All language subtitles for Green Acres - S02E16 - His Honor.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,329 --> 00:00:32,397 ♪ green acres is The place to be ♪ 2 00:00:32,466 --> 00:00:36,235 ♪ farm livin' is The life for me ♪ 3 00:00:36,303 --> 00:00:40,239 ♪ land spreadin' Out so far and wide ♪ 4 00:00:40,307 --> 00:00:43,147 ♪ keep manhattan, just Give me that countryside ♪ 5 00:00:44,278 --> 00:00:48,313 ♪ new york is where I'd rather stay ♪ 6 00:00:48,382 --> 00:00:52,384 ♪ I get allergic smelling hay ♪ 7 00:00:52,452 --> 00:00:56,355 ♪ I just adore a Penthouse view ♪ 8 00:00:56,423 --> 00:00:58,790 ♪ darling, I love you, But give me park avenue ♪ 9 00:01:01,528 --> 00:01:02,627 ♪ the chores ♪ 10 00:01:03,663 --> 00:01:04,796 ♪ the stores ♪ 11 00:01:05,699 --> 00:01:06,831 ♪ fresh air ♪ 12 00:01:07,734 --> 00:01:08,833 ♪ times square ♪ 13 00:01:08,903 --> 00:01:10,168 ♪ you are my wife ♪ 14 00:01:10,237 --> 00:01:11,870 ♪ goodbye, city life ♪ 15 00:01:11,939 --> 00:01:15,540 ♪ green acres, we are there ♪ 16 00:01:35,862 --> 00:01:37,963 Hey! Come back here. 17 00:01:38,032 --> 00:01:39,464 I gotta put this seat... 18 00:02:01,188 --> 00:02:03,428 You been gulpin' High test again. 19 00:02:03,457 --> 00:02:04,968 You ought to be Ashamed of yourself. 20 00:02:04,992 --> 00:02:06,736 Runnin' around Without your seat. 21 00:02:06,760 --> 00:02:08,260 Say, did you hear that... 22 00:02:08,329 --> 00:02:11,029 Mmm, something smells Pretty good, what is it? 23 00:02:11,098 --> 00:02:12,098 Your breakfast. 24 00:02:12,166 --> 00:02:14,132 What did you do? Send out for it? 25 00:02:14,201 --> 00:02:17,202 Well, that's a nice way To start the morning. 26 00:02:17,271 --> 00:02:18,337 Well, I didn't... 27 00:02:18,405 --> 00:02:19,504 Say you're sorry. 28 00:02:19,573 --> 00:02:20,716 What are you making? 29 00:02:20,740 --> 00:02:21,773 Hotcakes. 30 00:02:21,842 --> 00:02:23,241 I'm sorry. 31 00:02:23,310 --> 00:02:24,843 What sorry is that? 32 00:02:24,911 --> 00:02:27,192 The send-out-for-it sorry, Or what-I'm-making sorry? 33 00:02:27,781 --> 00:02:29,814 Oh, lisa, I... 34 00:02:29,883 --> 00:02:31,761 Did you say you were Making hotcakes? 35 00:02:31,785 --> 00:02:32,851 Yes. 36 00:02:32,919 --> 00:02:34,159 Where are they? 37 00:02:34,721 --> 00:02:35,854 Right here. 38 00:02:37,657 --> 00:02:38,657 What are they? 39 00:02:38,725 --> 00:02:39,791 Hots kebabs. 40 00:02:40,794 --> 00:02:42,660 Hots kebabs? 41 00:02:42,729 --> 00:02:44,129 They are like shish kebabs 42 00:02:44,198 --> 00:02:47,132 But with the shish kebabs you Put the shish on the screwer, 43 00:02:47,201 --> 00:02:48,500 But with hots kebabs 44 00:02:48,568 --> 00:02:50,668 You put the hots on it. 45 00:02:50,737 --> 00:02:53,238 Lisa, you put that to Music you might have a hit. 46 00:02:54,574 --> 00:02:56,341 Mr. Douglas, you know what? 47 00:02:57,044 --> 00:02:58,643 Hey, hots kebabs. 48 00:02:59,880 --> 00:03:01,413 You've seen them before? 49 00:03:01,482 --> 00:03:04,049 Sure, up in pixley at Bob's hots kebabs stand. 50 00:03:04,118 --> 00:03:06,751 They're a big favorite With the gourmet set. 51 00:03:06,820 --> 00:03:08,664 Uh, why don't you sit Down and have one? 52 00:03:08,688 --> 00:03:11,890 No, thanks, I just wanted to tell Mr. Douglas about the tractor. 53 00:03:11,958 --> 00:03:13,669 Oh, is that what All the racket was? 54 00:03:13,693 --> 00:03:16,328 Yes, sir. I think you oughta Come out and have a talk with it. 55 00:03:16,397 --> 00:03:17,397 What? 56 00:03:17,464 --> 00:03:18,930 Well, it won't listen to me. 57 00:03:18,999 --> 00:03:20,532 What's wrong with it? 58 00:03:20,600 --> 00:03:22,534 I think it's flipped Its cotter pin. 59 00:03:22,602 --> 00:03:26,038 It chased me out of the Barn and then back in again. 