Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,111 --> 00:00:04,114
♪
2
00:00:10,953 --> 00:00:12,888
Stop! Thief!
3
00:00:12,922 --> 00:00:14,357
Come back here!
4
00:00:14,390 --> 00:00:15,725
♪
5
00:00:20,263 --> 00:00:21,964
(growling)
(screaming)
6
00:00:24,900 --> 00:00:26,569
♪
7
00:00:26,602 --> 00:00:27,937
Come back here!
8
00:00:29,405 --> 00:00:31,407
♪
9
00:00:42,352 --> 00:00:43,786
(grunting)
10
00:00:46,322 --> 00:00:49,125
♪
11
00:00:50,593 --> 00:00:51,961
What the hell?
12
00:00:51,994 --> 00:00:53,629
♪
13
00:00:57,767 --> 00:00:59,135
Shit.
14
00:01:00,636 --> 00:01:02,438
You're nothing but a street rat!
15
00:01:02,472 --> 00:01:05,275
I may be a street rat,
16
00:01:05,308 --> 00:01:07,443
but I still got your bread,
bitch.
17
00:01:07,477 --> 00:01:08,844
(chuckles)
18
00:01:08,878 --> 00:01:09,912
(groaning)
19
00:01:09,945 --> 00:01:12,515
Excuse me, excuse me,
are you, um...
20
00:01:12,548 --> 00:01:14,517
Yeah, yeah, yeah, I'm the
suck boy you're looking for.
21
00:01:14,550 --> 00:01:16,519
You want my time, you
got to pay to spray.
22
00:01:16,552 --> 00:01:19,522
That's my motto. That and
you cannot finish inside me.
23
00:01:19,555 --> 00:01:22,892
No, no, no, Matt. It's me.
24
00:01:24,894 --> 00:01:26,462
Dad?
25
00:01:26,496 --> 00:01:28,731
It's time to come home, son.
26
00:01:30,533 --> 00:01:33,503
♪
27
00:01:54,524 --> 00:01:56,158
You want me to
come work for you?
28
00:01:56,192 --> 00:01:58,461
Well, I want you
to learn the business.
29
00:01:58,494 --> 00:02:00,196
I'm not getting
any younger.
30
00:02:00,230 --> 00:02:02,798
It's time for me
to pass the torch.
31
00:02:02,832 --> 00:02:04,700
Oh, shit.
What?
32
00:02:04,734 --> 00:02:05,868
You're dying.
What?
33
00:02:05,901 --> 00:02:07,470
I-I figured.
You look like hell.
34
00:02:07,503 --> 00:02:09,972
Hey, has anyone
claimed your organs?
35
00:02:10,005 --> 00:02:12,542
(scoffs)
I'm not dying, you idiot.
36
00:02:12,575 --> 00:02:14,477
I'm retiring.
37
00:02:14,510 --> 00:02:15,811
Oh. My bad.
38
00:02:15,845 --> 00:02:17,079
I had to ask.
39
00:02:17,112 --> 00:02:18,548
It's a seller's
market right now.
40
00:02:18,581 --> 00:02:19,849
Look what you've become.
41
00:02:19,882 --> 00:02:21,651
Do you want
to live this way, son?
42
00:02:21,684 --> 00:02:24,554
Covered in manure,
selling your body,
43
00:02:24,587 --> 00:02:28,090
smoking PCP or
whatever it is you smoke.
44
00:02:28,123 --> 00:02:29,592
Oh, come on.
45
00:02:29,625 --> 00:02:31,394
Do I look like
a dusthead to you?
46
00:02:31,427 --> 00:02:33,396
You certainly don't
look like my son.
47
00:02:33,429 --> 00:02:36,266
Matthew Mara.
You remember him?
48
00:02:36,299 --> 00:02:37,567
Come on.
49
00:02:37,600 --> 00:02:40,436
Give the job a shot,
for Christ's sake.
50
00:02:40,470 --> 00:02:42,037
I'll think about it.
51
00:02:42,071 --> 00:02:43,873
I got to pop in here first.
52
00:02:43,906 --> 00:02:47,843
You don't have to go into a dive
bar right now.
53
00:02:47,877 --> 00:02:50,045
I'm just gonna clean myself up.
54
00:02:50,079 --> 00:02:51,281
Have a little faith.
55
00:02:51,314 --> 00:02:52,848
My friends have
a very nice setup
56
00:02:52,882 --> 00:02:55,418
for me to take
a shower in here.
