Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,063 --> 00:00:33,031
♪ green acres is
The place to be ♪
2
00:00:33,100 --> 00:00:36,902
♪ farm livin' is
The life for me ♪
3
00:00:36,971 --> 00:00:41,039
♪ land spreadin'
Out so far and wide ♪
4
00:00:41,108 --> 00:00:45,010
♪ keep manhattan, just
Give me that countryside ♪
5
00:00:45,079 --> 00:00:49,014
♪ new york is where
I'd rather stay ♪
6
00:00:49,083 --> 00:00:53,118
♪ I get allergic smelling hay ♪
7
00:00:53,187 --> 00:00:57,189
♪ I just adore a
Penthouse view ♪
8
00:00:57,258 --> 00:00:59,791
♪ darling, I love you,
But give me park avenue ♪
9
00:01:02,396 --> 00:01:04,429
♪ the chores ♪
10
00:01:04,498 --> 00:01:06,431
♪ the stores ♪
11
00:01:06,500 --> 00:01:08,433
♪ fresh air ♪
12
00:01:08,502 --> 00:01:09,502
♪ times square ♪
13
00:01:09,569 --> 00:01:10,802
♪ you are my wife ♪
14
00:01:10,871 --> 00:01:12,704
♪ goodbye, city life ♪
15
00:01:12,773 --> 00:01:16,441
♪ green acres, we are there ♪
16
00:01:27,321 --> 00:01:29,587
Oliver, oliver, wake up.
17
00:01:29,656 --> 00:01:31,423
Uh... Uh, what?
What's the matter?
18
00:01:31,491 --> 00:01:35,131
Do you know anybody called
Jay summers or dick chevrolet?
19
00:01:36,063 --> 00:01:37,396
Who?
20
00:01:37,464 --> 00:01:40,665
Well, I was just dreaming
That their names were over us.
21
00:01:43,203 --> 00:01:47,072
It's 5:00 in the morning.
Will you go to sleep?
22
00:01:47,141 --> 00:01:49,374
"Dreaming their names are..."
23
00:01:57,985 --> 00:01:59,284
Who's he?
24
00:02:11,231 --> 00:02:12,864
Who's banging on the door?
25
00:02:12,933 --> 00:02:15,745
Maybe it's those 2
Fellows with the names.
26
00:02:17,904 --> 00:02:20,050
Good morning, mr. Douglas.
27
00:02:20,074 --> 00:02:22,941
Mr. Haney, it's 5:00.
28
00:02:23,010 --> 00:02:24,809
You know the old sayin':
29
00:02:24,878 --> 00:02:28,080
"The early bird gets
The best seat on the bus."
30
00:02:28,148 --> 00:02:30,115
Just got 2 seats left.
31
00:02:30,184 --> 00:02:32,617
If you'll give me a $3 deposit,
32
00:02:32,686 --> 00:02:37,422
I'll be glad to hold 'em for you
And mrs. Douglas till departure time.
33
00:02:37,491 --> 00:02:39,324
We're not going anywhere.
34
00:02:39,393 --> 00:02:41,860
You're not going to bleedswell?
35
00:02:41,928 --> 00:02:43,228
No, we're not.
36
00:02:43,297 --> 00:02:45,663
Everybody else in the valley is.
37
00:02:45,732 --> 00:02:47,444
Guaranteed to get you there,
38
00:02:47,468 --> 00:02:51,003
So as you'll be first in line
At the employment office.
39
00:02:51,605 --> 00:02:53,505
The employ...
40
00:02:53,573 --> 00:02:56,441
Mr. Haney, I don't know what
It is you're talking about,
41
00:02:56,510 --> 00:02:58,243
But I'm not interested.
42
00:03:03,783 --> 00:03:05,550
Better hang on to this.
43
00:03:05,619 --> 00:03:09,054
He'll probably want to buy
One of these from somebody.
44
00:03:14,628 --> 00:03:15,905
Good morning.
45
00:03:15,929 --> 00:03:17,329
Howdy doody.
46
00:03:22,903 --> 00:03:24,136
Hold it.
47
00:03:25,372 --> 00:03:26,704
Hold it!
48
00:03:26,773 --> 00:03:28,873
What do you think you're doing?
49
00:03:28,942 --> 00:03:31,209
We're gonna try to finish
The bedroom for you by 12:00.
50
00:03:31,278 --> 00:03:33,390
That's when the bus
Leaves for bleedswell.
51
00:03:33,414 --> 00:03:35,591
We're goin' up there to get
A job in the defense plant.
52
00:03:35,615 --> 00:03:38,050
You can go now.
53
00:03:38,118 --> 00:03:40,478
Just for that, I'm not
Gonna kiss you goodbye.
54
00:03:41,288 --> 00:03:42,488
Come on, alf.
55
00:03:42,556 --> 00:03:44,322
Wait a minute.
56
00:03:44,391 --> 00:03:47,992
Would you care to pay us for all the
Beautiful work we've done on this room?
57
00:03:48,062 --> 00:03:49,394
No, I wouldn't.
58
00:03:49,463 --> 00:03:52,297
Just for that, I'm not gonna
Kiss you goodbye, either.
59
00:03:52,366 --> 00:03:53,465
Out!
60
00:03:55,502 --> 00:03:57,669
Darling, here's your breakfast.
61
00:03:58,872 --> 00:03:59,949
What is that?
62
00:03:59,973 --> 00:04:01,540
A codfish ball.
63
00:04:02,342 --> 00:04:03,841
A codfish ball?
64
00:04:03,910 --> 00:04:05,477
Well, it isn't a real one.
65
00:04:05,546 --> 00:04:08,947
What I did was, I took some
Hotcakes and I rolled it up a lump.
66
00:04:09,015 --> 00:04:11,550
And you call this
A codfish ball?
67
00:04:11,618 --> 00:04:13,017
What else would you call it?
68
00:04:13,087 --> 00:04:16,054
Well, I'm sure if I ate
It, I'd think of something.
69
00:04:16,123 --> 00:04:17,123
You keep that up...
