,810
place won Best Bar.
263
00:05:42,843 --> 00:05:44,745
I mean, who comes to this place?
264
00:05:44,778 --> 00:05:46,647
>> A shitload of people.
265
00:05:46,680 --> 00:05:48,516
Sudz is a super-popular place.
266
00:05:48,549 --> 00:05:49,550
>> I can't believe how bright it
267
00:05:49,583 --> 00:05:50,350
is in here.
268
00:05:50,384 --> 00:05:51,018
I don't like it.
269
00:05:51,051 --> 00:05:51,819
>> Yeah.
270
00:05:51,852 --> 00:05:52,753
And what's with all the loud,
271
00:05:52,786 --> 00:05:53,421
fake colors?
272
00:05:53,454 --> 00:05:54,354
I mean, where's the subtlety?
273
00:05:54,388 --> 00:05:55,322
>> All right, let's go grab a
274
00:05:55,355 --> 00:05:56,023
drink.
275
00:05:56,056 --> 00:05:56,924
We'll suss out the competition.
276
00:05:56,957 --> 00:05:57,925
>> I'm gonna go find a manager,
277
00:05:57,958 --> 00:05:59,192
introduce myself, give him
278
00:05:59,226 --> 00:06:00,394
this swag bag.
279
00:06:00,428 --> 00:06:01,529
>> What's in that bag?
280
00:06:01,562 --> 00:06:02,663
>> Ah, it's just this stuff I
281
00:06:02,696 --> 00:06:03,997
had our names printed on.
282
00:06:04,031 --> 00:06:05,232
I got a bottle opener, a
283
00:06:05,265 --> 00:06:06,600
keychain, egg.
284
00:06:06,634 --> 00:06:07,501
>> Why would you give him an
285
00:06:07,535 --> 00:06:08,268
egg?
286
00:06:08,301 --> 00:06:09,236
>> It's like a paperweight.
287
00:06:09,269 --> 00:06:10,571
Trust me, Deandra, people eat
288
00:06:10,604 --> 00:06:11,939
this shit up.
289
00:06:11,972 --> 00:06:13,541
Look, you gotta play the game.
290
00:06:13,574 --> 00:06:14,608
I know how to do it.
291
00:06:14,642 --> 00:06:15,443
>> Right.
292
00:06:15,476 --> 00:06:16,276
Good luck.
293
00:06:16,309 --> 00:06:17,110
Let's get a drink.
294
00:06:17,144 --> 00:06:18,245
>> Yep.
295
00:06:18,278 --> 00:06:19,212
>> Hey, guys.
296
00:06:19,246 --> 00:06:20,347
How you doing?
297
00:06:20,380 --> 00:06:21,381
My name is Greg; I'll be your
298
00:06:21,415 --> 00:06:22,783
bartender tonight.
299
00:06:22,816 --> 00:06:24,452
You ever been to Sudz before?
300
00:06:24,485 --> 00:06:25,453
(laughing)
301
00:06:25,486 --> 00:06:26,086
>> You wish.
302
00:06:26,119 --> 00:06:26,920
>> Don't think so, pal.
303
00:06:26,954 --> 00:06:28,456
>> Okay, well, welcome, then.
304
00:06:28,489 --> 00:06:29,590
For our first-timers, I like to
305
00:06:29,623 --> 00:06:31,091
recommend our blended signature
306
00:06:31,124 --> 00:06:33,093
cocktail, The Blue Hole.
307
00:06:33,126 --> 00:06:34,227
It's served with three straws in
308
00:06:34,261 --> 00:06:35,062
a fishbowl.
309
00:06:35,095 --> 00:06:36,363
It's pretty darn good.
310
00:06:36,396 --> 00:06:37,465
Some people say it's better than
311
00:06:37,498 --> 00:06:39,132
an orgasm. (laughs)
312
00:06:39,166 --> 00:06:40,701
>> Not that he's ever had one.
313
00:06:40,734 --> 00:06:41,702
Oh!
314
00:06:41,735 --> 00:06:42,903
(laughing)
315
00:06:42,936 --> 00:06:44,805
>> Okay, Maxwell, remind me to
316
00:06:44,838 --> 00:06:46,306
find a new best friend.
317
00:06:46,339 --> 00:06:47,908
>> Aw! Ee-aw!
318
00:06:47,941 --> 00:06:48,976
(chuckles)
319
00:06:49,009 --> 00:06:50,310
>> Ugh.
320
00:06:50,343 --> 00:06:51,311
>> Two margaritas for table
321
00:06:51,344 --> 00:06:52,412
six, Greg.
322
00:06:52,446 --> 00:06:54,114
>> Hey, Amanda, what's wrong?
323
00:06:54,147 --> 00:06:55,483
Let me guess.
324
00:06:55,516 --> 00:06:56,416
Your boyfriend canceled on you
325
00:06:56,450 --> 00:06:57,451
again.
326
00:06:57,485 --> 00:06:58,652
>> Conference got extended.
327
00:06:58,686 --> 00:06:59,887
What can I say?
328
00:06:59,920 --> 00:07:01,088
He loves his work.
329
00:07:01,121 --> 00:07:02,422
>> Well, I think he should spend
330
00:07:02,456 --> 00:07:04,458
a little less time on his work
331
00:07:04,492 --> 00:07:06,426
and a little more time on you.
332
00:07:06,460 --> 00:07:07,628
>> ALL: Aw...
333
00:07:07,661 --> 00:07:08,829
>> Thanks. You're so sweet.
334
00:07:08,862 --> 00:07:10,063
>> Hmm.
335
00:07:10,097 --> 00:07:11,264
>> What in the hell is
336
00:07:11,298 --> 00:07:12,432
happening?
337
00:07:12,466 --> 00:07:13,634
>> I don't know.
338
00:07:13,667 --> 00:07:14,635
>> What are they doing?
339
00:07:14,668 --> 00:07:15,636
>> Okay, sorry about that.
340
00:07:15,669 --> 00:07:16,837
So, one Blue Hole?
341
00:07:16,870 --> 00:07:17,838
>> Uh, well, let's see.
342
00:07:17,871 --> 00:07:18,839
There's three of us, so, three
343
00:07:18,872 --> 00:07:20,073
drinks.
344
00:07:20,107 --> 00:07:21,074
>> Yeah, well, they're generally
345
00:07:21,108 --> 00:07:22,142
shared, 'cause they're pretty
346
00:07:22,175 --> 00:07:23,276
big.
347
00:07:23,310 --> 00:07:24,277
>> Said three, dick bag.
348
00:07:24,311 --> 00:07:25,445
>> Get three!
349
00:07:25,479 --> 00:07:26,614
>> Uh-huh.
350
00:07:26,647 --> 00:07:27,615
>> I don't care for that guy.
351
00:07:27,648 --> 00:07:28,816
>> Me neither.
352
00:07:28,849 --> 00:07:30,017
>> No.
353
00:07:30,050 --> 00:07:31,018
>> Too soft. I want a little
354
00:07:31,051 --> 00:07:32,019
edge in my bartender.
