All language subtitles for Its.Always.Sunny.In.Philadelphia.S12E05.Making.Dennis.Reynolds.a.Murderer.1080p.AMZN.WEB-DL.DD_2.0.H.264-CtrlHD_track3_[und]
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,693 --> 00:00:35,894
DENNIS:
All right.
2
00:00:35,928 --> 00:00:37,463
Uh, let's get started.
3
00:00:37,496 --> 00:00:39,865
(clears throat)
What do you guys want to know?
4
00:00:39,898 --> 00:00:41,900
♪
5
00:01:02,521 --> 00:01:05,991
NARRATOR: The circumstances
surrounding the death of
6
00:01:06,024 --> 00:01:08,093
the woman born
Maureen Ponderosa
7
00:01:08,126 --> 00:01:10,429
captivated South Philadelphia.
8
00:01:10,463 --> 00:01:11,764
(indistinct
police radio chatter)
9
00:01:11,797 --> 00:01:14,600
She was discovered in an alley
with a broken neck.
10
00:01:17,770 --> 00:01:20,273
In 2013, Maureen had begun
11
00:01:20,306 --> 00:01:22,275
her transition to a cat.
(cat mews)
12
00:01:22,308 --> 00:01:25,578
And in her cat form,
she went by the name Bastet
13
00:01:25,611 --> 00:01:27,413
to honor the Egyptian god
of cats.
14
00:01:27,446 --> 00:01:28,714
(cat yowls)
15
00:01:28,747 --> 00:01:32,551
The story quickly became fodder
for local media.
16
00:01:32,585 --> 00:01:33,919
So much for having nine lives.
17
00:01:33,952 --> 00:01:35,721
This cat did not land
on her feet.
18
00:01:35,754 --> 00:01:37,523
She landed on her neck.
19
00:01:37,556 --> 00:01:39,425
NARRATOR:
Authorities soon focused
20
00:01:39,458 --> 00:01:42,094
on the suspicious nature
of her death.
21
00:01:42,127 --> 00:01:44,763
GIRARD:
My name is Lance Girard.
22
00:01:44,797 --> 00:01:47,966
I've been with the Philadelphia
Police Department for 24 years,
23
00:01:48,000 --> 00:01:50,969
12 of which were with
the Homicide division.
24
00:01:51,003 --> 00:01:52,771
I've seen a lot of things.
25
00:01:52,805 --> 00:01:55,140
A man wants to turn himself
into a woman?
26
00:01:55,173 --> 00:01:57,710
Okay. Who am I to judge?
27
00:01:57,743 --> 00:02:00,579
But, really, a cat?
28
00:02:00,613 --> 00:02:02,915
What's next? A watermelon?
29
00:02:02,948 --> 00:02:03,982
(camera clicks)
30
00:02:04,016 --> 00:02:05,818
First thing we wanted
to establish is
31
00:02:05,851 --> 00:02:07,953
to whether the deceased
was acting strange.
32
00:02:07,986 --> 00:02:10,956
Not like "I'm turning myself
into a cat" strange.
33
00:02:10,989 --> 00:02:13,426
More like suicide strange.
34
00:02:13,459 --> 00:02:15,961
We learned that she was excited
about an upcoming surgery,
35
00:02:15,994 --> 00:02:18,964
a, uh, reverse nipplectomy.
36
00:02:18,997 --> 00:02:20,633
That's where
they add more nipples.
37
00:02:20,666 --> 00:02:21,834
(cat meows)
38
00:02:21,867 --> 00:02:23,469
I guess--
39
00:02:23,502 --> 00:02:26,439
I don't know--
she wanted more nipples.
40
00:02:26,472 --> 00:02:29,908
The thought of that just
makes me want to blow my lunch.
41
00:02:29,942 --> 00:02:32,578
Now, apparently,
the ex-husband was on the hook
42
00:02:32,611 --> 00:02:35,514
for this surgery
due to an alimony arrangement.
43
00:02:35,548 --> 00:02:37,783
He wasn't happy about it.
44
00:02:37,816 --> 00:02:40,118
That's when he became
our primary suspect.
45
00:02:40,152 --> 00:02:42,821
DENNIS:
Was I irritated by this?
46
00:02:42,855 --> 00:02:44,256
Yeah, of course I was.
47
00:02:44,289 --> 00:02:46,692
I mean, it was the most
expensive procedure yet.