70
00:04:17,191 --> 00:04:18,223
Morning, mrs. Douglas.
71
00:04:18,292 --> 00:04:19,458
Good morning, eb.
72
00:04:19,526 --> 00:04:20,559
Morning, mr. Douglas.
73
00:04:20,627 --> 00:04:21,671
Good morning.
74
00:04:21,695 --> 00:04:22,794
Can I have the day off?
75
00:04:23,230 --> 00:04:24,262
What for?
76
00:04:24,331 --> 00:04:26,498
I want to look for another job.
77
00:04:26,567 --> 00:04:29,134
Eb, you're not going
To leave us, are you?
78
00:04:29,203 --> 00:04:30,302
Not entirely.
79
00:04:30,370 --> 00:04:31,936
I'll be comin' home weekends.
80
00:04:32,005 --> 00:04:33,116
Where are you going?
81
00:04:33,140 --> 00:04:34,706
Bleedswell.
82
00:04:34,774 --> 00:04:37,687
Do you want me to give you some
Codfish balls to eat on the bus?
83
00:04:37,711 --> 00:04:39,911
No, ma'am. I don't want
To put you to any trouble.
84
00:04:39,980 --> 00:04:42,547
Oh, it'll only take me
A minute to roll them.
85
00:04:42,616 --> 00:04:46,017
Eb, would you mind telling me what's
The big attraction at bleedswell.
86
00:04:46,086 --> 00:04:47,852
They're opening a
Defense plant up there.
87
00:04:47,921 --> 00:04:51,189
And they're offering inducements
To get people to go there to work.
88
00:04:51,258 --> 00:04:54,058
Didn't you read the ads they
Ran in the world guardian?
89
00:04:55,129 --> 00:04:56,661
Listen to this:
90
00:04:56,730 --> 00:04:58,263
"Join the space age.
91
00:04:58,332 --> 00:05:00,298
"Work for astro digitronics,
92
00:05:00,367 --> 00:05:03,067
Makers of the mighty
Mark v mokker rocket."
93
00:05:03,137 --> 00:05:04,736
The mighty...
94
00:05:04,804 --> 00:05:08,773
"Astro digitronics is located in
Carefree, smog-free bleedswell,
95
00:05:08,842 --> 00:05:11,476
The home of the
Sympathetic draft board."
96
00:05:11,545 --> 00:05:13,512
That's a nice thing to have.
97
00:05:13,580 --> 00:05:16,748
"Astro digitronics offers
More fringe benefits
98
00:05:16,816 --> 00:05:18,716
"Than any other
Space age company,
99
00:05:18,785 --> 00:05:22,654
"Including unlimited sick
Pay, free psychoanalysis,
100
00:05:22,722 --> 00:05:25,056
And a year's supply
Of cracked crab."
101
00:05:25,125 --> 00:05:26,158
What?
102
00:05:26,226 --> 00:05:28,760
Plus 10 paid holidays a year.
103
00:05:28,828 --> 00:05:30,795
There aren't 10
Holidays in a year.
104
00:05:30,864 --> 00:05:33,231
They include chinese new year's.
105
00:05:33,300 --> 00:05:35,545
Oh, eb, here, give me that.
106
00:05:35,569 --> 00:05:37,969
Read what they're
Offering top scientists.
107
00:05:38,038 --> 00:05:41,673
"We are in urgent need of an experienced
Thermal quantitative servo engineer.
108
00:05:41,741 --> 00:05:44,042
"If you are such a man, we
Offer the highest salary,
109
00:05:44,110 --> 00:05:47,045
"Plus free use of a
Company car or a secretary,
110
00:05:49,149 --> 00:05:53,051
10 percent discount on bowling
Supplies, and free diaper service."
111
00:05:54,354 --> 00:05:57,855
Do they get chinese
New year's off, too?
112
00:05:57,924 --> 00:06:02,627
The best deal is to be a structural
Programming aerodynamic calibrator.
113
00:06:02,696 --> 00:06:05,430
They get a duplex apartment
With a swimming pool,
114
00:06:05,499 --> 00:06:08,833
Plus free water skiing lessons
On beautiful lake pelican.
115
00:06:08,902 --> 00:06:10,647
Well, yeah, that's
The best deal.
116
00:06:10,671 --> 00:06:12,737
That's the one I'm
Gonna apply for.
117
00:06:12,806 --> 00:06:14,673
You?
118
00:06:14,741 --> 00:06:17,809
What do you know about structural
Programming aerodynamics calibrator?
119
00:06:17,877 --> 00:06:20,212
Nothing. But if they
Find one of those guys,
120
00:06:20,280 --> 00:06:23,515
They're sure gonna need
Somebody to sweep up after him.
121
00:06:23,584 --> 00:06:25,584
Eb, you'd better leave now.
122
00:06:25,652 --> 00:06:27,096
I don't want you
To miss the bus.
123
00:06:27,120 --> 00:06:28,320
Thanks.
124
00:06:28,388 --> 00:06:29,532
Oh, eb. Yes.
125
00:06:29,556 --> 00:06:32,290
Don't forget your codfish balls.
126
00:06:32,359 --> 00:06:33,658
Thanks, mrs. Douglas.
127
00:06:35,929 --> 00:06:38,096
You're not really going
To let him go, are you?
128
00:06:38,164 --> 00:06:39,242
He... He'll be back.
129
00:06:39,266 --> 00:06:40,266
Well, I don't know.
130
00:06:40,334 --> 00:06:41,833
He's a young boy.
131
00:06:41,901 --> 00:06:45,237
And if he spends one chinese
New year's eating cracked crab,
132
00:06:45,305 --> 00:06:46,871
He might get hooked.
133
00:06:46,940 --> 00:06:48,180
He's not leaving.
134
00:06:48,242 --> 00:06:50,808
But it looks like a
Lot of people are.
135
00:06:50,877 --> 00:06:53,277
Well, none of the
Solid citizens are.
136
00:06:54,615 --> 00:06:55,658
Come in.
137
00:06:55,682 --> 00:06:57,716
I can't. There
Ain't no doorknob.