355
00:07:32,052 --> 00:07:33,020
You know, this is Philadelphia.
356
00:07:33,053 --> 00:07:33,954
>> What's with the, uh...?
357
00:07:33,987 --> 00:07:34,922
What's with the black friend
358
00:07:34,955 --> 00:07:35,823
that no one is acknowledging?
359
00:07:35,856 --> 00:07:36,624
Is black...?
360
00:07:36,657 --> 00:07:37,691
I feel like it's weird if you
361
00:07:37,725 --> 00:07:38,692
don't talk about that, you know?
362
00:07:38,726 --> 00:07:39,627
>> It's strange to have one
363
00:07:39,660 --> 00:07:40,460
black friend and not be
364
00:07:40,494 --> 00:07:41,328
constantly talking about it.
365
00:07:41,361 --> 00:07:42,295
>> Yeah, shine a light on it,
366
00:07:42,329 --> 00:07:43,196
make sure everybody sees and
367
00:07:43,230 --> 00:07:44,197
knows, like, "I have a black
368
00:07:44,231 --> 00:07:45,132
friend," and that's a thing.
369
00:07:45,165 --> 00:07:46,133
>> 'Cause it's weird that a
370
00:07:46,166 --> 00:07:47,100
black person is friends with
371
00:07:47,134 --> 00:07:47,935
white people.
372
00:07:47,968 --> 00:07:48,936
>> Hmm. I don't... think it is.
373
00:07:48,969 --> 00:07:50,037
>> It's not that weird, but it's
374
00:07:50,070 --> 00:07:50,938
that... but it's a thing.
375
00:07:50,971 --> 00:07:51,772
>> It is, it is.
376
00:07:51,805 --> 00:07:52,973
>> Here you guys go.
377
00:07:53,006 --> 00:07:54,174
>> Oh.
378
00:07:54,207 --> 00:07:55,375
>> There we go.
379
00:07:55,408 --> 00:07:57,545
(all cheering)
380
00:07:57,578 --> 00:07:58,712
>> Oh, drink up!
381
00:07:58,746 --> 00:07:59,947
(whooping)
382
00:07:59,980 --> 00:08:01,148
>> What the hell was that?
383
00:08:01,181 --> 00:08:02,349
>> That's a Sudz alert.
384
00:08:02,382 --> 00:08:03,517
When we ring that bell,
385
00:08:03,551 --> 00:08:04,718
everybody's got to drink, right?
386
00:08:04,752 --> 00:08:05,953
>> Yeah.
387
00:08:05,986 --> 00:08:07,154
(laughs)
388
00:08:07,187 --> 00:08:08,355
>> I don't need a bell telling
389
00:08:08,388 --> 00:08:09,523
me when to drink.
390
00:08:09,557 --> 00:08:10,624
I'll drink when I'm goddamn good
391
00:08:10,658 --> 00:08:11,725
and thirsty.
392
00:08:11,759 --> 00:08:12,726
>> I'm pretty sure I know when
393
00:08:12,760 --> 00:08:13,961
to take a drink.
394
00:08:13,994 --> 00:08:14,962
>> Screw their stupid bell, you
395
00:08:14,995 --> 00:08:16,163
know?
396
00:08:16,196 --> 00:08:17,164
I wish I had drank when
397
00:08:17,197 --> 00:08:18,165
everybody else drank, though,
398
00:08:18,198 --> 00:08:19,166
'cause it seemed like fun.
399
00:08:19,199 --> 00:08:20,167
>> Well, now I feel left out.
400
00:08:20,200 --> 00:08:21,168
>> Can we drink now?
401
00:08:21,201 --> 00:08:22,169
>> Let's drink now.
402
00:08:22,202 --> 00:08:23,170
>> Together?
403
00:08:23,203 --> 00:08:24,171
>> 'Cause I-I...
404
00:08:24,204 --> 00:08:25,372
>> Now I'm angry.
405
00:08:25,405 --> 00:08:29,309
>> Mmm.
406
00:08:29,342 --> 00:08:30,510
Mmm.
407
00:08:30,544 --> 00:08:31,645
>> What are you doing in my
408
00:08:31,679 --> 00:08:32,846
office?
409
00:08:32,880 --> 00:08:34,047
>> Oh.
410
00:08:34,081 --> 00:08:35,248
(laughs)
411
00:08:35,282 --> 00:08:36,516
You snuck up on me.
412
00:08:36,550 --> 00:08:37,718
Frank Reynolds, owner of Paddy's
413
00:08:37,751 --> 00:08:39,186
Pub.
414
00:08:39,219 --> 00:08:40,721
I just thought I'd come by and
415
00:08:40,754 --> 00:08:43,724
say hello, pay my respects.
416
00:08:43,757 --> 00:08:45,593
Also, I got you a little goody
417
00:08:45,626 --> 00:08:46,827
bag here.
418
00:08:46,860 --> 00:08:48,662
Some trinkets, knickknacks that
419
00:08:48,696 --> 00:08:49,863
you might enjoy.
420
00:08:49,897 --> 00:08:52,199
>> There's a broken egg in here.
421
00:08:52,232 --> 00:08:53,400
>> Oh, shit.
422
00:08:53,433 --> 00:08:54,568
That wasn't the hardboiled one.
423
00:08:54,602 --> 00:08:55,769
Hey, you want me to cook that up
424
00:08:55,803 --> 00:08:57,004
for you?
425
00:08:57,037 --> 00:08:59,106
Ah.
426
00:08:59,139 --> 00:09:00,340
>> Mmm.
427
00:09:00,373 --> 00:09:01,441
>> Oh, man.
428
00:09:01,474 --> 00:09:02,710
>> Ooh! Goddamn.
429
00:09:02,743 --> 00:09:03,877
That went down easy.
430
00:09:03,911 --> 00:09:05,078
I like this.
431
00:09:05,112 --> 00:09:06,279
>> Yeah.
432
00:09:06,313 --> 00:09:07,514
>> Guys, I'm starting to like
433
00:09:07,547 --> 00:09:08,682
this place.
434
00:09:08,716 --> 00:09:09,883
>> It's growing on me, too.
435
00:09:09,917 --> 00:09:11,084
I-I like the chemistry that the
436
00:09:11,118 --> 00:09:12,285
staff has.
437
00:09:12,319 --> 00:09:13,286
Oh, did you guys see that
438
00:09:13,320 --> 00:09:14,287
charged moment between Greg and
439
00:09:14,321 --> 00:09:15,522
Amanda?
440
00:09:15,555 --> 00:09:16,690
>> Yes.
441
00:09:16,724 --> 00:09:17,691
>> Boy, I tell you.
442
00:09:17,725 --> 00:09:18,692
She's got a boyfriend, but I
443
00:09:18,726 --> 00:09:19,627
think that she and Greg should
444
00:09:19,660 --> 00:09:20,628
end up together. Ooh, ooh, ooh.
445
00:09:20,661 --> 00:09:21,629
>> I'd like to come back next
446
00:09:21,662 --> 00:09:22,630
week to see if they do.
447
00:09:22,663 --> 00:09:23,631
>> Yeah. Me, too.