48
00:02:46,725 --> 00:02:48,861
You know,
but I-I remained supportive
49
00:02:48,894 --> 00:02:50,996
and, uh, kept my cool.
50
00:02:51,029 --> 00:02:53,532
And I never threatened her
in any way.
51
00:03:11,550 --> 00:03:13,686
Now, due to the nature
of this call,
52
00:03:13,719 --> 00:03:15,988
we decided to bring him in
for questioning.
53
00:03:16,021 --> 00:03:17,890
(indistinct
police radio chatter)
54
00:03:17,923 --> 00:03:19,291
And he cooperated.
55
00:03:19,324 --> 00:03:21,660
Said he wanted
to clear his name.
56
00:03:33,205 --> 00:03:35,040
GIRARD:
He answered every question.
57
00:03:35,073 --> 00:03:37,242
Even offered DNA samples.
58
00:03:37,275 --> 00:03:39,878
Although he did request
to draw his own blood,
59
00:03:39,912 --> 00:03:42,014
which is kind of strange.
60
00:04:00,098 --> 00:04:02,935
Mr. Reynolds was forthright.
61
00:04:02,968 --> 00:04:04,937
Charming, quite frankly.
62
00:04:08,707 --> 00:04:10,208
GIRARD:
It wasn't until I reviewed
63
00:04:10,242 --> 00:04:13,446
the interrogation footage later
that I saw it.
64
00:04:13,479 --> 00:04:16,381
Something very unsettling.
65
00:04:20,919 --> 00:04:23,088
24 years on the job,
66
00:04:23,121 --> 00:04:25,123
I'd never seen anything
like it.
67
00:04:27,159 --> 00:04:29,595
Two hours.
68
00:04:29,628 --> 00:04:31,597
Never moved.
69
00:04:31,630 --> 00:04:34,199
Never blinked.
70
00:04:34,232 --> 00:04:37,436
Gives me goose bumps
just thinking about it.
71
00:04:37,470 --> 00:04:40,072
He had all the right answers,
72
00:04:40,105 --> 00:04:42,608
but my gut told me
this guy was guilty.
73
00:04:42,641 --> 00:04:45,177
Of something.
74
00:04:47,079 --> 00:04:49,414
Did I kill Maureen? No.
75
00:04:49,448 --> 00:04:53,018
Am I glad she's dead? Sure.
76
00:04:56,689 --> 00:04:59,958
NARRATOR: Maureen's family was
convinced of Dennis's guilt.
77
00:04:59,992 --> 00:05:02,394
(snorts)
Maureen?
78
00:05:02,427 --> 00:05:04,563
Maureen died three years ago.
79
00:05:04,597 --> 00:05:06,565
Dennis killed Bastet, all right?
80
00:05:06,599 --> 00:05:09,602
And let me tell you something.
He did us all a favor.
81
00:05:09,635 --> 00:05:13,138
You ever seen a grown woman
take a dump in a sandbox?
82
00:05:13,171 --> 00:05:16,341
NARRATOR: Despite conjecture,
the question still remained:
83
00:05:16,374 --> 00:05:19,144
Was there anything
in Dennis Reynolds' past
84
00:05:19,177 --> 00:05:22,314
that would suggest him
capable of murder?
85
00:05:22,347 --> 00:05:24,116
Testing. Testing.
86
00:05:24,149 --> 00:05:26,585
Syphilis. Syphilis. (laughs)
87
00:05:26,619 --> 00:05:29,287
That's... Well, yeah...
88
00:05:29,321 --> 00:05:31,490
Well, he kind of...
89
00:05:31,524 --> 00:05:35,494
snapped the neck, uh, off a crow
one time a little bit.
90
00:05:35,528 --> 00:05:37,095
But that... but that's not
91
00:05:37,129 --> 00:05:39,131
not normal right, you know?
92
00:05:39,164 --> 00:05:41,133
(laughs)
I mean, it was just like boys
93
00:05:41,166 --> 00:05:43,335
being boys. Yeah. That...
94
00:05:43,368 --> 00:05:46,371
Look, we had a totally
normal childhood, and...
95
00:05:46,404 --> 00:05:48,140
Look, Dennis wouldn't
hurt a fly. No way.
96
00:05:48,173 --> 00:05:50,175
FRANK:
Whatever Deandra says is BS.
97
00:05:50,208 --> 00:05:51,777
She's probably just
covering for him
98
00:05:51,810 --> 00:05:54,647
because she's afraid he's gonna
snap her neck like that crow.