138
00:06:59,119 --> 00:07:00,452
Oh, for...
139
00:07:03,257 --> 00:07:04,623
Oh, hi. The ziffels.
140
00:07:04,691 --> 00:07:06,190
Hello, mr. Douglas.
141
00:07:06,260 --> 00:07:08,860
Come on, arnold. Come on, arnie.
142
00:07:08,928 --> 00:07:11,807
We can't stay long. We just
Come over to say goodbye.
143
00:07:11,831 --> 00:07:14,165
Yeah, doris and me are
Leavin' for bleedswell.
144
00:07:14,234 --> 00:07:15,767
We gonna make mokker rockets.
145
00:07:18,505 --> 00:07:20,182
What's wrong with arnold?
146
00:07:20,206 --> 00:07:23,742
Oh, every time he hears us talkin'
About movin', he gets all upset.
147
00:07:23,810 --> 00:07:26,844
He doesn't want to
Transfer to a new school.
148
00:07:26,913 --> 00:07:29,314
Well, looks like he'd be
Happy goin' to bleedswell.
149
00:07:29,383 --> 00:07:31,583
Be livin' in a nice
Mountain cabin.
150
00:07:31,652 --> 00:07:33,429
Now, if you're gonna
Take any job, fred,
151
00:07:33,453 --> 00:07:36,888
It's gonna be the one with the
Duplex and the swimmin' pool.
152
00:07:36,956 --> 00:07:39,491
You can't be serious
About leaving.
153
00:07:39,559 --> 00:07:40,692
What about your farm?
154
00:07:40,761 --> 00:07:42,827
Well, I can't hardly
Make a livin' out of it.
155
00:07:42,896 --> 00:07:46,598
You see, there ain't nothin' for me to do
Between harvest time and spring plantin',
156
00:07:46,667 --> 00:07:48,633
But sit around
And look at doris,
157
00:07:48,702 --> 00:07:50,535
Or t.V.
158
00:07:50,604 --> 00:07:53,305
And which do you think
Has got the highest nielsen?
159
00:07:53,373 --> 00:07:56,552
Oh, fred, there you go, puttin'
Me down again in front of arnold.
160
00:07:56,576 --> 00:07:58,976
No wonder he ain't
Got no respect for me.
161
00:08:00,447 --> 00:08:03,948
Mr. Ziffel, I know
That farming isn't easy,
162
00:08:04,017 --> 00:08:06,851
But, uh, working in a
Rocket plant, well...
163
00:08:06,920 --> 00:08:08,586
You have to have some skill.
164
00:08:08,655 --> 00:08:11,790
Well, during the war, I worked in
The hooterville airplane factory.
165
00:08:11,858 --> 00:08:14,025
I was in charge of security.
166
00:08:14,093 --> 00:08:16,374
You mean they were
Making aeroplanes here?
167
00:08:16,430 --> 00:08:18,574
Why don't you two come
To bleedswell with us?
168
00:08:18,598 --> 00:08:20,332
Yeah, everyone else is going.
169
00:08:20,400 --> 00:08:22,834
Newt kiley, ben
Miller, roy trendell.
170
00:08:22,902 --> 00:08:25,603
No, thanks. And I... I think
You're making a mistake.
171
00:08:25,672 --> 00:08:27,872
Well, it ain't the first
Mistake I ever made.
172
00:08:27,941 --> 00:08:29,907
That's the first one.
173
00:08:29,976 --> 00:08:32,087
You ain't no prize package.
174
00:08:32,111 --> 00:08:33,878
Well, maybe I ain't,
175
00:08:33,947 --> 00:08:36,147
But I'm wrapped a little
Better than you are.
176
00:08:36,216 --> 00:08:38,683
One more crack and pow,
177
00:08:38,752 --> 00:08:42,620
You'll be takin' off like
One of them mokker rockets.
178
00:08:42,689 --> 00:08:46,123
Oh, doris, we can fight
On the bus. Come on.
179
00:08:46,192 --> 00:08:48,237
Aren't we ever going
To see you again?
180
00:08:48,261 --> 00:08:50,662
Sure, honey. We'll be
Back next chinese new year.
181
00:08:50,731 --> 00:08:53,365
Yeah, we'll bring you back
A big bag of cracked crab.
182
00:08:54,568 --> 00:08:55,867
Come on, doris.
183
00:08:55,935 --> 00:08:58,681
Well, goodbye. Bye, now. Come
On, arnold. That's a good boy.
184
00:08:59,706 --> 00:09:00,638
Goodbye.
185
00:09:00,707 --> 00:09:02,006
Goodbye.
186
00:09:02,075 --> 00:09:04,442
Oliver, all of our
Friends are leaving.
187
00:09:04,511 --> 00:09:06,021
Can't we do something about it?
188
00:09:06,045 --> 00:09:07,612
What can we do?
189
00:09:07,681 --> 00:09:11,383
Well, maybe we could get them
To open up a defensive plant here.
190
00:09:12,552 --> 00:09:14,819
Lisa, that's a silly idea.
191
00:09:14,888 --> 00:09:18,368
So I was saying to my wife, the only
Way to get people to stay in hooterville
192
00:09:18,392 --> 00:09:22,159
Is open up a small defensive
Pla... Uh, uh, defense plant here.
193
00:09:22,228 --> 00:09:25,129
Say, that's a good
Idea mrs. Douglas had.
194
00:09:25,198 --> 00:09:27,343
Whoever thought of it,
It's worth looking into.
195
00:09:27,367 --> 00:09:30,101
What kind of plant did
Mrs. Douglas suggest?
196
00:09:30,169 --> 00:09:32,069
Uh,
197
00:09:32,138 --> 00:09:35,640
Look, mr. Ziffel told me that during the
War, you had an airplane factory here, huh?
198
00:09:35,709 --> 00:09:38,320
Well, if you had enough
Skilled people to make airplanes,
199
00:09:38,344 --> 00:09:40,723
Certainly somebody ought
To be able to open up a factory
200
00:09:40,747 --> 00:09:44,148
To make small parts for missiles,
Electronic equipment, that kind of thing.