448
00:09:23,664 --> 00:09:24,598
>> You know? I mean, she is
449
00:09:24,632 --> 00:09:25,599
cute, she is just super cute,
450
00:09:25,633 --> 00:09:26,800
right?
451
00:09:26,834 --> 00:09:28,035
>> She's so cute.
452
00:09:28,068 --> 00:09:29,069
>> She's cute. She is very cute.
453
00:09:29,102 --> 00:09:30,037
She's not funny, though, so...
454
00:09:30,070 --> 00:09:30,938
>> Yeah, but, no, but she
455
00:09:30,971 --> 00:09:31,939
doesn't need to be funny because
456
00:09:31,972 --> 00:09:32,940
she's cute, she's loveable,
457
00:09:32,973 --> 00:09:33,874
everybody likes her, and then,
458
00:09:33,907 --> 00:09:34,775
if she can tell a joke, yeah,
459
00:09:34,808 --> 00:09:35,776
hey, it's just a bonus, you
460
00:09:35,809 --> 00:09:36,977
know?
461
00:09:37,010 --> 00:09:37,978
>> Let's get out of this dump.
462
00:09:38,011 --> 00:09:38,912
>> Oh, actually, this place is
463
00:09:38,946 --> 00:09:39,880
not a dump, Frank.
464
00:09:39,913 --> 00:09:40,814
It's pretty great.
465
00:09:40,848 --> 00:09:41,782
Hey, hey, Greg, can you get this
466
00:09:41,815 --> 00:09:42,650
man a Blue Hole?
467
00:09:42,683 --> 00:09:43,651
You got to try this thing.
468
00:09:43,684 --> 00:09:44,618
>> I got news for you.
469
00:09:44,652 --> 00:09:45,653
Our secret's out, and it stinks.
470
00:09:45,686 --> 00:09:46,887
This manager's been to Paddy's,
471
00:09:46,920 --> 00:09:47,888
and he said it's nothing but a
472
00:09:47,921 --> 00:09:48,889
bunch of people yelling over
473
00:09:48,922 --> 00:09:50,090
each other.
474
00:09:50,123 --> 00:09:51,291
>> Well...
475
00:09:51,324 --> 00:09:52,292
>> So what? That's what we do.
476
00:09:52,325 --> 00:09:53,293
We yell at each other, and if
477
00:09:53,326 --> 00:09:54,294
people want to tune in and
478
00:09:54,327 --> 00:09:55,295
listen, then they're welcome to.
479
00:09:55,328 --> 00:09:56,496
>> Yeah, but I think that's
480
00:09:56,529 --> 00:09:57,497
off-putting to the customer.
481
00:09:57,530 --> 00:09:58,498
I mean, Greg would never yell at
482
00:09:58,531 --> 00:09:59,667
Amanda.
483
00:09:59,700 --> 00:10:00,668
>> All right, I'll tell you what
484
00:10:00,701 --> 00:10:01,902
we got to do.
485
00:10:01,935 --> 00:10:02,903
We got to up our game.
486
00:10:02,936 --> 00:10:03,904
We should host an industry
487
00:10:03,937 --> 00:10:05,105
night.
488
00:10:05,138 --> 00:10:06,106
Invite all the people who vote
489
00:10:06,139 --> 00:10:07,107
who's in the industry to come to
490
00:10:07,140 --> 00:10:08,642
our bar, and we'll show 'em what
491
00:10:08,676 --> 00:10:09,843
we're made of.
492
00:10:09,877 --> 00:10:10,911
>> Yeah, but I'd like to tweak a
493
00:10:10,944 --> 00:10:11,912
little bit of who we are and
494
00:10:11,945 --> 00:10:13,113
what we're made of, right?
495
00:10:13,146 --> 00:10:14,314
>> Yeah.
496
00:10:14,347 --> 00:10:15,315
>> Soften the edges a little
497
00:10:15,348 --> 00:10:16,516
bit.
498
00:10:16,549 --> 00:10:17,517
>> All right, we'll tweak it a
499
00:10:17,550 --> 00:10:18,485
little bit, we'll show these
500
00:10:18,518 --> 00:10:19,653
bastards who's award-worthy.
501
00:10:19,687 --> 00:10:20,854
>> Yeah.
502
00:10:20,888 --> 00:10:22,089
>> Yeah!
503
00:10:22,122 --> 00:10:24,658
>> Oh-ho! Drink! Drink!
504
00:10:27,695 --> 00:10:28,662
>> Okay, guys, if we're gonna
505
00:10:28,696 --> 00:10:29,663
show these industry folks
506
00:10:29,697 --> 00:10:30,664
tonight that we're likeable, we
507
00:10:30,698 --> 00:10:31,665
need to have some funny banter
508
00:10:31,699 --> 00:10:32,866
like Greg and Maxwell have.
509
00:10:32,900 --> 00:10:33,867
>> Yeah. Don't worry.
510
00:10:33,901 --> 00:10:34,868
I'm gonna be zinging one-liners
511
00:10:34,902 --> 00:10:36,036
all night long.
512
00:10:36,069 --> 00:10:37,037
>> Uh, actually, Dee, you won't
513
00:10:37,070 --> 00:10:37,971
be zinging anything around,
514
00:10:38,005 --> 00:10:38,972
because men are intimidated by
515
00:10:39,006 --> 00:10:39,973
funny women, all right?
516
00:10:40,007 --> 00:10:40,974
So, what we need you to be is
517
00:10:41,008 --> 00:10:42,175
just pretty and benign.
518
00:10:42,209 --> 00:10:43,343
But we are gonna do a will-they-
519
00:10:43,376 --> 00:10:44,544
or-won't-they thing between you
520
00:10:44,577 --> 00:10:45,779
and Mac.
521
00:10:45,813 --> 00:10:46,780
>> Dee and I don't want to be
522
00:10:46,814 --> 00:10:47,781
together.
523
00:10:47,815 --> 00:10:48,782
>> No.
524
00:10:48,816 --> 00:10:49,717
>> But the customers want you to
525
00:10:49,750 --> 00:10:50,517
be together.
526
00:10:50,550 --> 00:10:51,351
That's fun for them.
527
00:10:51,384 --> 00:10:52,452
>> Why would it be fun for them
528
00:10:52,485 --> 00:10:53,520
to watch two people not want to
529
00:10:53,553 --> 00:10:54,354
be together?
530
00:10:54,387 --> 00:10:55,823
>> Well, no. You do want to be
531
00:10:55,856 --> 00:10:56,656
together, okay?
532
00:10:56,690 --> 00:10:57,891
The customers have to think that
533
00:10:57,925 --> 00:10:59,359
you think that you don't want to
534
00:10:59,392 --> 00:11:00,293
be together, but you do, deep
535
00:11:00,327 --> 00:11:01,128
down, want to be together.
536
00:11:01,161 --> 00:11:02,129
The problem is, right now, I'm
537
00:11:02,162 --> 00:11:03,130
getting that you guys don't want
538
00:11:03,163 --> 00:11:03,964
to be together.