60 00:03:26,106 --> 00:03:28,251 You mean it was Running by itself? 61 00:03:28,275 --> 00:03:29,886 Yes, sir. Oh! 62 00:03:29,910 --> 00:03:31,243 That's ridiculous. 63 00:03:31,311 --> 00:03:33,412 So are hots kebabs, But there they are. 64 00:03:34,748 --> 00:03:37,027 Uh, what's wrong With the tractor? 65 00:03:37,051 --> 00:03:39,151 I don't know. I'm No psychiatrist. 66 00:03:39,219 --> 00:03:40,618 I didn't ask you what you... 67 00:03:40,687 --> 00:03:42,387 You don't want a hots kebabs? 68 00:03:43,157 --> 00:03:44,722 Uh, uh, no. 69 00:03:44,791 --> 00:03:46,503 Are the brakes Working all right? 70 00:03:46,527 --> 00:03:48,360 I never got a Chance to find out. 71 00:03:48,429 --> 00:03:50,262 The seat fell off with me on it. 72 00:03:50,330 --> 00:03:52,330 But I did notice there Was a piece missing. 73 00:03:52,399 --> 00:03:53,465 A rod about... 74 00:03:53,534 --> 00:03:55,434 Oh, about this long. 75 00:03:55,502 --> 00:03:56,968 And it looked like that. 76 00:03:58,772 --> 00:04:01,306 Lisa, where did You get that rod? 77 00:04:02,676 --> 00:04:04,487 A friend of mine gave it to me. 78 00:04:04,511 --> 00:04:05,677 Who? 79 00:04:05,745 --> 00:04:07,812 Well, he's a tractor. 80 00:04:09,049 --> 00:04:10,360 Lisa, did you take that rod? 81 00:04:10,384 --> 00:04:11,994 Well, you wanted a hots kebabs. 82 00:04:12,018 --> 00:04:14,164 I didn't say I Wanted hot kebabs. 83 00:04:14,188 --> 00:04:16,228 Well, you looked Like you wanted it. 84 00:04:16,790 --> 00:04:19,424 The day I look like I want... 85 00:04:19,493 --> 00:04:22,505 Lisa, take those things off That rod. We gotta have the rod. 86 00:04:22,529 --> 00:04:24,996 If you want the Rod, eat the kebabs. 87 00:04:25,065 --> 00:04:28,433 Never, I'll buy a new one first. 88 00:04:28,502 --> 00:04:30,868 It doesn't pay to be a Good cook around here. 89 00:04:30,937 --> 00:04:32,571 Everybody makes fun of you. 90 00:04:36,810 --> 00:04:39,377 Sam, you know we got A lot of work to do. 91 00:04:39,446 --> 00:04:41,980 Yeah, can we please go home now? 92 00:04:42,048 --> 00:04:45,049 We're staying here until one Of you agrees to take the job. 93 00:04:45,119 --> 00:04:47,819 Well, it ain't gonna be me, I don't wanna be no judge. 94 00:04:47,887 --> 00:04:50,589 Me, neither. Too dangerous. 95 00:04:50,657 --> 00:04:53,236 How about you haney? You Want to be the livestock judge? 96 00:04:53,260 --> 00:04:55,994 No, thanks, I got Enough enemies. 97 00:04:56,062 --> 00:04:58,808 Well, we gotta have a Livestock judge for the fair. 98 00:04:58,832 --> 00:05:01,500 What about roy Trendell? Why'd he resign? 99 00:05:01,568 --> 00:05:04,969 Yeah, yeah, he's one of the Best judges we ever had. 100 00:05:05,038 --> 00:05:08,240 All them decisions Made him nervous. 101 00:05:08,308 --> 00:05:10,908 The tar and feathers didn't Do him much good neither. 102 00:05:11,278 --> 00:05:12,944 Sam, 103 00:05:13,013 --> 00:05:15,858 Ain't nobody gonna be Foolhardy enough to take this job. 104 00:05:15,882 --> 00:05:18,882 We ain't adjourning this Meeting until we find somebody. 105 00:05:18,918 --> 00:05:20,585 Good morning, gentlemen. 106 00:05:20,654 --> 00:05:22,720 Meeting's adjourned. 107 00:05:22,789 --> 00:05:24,956 Well, congratulations, Mr. Douglas. 108 00:05:25,025 --> 00:05:26,202 Congratulations? For what? 109 00:05:26,226 --> 00:05:27,803 On being elected. 110 00:05:27,827 --> 00:05:29,794 You'll be the best One we ever had. 111 00:05:29,863 --> 00:05:30,995 The best what? 112 00:05:31,064 --> 00:05:32,208 So long, sam. 113 00:05:32,232 --> 00:05:34,599 Now just a second. He hasn't accepted yet. 114 00:05:34,668 --> 00:05:37,880 Wait, accepted what? I don't Know what you're talking about. 