201
00:09:44,217 --> 00:09:45,349
Doggone, mr. Douglas.
202
00:09:45,419 --> 00:09:48,252
That wife of yours
Sure thinks things out.
203
00:09:48,321 --> 00:09:50,400
Look, while we're
Standing here talking,
204
00:09:50,424 --> 00:09:53,536
Everybody's waiting to get on
Haney's bus for bleedswell at 12:00.
205
00:09:53,560 --> 00:09:55,560
Oh, that's not
Leaving. It broke down.
206
00:09:55,629 --> 00:09:57,194
It might leave tomorrow.
207
00:09:57,263 --> 00:10:00,142
Well, why don't you do something
About it before it's too late?
208
00:10:00,166 --> 00:10:03,435
How would it be if I called an emergency
Meeting of the town council tonight
209
00:10:03,503 --> 00:10:05,437
And we'll see what
We can think up?
210
00:10:05,505 --> 00:10:07,249
Ok, why don't we
Put it to a vote?
211
00:10:07,273 --> 00:10:09,673
All those in favor,
Raise your hands.
212
00:10:10,644 --> 00:10:11,943
Ok.
213
00:10:12,011 --> 00:10:13,423
Now that we voted
To have the factory,
214
00:10:13,447 --> 00:10:15,647
I suggest we appoint
Mr. Douglas president,
215
00:10:15,715 --> 00:10:17,693
Because his wife
Suggested the idea.
216
00:10:17,717 --> 00:10:18,883
Just a second.
217
00:10:18,952 --> 00:10:21,185
I think I'm better
Qualified than he is.
218
00:10:21,254 --> 00:10:23,421
All right, roy.
We'll put it to a vote.
219
00:10:23,490 --> 00:10:26,458
All those in favor of
Mr. Douglas, raise your hands.
220
00:10:27,694 --> 00:10:30,194
Those against.
221
00:10:30,263 --> 00:10:34,933
The vote is 4 for mr. Douglas
And one sorehead against.
222
00:10:35,001 --> 00:10:37,435
Well, shall we go tell
Mr. Douglas the good news?
223
00:10:37,504 --> 00:10:39,682
It's too late. It's nearly 9:00.
224
00:10:39,706 --> 00:10:42,284
Oh, all right, fred. We'll tell
Him first thing in the morning.
225
00:10:42,308 --> 00:10:43,548
Meeting adjourned.
226
00:10:48,081 --> 00:10:50,682
Sam, I still say I
Should be the president.
227
00:10:50,750 --> 00:10:52,416
Roy, you heard the vote.
228
00:10:53,787 --> 00:10:54,986
Oh, hello, fellows.
229
00:10:55,054 --> 00:10:56,398
Morning, mrs. Douglas. Morning.
230
00:10:56,422 --> 00:10:57,689
Uh, come in, come in.
231
00:11:00,026 --> 00:11:01,893
Uh, would you like
To have some coffee?
232
00:11:01,962 --> 00:11:02,962
Yes, ma'am.
233
00:11:03,029 --> 00:11:04,496
Either of you got a cup?
234
00:11:05,732 --> 00:11:06,965
Don't think so, no.
235
00:11:07,033 --> 00:11:09,033
Well, I'll see if
I can find one.
236
00:11:09,102 --> 00:11:12,570
If I can't find a coffee
Cup, would tea be all right?
237
00:11:12,639 --> 00:11:15,573
Uh, mrs. Douglas, we
Came to see mr. Douglas.
238
00:11:15,642 --> 00:11:17,308
Oh. Oh, he's in the bedroom.
239
00:11:17,377 --> 00:11:20,645
Well, I'll get you some coffee
Or tea, whichever the cups are.
240
00:11:29,589 --> 00:11:31,055
He ain't awake yet.
241
00:11:31,124 --> 00:11:33,168
Well, I didn't come here
To watch him sleep. Hey!
242
00:11:34,227 --> 00:11:35,292
Wake up. Come on.
243
00:11:37,263 --> 00:11:40,264
What are you doing here? -30.
244
00:11:40,333 --> 00:11:42,011
Do you sleep this late everyday?
245
00:11:42,035 --> 00:11:43,367
Well, I...
246
00:11:43,436 --> 00:11:46,382
We don't want a president that
Spends half the day sleeping.
247
00:11:46,406 --> 00:11:48,139
President of what?
248
00:11:48,207 --> 00:11:50,374
He ain't very well
Informed for a president.
249
00:11:50,443 --> 00:11:52,076
Roy, be quiet.
250
00:11:52,145 --> 00:11:53,411
Uh, mr. Douglas,
251
00:11:53,479 --> 00:11:55,947
Town council met last
Night and we voted to reopen
252
00:11:56,016 --> 00:11:58,983
The hooterville airplane company
That we had here during the war.
253
00:11:59,052 --> 00:12:00,284
The hooterville air...
254
00:12:00,353 --> 00:12:03,054
And for suggestin' it,
We're making you president.
255
00:12:03,122 --> 00:12:04,355
You're making me...
256
00:12:04,424 --> 00:12:05,935
Don't he ever
Finish his sentence?
257
00:12:05,959 --> 00:12:06,959
Well, I...
258
00:12:07,027 --> 00:12:08,726
There he goes again.
259
00:12:08,795 --> 00:12:10,061
Roy.
260
00:12:10,129 --> 00:12:11,763
Well, mr. Douglas,
What do you say?
261
00:12:11,831 --> 00:12:14,131
When I suggested a
Small defense plant
262
00:12:14,200 --> 00:12:16,412
To keep people from
Moving to bleedswell,
263
00:12:16,436 --> 00:12:20,104
I... I never meant anything as
Ambitious as making airplanes.
264
00:12:20,173 --> 00:12:23,274
That requires millions of
Dollars. You gotta have a contract...
265
00:12:23,342 --> 00:12:26,510
Well, if you were any kind of a
President, you'd know we have a contract.
266
00:12:26,580 --> 00:12:27,812
You have a contract?