539
00:11:03,997 --> 00:11:05,032
I need you to want to be
540
00:11:05,065 --> 00:11:06,033
together.
541
00:11:06,066 --> 00:11:07,034
>> Ugh.
542
00:11:07,067 --> 00:11:08,235
>> Question.
543
00:11:08,268 --> 00:11:09,236
>> Yes, you're wondering how
544
00:11:09,269 --> 00:11:10,237
we're gonna make Dee attractive
545
00:11:10,270 --> 00:11:11,204
enough to where you'll want to
546
00:11:11,238 --> 00:11:12,372
be with her.
547
00:11:12,405 --> 00:11:13,406
>> Yes.
548
00:11:13,440 --> 00:11:14,407
>> Okay, see, what I'm gonna do
549
00:11:14,441 --> 00:11:15,408
is, I'm gonna shellac her with
550
00:11:15,442 --> 00:11:16,409
makeup, and I'm gonna blast her
551
00:11:16,443 --> 00:11:17,310
with light to soften up all
552
00:11:17,344 --> 00:11:18,245
those features.
553
00:11:18,278 --> 00:11:19,246
>> I am into that, yes.
554
00:11:19,279 --> 00:11:20,247
>> Yes. Okay, great.
555
00:11:20,280 --> 00:11:22,482
So, guys, I got us banter cards.
556
00:11:22,515 --> 00:11:23,416
Mac, you're gonna welcome the
557
00:11:23,450 --> 00:11:24,484
customer in, and then I'm gonna
558
00:11:24,517 --> 00:11:25,418
execute with a quip.
559
00:11:25,452 --> 00:11:27,420
Let's give it a shot.
560
00:11:27,454 --> 00:11:28,655
>> "Hey, I'm Mac.
561
00:11:28,688 --> 00:11:29,589
Welcome to Paddy's Pub.
562
00:11:29,622 --> 00:11:30,557
I would like to recommend to
563
00:11:30,590 --> 00:11:31,558
first-timers our signature
564
00:11:31,591 --> 00:11:32,559
blended drink, Caribbean
565
00:11:32,592 --> 00:11:33,761
Paradise.
566
00:11:33,794 --> 00:11:34,762
People say it's better than an
567
00:11:34,795 --> 00:11:35,996
orgasm."
568
00:11:36,029 --> 00:11:36,997
>> Not that he's ever had one.
569
00:11:37,030 --> 00:11:37,998
>> I've had orgasms!
570
00:11:38,031 --> 00:11:38,999
I've had tons of orgasms!
571
00:11:39,032 --> 00:11:40,200
I've had one with your mom,
572
00:11:40,233 --> 00:11:41,368
dude!
573
00:11:41,401 --> 00:11:42,369
I will strangle you, I'll stick
574
00:11:42,402 --> 00:11:43,370
my goddamn thumb through your
575
00:11:43,403 --> 00:11:44,571
eye!
576
00:11:44,604 --> 00:11:45,538
>> Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa,
577
00:11:45,572 --> 00:11:46,539
whoa, dude, relax, relax.
578
00:11:46,573 --> 00:11:47,540
Sit down. What are you doing?
579
00:11:47,574 --> 00:11:48,742
>> Okay.
580
00:11:48,776 --> 00:11:49,743
>> You came at me, and I gave it
581
00:11:49,777 --> 00:11:50,944
back to you hard, 'cause...
582
00:11:50,978 --> 00:11:52,179
>> Uh, yeah, I'm getting that.
583
00:11:52,212 --> 00:11:53,180
Look, I'm just doing the thing.
584
00:11:53,213 --> 00:11:54,347
>> Oh.
585
00:11:54,381 --> 00:11:55,382
>> See, what you just did--
586
00:11:55,415 --> 00:11:56,583
that's how we normally talk.
587
00:11:56,616 --> 00:11:57,785
That's very aggressive.
588
00:11:57,818 --> 00:11:58,886
>> I came at you hard.
589
00:11:58,919 --> 00:12:00,187
>> You came at me real hard, and
590
00:12:00,220 --> 00:12:01,421
people aren't comfortable with
591
00:12:01,454 --> 00:12:02,355
that sort of behavior.
592
00:12:02,389 --> 00:12:03,556
That's why we're trying
593
00:12:03,590 --> 00:12:04,557
something different here, okay?
594
00:12:04,591 --> 00:12:05,558
Guys, memorize these lines,
595
00:12:05,592 --> 00:12:06,760
okay?
596
00:12:06,794 --> 00:12:07,761
We need to seem like it's coming
597
00:12:07,795 --> 00:12:08,962
off the cuff.
598
00:12:08,996 --> 00:12:09,963
>> Right. Plus, she didn't even
599
00:12:09,997 --> 00:12:11,131
feel a thing.
600
00:12:11,164 --> 00:12:12,299
>> What?
601
00:12:12,332 --> 00:12:13,300
>> What?
602
00:12:13,333 --> 00:12:14,301
>> That's the punch line to Mac
603
00:12:14,334 --> 00:12:15,135
bang-banging our mom.
604
00:12:15,168 --> 00:12:16,136
She didn't, she didn't even
605
00:12:16,169 --> 00:12:17,137
notice.
606
00:12:17,170 --> 00:12:18,305
>> Oh, Dee, Jesus Christ, your
607
00:12:18,338 --> 00:12:19,539
timing is so bad.
608
00:12:19,572 --> 00:12:20,740
>> He just said it.
609
00:12:20,774 --> 00:12:21,942
>> There's a timing concern.
610
00:12:21,975 --> 00:12:23,143
>> Look, stop.
611
00:12:23,176 --> 00:12:24,311
Don't do the jokes, okay?
612
00:12:24,344 --> 00:12:25,545
Let's settle into our new roles
613
00:12:25,578 --> 00:12:26,746
here, okay?
614
00:12:26,780 --> 00:12:27,948
Little bit of role-play.
615
00:12:27,981 --> 00:12:29,149
>> Change of plans.
616
00:12:29,182 --> 00:12:30,317
Change of plans.
617
00:12:30,350 --> 00:12:31,318
We got to go darker with
618
00:12:31,351 --> 00:12:32,552
Industry Night, edgier.
619
00:12:32,585 --> 00:12:33,753
>> No, Frank, don't derail us.
620
00:12:33,787 --> 00:12:34,955
We're doing bright lights,
621
00:12:34,988 --> 00:12:36,156
bright colors, and funny banter.
622
00:12:36,189 --> 00:12:37,324
That's what wins.
623
00:12:37,357 --> 00:12:38,558
>> Wrong.
624
00:12:38,591 --> 00:12:39,759
Artemis and I went to a
625
00:12:39,793 --> 00:12:40,961
burlesque bar last night.
626
00:12:40,994 --> 00:12:42,162
Eh, there were women
627
00:12:42,195 --> 00:12:43,330
stripping, but it was classy.
628
00:12:43,363 --> 00:12:44,564
It was dimly lit.
629
00:12:44,597 --> 00:12:46,599
They were serving martinis,
630
00:12:46,633 --> 00:12:47,801
period costumes.