57
00:02:55,451 --> 00:02:58,421
In fact, I'm the type of gal
who makes men's lives better.
58
00:02:58,454 --> 00:03:00,523
Hey-o! You guys
mind if I shower
59
00:03:00,556 --> 00:03:02,392
in that leaky urinal again?
(clicks tongue)
60
00:03:03,593 --> 00:03:05,027
Well, that... don't count that.
61
00:03:05,060 --> 00:03:06,061
That's not a good example.
62
00:03:06,095 --> 00:03:07,196
(whistling)
63
00:03:07,229 --> 00:03:08,431
Ah!
64
00:03:08,464 --> 00:03:11,133
(laughs)
65
00:03:11,166 --> 00:03:13,569
Eh. While I'm here,
I might as well...
66
00:03:13,603 --> 00:03:16,606
Do a little P to the C
to the P.
67
00:03:16,639 --> 00:03:18,874
(humming)
68
00:03:18,908 --> 00:03:19,875
(chuckles)
69
00:03:19,909 --> 00:03:22,312
Take me to the angels, baby.
70
00:03:24,480 --> 00:03:27,082
♪
71
00:03:28,618 --> 00:03:30,152
(sighs)
72
00:03:30,185 --> 00:03:32,722
DAD:
It's time to come home, son.
73
00:03:32,755 --> 00:03:35,425
Maybe it's time
to make a change.
74
00:03:45,968 --> 00:03:47,837
♪
75
00:03:49,772 --> 00:03:52,675
All right, uh, this
is the loading dock
76
00:03:52,708 --> 00:03:55,277
where we, uh, ship
our supplies from.
77
00:03:55,311 --> 00:03:57,279
And right here...
78
00:03:57,313 --> 00:03:58,648
this is you.
79
00:03:58,681 --> 00:04:00,149
Whoa!
What are you doing?
80
00:04:00,182 --> 00:04:01,317
This is nice.
81
00:04:01,351 --> 00:04:02,785
I'm gonna sleep well tonight.
82
00:04:02,818 --> 00:04:04,654
No, no. You're not gonna
sleep there. Come on.
83
00:04:04,687 --> 00:04:06,489
Get out. Get out
of the damn box.
84
00:04:06,522 --> 00:04:08,691
You're gonna sleep
at home in a bed.
85
00:04:08,724 --> 00:04:10,460
Oh. Eh, too exposed.
Yeah.
86
00:04:10,493 --> 00:04:12,027
No. I-I'll sleep in, uh,
maybe the crawlspace
87
00:04:12,061 --> 00:04:13,463
or a cupboard.
MAN:
This is bullshit.
88
00:04:13,496 --> 00:04:15,498
Hey, hey, hey, Davy, Davy.
89
00:04:15,531 --> 00:04:17,633
Calm down, Davy.
He's a homeless junkie, Dad.
90
00:04:17,667 --> 00:04:19,535
I don't even understand
why we're doing this.
91
00:04:19,569 --> 00:04:21,471
He's just gonna
burn you again.
All right.
92
00:04:21,504 --> 00:04:24,039
When did I ever burn Dad?
You stole his identity.
93
00:04:24,073 --> 00:04:25,508
Eight times!
Well, at least
94
00:04:25,541 --> 00:04:27,643
I didn't wet the bed
till I was in high school.
95
00:04:27,677 --> 00:04:28,878
Shut your mouth
about that.
96
00:04:28,911 --> 00:04:30,380
Whatever, Davy Diapers.
I will kill you.
97
00:04:30,413 --> 00:04:31,947
Try it.
Hey, hey, hey, hey!
98
00:04:31,981 --> 00:04:33,015
Come on!
Take it back!
99
00:04:33,048 --> 00:04:34,016
You want
another noogie?
100
00:04:34,049 --> 00:04:35,184
All right, all right, boys.
101
00:04:35,217 --> 00:04:36,352
(grunting)
Boys! Stop it!
102
00:04:36,386 --> 00:04:38,454
His scalp came off
on my fingers.
103
00:04:38,488 --> 00:04:39,889
Goddamn it.
104
00:04:39,922 --> 00:04:41,557
Now look here, guys.
105
00:04:41,591 --> 00:04:44,627
We have an important
meeting coming up.
106
00:04:44,660 --> 00:04:46,796
It's our biggest account.