115 00:05:37,904 --> 00:05:39,070 Uh, mr. Douglas, 116 00:05:39,139 --> 00:05:40,539 How'd you like to be a judge? 117 00:05:40,607 --> 00:05:42,240 Judge? 118 00:05:42,309 --> 00:05:43,875 I don't know what to say. 119 00:05:43,943 --> 00:05:46,344 How about "Yes", So we can go home? 120 00:05:46,413 --> 00:05:49,281 Just let mr. Douglas Make up his own mind. 121 00:05:49,349 --> 00:05:51,216 How about it, mr. Douglas? 122 00:05:51,285 --> 00:05:54,919 Well-um-I'm overwhelmed. I... I... I came in here to get a... 123 00:05:54,988 --> 00:05:56,899 It's kind of a connecting Rod for my tractor. 124 00:05:56,923 --> 00:05:59,035 You wouldn't have Such a thing, would you? 125 00:05:59,059 --> 00:06:00,091 How long is it? 126 00:06:00,160 --> 00:06:01,893 Mmm, like that. 127 00:06:01,961 --> 00:06:04,563 I don't have anything Like that for a tractor 128 00:06:04,631 --> 00:06:06,831 But maybe this will work. 129 00:06:06,900 --> 00:06:08,766 It's a hots kebabs skewer. 130 00:06:10,837 --> 00:06:12,014 Yeah, that'll be... 131 00:06:12,038 --> 00:06:14,939 Are you gonna take The judge job or not? 132 00:06:15,008 --> 00:06:18,176 Gentlemen, I'm deeply flattered 133 00:06:18,245 --> 00:06:19,444 But don't you have a judge? 134 00:06:19,513 --> 00:06:21,145 Yeah, roy trendell. 135 00:06:21,215 --> 00:06:22,292 Well, what about him? 136 00:06:22,316 --> 00:06:24,349 He's got a few problems. 137 00:06:24,418 --> 00:06:26,284 Are you sure I'm the right man? 138 00:06:26,353 --> 00:06:27,586 There ain't nobody else. 139 00:06:28,589 --> 00:06:30,021 Well, 140 00:06:30,090 --> 00:06:31,189 If you need me. 141 00:06:31,258 --> 00:06:32,924 We sure do. 142 00:06:32,992 --> 00:06:35,427 Then I'll be proud to Accept the appointment. 143 00:06:35,495 --> 00:06:38,129 And we'll be proud To have you accept it. 144 00:06:38,198 --> 00:06:39,631 Show up in 2 weeks. 145 00:06:39,700 --> 00:06:41,533 In 2 weeks? 146 00:06:42,269 --> 00:06:44,135 Gentlemen, 147 00:06:44,204 --> 00:06:47,805 I want you to know that I appreciate This great honor you've conferred upon me. 148 00:06:47,874 --> 00:06:50,942 I realize that it carries With it a deep responsibility, 149 00:06:51,010 --> 00:06:53,911 And I want you to know That I'll do my utmost 150 00:06:53,980 --> 00:06:55,447 To be worthy of your trust. 151 00:06:55,515 --> 00:06:58,116 Rest assured I'll Weigh every decision 152 00:06:58,184 --> 00:07:00,518 Carefully and impartially. 153 00:07:00,587 --> 00:07:02,520 Thank you, gentlemen, For your faith in me. 154 00:07:02,589 --> 00:07:03,921 Good day. 155 00:07:05,759 --> 00:07:07,792 Doggone, he sure took it big. 156 00:07:07,861 --> 00:07:11,062 Yeah, I can't understand A man getting that excited 157 00:07:11,131 --> 00:07:14,599 About being made judge At the livestock exhibit. 158 00:07:16,169 --> 00:07:18,803 You mean you're going to Be a real "Your honor" judge? 159 00:07:18,872 --> 00:07:20,538 Well, that's what They appointed me. 160 00:07:20,607 --> 00:07:23,408 Oh, darling, I'm So proud of you. 161 00:07:23,477 --> 00:07:25,488 When do we go to new york? 162 00:07:25,512 --> 00:07:27,379 Who said anything About going to new york? 163 00:07:27,447 --> 00:07:29,559 Well, if I'm going to Be mrs. Your honor 164 00:07:29,583 --> 00:07:31,661 I have to buy a Whole new wardrobe. 165 00:07:31,685 --> 00:07:33,151 Now wait a minute. 166 00:07:33,219 --> 00:07:34,653 You don't need a new wardrobe. 