631
00:12:47,835 --> 00:12:49,269
There weren't a lot of people in
632
00:12:49,302 --> 00:12:50,437
there, but this bar has won a
633
00:12:50,470 --> 00:12:51,638
shitload of awards.
634
00:12:51,671 --> 00:12:52,840
>> Do you guys think that our
635
00:12:52,873 --> 00:12:54,574
location is the problem?
636
00:12:54,607 --> 00:12:55,575
>> Hmm.
637
00:12:55,608 --> 00:12:56,576
>> That could be it, yeah.
638
00:12:56,609 --> 00:12:57,477
Well, no, see, there was that
639
00:12:57,510 --> 00:12:58,411
bar that just opened last year
640
00:12:58,445 --> 00:12:59,246
right down the street, and
641
00:12:59,279 --> 00:13:00,180
they've already won a ton of
642
00:13:00,213 --> 00:13:01,181
awards.
643
00:13:01,214 --> 00:13:02,149
>> Oh, mm-hmm.
644
00:13:02,182 --> 00:13:03,350
>> Oh, right.
645
00:13:03,383 --> 00:13:04,517
>> Is it us?
646
00:13:04,551 --> 00:13:05,752
>> Ugh.
647
00:13:05,785 --> 00:13:06,954
>> No way.
648
00:13:06,987 --> 00:13:08,155
>> Us?
649
00:13:08,188 --> 00:13:09,156
>> No, no, no, it can't be us.
650
00:13:09,189 --> 00:13:10,157
>> No way.
651
00:13:10,190 --> 00:13:11,158
>> I highly doubt it's us.
652
00:13:11,191 --> 00:13:12,159
>> It's everybody else.
653
00:13:12,192 --> 00:13:13,160
>> It's their problem, not us.
654
00:13:13,193 --> 00:13:14,161
We don't have the...
655
00:13:14,194 --> 00:13:15,162
>> Oh, hey, hey, hey, hey!
656
00:13:15,195 --> 00:13:16,329
I got it! I got it!
657
00:13:16,363 --> 00:13:17,497
>> Got what?
658
00:13:17,530 --> 00:13:18,698
>> The Best Song.
659
00:13:18,731 --> 00:13:19,933
I wrote the Best Song.
660
00:13:19,967 --> 00:13:21,134
It's amazing.
661
00:13:21,168 --> 00:13:22,135
Get with the program.
662
00:13:22,169 --> 00:13:23,103
>> Yes, Charlie, please.
663
00:13:23,136 --> 00:13:24,304
We're all clamoring to hear.
664
00:13:24,337 --> 00:13:25,472
>> * Whoa, they say
665
00:13:25,505 --> 00:13:27,340
The world's your oyster
666
00:13:27,374 --> 00:13:30,510
Ma'am, but oysters ain't for me
667
00:13:30,543 --> 00:13:33,380
* You're the belle of the ball
668
00:13:33,413 --> 00:13:36,016
But you ain't my cup of tea
669
00:13:36,049 --> 00:13:37,851
They always vote you
670
00:13:37,885 --> 00:13:39,052
* Best in Show
671
00:13:39,086 --> 00:13:41,221
But this doggie disagrees
672
00:13:41,254 --> 00:13:42,389
'Cause I like life
673
00:13:42,422 --> 00:13:45,725
In Paddy's Pub... *
674
00:13:45,758 --> 00:13:46,994
>> Okay.
675
00:13:47,027 --> 00:13:48,361
>> * There's a place for me
676
00:13:48,395 --> 00:13:50,230
It's the place I go
677
00:13:50,263 --> 00:13:51,831
Where the beer is cheap
678
00:13:51,865 --> 00:13:53,400
* And the lights are low
679
00:13:53,433 --> 00:13:55,402
It's Paddy's Pub
680
00:13:55,435 --> 00:13:58,638
I like Paddy's Pub
681
00:13:58,671 --> 00:14:00,840
* Let the record show
682
00:14:00,874 --> 00:14:02,175
The greatest place to go
683
00:14:02,209 --> 00:14:06,379
Is that bar called Paddy's Pub *
684
00:14:06,413 --> 00:14:09,950
(harmonica playing)
685
00:14:15,122 --> 00:14:17,891
* I like life in Paddy's
686
00:14:17,925 --> 00:14:23,763
Pub... *
687
00:14:23,796 --> 00:14:25,098
>> My goodness!
688
00:14:25,132 --> 00:14:26,099
>> Hey, hey!
689
00:14:26,133 --> 00:14:27,100
>> Well, well, well.
690
00:14:27,134 --> 00:14:27,935
My goodness.
691
00:14:27,968 --> 00:14:28,936
>> You guys really like it?
692
00:14:28,969 --> 00:14:29,937
You're not just bullshitting me?
693
00:14:29,970 --> 00:14:30,938
>> It was pretty great!
694
00:14:30,971 --> 00:14:31,939
>> I tried to go right down the
695
00:14:31,972 --> 00:14:32,940
middle, you know, of Middle
696
00:14:32,973 --> 00:14:33,941
America, Randy Newman...
697
00:14:33,974 --> 00:14:34,942
>> Yeah, I didn't catch any rape
698
00:14:34,975 --> 00:14:35,943
references, nothing about
699
00:14:35,976 --> 00:14:36,944
spiders, nothing about ghouls.
700
00:14:36,977 --> 00:14:37,945
>> (chuckles) Why would there be
701
00:14:37,978 --> 00:14:38,946
rape?
702
00:14:38,979 --> 00:14:39,947
>> You're always talking about
703
00:14:39,980 --> 00:14:40,948
rape and spiders.
704
00:14:40,981 --> 00:14:41,949
>> You guys misinterpret it,
705
00:14:41,982 --> 00:14:42,782
but...
706
00:14:42,815 --> 00:14:43,783
>> Charlie, that was great.
707
00:14:43,816 --> 00:14:44,784
It was really great.
708
00:14:44,817 --> 00:14:45,785
You really knocked it out of the
709
00:14:45,818 --> 00:14:46,619
park.
710
00:14:46,653 --> 00:14:47,620
Let's go down to the basement
711
00:14:47,654 --> 00:14:48,621
and get some lemons for the
712
00:14:48,655 --> 00:14:49,622
party.
713
00:14:49,656 --> 00:14:50,623
>> Oh, yeah, sure, okay.
714
00:14:50,657 --> 00:14:51,891
I'm glad you like the song, man.
715
00:14:51,925 --> 00:14:53,726
(Frank chuckling)
716
00:14:53,760 --> 00:14:54,727
(lock clicks)
717
00:14:54,761 --> 00:14:55,728
>> Are you locking me in here?!
718
00:14:55,762 --> 00:14:56,563
>> Yeah.
719
00:14:56,596 --> 00:14:57,564
Well, we just couldn't have him
720
00:14:57,597 --> 00:14:58,565
do that song.
721
00:14:58,598 --> 00:14:59,566
>> Doesn't make any sense.
722
00:14:59,599 --> 00:15:00,400
>> No.