107
00:04:46,829 --> 00:04:48,063
And I'm gonna tell them
108
00:04:48,097 --> 00:04:49,465
that my boys
109
00:04:49,499 --> 00:04:51,401
are taking over
the business.
110
00:04:51,434 --> 00:04:52,902
Both of them.
111
00:04:52,935 --> 00:04:56,005
You guys need to get
your shit together.
112
00:04:56,038 --> 00:04:58,674
Got it? Huh?
113
00:04:58,708 --> 00:05:00,342
Yes, sir.
Yes. Yes.
114
00:05:00,376 --> 00:05:02,845
All right.
115
00:05:04,747 --> 00:05:06,482
I got my eye on you,
loser.
116
00:05:06,516 --> 00:05:08,418
And you stink like piss,
by the way.
117
00:05:08,451 --> 00:05:11,554
It's freakin' bullcrap.
118
00:05:16,091 --> 00:05:17,693
WOMAN:
What a jerk.
119
00:05:19,194 --> 00:05:20,530
Huh?
120
00:05:20,563 --> 00:05:22,364
Oh. Yeah.
121
00:05:22,398 --> 00:05:23,733
He's always been a hard-on.
122
00:05:23,766 --> 00:05:25,568
He's the one who stinks,
by the way.
123
00:05:25,601 --> 00:05:28,170
His shoes smell
like rotten eggs.
124
00:05:28,203 --> 00:05:29,371
You smell his shoes?
125
00:05:29,405 --> 00:05:31,574
Yeah.
He kicks at me
126
00:05:31,607 --> 00:05:33,208
if he catches me
sleeping at work.
127
00:05:33,242 --> 00:05:35,244
Calls me a bitch,
that kind of thing.
128
00:05:35,277 --> 00:05:37,379
Yeah. He treats me like shit,
too.
129
00:05:37,413 --> 00:05:39,048
Sorry. I didn't get your name.
130
00:05:39,081 --> 00:05:40,583
Oh.
I'm Belle.
131
00:05:40,616 --> 00:05:42,217
Thus the necklace
my mother gave me
132
00:05:42,251 --> 00:05:44,454
that I'm currently
guilt-wearing.
133
00:05:44,487 --> 00:05:45,888
(laughs)
Belle.
134
00:05:45,921 --> 00:05:47,156
That's a nice name.
135
00:05:48,090 --> 00:05:49,925
I'm Cricket,
uh, Matthew.
136
00:05:49,959 --> 00:05:51,293
It's nice to meet you,
Matthew.
137
00:05:53,496 --> 00:05:55,397
Hey, date!
138
00:05:55,431 --> 00:05:57,967
Um, I'm sorry. What?
139
00:05:58,000 --> 00:06:00,269
Shit. Sorry. Um,
140
00:06:00,302 --> 00:06:03,372
haven't done this
in a long time. Uh...
141
00:06:03,405 --> 00:06:05,040
would you like to go on a date
with me some time?
142
00:06:05,074 --> 00:06:07,943
Yeah. Yeah, I... I'd like that.
143
00:06:07,977 --> 00:06:09,645
Yeah?
Mm-hmm.
144
00:06:09,679 --> 00:06:11,046
Okay.
145
00:06:11,080 --> 00:06:13,483
Okay. Bye.
146
00:06:17,319 --> 00:06:18,654
Okay.
147
00:06:25,495 --> 00:06:27,897
Hey, boss?
148
00:06:27,930 --> 00:06:29,932
You go by Cricket?
I do.
149
00:06:29,965 --> 00:06:31,233
Phone's for you. Line two.
150
00:06:31,266 --> 00:06:33,469
Oh, really?
151
00:06:33,503 --> 00:06:37,607
(whistling a tune)
152
00:06:37,640 --> 00:06:40,142
Mm. Hello.
CHARLIE:
Cricket!
153
00:06:40,175 --> 00:06:42,945
Oh. Cricket.
(speaking gibberish)
154
00:06:42,978 --> 00:06:45,581
Damn it! How the hell
did you guys find me?
155
00:06:45,615 --> 00:06:47,116
A magician never reveals
his tricks, Cricks.
156
00:06:47,149 --> 00:06:48,851
Yeah. We did put that
pet-tracking device in him.
157
00:06:48,884 --> 00:06:50,452
Well, wait. Don't
tell him that.
158
00:06:50,486 --> 00:06:52,087
Wait. You did what?