267
00:12:27,881 --> 00:12:30,281
He finally said a
Whole sentence.
268
00:12:32,151 --> 00:12:33,685
We sure have, mr. Douglas.
269
00:12:33,753 --> 00:12:35,486
With the united states army.
270
00:12:35,555 --> 00:12:38,289
During the war, they gave
Us an order to build 32 planes.
271
00:12:38,357 --> 00:12:39,691
And we only built 26 of 'em.
272
00:12:39,759 --> 00:12:41,826
So we still have 6
More to build for 'em.
273
00:12:41,895 --> 00:12:43,828
You have 6 more
To build for them?
274
00:12:43,897 --> 00:12:45,107
That's what he said.
275
00:12:45,131 --> 00:12:47,832
You don't have to
Repeat everything.
276
00:12:47,901 --> 00:12:49,767
What are you gonna
Use for a factory?
277
00:12:49,836 --> 00:12:52,236
Same as we did durin'
The war, simpson's barn.
278
00:12:52,305 --> 00:12:55,106
All we gotta do is get
Simpson's cow out of there.
279
00:12:55,174 --> 00:12:57,386
You think you can build
Jet planes in a barn?
280
00:12:57,410 --> 00:12:58,509
They ain't jets.
281
00:12:58,578 --> 00:13:00,511
Show him the picture, sam.
282
00:13:00,580 --> 00:13:02,146
Here you are, mr. Douglas.
283
00:13:02,215 --> 00:13:04,460
That's the first plane that
Come off the assembly line.
284
00:13:04,484 --> 00:13:06,517
That's a jenny.
285
00:13:06,586 --> 00:13:08,720
A world war I plane.
286
00:13:08,788 --> 00:13:11,055
Well, what war did you
Think we built 'em for?
287
00:13:11,124 --> 00:13:12,556
I thought...
288
00:13:14,260 --> 00:13:16,560
That's where I made my mistake.
289
00:13:16,630 --> 00:13:19,831
Mr. Drucker, look, you're a sensible
Man. You say you have a contract.
290
00:13:19,899 --> 00:13:21,877
That contract was made in 1917.
291
00:13:21,901 --> 00:13:23,813
It's null and void by now.
292
00:13:23,837 --> 00:13:25,003
No, it ain't.
293
00:13:25,071 --> 00:13:27,471
Show him the contract, sam.
294
00:13:27,540 --> 00:13:29,741
On the last page. Clause 47.
295
00:13:30,677 --> 00:13:32,309
Wanna borrow my glasses?
296
00:13:32,378 --> 00:13:33,378
No!
297
00:13:36,382 --> 00:13:38,716
Ah. And, uh... So
And so and so...
298
00:13:38,785 --> 00:13:41,853
"The united states army further
Stipulates that said airplanes
299
00:13:41,921 --> 00:13:45,790
May be delivered anytime
At the company's discretion."
300
00:13:45,859 --> 00:13:48,004
This means they didn't
Specify a delivery date.
301
00:13:48,028 --> 00:13:49,260
Read on.
302
00:13:52,298 --> 00:13:55,432
"It is further agreed that
This contract is irrevocable,
303
00:13:55,501 --> 00:13:58,502
"And cannot be
Cancelled by either party,
304
00:13:58,571 --> 00:14:01,039
For any reason."
305
00:14:01,107 --> 00:14:04,408
How did you get the army
To sign a contract like this?
306
00:14:04,477 --> 00:14:06,010
Brad fenton rammed it through.
307
00:14:06,079 --> 00:14:08,445
Yeah, ol' brad, he was
Sure a great rammer.
308
00:14:08,514 --> 00:14:10,481
They don't make rammers
Like brad anymore.
309
00:14:10,550 --> 00:14:12,516
You'd better get
Dressed. We got a lot to do.
310
00:14:12,585 --> 00:14:14,118
Yeah, we gotta
Clean up the barn,
311
00:14:14,187 --> 00:14:15,920
We gotta, uh, put
The ad in the paper,
312
00:14:15,989 --> 00:14:18,322
Write the letter to the
Air force in washington.
313
00:14:18,391 --> 00:14:19,601
You're writing a letter to...
314
00:14:19,625 --> 00:14:21,159
He's starting again.
315
00:14:21,227 --> 00:14:23,961
We gotta let 'em know we're
Gonna fulfill the contact.
316
00:14:24,430 --> 00:14:26,731
Oh, boy.
317
00:14:26,800 --> 00:14:29,533
I'd give anything to be
There when they open it.
318
00:14:29,602 --> 00:14:32,247
The secretary of defense
Received this letter this morning, sir.
319
00:14:32,271 --> 00:14:34,116
Thought you might
Know something about it.
320
00:14:34,140 --> 00:14:35,206
Ah, who's it from?
321
00:14:35,274 --> 00:14:37,641
The hooterville
Airplane company.
322
00:14:37,711 --> 00:14:39,210
The hooterville?
323
00:14:39,278 --> 00:14:42,880
They say they're about to start
Production on the 6 jn-4s you ordered.
324
00:14:42,949 --> 00:14:45,649
Well, I'm glad somebody's...
325
00:14:45,719 --> 00:14:48,986
Jn-4s? Let me see that.
326
00:14:49,055 --> 00:14:51,655
May I ask, sir, is that
The new night fighter?
327
00:14:51,725 --> 00:14:53,657
Jennys.
328
00:14:53,727 --> 00:14:56,293
Oh. That's a good
Code name for them, sir.
329
00:14:56,362 --> 00:14:59,063
I imagine hooterville
Is a code name, too.
330
00:14:59,132 --> 00:15:02,200
I don't even know
What a hooterville is.
331
00:15:02,268 --> 00:15:03,801
6 jennys?
332
00:15:03,870 --> 00:15:06,003
Are they swept-wing jobs, sir?
333
00:15:06,072 --> 00:15:07,772
Uh, no, no. They're...
334
00:15:09,142 --> 00:15:10,474
How old are you, sergeant?
335
00:15:10,543 --> 00:15:11,743
22, sir.