723
00:15:00,433 --> 00:15:01,401
>> It's ridiculous.
724
00:15:01,434 --> 00:15:02,402
>> All right, let's put on a
725
00:15:02,435 --> 00:15:04,137
good show.
726
00:15:09,409 --> 00:15:12,980
*
727
00:15:14,647 --> 00:15:15,615
>> All right, people are
728
00:15:15,648 --> 00:15:16,616
starting to arrive.
729
00:15:16,649 --> 00:15:17,284
This is great.
730
00:15:17,317 --> 00:15:18,218
Okay, so when a customer comes
731
00:15:18,251 --> 00:15:19,086
up to you, remember, keep it
732
00:15:19,119 --> 00:15:19,652
light.
733
00:15:19,686 --> 00:15:20,387
>> Light.
734
00:15:20,420 --> 00:15:21,088
>> Keep it playful.
735
00:15:21,121 --> 00:15:21,654
>> Playful.
736
00:15:21,688 --> 00:15:22,322
>> Right?
737
00:15:22,355 --> 00:15:23,323
>> Y'all ain't got to worry
738
00:15:23,356 --> 00:15:24,057
about me.
739
00:15:24,091 --> 00:15:25,092
'Cause I'm gonna be chatting
740
00:15:25,125 --> 00:15:26,759
these fools up like a mug.
741
00:15:26,793 --> 00:15:28,295
>> Cool.
742
00:15:28,328 --> 00:15:29,329
>> Okay, thanks, Z.
743
00:15:29,362 --> 00:15:30,330
>> Yeah, I'm a little worried
744
00:15:30,363 --> 00:15:31,331
about him.
745
00:15:31,364 --> 00:15:32,332
We should have gotten a less
746
00:15:32,365 --> 00:15:33,333
intense black guy for diversity,
747
00:15:33,366 --> 00:15:34,334
but we don't have any in our
748
00:15:34,367 --> 00:15:35,335
roster.
749
00:15:35,368 --> 00:15:36,336
But maybe we could find another
750
00:15:36,369 --> 00:15:37,337
one, throw him into the mix?
751
00:15:37,370 --> 00:15:38,338
You know, to counter Z's vibe?
752
00:15:38,371 --> 00:15:39,339
>> You got to be really careful
753
00:15:39,372 --> 00:15:40,340
about the ratio.
754
00:15:40,373 --> 00:15:41,341
We get too many black guys,
755
00:15:41,374 --> 00:15:42,342
people think it's a black bar.
756
00:15:42,375 --> 00:15:43,343
That will not help us.
757
00:15:43,376 --> 00:15:44,344
>> Black bars don't win awards.
758
00:15:44,377 --> 00:15:45,078
>> No.
759
00:15:45,112 --> 00:15:46,013
>> I don't know why, but they
760
00:15:46,046 --> 00:15:46,746
don't.
761
00:15:46,779 --> 00:15:47,914
>> Loving these lights, you
762
00:15:47,947 --> 00:15:48,648
guys.
763
00:15:48,681 --> 00:15:49,649
I am glowing like an angel
764
00:15:49,682 --> 00:15:50,350
over here.
765
00:15:50,383 --> 00:15:53,420
Oh, my God.
766
00:15:53,453 --> 00:15:54,954
>> Hi, can I get a drink?
767
00:15:54,988 --> 00:15:56,323
>> Hey, I'm Mac.
768
00:15:56,356 --> 00:15:57,590
Welcome to Paddy's Pub.
769
00:15:57,624 --> 00:15:58,858
I like to recommend to our first
770
00:15:58,891 --> 00:16:00,493
timers our signature cocktail--
771
00:16:00,527 --> 00:16:02,029
Caribbean Paradise.
772
00:16:02,062 --> 00:16:03,263
Some people say it's better than
773
00:16:03,296 --> 00:16:04,497
busting a nut.
774
00:16:04,531 --> 00:16:05,999
>> Excuse me?
775
00:16:06,033 --> 00:16:07,200
>> Busting a nut.
776
00:16:07,234 --> 00:16:08,635
It's like, uh, you know, blowing
777
00:16:08,668 --> 00:16:09,636
your load.
778
00:16:09,669 --> 00:16:10,703
He said it was a funny joke.
779
00:16:10,737 --> 00:16:11,604
>> Well, no... hold on.
780
00:16:11,638 --> 00:16:12,672
>> Yeah, it's like coming all
781
00:16:12,705 --> 00:16:13,673
over you.
782
00:16:13,706 --> 00:16:14,807
It's light, it's playful.
783
00:16:14,841 --> 00:16:15,808
>> Yeah, well, no, I think what
784
00:16:15,842 --> 00:16:17,010
my friend is trying to refer to
785
00:16:17,044 --> 00:16:18,045
is an orgasm, which is light and
786
00:16:18,078 --> 00:16:19,646
playful, but he overstepped
787
00:16:19,679 --> 00:16:20,680
himself and got a little bit
788
00:16:20,713 --> 00:16:21,681
too specific.
789
00:16:21,714 --> 00:16:22,782
>> Sorry, we jizz in the drink
790
00:16:22,815 --> 00:16:23,850
and that's what makes it light.
791
00:16:23,883 --> 00:16:25,018
>> No, no, nobody's jizzing on
792
00:16:25,052 --> 00:16:26,019
anything.
793
00:16:26,053 --> 00:16:26,953
>> Well, where do I jizz?
794
00:16:26,986 --> 00:16:27,787
>> You don't jizz.
795
00:16:27,820 --> 00:16:28,821
>> How can, how can I orgasm if
796
00:16:28,855 --> 00:16:29,656
I don't jizz?
797
00:16:29,689 --> 00:16:30,623
>> No, ma'am, I think what...
798
00:16:30,657 --> 00:16:31,558
>> Just tell me where I jizz so
799
00:16:31,591 --> 00:16:32,525
I can give this lady her drink.
800
00:16:32,559 --> 00:16:33,493
>> Ma'am, what would you like to
801
00:16:33,526 --> 00:16:34,461
drink?
802
00:16:34,494 --> 00:16:36,029
And we won't jizz on anything.
803
00:16:36,063 --> 00:16:37,030
>> Not like Mac's ever had an
804
00:16:37,064 --> 00:16:38,031
orgasm.
805
00:16:38,065 --> 00:16:39,032
>> Holy shit, you're late.
806
00:16:39,066 --> 00:16:40,033
>> She was late.
807
00:16:40,067 --> 00:16:41,034
>> Go back in your light.
808
00:16:41,068 --> 00:16:42,035
>> We're all set up back there.
809
00:16:42,069 --> 00:16:43,036
Deandra, grab a couple of
810
00:16:43,070 --> 00:16:44,037
bottles of champagne, let's go.
811
00:16:44,071 --> 00:16:45,038
>> Yup.
812
00:16:45,072 --> 00:16:46,039
>> N-N-No, I got it, I got it.
813
00:16:46,073 --> 00:16:47,040
Dee, stay in your light.
814
00:16:47,074 --> 00:16:48,041
Come with me, come here.