Wait. Did you put a chip in...?
159
00:06:52,121 --> 00:06:53,856
Did you put a chip in me?!
160
00:06:53,889 --> 00:06:56,291
Nothing, Cricket. Hey, listen,
um, we got a job for you, buddy.
161
00:06:56,325 --> 00:06:58,694
Oh, do you?
Well, uh, I'm not doing it.
162
00:06:58,728 --> 00:07:00,429
Well, you don't even
know what it is.
Hey! Yeah.
Come on, man.
163
00:07:00,462 --> 00:07:01,931
You don't know what the
job is, Cricket.
You don't know the job.
164
00:07:01,964 --> 00:07:04,033
Doesn't matter. I know it
probably involves hurting me,
165
00:07:04,066 --> 00:07:06,001
degrading me or generally
treating me like shit.
166
00:07:06,035 --> 00:07:08,337
You're not totally wrong. Yeah.
Yeah.
167
00:07:08,370 --> 00:07:11,473
Cricket, uh, we'll give
you five bucks, huh?
Yeah, five dollars, Cricket.
168
00:07:11,507 --> 00:07:12,942
The answer is no.
169
00:07:12,975 --> 00:07:14,343
All right. Fine.
Three dollars.
170
00:07:14,376 --> 00:07:15,611
Well, you don't go
down in negotiation.
171
00:07:15,645 --> 00:07:16,879
You go up.
With Cricket, you do.
172
00:07:16,912 --> 00:07:18,480
(indistinct,
overlapping dialogue)
173
00:07:18,514 --> 00:07:20,149
Well, now it's $2.50, Crick,
so you want the job or not?
174
00:07:20,182 --> 00:07:21,551
You know, ticktock.
175
00:07:21,584 --> 00:07:23,218
Uh, look, guys, um,
176
00:07:23,252 --> 00:07:26,288
I got a new life, so I don't
need anything from you.
177
00:07:26,321 --> 00:07:28,390
Ugh. Come on. Hey.
Well, Cricket, everybody
needs a little extra cash.
178
00:07:28,423 --> 00:07:30,125
Yeah. It's money, Cricket!
179
00:07:30,159 --> 00:07:32,795
Well, uh, actually,
that is true,
180
00:07:32,828 --> 00:07:35,030
because I... I do have a date.
181
00:07:35,064 --> 00:07:37,800
Oh. Cricket. Cricket.
Ah. Well, don't
make up a story.
182
00:07:37,833 --> 00:07:39,669
I mean, yeah, we don't care what
you're doing with the money.
183
00:07:39,702 --> 00:07:41,403
Hey, dipshit!
184
00:07:41,436 --> 00:07:43,873
We're not paying you
to talk on the phone.
185
00:07:43,906 --> 00:07:46,876
Speaking of, I need some cash.
When do we get paid?
186
00:07:46,909 --> 00:07:49,244
Paychecks come at the end of the
month. Who you talking to, huh?
187
00:07:49,278 --> 00:07:50,746
Your drug dealer?
188
00:07:50,780 --> 00:07:52,181
Your skeezy little
arrogant douche bag friends
189
00:07:52,214 --> 00:07:53,583
down at the bar?
190
00:07:53,616 --> 00:07:56,251
Those guys are my friends!
Whatever!
191
00:07:57,620 --> 00:08:00,055
I am so onto you.
192
00:08:00,089 --> 00:08:03,893
And I bet you're gonna be high
by the end of the night.
193
00:08:03,926 --> 00:08:07,229
(inhaling)
194
00:08:07,262 --> 00:08:09,398
Ooh!
195
00:08:11,300 --> 00:08:13,402
Freakin' bullcrap!
196
00:08:13,435 --> 00:08:15,170
He's getting yelled at.
197
00:08:15,204 --> 00:08:16,872
Well, don't piss off your
trick there, Cricket. He might
198
00:08:16,906 --> 00:08:18,373
cut you up.
CHARLIE:
Yeah, just
199
00:08:18,407 --> 00:08:20,342
finish the guy off, and then
come do the job for us.
200
00:08:20,375 --> 00:08:21,711
Yeah.
All right, what's
it gonna be?
201
00:08:21,744 --> 00:08:23,245
We need a
decision, Cricket.
202
00:08:23,278 --> 00:08:25,881
Mm...
203
00:08:25,915 --> 00:08:27,750
Are we ready to party tonight?