99
00:05:54,680 --> 00:05:56,181
(crow cawing)
DEE: He didn't just snap it.
100
00:05:56,214 --> 00:05:57,816
He broke the thing's head
clean off.
101
00:05:57,850 --> 00:05:59,351
It was gruesome.
(snap)
102
00:05:59,384 --> 00:06:01,219
I still have nightmares
about it.
103
00:06:01,253 --> 00:06:02,387
And I'm old.
104
00:06:02,420 --> 00:06:04,322
She told you what?
105
00:06:04,356 --> 00:06:05,858
No, no, no, no. No, no.
106
00:06:05,891 --> 00:06:08,493
Look... that crow was injured,
107
00:06:08,527 --> 00:06:10,863
and I was simply
putting it out of its misery,
108
00:06:10,896 --> 00:06:14,733
while, yes, testing the tensile
strength of a crow's neck.
109
00:06:16,068 --> 00:06:17,836
Well, yes,
there was another crow,
110
00:06:17,870 --> 00:06:19,504
but that's because
I simply couldn't believe
111
00:06:19,538 --> 00:06:21,406
that a crow's neck
could be that weak.
112
00:06:22,675 --> 00:06:24,376
Well, yes,
there was a third crow,
113
00:06:24,409 --> 00:06:27,479
and a fourth, if you must know,
but who likes crows?
114
00:06:27,512 --> 00:06:30,182
FRANK: Look, if you can kill
a crow, you can kill a cat.
115
00:06:30,215 --> 00:06:31,183
(crow cawing)
116
00:06:31,216 --> 00:06:33,719
(echoing):
Cat, cat, cat...
117
00:06:33,752 --> 00:06:38,023
That's why I started recording
all our conversations.
118
00:07:25,170 --> 00:07:27,372
I suspected Frank
was probably recording
119
00:07:27,405 --> 00:07:30,275
all of our conversations,
because of course he would.
120
00:07:30,308 --> 00:07:31,610
But let me tell you something,
121
00:07:31,644 --> 00:07:33,145
he was no fan of Maureen's,
either.
122
00:07:33,178 --> 00:07:34,947
He was just trying
to deflect attention,
123
00:07:34,980 --> 00:07:37,082
which is why I started recording
124
00:07:37,115 --> 00:07:39,752
all of our conversations
as well.
125
00:07:39,785 --> 00:07:41,920
I could have worn a goddamn
IMAX camera around my neck
126
00:07:41,954 --> 00:07:43,321
and he wouldn't have noticed.
127
00:07:43,355 --> 00:07:45,123
The old bitch.
128
00:07:45,157 --> 00:07:47,325
And I caught him saying
some pretty troubling stuff.
129
00:07:47,359 --> 00:07:50,095
What are we watching here?
130
00:07:50,128 --> 00:07:51,463
Yeah, yeah, yeah.
Cats, cats.
131
00:07:51,496 --> 00:07:52,898
Is that me?
132
00:07:52,931 --> 00:07:54,800
Cats. I'll tell you what to do
with cats.
133
00:07:54,833 --> 00:07:56,501
Who shot this thing? Dennis?
134
00:07:56,534 --> 00:07:58,637
Here's what you do with cats.
135
00:07:58,671 --> 00:08:01,573
Back in the sweatshop in 'Nam,
we found a cat,
136
00:08:01,606 --> 00:08:03,341
we tossed it right in the soup.
137
00:08:03,375 --> 00:08:06,812
Those hungry bastards
ate cat soup every day.
138
00:08:06,845 --> 00:08:08,413
What's the worst thing
that could happen?
139
00:08:08,446 --> 00:08:11,416
Some little kid choke
on a hairball and die.
140
00:08:11,449 --> 00:08:13,318
So then you toss him
in the soup.
141
00:08:13,351 --> 00:08:16,088
I was making money hand
over foot, literally.
142
00:08:16,121 --> 00:08:19,424
Somebody lost a hand or a foot,
I'd toss it in the soup.
143
00:08:19,457 --> 00:08:21,026
(burps)
144
00:08:21,059 --> 00:08:22,695
Well, that's all a lie.
145
00:08:22,728 --> 00:08:23,929
(burps)
146
00:08:23,962 --> 00:08:25,698
Uh, there was no soup.
147
00:08:25,731 --> 00:08:27,032
(burps)
148
00:08:28,300 --> 00:08:29,868
Nope.