815
00:16:48,075 --> 00:16:49,042
All right, listen, listen,
816
00:16:49,076 --> 00:16:50,043
listen.
817
00:16:50,077 --> 00:16:51,044
What was that?
818
00:16:51,078 --> 00:16:52,045
All right, look, look, look,
819
00:16:52,079 --> 00:16:53,046
look.
820
00:16:53,080 --> 00:16:54,347
You two do the charged moment.
821
00:16:54,381 --> 00:16:56,349
Will they or won't they?
822
00:16:56,383 --> 00:16:58,017
>> Mm-hmm.
823
00:16:58,051 --> 00:17:01,854
*
824
00:17:01,888 --> 00:17:03,323
(Dee sighs)
825
00:17:03,356 --> 00:17:04,891
>> What's wrong, Dee?
826
00:17:04,924 --> 00:17:05,892
>> Oh, nothing.
827
00:17:05,925 --> 00:17:06,893
>> Let me guess-- boyfriend
828
00:17:06,926 --> 00:17:07,894
troubles?
829
00:17:07,927 --> 00:17:08,895
>> Hmm.
830
00:17:08,928 --> 00:17:09,896
>> This guy doesn't know what
831
00:17:09,929 --> 00:17:10,897
he's got.
832
00:17:10,930 --> 00:17:12,399
He's really ugly, too.
833
00:17:12,432 --> 00:17:13,433
>> I'm sorry, are you talking to
834
00:17:13,466 --> 00:17:14,434
me?
835
00:17:14,467 --> 00:17:15,435
>> Yeah.
836
00:17:15,468 --> 00:17:16,436
I said her boyfriend's ugly.
837
00:17:16,469 --> 00:17:17,437
Pay attention, bozo.
838
00:17:17,470 --> 00:17:18,438
>> Okay, he's not ugly, all
839
00:17:18,471 --> 00:17:19,439
right?
840
00:17:19,472 --> 00:17:20,440
That wouldn't make any sense.
841
00:17:20,473 --> 00:17:21,541
That's-that... He's not ugly.
842
00:17:21,574 --> 00:17:22,542
>> Dude's a total tool, too.
843
00:17:22,575 --> 00:17:23,543
>> It's... (stammers)
844
00:17:23,576 --> 00:17:24,544
You know what he's not?
845
00:17:24,577 --> 00:17:25,545
He's not covered in stupid
846
00:17:25,578 --> 00:17:26,546
tattoos and he doesn't have a
847
00:17:26,579 --> 00:17:27,547
cigarette for a mother...
848
00:17:27,580 --> 00:17:28,381
>> What?!
849
00:17:28,415 --> 00:17:29,382
Don't talk shit about my mom!
850
00:17:29,416 --> 00:17:30,383
>> Whoa.
851
00:17:30,417 --> 00:17:31,384
>> Hey!
852
00:17:31,418 --> 00:17:32,385
>> Hey, hey, hey, hey!
853
00:17:32,419 --> 00:17:33,386
Stop-- what the hell's going on
854
00:17:33,420 --> 00:17:34,387
over here?
855
00:17:34,421 --> 00:17:35,388
>> That man is choking that
856
00:17:35,422 --> 00:17:36,389
woman.
857
00:17:36,423 --> 00:17:37,390
>> Get over here.
858
00:17:37,424 --> 00:17:38,291
What are, what are you doing?
859
00:17:38,325 --> 00:17:40,127
This isn't will they or won't
860
00:17:40,160 --> 00:17:41,128
they?
861
00:17:41,161 --> 00:17:42,362
This is I know they won't and I
862
00:17:42,395 --> 00:17:43,363
know I don't want them to.
863
00:17:43,396 --> 00:17:45,031
(Charlie grunting)
864
00:17:45,064 --> 00:17:46,032
>> Excuse me, there's a guy
865
00:17:46,065 --> 00:17:47,300
crawling out of your floor.
866
00:17:47,334 --> 00:17:48,635
>> Oh, uh, that-that's okay.
867
00:17:48,668 --> 00:17:49,636
That's just our janitor.
868
00:17:49,669 --> 00:17:50,637
Uh, don't worry about it,
869
00:17:50,670 --> 00:17:51,638
gentlemen.
870
00:17:51,671 --> 00:17:52,639
What are you doing, dude?
871
00:17:52,672 --> 00:17:53,773
>> I broke out.
872
00:17:53,806 --> 00:17:55,242
>> Are you high?
873
00:17:55,275 --> 00:17:56,709
>> You put, you put me in the
874
00:17:56,743 --> 00:17:57,710
basement with spray cans.
875
00:17:57,744 --> 00:17:58,745
I got high.
876
00:17:58,778 --> 00:17:59,879
>> Do me a favor, go back in the
877
00:17:59,912 --> 00:18:00,947
basement, okay?
878
00:18:00,980 --> 00:18:01,948
Get higher if you want.
879
00:18:01,981 --> 00:18:03,082
Just go back in.
880
00:18:03,116 --> 00:18:04,117
Don't sit down there.
881
00:18:04,151 --> 00:18:05,118
No, no, no, no, no, don't,
882
00:18:05,152 --> 00:18:06,119
don't... Goddamn it.
883
00:18:06,153 --> 00:18:07,120
What are we gonna do?
884
00:18:07,154 --> 00:18:08,121
>> Oh, well, it looks like Z
885
00:18:08,155 --> 00:18:08,955
brought friends.
886
00:18:08,988 --> 00:18:09,956
>> Yo, yo, yo.
887
00:18:09,989 --> 00:18:10,790
>> What up?
888
00:18:10,823 --> 00:18:11,791
>> Oh!
889
00:18:11,824 --> 00:18:12,792
That's too many black guys,
890
00:18:12,825 --> 00:18:14,161
dude-- the ratio's off.
891
00:18:14,194 --> 00:18:15,162
Dennis, the ratio is off!
892
00:18:15,195 --> 00:18:16,163
>> Okay, you know what?
893
00:18:16,196 --> 00:18:17,164
Ooh, ooh, ooh, the burlesque,
894
00:18:17,197 --> 00:18:18,165
remember?
895
00:18:18,198 --> 00:18:19,166
>> Burlesque, yes, yes, yes.
896
00:18:19,199 --> 00:18:20,167
Hey, guys, guy... gentlemen,
897
00:18:20,200 --> 00:18:21,168
gentlemen.
898
00:18:21,201 --> 00:18:22,169
How about something a little bit
899
00:18:22,202 --> 00:18:23,603
more upscale, yeah?
900
00:18:23,636 --> 00:18:24,604
Here, come with me.
901
00:18:24,637 --> 00:18:25,605
I want to show you something.
902
00:18:25,638 --> 00:18:26,606
>> Yeah, this is classy.
903
00:18:26,639 --> 00:18:28,741
(yelling)
904
00:18:28,775 --> 00:18:30,277
>> Get the bottle out, get the
905
00:18:30,310 --> 00:18:31,278
bottle out!
906
00:18:31,311 --> 00:18:32,279
>> I'm trying!
907
00:18:32,312 --> 00:18:33,513
>> Don't judge me-- this is art.