204
00:08:27,783 --> 00:08:30,052
(whooping and cheering)
205
00:08:30,085 --> 00:08:32,454
So am I!
(women gasping and groaning)
206
00:08:32,487 --> 00:08:34,423
♪ Got 'em, everybody got 'em.
207
00:08:34,456 --> 00:08:36,759
Dad?
Oh! Janie? Oh!
(audience gasping and groaning)
208
00:08:36,792 --> 00:08:38,193
Let's just have
a good time and get drunk, huh?
209
00:08:38,227 --> 00:08:39,929
Stuff it down with some brown.
210
00:08:39,962 --> 00:08:41,430
Stuff it down
with brown.
(overlapping chatter)
211
00:08:41,463 --> 00:08:43,933
Can always stuff it down.
Hey, good job, fellas.
212
00:08:43,966 --> 00:08:45,935
I loved how you ruined that dad.
213
00:08:45,968 --> 00:08:48,203
Ah. I got to say,
it's kind of fun
214
00:08:48,237 --> 00:08:50,272
being on the other end
of it sometimes, huh?
215
00:08:50,305 --> 00:08:53,208
(laughs)
Okay, time to pay the piper.
Who's got the money?
216
00:08:53,242 --> 00:08:54,143
Yes.
Oh, uh, Frank.
217
00:08:54,176 --> 00:08:56,478
Lemons.
218
00:08:56,511 --> 00:08:59,448
What? No. N-No, okay? No, you're
not paying me in lemons again.
219
00:08:59,481 --> 00:09:01,283
Okay? Hey, we had an agreement.
220
00:09:01,316 --> 00:09:03,385
You want to get paid in PCP,
Cricket? 'Cause you're just
221
00:09:03,418 --> 00:09:05,220
gonna spend it on drugs anyway,
right?
Oh, yeah, skip the middleman.
222
00:09:05,254 --> 00:09:06,656
Yeah.
Uh, yeah. You
want some dust?
223
00:09:06,689 --> 00:09:08,891
No. Okay, normally, okay?
224
00:09:08,924 --> 00:09:11,260
But now I'm off drugs,
and I actually have a date,
225
00:09:11,293 --> 00:09:13,462
so I need the money,
I really need the money.
226
00:09:13,495 --> 00:09:15,597
Look, Cricket, I'm sure whatever
street mongrel you're dating--
227
00:09:15,631 --> 00:09:17,767
she's into lemons,
too, so you're good.
228
00:09:17,800 --> 00:09:19,969
Goddamn it. Goddamn you,
you are the worst person ever.
229
00:09:20,002 --> 00:09:22,905
And by the way,
my name is not Cricket, okay?
230
00:09:22,938 --> 00:09:25,574
My name is Matthew Mara.
231
00:09:25,607 --> 00:09:28,443
I'm a person. A person,
by the way, who has a job now.
232
00:09:28,477 --> 00:09:31,313
Yeah. I am going
to be running a company soon.
233
00:09:31,346 --> 00:09:33,182
Cricks, I love you,
but this is so boring.
You're losing me.
234
00:09:33,215 --> 00:09:34,984
Goddamn it! All right, you know
what? Screw you guys.
235
00:09:35,017 --> 00:09:36,485
CHARLIE:
Hey, Cricket? Cricket? Cricket!
DEE: Come on.
236
00:09:36,518 --> 00:09:38,988
Cricket, Cricket, calm
down, man. Hey, look.
237
00:09:39,021 --> 00:09:40,956
What?
238
00:09:40,990 --> 00:09:43,325
You want the
lemons or not?
Unbelievable.
239
00:09:43,358 --> 00:09:45,194
Yes, I'm gonna take the lemons.
Goddamn it.
All right, yeah.
240
00:09:45,227 --> 00:09:46,295
You guys are the worst.
He wants the lemons.
241
00:09:46,328 --> 00:09:47,496
He needs the lemons.
The guy loves lemons.
242
00:09:47,529 --> 00:09:48,931
MAC:
He needs the lemons
for the scurvy.
243
00:09:48,964 --> 00:09:50,532
CHARLIE: Yeah, yeah.
FRANK: He'll be back.
244
00:09:54,837 --> 00:09:56,305
After everything I've done,
you know?
245
00:09:56,338 --> 00:09:59,274
After everything
they've done to me.