149
00:08:29,902 --> 00:08:31,536
There's no sweatshop.
150
00:08:31,569 --> 00:08:34,439
(muffled burping)
151
00:08:34,472 --> 00:08:37,575
Excuse me.
I got to go to the can.
152
00:09:19,517 --> 00:09:21,887
(static crackling)
153
00:09:44,276 --> 00:09:46,544
NARRATOR: Investigators wanted
to verify the timeline
154
00:09:46,578 --> 00:09:48,013
Dennis provided to authorities.
155
00:09:48,046 --> 00:09:50,282
DENNIS:
Like I told the police, uh,
156
00:09:50,315 --> 00:09:52,250
Mac and I were watching a movie
back at the apartment,
157
00:09:52,284 --> 00:09:53,919
and then I went to the bar.
158
00:09:53,952 --> 00:09:56,454
That's true. We were watching
Operation Dumbo Drop.
159
00:09:56,488 --> 00:09:59,124
We were doing this amazing thing
that I came up with,
160
00:09:59,157 --> 00:10:00,692
where we watch an old movie,
161
00:10:00,725 --> 00:10:02,895
and then I turn
the volume down really low
162
00:10:02,928 --> 00:10:05,397
and we make wiseacre remarks
the entire time.
163
00:10:05,430 --> 00:10:06,865
Yeah, he didn't come up with it.
164
00:10:06,899 --> 00:10:08,233
It's just
Mystery Science Theater 3000.
165
00:10:08,266 --> 00:10:10,435
It's a spin on that.
It's exactly that.
166
00:10:10,468 --> 00:10:12,404
Well, there's no robots.
So it's worse.
167
00:10:12,437 --> 00:10:14,106
Oh, come on, Dennis.
It's funny.
168
00:10:14,139 --> 00:10:15,874
It-It's not funny.
It's not funny at all,
169
00:10:15,908 --> 00:10:17,742
because you can never
think of jokes on the fly.
170
00:10:17,776 --> 00:10:19,277
H-He, like,
pauses the movie
171
00:10:19,311 --> 00:10:20,879
to try and think of
something funny to say,
172
00:10:20,913 --> 00:10:22,447
and then he never can
think of anything funny,
173
00:10:22,480 --> 00:10:26,084
so he ends up just saying a line
from Borat or Austin Powers.
174
00:10:26,118 --> 00:10:28,386
It's super annoying and
played-out, and it's not funny.
175
00:10:28,420 --> 00:10:30,956
Well, uh, like this.
"Get in my belly."
176
00:10:30,989 --> 00:10:33,959
But you're never referring
to anything when you say it.
177
00:10:33,992 --> 00:10:35,961
"Yeah, baby.
Get in my belly."
178
00:10:35,994 --> 00:10:37,429
Well, that's two
different characters.
179
00:10:37,462 --> 00:10:39,497
That's Mike Myers.
It's not Mike Myers.
180
00:10:39,531 --> 00:10:41,433
It's... it's
multiple characters
181
00:10:41,466 --> 00:10:44,136
that Mike Myers plays
in-in the same movie.
182
00:10:44,169 --> 00:10:45,904
Multiple characters
in the same movie?
183
00:10:45,938 --> 00:10:48,006
What is he, a wizard?
184
00:10:48,040 --> 00:10:49,407
Look, it's funny, Dennis.
185
00:10:49,441 --> 00:10:50,909
It's not funny.
186
00:10:50,943 --> 00:10:52,744
Are we done with this?
Can we be done?
187
00:10:52,777 --> 00:10:54,913
I'm tired of saying the same
things over and over again.
188
00:10:54,947 --> 00:10:56,949
Well, wait. Wh-- hold-- Dennis,
d-don't leave without me.
189
00:10:56,982 --> 00:10:59,284
I mean, dude, look,
are you mad at me?
190
00:10:59,317 --> 00:11:01,519
NARRATOR: Investigators could
find no discrepancies
191
00:11:01,553 --> 00:11:02,520
in the timeline.
192
00:11:02,554 --> 00:11:04,522
But then...
193
00:11:04,556 --> 00:11:06,591
a twist.
194
00:11:06,624 --> 00:11:08,360
He totally could have done it.
195
00:11:08,393 --> 00:11:11,830
Now, supposably, Dennis didn't
see Maureen that night,
196
00:11:11,864 --> 00:11:15,500
but remember that Maureen
was once Dennis's...