336
00:15:11,811 --> 00:15:12,811
Ah.
337
00:15:13,512 --> 00:15:14,812
Come on over here.
338
00:15:18,417 --> 00:15:20,818
That is a jenny.
339
00:15:20,887 --> 00:15:22,598
Why did you order
6 of them, sir?
340
00:15:22,622 --> 00:15:24,255
I didn't order them!
341
00:15:24,323 --> 00:15:25,367
But the letter...
342
00:15:25,391 --> 00:15:27,091
Is from some nut!
343
00:15:29,129 --> 00:15:30,427
A wonder we ever win a war
344
00:15:30,496 --> 00:15:33,464
With some of the crackpots
We've got in this country.
345
00:15:44,811 --> 00:15:46,077
Come on, arnold.
346
00:15:48,281 --> 00:15:50,081
Halt. Who goes there?
347
00:15:50,150 --> 00:15:51,582
Oh, it's me, mr. Ziffel.
348
00:15:51,651 --> 00:15:53,062
Where do you think you're going?
349
00:15:53,086 --> 00:15:54,086
Inside.
350
00:15:54,154 --> 00:15:55,086
You got a pass?
351
00:15:55,155 --> 00:15:56,520
What do I need a pass for?
352
00:15:56,589 --> 00:15:58,289
Security.
353
00:15:58,357 --> 00:16:00,491
We're makin' war
Planes in here, you know.
354
00:16:00,559 --> 00:16:01,625
Yes, I know.
355
00:16:01,694 --> 00:16:04,628
How come? It's
Supposed to be a secret.
356
00:16:04,697 --> 00:16:07,098
I'm the president
Of whatever this is.
357
00:16:07,167 --> 00:16:11,502
There ain't nobody goin' in here
Unless they got a pass or a badge.
358
00:16:11,570 --> 00:16:13,204
Where do I get a badge?
359
00:16:13,273 --> 00:16:15,372
Over there.
360
00:16:15,441 --> 00:16:18,976
Here you are. Get your
Security badges here.
361
00:16:19,045 --> 00:16:22,646
No admittance to the plant
Without a security badge.
362
00:16:22,715 --> 00:16:23,815
Mr. Haney.
363
00:16:23,883 --> 00:16:26,550
Howdy, mr. Douglas.
What can I do for you?
364
00:16:26,619 --> 00:16:28,452
Mr. Ziffel says I need a badge.
365
00:16:28,521 --> 00:16:30,732
Yes, sir. What color
Would you like?
366
00:16:30,756 --> 00:16:32,589
I don't know. What
Difference does it make?
367
00:16:32,658 --> 00:16:35,860
Well, the white one
Will give you entry
368
00:16:35,929 --> 00:16:41,165
To the cafeteria, the men's
Washroom and the employee's sundeck.
369
00:16:41,234 --> 00:16:43,868
The red one will give you access
370
00:16:43,937 --> 00:16:48,672
To the first 3 cow
Stalls in the main floor,
371
00:16:48,741 --> 00:16:53,077
But will not allow you use
Of the executive coffee pot.
372
00:16:53,146 --> 00:16:54,212
Now, the yellow one...
373
00:16:54,280 --> 00:16:57,181
Mr. Haney, I'm trying
To keep it quiet,
374
00:16:57,250 --> 00:17:00,017
But I'm the president
Of this happy academy.
375
00:17:00,086 --> 00:17:01,785
The president!
376
00:17:01,855 --> 00:17:05,289
Well, then you'll
Want the gold badge.
377
00:17:05,358 --> 00:17:07,678
There you are. That'll be $7.
378
00:17:08,594 --> 00:17:09,961
$7?
379
00:17:10,029 --> 00:17:12,063
Well, it's deductible.
380
00:17:12,131 --> 00:17:14,832
Fine. Deduct it from my salary.
381
00:17:19,739 --> 00:17:21,984
It's all right, I got a badge.
382
00:17:22,008 --> 00:17:23,507
Mind lettin' me see it?
383
00:17:24,344 --> 00:17:26,043
That ain't no good.
384
00:17:26,112 --> 00:17:28,246
It ain't got your
Security photograph on it.
385
00:17:28,314 --> 00:17:29,580
Ah, for...
386
00:17:29,648 --> 00:17:31,293
Well, where do I
Get one of those?
387
00:17:31,317 --> 00:17:32,649
Over there.
388
00:17:32,718 --> 00:17:33,718
Smile.
389
00:17:50,803 --> 00:17:52,714
Just a minute, buddy.
I beg your pardon?
390
00:17:52,738 --> 00:17:54,438
No one allowed in
Here without a badge.
391
00:17:54,507 --> 00:17:56,807
I've got a badge.
392
00:17:56,876 --> 00:17:58,042
Oh, a gold one.
393
00:17:58,111 --> 00:17:59,843
You must be one of the brass.
394
00:17:59,913 --> 00:18:02,546
No, if you were one of the
Brass, you'd have a brass badge.
395
00:18:02,615 --> 00:18:04,181
Don't tell me you work here.
396
00:18:04,250 --> 00:18:06,083
Yes, I'm the plant manager.
397
00:18:06,152 --> 00:18:08,519
I manage these plants.
398
00:18:08,587 --> 00:18:11,688
I should've let everybody
Go to bleedswell.
399
00:18:11,757 --> 00:18:12,990
This is bamboo.
400
00:18:13,059 --> 00:18:14,758
We make the airplane
Wings out of 'em.
401
00:18:14,827 --> 00:18:17,661
When these are 6 feet tall,
They'll be cut down, bent into shape,
402
00:18:17,730 --> 00:18:20,331
Glued to the airplane,
Covered with fabric, doped,
403
00:18:20,400 --> 00:18:22,033
The air force insignia
Painted on them,
404
00:18:22,101 --> 00:18:24,802
And then off we go into
The wild blue yonder.
405
00:18:24,870 --> 00:18:27,305
Say, that might
Make a good song.