246
00:09:59,308 --> 00:10:02,845
(bell tinkles)
247
00:10:02,878 --> 00:10:04,279
Belle?
248
00:10:04,313 --> 00:10:05,380
What are you doing here?
249
00:10:05,414 --> 00:10:07,182
Promise I'm not stalking you.
250
00:10:07,216 --> 00:10:08,718
I'm just out
for a walk.
251
00:10:08,751 --> 00:10:10,619
My dad'll be so worried
about me,
252
00:10:10,652 --> 00:10:12,988
but I just had
to get out of the house.
253
00:10:13,022 --> 00:10:15,958
Ah.
Ever since my mom died,
I'm kind of all he's got,
254
00:10:15,991 --> 00:10:18,994
so he's become a
little overbearing.
255
00:10:19,028 --> 00:10:21,630
Yeah, I get that.
I got an overbearing dad, too.
256
00:10:21,663 --> 00:10:24,533
Yeah.
My life's the worst.
257
00:10:24,566 --> 00:10:26,501
(groaning)
258
00:10:27,903 --> 00:10:29,805
Um. Ah.
259
00:10:29,839 --> 00:10:31,573
(laughs)
260
00:10:31,606 --> 00:10:33,542
You're so funny.
261
00:10:33,575 --> 00:10:35,677
Okay.
262
00:10:35,711 --> 00:10:39,982
And cute.
Oh, son of a bitch.
Did someone put you up to this?
263
00:10:40,015 --> 00:10:43,552
No. Why?
Look, I am not funny,
and I'm sure as shit not cute.
264
00:10:43,585 --> 00:10:45,220
Nobody put me
up to this, okay?
265
00:10:45,254 --> 00:10:48,523
I like you. I do, and
266
00:10:48,557 --> 00:10:51,060
I feel like we have more
in common than you think.
267
00:10:51,093 --> 00:10:52,862
(laughs)
268
00:10:52,895 --> 00:10:54,696
Are you thinking
what I'm thinking?
269
00:10:54,730 --> 00:10:56,832
Go behind some Dumpster
and bang?
270
00:10:56,866 --> 00:10:59,068
I was kind of talking
about that date.
271
00:10:59,101 --> 00:11:02,037
Oh. I'm into that.
272
00:11:03,238 --> 00:11:06,375
(guttural groaning)
273
00:11:06,408 --> 00:11:08,410
(Tchaikovsky's
"Waltz of the Flowers" playing)
274
00:11:12,481 --> 00:11:14,884
♪
275
00:11:39,141 --> 00:11:41,576
♪
276
00:11:50,185 --> 00:11:52,254
There they are!
277
00:11:52,287 --> 00:11:53,288
(chuckles)
278
00:11:53,322 --> 00:11:55,024
Davy, Pops.
(whoops)
279
00:11:56,091 --> 00:11:58,393
I met the most amazing girl.
280
00:11:58,427 --> 00:12:00,762
I'm in love. I'm in love!
281
00:12:00,796 --> 00:12:02,064
And I owe it all
to you, Dad,
282
00:12:02,097 --> 00:12:03,298
for giving me a second chance.
283
00:12:03,332 --> 00:12:05,134
Thank you. Now,
284
00:12:05,167 --> 00:12:07,569
let's go in this meeting
and show this guy
285
00:12:07,602 --> 00:12:09,138
that he is making
the right choice
286
00:12:09,171 --> 00:12:11,807
investing in the Mara brothers!
287
00:12:11,841 --> 00:12:13,475
You missed it, asshole.
288
00:12:13,508 --> 00:12:15,744
Huh?
289
00:12:15,777 --> 00:12:17,813
You missed it. The meeting.
We lost the account.
290
00:12:17,847 --> 00:12:19,481
Dad, I told you
we couldn't trust him.
291
00:12:19,514 --> 00:12:23,485
Goddamn it, Matt.
This was your chance.
292
00:12:23,518 --> 00:12:26,421
Shit. Okay.
Um, I'll talk to the guy.
293
00:12:26,455 --> 00:12:28,958
I will make this right, okay?
294
00:12:28,991 --> 00:12:30,792
He's probably down by his car
right now.
295
00:12:30,826 --> 00:12:33,428
Carl Lewis couldn't catch him!
296
00:12:33,462 --> 00:12:35,264
♪
297
00:12:35,297 --> 00:12:37,699
I can.