908
00:18:33,546 --> 00:18:34,514
(grunts)
909
00:18:34,547 --> 00:18:35,515
>> I got it.
910
00:18:35,548 --> 00:18:36,516
>> That's disgusting.
911
00:18:36,549 --> 00:18:37,517
>> Get out, shut the door!
912
00:18:37,550 --> 00:18:38,518
>> This is not art.
913
00:18:38,551 --> 00:18:39,519
>> Attention, attention,
914
00:18:39,552 --> 00:18:40,520
everybody.
915
00:18:40,553 --> 00:18:41,521
I got a little ditty about
916
00:18:41,554 --> 00:18:42,522
Paddy's Pub.
917
00:18:42,555 --> 00:18:43,523
* I'm a singer.
918
00:18:43,556 --> 00:18:44,524
>> Charlie's doing the song.
919
00:18:44,557 --> 00:18:45,525
The song was light.
920
00:18:45,558 --> 00:18:46,526
The song was light.
921
00:18:46,559 --> 00:18:47,527
That'll lighten things up.
922
00:18:47,560 --> 00:18:48,528
>> Do the song, dude, do the
923
00:18:48,561 --> 00:18:49,529
song.
924
00:18:49,562 --> 00:18:50,863
>> Please enjoy this song.
925
00:18:50,897 --> 00:18:54,033
>> * There is a spider, spider
926
00:18:54,066 --> 00:18:57,003
Spider
927
00:18:57,036 --> 00:19:00,373
He's deep in my soul, soul
928
00:19:00,407 --> 00:19:03,109
* He's lived here for years
929
00:19:03,142 --> 00:19:05,178
Years
930
00:19:05,212 --> 00:19:08,548
He just won't let go
931
00:19:08,581 --> 00:19:11,984
* He's laying around
932
00:19:12,018 --> 00:19:14,987
He's got a mean bite
933
00:19:15,021 --> 00:19:17,390
Now he's ready
934
00:19:17,424 --> 00:19:19,859
To fight... *
935
00:19:24,397 --> 00:19:26,366
* And stand up
936
00:19:26,399 --> 00:19:29,936
For what he knows... *
937
00:19:31,704 --> 00:19:35,408
* I don't need your trophies
938
00:19:35,442 --> 00:19:36,743
Or your gold
939
00:19:36,776 --> 00:19:39,412
I just want to tell you all
940
00:19:39,446 --> 00:19:42,515
Go (bleep) yourselves... *
941
00:19:42,549 --> 00:19:45,084
>> (laughing): Oh, shit.
942
00:19:45,117 --> 00:19:47,454
(high-pitched singing)
943
00:19:51,057 --> 00:19:55,495
* Go (bleep) yourselves...
944
00:19:55,528 --> 00:19:56,563
(spits)
945
00:19:56,596 --> 00:19:57,830
* Ooh, wah-ooh...
946
00:19:57,864 --> 00:19:58,831
>> Is he spitting?
947
00:19:58,865 --> 00:19:59,832
>> Is he spitting?
948
00:19:59,866 --> 00:20:00,833
>> Oh, he's spitting at them.
949
00:20:00,867 --> 00:20:01,834
>> Is that the sign?
950
00:20:01,868 --> 00:20:02,769
>> It's a good sign.
951
00:20:02,802 --> 00:20:03,603
>> Spit!
952
00:20:03,636 --> 00:20:04,437
>> Hey, you!
953
00:20:04,471 --> 00:20:05,705
>> What is wrong with you
954
00:20:05,738 --> 00:20:06,539
people?
955
00:20:06,573 --> 00:20:07,540
>> Get out of our bar!
956
00:20:07,574 --> 00:20:08,708
>> Get the hell out of our bar!
957
00:20:08,741 --> 00:20:11,177
>> Get out of here!
958
00:20:11,210 --> 00:20:13,613
>> * I really mean to tell you
959
00:20:13,646 --> 00:20:15,014
(bleep) you, (bleep)
960
00:20:15,047 --> 00:20:17,917
I don't need you in my bar. *
961
00:20:17,950 --> 00:20:18,951
>> Beat it!
962
00:20:18,985 --> 00:20:19,952
>> There's your damn award.
963
00:20:19,986 --> 00:20:22,154
>> * Ooh...
964
00:20:26,393 --> 00:20:27,360
(clears throat)
965
00:20:27,394 --> 00:20:28,361
Did you hear my song?
966
00:20:28,395 --> 00:20:29,195
>> I heard it.
967
00:20:29,228 --> 00:20:30,129
I love it.
968
00:20:30,162 --> 00:20:30,863
Great song, Charlie.
969
00:20:30,897 --> 00:20:32,265
>> Yeah, man.
970
00:20:32,299 --> 00:20:33,132
>> You know what, that felt
971
00:20:33,165 --> 00:20:34,367
good; that felt real good.
972
00:20:34,401 --> 00:20:35,368
>> I mean, I guess it is us
973
00:20:35,402 --> 00:20:36,369
after all, you know?
974
00:20:36,403 --> 00:20:37,537
It's us.
975
00:20:37,570 --> 00:20:38,738
>> All right, it's us.
976
00:20:38,771 --> 00:20:40,139
>> Screw them, you know why?
977
00:20:40,172 --> 00:20:41,408
'Cause I like us.
978
00:20:41,441 --> 00:20:42,442
>> I like us, too, Dee.
979
00:20:42,475 --> 00:20:43,443
>> Well, because we're awesome.
980
00:20:43,476 --> 00:20:44,444
>> Yeah, we're good at what we
981
00:20:44,477 --> 00:20:45,445
do.
982
00:20:45,478 --> 00:20:46,145
>> Yeah!
983
00:20:46,178 --> 00:20:47,079
>> We do our own thing and we're
984
00:20:47,113 --> 00:20:48,080
good at it.
985
00:20:48,114 --> 00:20:49,081
>> I don't need their
986
00:20:49,115 --> 00:20:50,082
validation.
987
00:20:50,116 --> 00:20:51,083
>> That's exactly right.
988
00:20:51,117 --> 00:20:52,084
>> No, no, I'm happy with us.
989
00:20:52,118 --> 00:20:54,086
>> Totally.
990
00:20:54,120 --> 00:20:55,888
I really wanted an award,
991
00:20:55,922 --> 00:20:56,889
though.
992
00:20:56,923 --> 00:20:57,890
>> I was dying for one.
993
00:20:57,924 --> 00:20:58,891
>> Ah, that'd be so nice.
994
00:20:58,925 --> 00:20:59,792
>> Would've meant a lot.
995
00:20:59,826 --> 00:21:00,460
>> Yeah.
996
00:21:00,493 --> 00:21:02,228
>> Yeah.
997
00:21:02,261 --> 00:21:03,463
Captioned by
998
00:21:03,496 --> 00:21:04,664
Media Access Group at WGBH
999
00:21:04,697 --> 00:21:07,099
access.wgbh.org
1000
00:21:38,398 --> 00:21:41,334
(trio chanting backwards)
61466
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.