197
00:11:15,533 --> 00:11:19,337
(imitates Borat):
"Wife. Very nice."
198
00:11:21,806 --> 00:11:23,108
That was Borat.
199
00:11:23,141 --> 00:11:27,479
It was Friday, payday.
200
00:11:27,512 --> 00:11:29,347
Maureen always came
into Paddy's
201
00:11:29,381 --> 00:11:31,984
to pick up her alimony check,
ASAP.
202
00:11:32,017 --> 00:11:34,887
NARRATOR: To avoid confusion,
it should be pointed out
203
00:11:34,920 --> 00:11:37,389
that in a bizarre twist,
204
00:11:37,422 --> 00:11:40,325
Deandra Reynolds refused to
be a part of this documentary
205
00:11:40,358 --> 00:11:42,527
unless we allowed her
to play Maureen
206
00:11:42,560 --> 00:11:43,561
in the reenactment.
207
00:11:43,595 --> 00:11:44,729
(cat meows)
208
00:11:44,762 --> 00:11:46,798
MAC: And Dennis always made
a big show
209
00:11:46,831 --> 00:11:48,901
of getting her
with the spray bottle.
210
00:11:48,934 --> 00:11:50,168
You know,
because cats hate water.
211
00:11:50,202 --> 00:11:52,737
(cat yowling)
212
00:11:52,770 --> 00:11:57,509
So, you see, Dennis totally saw
Maureen that night.
213
00:11:57,542 --> 00:11:59,044
Charlie was there.
214
00:11:59,077 --> 00:12:00,512
Why hasn't he spoken up?
215
00:12:00,545 --> 00:12:02,414
Probably because Dennis...
216
00:12:02,447 --> 00:12:04,716
intimidated him.
217
00:12:06,518 --> 00:12:09,521
Oh, I just thought it'd be
more dramatic if I...
218
00:12:09,554 --> 00:12:11,056
Oh, come on, come on.
I didn't lie.
219
00:12:11,089 --> 00:12:13,658
I just left out some facts
that are insignificant.
220
00:12:13,691 --> 00:12:16,494
And-and intimidate Charlie?
Please. What am I gonna do?
221
00:12:16,528 --> 00:12:18,931
Call him on the phone
and threaten him?
222
00:12:21,133 --> 00:12:23,101
No, I know. But, I mean,
if Mac's gonna do it,
223
00:12:23,135 --> 00:12:24,970
then, you know, I'm gonna do it.
224
00:12:45,057 --> 00:12:46,558
(bell clanging)
225
00:13:56,961 --> 00:13:58,463
(chuckles)
226
00:14:47,079 --> 00:14:48,713
At this point
in the interrogation,
227
00:14:48,746 --> 00:14:51,015
Christ, I was at a loss.
228
00:15:25,817 --> 00:15:28,353
NARRATOR:
Further inspection
of Dennis Reynolds' safe
229
00:15:28,386 --> 00:15:32,190
revealed a cache
of suspicious items.
(siren wailing)
230
00:15:32,224 --> 00:15:34,092
DENNIS:
Awesome.
231
00:16:13,198 --> 00:16:15,833
NARRATOR:
So while Mr. Kelly's statements
232
00:16:15,867 --> 00:16:19,271
were clearly unreliable and
would need to be thrown out,
233
00:16:19,304 --> 00:16:21,673
another breakthrough came:
234
00:16:21,706 --> 00:16:24,309
autopsy results
came back from the lab.
235
00:16:44,396 --> 00:16:46,364
Um...
236
00:17:15,727 --> 00:17:18,530
Look, is getting groomed
like a cat by your ex weird?
237
00:17:18,563 --> 00:17:19,564
Yep.
238
00:17:19,597 --> 00:17:20,898
Is it illegal?
239
00:17:20,932 --> 00:17:23,134
(chuckles) I wish.
240
00:17:23,167 --> 00:17:25,870
NARRATOR: The investigation
was at a crossroads.
241
00:17:25,903 --> 00:17:29,006
Then another massive break.
242
00:17:29,040 --> 00:17:31,209
FRANK: Dennis has an answer
for everything.
243
00:17:31,243 --> 00:17:34,579
Well, answer me this:
244
00:17:34,612 --> 00:17:36,180
Where's the collar?
245
00:17:36,214 --> 00:17:37,549
(camera clicks)
246
00:17:37,582 --> 00:17:39,884
(cat meows)
Cats have collars.