298
00:12:37,732 --> 00:12:39,869
♪
299
00:12:51,680 --> 00:12:52,948
Mr. Sanderson!
300
00:12:52,982 --> 00:12:54,283
Mr. Sanderson!
301
00:12:54,316 --> 00:12:56,518
(panting)
302
00:12:56,551 --> 00:12:58,153
Matthew Mara.
303
00:12:58,187 --> 00:12:59,688
Did you just do a flip
off that truck?
304
00:12:59,721 --> 00:13:01,023
Yes, sir.
That is how dedicated I am
305
00:13:01,056 --> 00:13:02,291
to keeping your business.
Now, look,
306
00:13:02,324 --> 00:13:03,692
I know you have
your reservations,
307
00:13:03,725 --> 00:13:06,028
but I'm asking you--
give us a second chance.
308
00:13:06,061 --> 00:13:08,563
I'm not giving you
a second chance. I made
my decision. It's final.
309
00:13:08,597 --> 00:13:12,234
Okay. Well, guess I'm gonna have
to cut your heart out then.
310
00:13:12,267 --> 00:13:14,069
What did you just say?
311
00:13:14,103 --> 00:13:16,671
I said I guess
I'm gonna have to cut...
312
00:13:16,705 --> 00:13:19,408
your heart... out of your body.
313
00:13:19,441 --> 00:13:20,809
You see, uh,
314
00:13:20,842 --> 00:13:22,411
I'm from the streets.
315
00:13:22,444 --> 00:13:24,546
And I'm about to poke you full
of holes.
316
00:13:25,948 --> 00:13:27,049
He'll do it!
317
00:13:27,082 --> 00:13:29,684
What? Well, th-that's great!
318
00:13:29,718 --> 00:13:31,686
What changed
your mind, Tom?
319
00:13:31,720 --> 00:13:33,889
Uh, your son here made
a compelling argument.
320
00:13:33,923 --> 00:13:38,227
What? Oh. Well,
see, he's my boy.
321
00:13:38,260 --> 00:13:39,228
We will not
let you down,
322
00:13:39,261 --> 00:13:41,063
Mr. Sanderson.
Uh, D-Davy,
323
00:13:41,096 --> 00:13:43,698
don't push. Uh,
Yes, sir.
324
00:13:43,732 --> 00:13:46,401
Tom, let's discuss this.
325
00:13:48,237 --> 00:13:49,704
Hey.
326
00:13:49,738 --> 00:13:51,506
What?
327
00:13:51,540 --> 00:13:53,408
Maybe I misjudged you.
328
00:13:53,442 --> 00:13:55,677
Maybe you're not...
329
00:13:55,710 --> 00:13:58,513
just some homeless junkie.
330
00:13:58,547 --> 00:14:00,649
Maybe you're my brother.
331
00:14:02,617 --> 00:14:06,588
Sorry I said that
about Carl Lewis.
332
00:14:12,561 --> 00:14:14,529
(tinkling)
333
00:14:14,563 --> 00:14:17,399
Belle.
Heard me comin', I guess.
334
00:14:17,432 --> 00:14:19,068
I think I just saved
the company. (chuckles)
335
00:14:19,101 --> 00:14:21,436
Wow. That's great news for you.
336
00:14:21,470 --> 00:14:23,973
And probably bad news for me.
337
00:14:25,074 --> 00:14:26,408
I'm running away.
338
00:14:26,441 --> 00:14:28,077
I got to see the world.
339
00:14:28,110 --> 00:14:29,778
I was wondering
if you might
340
00:14:29,811 --> 00:14:31,913
want to come away with me.
341
00:14:31,947 --> 00:14:33,648
I-I can't.
342
00:14:33,682 --> 00:14:36,418
I mean, this is my life now.
343
00:14:36,451 --> 00:14:38,988
Yeah. I understand.
344
00:14:39,021 --> 00:14:41,090
Well, I should go.
345
00:14:41,123 --> 00:14:43,993
Hey, um...
346
00:14:44,026 --> 00:14:46,761
could you just help me
with my necklace?
347
00:14:46,795 --> 00:14:48,998
I can never seem
to get it off.
348
00:14:49,031 --> 00:14:50,699
Sure.
349
00:14:51,766 --> 00:14:53,168
Here.
350
00:14:53,202 --> 00:14:55,604
No, I... I want
you to keep it.
351
00:14:55,637 --> 00:14:57,939
Something to
remember me by.