406
00:18:27,373 --> 00:18:30,607
♪ off we go into the
Wild blue yonder ♪
407
00:18:30,676 --> 00:18:32,944
♪ with our wings glued
On and our fabrics doped ♪
408
00:18:33,012 --> 00:18:34,290
Yeah, that's very catchy.
409
00:18:34,314 --> 00:18:36,258
I'll hum that all the way home.
410
00:18:36,282 --> 00:18:38,649
Well, I'm glad if I made your
Day a little bit brighter.
411
00:18:38,717 --> 00:18:40,918
Well, not brighter. The
Last weather report said...
412
00:18:40,987 --> 00:18:44,199
Look, look, please. Can you tell
Me where I'll find mr. Drucker?
413
00:18:44,223 --> 00:18:47,391
Oh, yeah, I guess he's over
There in the, uh, fuselage room.
414
00:18:51,998 --> 00:18:54,065
There. Take a look
At it now, ralph.
415
00:18:58,304 --> 00:19:00,149
One side's a little
Higher than the other.
416
00:19:00,173 --> 00:19:01,483
Oh, we can compensate for that
417
00:19:01,507 --> 00:19:03,774
By puttin' the longer
Wing on the lower side.
418
00:19:03,843 --> 00:19:04,843
Excuse me.
419
00:19:04,910 --> 00:19:05,988
Oh, howdy doody.
420
00:19:06,012 --> 00:19:08,245
Don't howdy doody him
Till you see his badge.
421
00:19:09,015 --> 00:19:10,147
Here.
422
00:19:10,850 --> 00:19:13,017
Gee, a gold one.
423
00:19:13,086 --> 00:19:15,397
What can we do for you, goldie?
424
00:19:15,421 --> 00:19:16,920
Well, I'll...
425
00:19:19,092 --> 00:19:20,624
What is this?
426
00:19:20,693 --> 00:19:23,995
Well, you're the president. Don't
You know a fuselage when you see one?
427
00:19:24,063 --> 00:19:28,165
Yes, I know one when I
See one, but I don't see one.
428
00:19:28,234 --> 00:19:31,235
That's the thanks we get
For giving up $1.50 an hour job
429
00:19:31,304 --> 00:19:33,624
As astrophysicists
At bleedswell.
430
00:19:34,707 --> 00:19:36,073
Don't take it seriously, ralph.
431
00:19:36,142 --> 00:19:38,842
He's just sore at us 'cause
We didn't finish his bedroom.
432
00:19:38,911 --> 00:19:41,023
Well, we're sorry
About that, mr. Douglas.
433
00:19:41,047 --> 00:19:42,624
But our country comes first.
434
00:19:42,648 --> 00:19:46,183
Yes, you might as well
Do it to them for a while.
435
00:19:46,252 --> 00:19:47,729
What did he mean by that?
436
00:19:47,753 --> 00:19:49,620
Who knows? Hand me the plans.
437
00:19:52,191 --> 00:19:53,957
Aren't they pretty?
438
00:19:54,027 --> 00:19:55,559
We couldn't find
The original plans,
439
00:19:55,628 --> 00:19:57,694
So we got these out of
The model airplane kit.
440
00:19:59,832 --> 00:20:01,132
How are you going to use...
441
00:20:01,200 --> 00:20:03,240
Oh, we're blowin'
'em up to life size.
442
00:20:03,903 --> 00:20:05,369
I've seen enough.
443
00:20:05,438 --> 00:20:06,882
Oh, just a minute.
444
00:20:06,906 --> 00:20:08,217
We got a problem, prez.
445
00:20:08,241 --> 00:20:09,740
We're runnin' out
Of nails and wood.
446
00:20:09,808 --> 00:20:11,442
We're gonna need
Some money to buy 'em.
447
00:20:11,511 --> 00:20:12,709
Oh, well, that's simple.
448
00:20:12,778 --> 00:20:14,912
Uh, you're making these
Planes for the air force,
449
00:20:14,980 --> 00:20:17,915
Why don't you just write to
Them? Tell them how much you need.
450
00:20:17,983 --> 00:20:19,694
No wonder he's president.
451
00:20:19,718 --> 00:20:22,520
You notice how fast he
Makes those snap decisions?
452
00:20:22,588 --> 00:20:23,921
Yup.
453
00:20:25,058 --> 00:20:26,623
Take a letter.
454
00:20:26,692 --> 00:20:28,792
Dear air force,
455
00:20:28,861 --> 00:20:31,662
"Kindly forward
Your check for $83.19,
456
00:20:31,730 --> 00:20:33,931
"So that we can buy
The nails and the lumber
457
00:20:33,999 --> 00:20:36,800
To finish the 6
Jn-4s you ordered."
458
00:20:36,869 --> 00:20:39,636
General, I... I don't
Quite understand.
459
00:20:39,705 --> 00:20:43,006
Why did you order 6
World war I jennys?
460
00:20:43,076 --> 00:20:44,975
I didn't order them!
461
00:20:46,145 --> 00:20:48,045
Now, look, mr. Travis,
462
00:20:48,114 --> 00:20:49,691
The reason I asked you over here
463
00:20:49,715 --> 00:20:52,283
Is that I thought maybe the
Attorney-general's office
464
00:20:52,351 --> 00:20:56,153
Could tell me if this contract
Really still is in force.
465
00:21:00,393 --> 00:21:03,127
January, 1918?
466
00:21:03,896 --> 00:21:05,463
Where has this been?
467
00:21:05,531 --> 00:21:08,365
In the sub-basement of
The smithsonian institute.
468
00:21:08,434 --> 00:21:10,000
Look at clause 47.
469
00:21:13,239 --> 00:21:14,871
"Non-cancelable."
470
00:21:15,541 --> 00:21:17,007
Who signed this?
471
00:21:19,245 --> 00:21:20,511
"Woodrow..."
472
00:21:20,580 --> 00:21:23,547
I can't quite make
Out that last name.
473
00:21:23,616 --> 00:21:26,049
The point is, is it still valid?
474
00:21:26,119 --> 00:21:28,385
I'm afraid it is.