247
00:17:39,917 --> 00:17:41,386
Maureen's body
248
00:17:41,419 --> 00:17:43,821
didn't have a collar on it.
249
00:17:43,855 --> 00:17:45,823
Killers keep trophies.
250
00:17:45,857 --> 00:17:47,359
Alls I'm saying,
251
00:17:47,392 --> 00:17:50,828
find the collar,
find the killer.
252
00:17:50,862 --> 00:17:55,166
NARRATOR: This is not the first
time the collar came up.
253
00:17:55,199 --> 00:17:56,901
Dee Reynolds had, oddly,
254
00:17:56,934 --> 00:17:59,437
made the collar an issue
during filming.
255
00:17:59,471 --> 00:18:01,273
DEE:
Hey. Stop!
256
00:18:01,306 --> 00:18:03,708
Stop! Stop with the squirting!
Stop! Cool it!
257
00:18:03,741 --> 00:18:05,277
We said one spray
and then my line.
258
00:18:06,778 --> 00:18:08,212
I... It was in my contract
that we talked...
259
00:18:08,246 --> 00:18:10,715
I put one squirt in there
for... on purpose.
260
00:18:10,748 --> 00:18:12,584
And this collar! I...
Th-There's something wrong
261
00:18:12,617 --> 00:18:14,085
with the collar.
It's driving me nuts.
262
00:18:15,887 --> 00:18:18,856
It... is an actual flea collar?
263
00:18:18,890 --> 00:18:20,358
You son of a bitch.
264
00:18:20,392 --> 00:18:21,793
I-I really think
the water activated
265
00:18:21,826 --> 00:18:24,462
some kind of, like, chemical
agent. My-my neck's burning.
266
00:18:24,496 --> 00:18:27,632
NARRATOR: Was the flea collar
actually burning her,
267
00:18:27,665 --> 00:18:28,866
as she claimed?
268
00:18:28,900 --> 00:18:30,201
Are you serious?
269
00:18:30,234 --> 00:18:32,370
Yes, asshole!
It was burning my skin!
270
00:18:32,404 --> 00:18:34,038
You want to zoom in on this?!
271
00:18:34,071 --> 00:18:35,473
NARRATOR:
Hard to say.
272
00:18:35,507 --> 00:18:38,643
But maybe there was
another reason she removed it.
273
00:18:38,676 --> 00:18:40,578
FRANK:
Whatever Deandra says is BS.
274
00:18:40,612 --> 00:18:42,814
She's probably just covering
for him because she's afraid
275
00:18:42,847 --> 00:18:44,549
he's gonna snap her neck
like that crow.
276
00:18:44,582 --> 00:18:46,551
(crow caws)
277
00:18:46,584 --> 00:18:48,953
NARRATOR: Maybe Deandra
didn't want to wear the collar
278
00:18:48,986 --> 00:18:50,922
in order to cover
for her brother
279
00:18:50,955 --> 00:18:55,126
and to establish that Maureen
never wore a collar at all.
280
00:18:55,159 --> 00:18:59,130
We then discovered something
in this piece of footage
281
00:18:59,163 --> 00:19:03,234
that blew the doors wide open
on this case.
282
00:19:03,267 --> 00:19:05,503
Was I a person of interest?
283
00:19:05,537 --> 00:19:06,771
Yeah.
284
00:19:06,804 --> 00:19:08,673
I am an interesting person.
285
00:19:08,706 --> 00:19:10,775
But at the end of the day,
you know,
286
00:19:10,808 --> 00:19:12,977
I'm just some guy
with a crazy ex-wife
287
00:19:13,010 --> 00:19:16,348
who fell off of a roof
pretending to be a cat.
288
00:19:16,381 --> 00:19:17,782
That's the end of it.
289
00:19:17,815 --> 00:19:19,984
All my stories checked out.
290
00:19:20,017 --> 00:19:22,987
I was cleared. Case closed.
291
00:19:25,890 --> 00:19:28,826
FRANK: Find the collar,
find the killer.
292
00:19:28,860 --> 00:19:30,428
Find the collar,
find the killer.
293
00:19:30,462 --> 00:19:31,796
DENNIS: ...'cause a dog
is who I am now!
294
00:19:31,829 --> 00:19:32,797
WRESTLING ANNOUNCER:
...hit the referee!
295
00:19:32,830 --> 00:19:34,165
FRANK:
Find the collar...