352
00:14:59,841 --> 00:15:02,611
Well, good-bye, Matthew.
353
00:15:02,644 --> 00:15:04,646
Well, here's something
to remember me by.
354
00:15:06,348 --> 00:15:08,350
♪
355
00:15:15,190 --> 00:15:18,427
Jesus, Mary and Joseph,
what are you doing?!
356
00:15:18,460 --> 00:15:20,629
DAVY:
What the hell are you doing?
I'm making out
357
00:15:20,662 --> 00:15:22,331
with the woman I love.
What the hell
358
00:15:22,364 --> 00:15:24,266
are you talking about?
That's Dad's dog.
359
00:15:24,299 --> 00:15:27,636
You're making out
with my dog!
360
00:15:27,669 --> 00:15:29,304
Dog?
361
00:15:29,338 --> 00:15:30,339
Oh, shit!
362
00:15:32,507 --> 00:15:33,675
Oh, no.
363
00:15:33,708 --> 00:15:35,977
♪
364
00:15:36,011 --> 00:15:38,147
Maybe it's time
to make a change.
365
00:15:53,328 --> 00:15:55,330
Nah, I'm gonna smoke it.
366
00:15:57,899 --> 00:15:59,834
I'm Cricket.
BELLE: I'm Belle.
367
00:15:59,868 --> 00:16:01,670
That's a nice name.
BELLE (echoing): His shoes
368
00:16:01,703 --> 00:16:03,172
smell like rotten eggs.
Lemons.
369
00:16:03,205 --> 00:16:05,907
Screw you guys!
You smell his shoes?
370
00:16:05,940 --> 00:16:09,411
♪ Beauty and the...
371
00:16:09,444 --> 00:16:11,246
♪ Beauty
372
00:16:11,280 --> 00:16:13,515
♪ And the beast...
373
00:16:13,548 --> 00:16:15,650
♪
374
00:16:15,684 --> 00:16:17,486
Huh.
375
00:16:17,519 --> 00:16:18,553
DAVY:
He's gone.
376
00:16:18,587 --> 00:16:20,722
Way to go,
Rickety Cricket.
377
00:16:20,755 --> 00:16:23,525
So, you did exactly
what I thought you'd do,
378
00:16:23,558 --> 00:16:26,661
you goddamn
street rat!
379
00:16:26,695 --> 00:16:29,598
Matt, Matt, goddamn it.
(door closes)
380
00:16:29,631 --> 00:16:32,000
I gave you a shot.
381
00:16:32,033 --> 00:16:33,735
You can't go around
382
00:16:33,768 --> 00:16:36,205
doing insane shit
like kissing dogs.
383
00:16:36,238 --> 00:16:38,073
You got to put all that
384
00:16:38,107 --> 00:16:41,009
nonsense behind you
once and for all.
385
00:16:41,042 --> 00:16:42,344
Now, this is my last
386
00:16:42,377 --> 00:16:43,945
and final offer.
387
00:16:43,978 --> 00:16:47,382
You cut that bullshit out
and come work with me,
388
00:16:47,416 --> 00:16:48,917
or you go back
on the street
389
00:16:48,950 --> 00:16:50,885
and crawl back
into that manure pile
390
00:16:50,919 --> 00:16:52,454
I found you in.
391
00:16:52,487 --> 00:16:55,190
So, which is it?
392
00:16:55,224 --> 00:16:56,425
Huh?
393
00:16:56,458 --> 00:16:58,727
(door opens)
394
00:16:58,760 --> 00:17:01,230
Hey-o!
Oh, Cricket!
395
00:17:01,263 --> 00:17:03,732
Cricket!
Hey, hey!
396
00:17:03,765 --> 00:17:06,067
Hey, you guys mind if I go in
the bathroom and smoke some PCP?
397
00:17:06,101 --> 00:17:07,969
Smoke up, bud.
Yeah, absolutely, dude.
398
00:17:08,002 --> 00:17:09,438
Do what you
got to do, man.
You do you, bud. You do you!
399
00:17:09,471 --> 00:17:10,939
We don't judge, Cricket,
we don't judge.
400
00:17:10,972 --> 00:17:12,974
Have fun, buddy.
Go, Cricket.
401
00:17:49,043 --> 00:17:52,013
(trio chanting backwards)
402
00:17:54,949 --> 00:17:56,451
Captioned by
Media Access Group at WGBH
27789
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.