475
00:21:28,454 --> 00:21:30,099
You'd better send them the $83,
476
00:21:30,123 --> 00:21:32,256
Or the government
Will be in breach.
477
00:21:32,325 --> 00:21:35,326
It isn't the money, it's the...
478
00:21:35,394 --> 00:21:37,461
W-when those 6
Jennys show up here,
479
00:21:37,530 --> 00:21:41,732
How am I gonna explain it
To you-know-who upstairs?
480
00:21:41,800 --> 00:21:45,836
Well, have you tried talking to anyone
At this hooterville airplane company?
481
00:21:45,904 --> 00:21:46,904
Ah.
482
00:21:46,972 --> 00:21:48,672
Who runs it?
483
00:21:48,741 --> 00:21:51,642
Uh, the letter mentions someone by
The name of oliver wendell douglas.
484
00:21:51,710 --> 00:21:53,688
It might be a good idea
To call this douglas,
485
00:21:53,712 --> 00:21:55,390
And see if you can
Reason with him.
486
00:21:55,414 --> 00:21:56,947
I'll do better than that.
487
00:21:58,851 --> 00:22:01,852
Sergeant, have my plane ready.
488
00:22:01,920 --> 00:22:03,920
I'm taking off for
Hooterville in half an hour.
489
00:22:06,859 --> 00:22:08,659
We're approaching
Hooterville, sir.
490
00:22:08,727 --> 00:22:11,328
Never heard of a town
That didn't have an airport.
491
00:22:11,397 --> 00:22:13,330
We're coming over target, sir.
492
00:22:13,399 --> 00:22:14,931
Jump!
493
00:22:15,000 --> 00:22:16,880
All right. Easy, easy.
494
00:22:22,107 --> 00:22:24,267
He forgot to yell geronimo.
495
00:22:27,413 --> 00:22:28,923
Look, you blithering idiot,
496
00:22:28,947 --> 00:22:31,014
I tell you, I'm gen. Sloat.
497
00:22:31,083 --> 00:22:32,449
Keep movin'.
498
00:22:34,253 --> 00:22:35,419
What you got there, roy?
499
00:22:35,488 --> 00:22:37,154
A spy.
500
00:22:37,223 --> 00:22:39,690
I'm not a spy, you stupid...
501
00:22:39,758 --> 00:22:42,626
Oh, I suppose you jump out
Of airplanes for fun, huh?
502
00:22:42,695 --> 00:22:43,935
Go on, inside.
503
00:22:43,996 --> 00:22:47,130
Ho-hold it! He can't go
In there without a badge.
504
00:22:47,200 --> 00:22:49,200
Oh, yeah. What
Do we do with him?
505
00:22:49,268 --> 00:22:50,268
Shoot him.
506
00:22:50,336 --> 00:22:51,435
Ok.
507
00:22:54,307 --> 00:22:56,039
Not in front of arnold.
508
00:22:56,108 --> 00:22:59,054
Better take him over to mr. Douglas
And see what he wants to do with him.
509
00:22:59,078 --> 00:23:02,112
Everybody was leaving
Town to make mokker rockets.
510
00:23:02,181 --> 00:23:04,226
So I suggest a
Little defense plant.
511
00:23:04,250 --> 00:23:06,495
The next thing I know,
They're building airplanes.
512
00:23:06,519 --> 00:23:08,952
And I'm the president.
513
00:23:09,021 --> 00:23:12,189
That's the way they do things here
In hooterville. I am not interested in...
514
00:23:12,258 --> 00:23:14,269
General, would you
Like to have another cup?
515
00:23:14,293 --> 00:23:15,559
Oh, please.
516
00:23:22,702 --> 00:23:24,235
Thank... Thank you.
517
00:23:24,303 --> 00:23:27,671
Uh, a-about those, uh, jennys...
518
00:23:27,740 --> 00:23:30,219
General, that's an
Ironclad contract,
519
00:23:30,243 --> 00:23:32,610
You're going to have to
Accept delivery on the planes.
520
00:23:32,678 --> 00:23:34,489
There's nothing
I can do about it.
521
00:23:34,513 --> 00:23:37,615
There's quite a dossier on you in
Washington. I noticed you were a flier.
522
00:23:37,683 --> 00:23:38,782
Yes, sir.
523
00:23:38,851 --> 00:23:40,295
You never resigned
Your commission.
524
00:23:40,319 --> 00:23:42,085
You're still in the
Air force reserve.
525
00:23:42,154 --> 00:23:43,287
Yeah, I guess I am.
526
00:23:43,356 --> 00:23:46,624
You are herby ordered
Back to active duty.
527
00:23:46,692 --> 00:23:47,824
What?
528
00:23:47,893 --> 00:23:49,926
We are making
You chief test pilot
529
00:23:49,995 --> 00:23:53,631
For the hooterville
Airplane company.
530
00:23:53,699 --> 00:23:57,434
And I'm proud to turn this bottle
Of champagne over to mrs. Douglas,
531
00:23:57,503 --> 00:24:00,103
So she can christen
The first jn-4
532
00:24:00,172 --> 00:24:03,540
Off the hooterville airplane
Company's assembly line.
533
00:24:05,678 --> 00:24:06,918
Thank you.
534
00:24:06,979 --> 00:24:10,113
Oh, wait a minute.
One more thing.
535
00:24:10,182 --> 00:24:12,849
Be sure to stick around, because
Right after the christening,
536
00:24:12,918 --> 00:24:16,687
Lt. Douglas is gonna fly
This plane up to 10,000 feet,
537
00:24:16,756 --> 00:24:19,189
And bring her down
In a full power dive.
538
00:24:23,128 --> 00:24:25,262
Go ahead, mrs. Douglas.
539
00:24:25,331 --> 00:24:27,698
I christen you
Miss hootersville.
540
00:24:27,767 --> 00:24:29,433
Long may you fly.
541
00:24:47,152 --> 00:24:49,486
Well, back to the drawing board.
542
00:25:25,958 --> 00:25:28,638
this has been a filmways
Presentation, darling.
38045
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.