296
00:19:34,198 --> 00:19:36,167
MAC (imitates Borat):
"Very nice."
297
00:19:36,200 --> 00:19:38,836
FRANK: Find the collar,
find the killer.
298
00:19:38,870 --> 00:19:41,673
♪
299
00:19:48,846 --> 00:19:52,016
Guys, this was an open-and-shut
case that was shut months ago.
300
00:19:52,049 --> 00:19:54,786
And Maureen never wore a collar.
You guys put that there.
301
00:19:54,819 --> 00:19:57,054
Well, yeah, we needed
a big twist at the end
302
00:19:57,088 --> 00:19:58,556
to show that you're guilty.
303
00:19:58,590 --> 00:19:59,891
But I'm-I'm not guilty.
304
00:19:59,924 --> 00:20:01,726
What about the security footage
of Maureen's death?
305
00:20:01,759 --> 00:20:03,495
I mean, it shows her
prancing around on the roof
306
00:20:03,528 --> 00:20:05,196
like an asshole,
and then she just falls off.
307
00:20:05,229 --> 00:20:06,731
CHARLIE:
People don't want to see that,
308
00:20:06,764 --> 00:20:09,066
because it's hard evidence,
you know what I mean? Yeah.
309
00:20:09,100 --> 00:20:11,135
CHARLIE: Like, it's better
to actually sit on that footage
310
00:20:11,168 --> 00:20:13,070
until, like, maybe episode
ten, and then let people
311
00:20:13,104 --> 00:20:14,839
decide then if you're
guilty or not.
312
00:20:14,872 --> 00:20:17,341
Ten episo... You're gonna do
ten episodes of this?
313
00:20:17,375 --> 00:20:19,544
Yeah, but then even then
we would keep it vague.
314
00:20:19,577 --> 00:20:21,212
I mean, 'cause
that's entertainment, you know?
315
00:20:21,245 --> 00:20:23,147
Someone gets murdered,
and then you make a show.
316
00:20:23,180 --> 00:20:24,716
But you never give
any actual answers,
317
00:20:24,749 --> 00:20:26,418
because that's
what people love.
No.
318
00:20:26,451 --> 00:20:29,253
You drag it out. You rake it
all over the victim's family.
319
00:20:29,286 --> 00:20:31,022
It's sort of like eating
a bag of chips, you know?
320
00:20:31,055 --> 00:20:32,857
It's never gonna
actually make you full,
321
00:20:32,890 --> 00:20:34,058
and at the end you're sick,
322
00:20:34,091 --> 00:20:35,693
but you want
to go back for more.
323
00:20:35,727 --> 00:20:37,328
You want more chips.
324
00:20:37,361 --> 00:20:38,763
Murder is chips.
Okay,
325
00:20:38,796 --> 00:20:40,865
you know what, I don't know
what you guys are talking about,
326
00:20:40,898 --> 00:20:42,534
but I'm gonna find these tapes,
and I'm gonna destroy them.
327
00:20:42,567 --> 00:20:44,602
Well, we have backups,
so it... Oh, you know what?
Yeah.
328
00:20:44,636 --> 00:20:46,738
That could make a good episode,
where he's destroying--
329
00:20:46,771 --> 00:20:48,506
Let's think about that, right?
He's destroying the tapes...
330
00:20:48,540 --> 00:20:50,007
MAC:
You know what,
331
00:20:50,041 --> 00:20:51,042
that would be
332
00:20:51,075 --> 00:20:52,410
(imitates Borat):
"very nice."
333
00:20:52,444 --> 00:20:53,745
(Mac and Charlie laughing)
334
00:20:53,778 --> 00:20:55,379
Is that Borat?
335
00:20:55,413 --> 00:20:56,681
Yes! See?
336
00:20:56,714 --> 00:20:58,783
He gets it.
He's laughing.
337
00:20:58,816 --> 00:21:01,519
Yeah, 'cause I know he
was doing an impression.
He's laughing.
338
00:21:01,553 --> 00:21:03,354
Okay, wait, uh, let me...
let me think of another one.
339
00:21:03,387 --> 00:21:05,557
Let me think of another one.
"I'll be back."
340
00:21:05,590 --> 00:21:07,792
CHARLIE: Oh... (stammers)
Who is that? Who is that?
341
00:21:43,928 --> 00:21:46,864
(trio chanting backwards)
342
00:21:49,801 --> 00:21:52,804
Captioned by
Media Access Group at WGBH
25648
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.