167 00:07:34,721 --> 00:07:36,232 Well, you have to buy one, too. 168 00:07:36,256 --> 00:07:37,455 What do I need... 169 00:07:37,524 --> 00:07:39,001 Don't you have to Get one of those 170 00:07:39,025 --> 00:07:41,826 Long, black nightshirts Judges wear? 171 00:07:41,895 --> 00:07:44,128 Those are not nightshirts, Those are, uh, robes. 172 00:07:44,197 --> 00:07:46,476 Well, you can't wear Your terrycloth robe. 173 00:07:46,500 --> 00:07:48,232 No, I... 174 00:07:48,302 --> 00:07:51,102 Hey, it might not be a bad Idea to go to new york. 175 00:07:51,171 --> 00:07:53,204 Give me the chance to Talk to judge crandall. 176 00:07:53,273 --> 00:07:56,107 Yes, he can tell you where To get the judge robe. 177 00:07:56,176 --> 00:07:58,576 No, no, he was my law Professor at harvard. 178 00:07:58,645 --> 00:08:02,280 Is he the one who said that you would Make a better plumber than a lawyer? 179 00:08:02,349 --> 00:08:03,981 No, that was professor... 180 00:08:05,819 --> 00:08:07,952 Well, he was wrong. 181 00:08:08,021 --> 00:08:09,965 Because you still Have to call a plumber. 182 00:08:09,989 --> 00:08:11,055 Thank you. 183 00:08:11,124 --> 00:08:12,702 Well, I'm only Saying what's true. 184 00:08:12,726 --> 00:08:14,759 All right, what Brought this on anyway? 185 00:08:14,828 --> 00:08:16,673 Well, you said you Have to go to new york 186 00:08:16,697 --> 00:08:18,508 To talk to judge Crandall to get a robe. 187 00:08:18,532 --> 00:08:22,400 No, no, that's what you said. I said I Wanna see judge crandall because 188 00:08:22,469 --> 00:08:24,235 There's a lot to know About being a judge 189 00:08:24,304 --> 00:08:26,471 And he's one of the Finest jurists in... 190 00:08:26,540 --> 00:08:27,939 Well, he can help me. 191 00:08:28,007 --> 00:08:30,107 Is he a good plumber? 192 00:08:30,176 --> 00:08:32,944 No, that was my other professor. 193 00:08:33,012 --> 00:08:35,313 Do you want to go to new york? 194 00:08:35,382 --> 00:08:37,663 The suitcases are in the closet. 195 00:08:40,721 --> 00:08:44,155 You know, lisa, It's a funny thing. 196 00:08:44,224 --> 00:08:46,624 Ever since I first Started practicing law 197 00:08:46,693 --> 00:08:48,960 I've always wanted To be a judge. 198 00:08:49,028 --> 00:08:50,562 Sit up there on the bench, 199 00:08:50,630 --> 00:08:53,264 Listen to the wrangling of The attorneys as they strive 200 00:08:53,333 --> 00:08:55,633 With word and oratory To tip the scales of justice 201 00:08:55,702 --> 00:08:57,802 In favor of their clients. 202 00:08:57,871 --> 00:09:01,205 While I carefully Weigh every nuance, 203 00:09:01,274 --> 00:09:03,908 Every gesture, every word. 204 00:09:03,977 --> 00:09:06,511 Wow, you got a new speech. 205 00:09:06,580 --> 00:09:07,612 What? 206 00:09:07,681 --> 00:09:09,447 I like the other one better. 207 00:09:09,516 --> 00:09:12,049 When you get away From the rats of the city 208 00:09:12,118 --> 00:09:13,385 With all their races 209 00:09:13,453 --> 00:09:14,853 And you buy a farm 210 00:09:14,921 --> 00:09:17,856 And plant the little seeds In the rich brown earth 211 00:09:17,924 --> 00:09:19,323 And watch the stalks 212 00:09:19,393 --> 00:09:22,494 Shoosting up into the Sky, reaching for the sun 213 00:09:22,562 --> 00:09:24,863 And the rain and the so forths. 214 00:09:24,931 --> 00:09:27,399 How would you like 30 Days in the workhouse? 215 00:09:27,467 --> 00:09:30,702 Just for reaching for The sun and the so forths? 216 00:09:30,771 --> 00:09:32,937 For making fun of his honor. 217 00:09:33,006 --> 00:09:36,708 Uh, would the judge Accept a little bribe? 218 00:09:36,777 --> 00:09:38,109 Like what? 219 00:09:44,117 --> 00:09:45,717 Sentence suspended. 220 00:10:02,001 --> 00:10:04,436 Mother. Lisa, darling. 221 00:10:04,504 --> 00:10:06,170 Hello, mother dear. 222 00:10:06,239 --> 00:10:08,940 Oh, I hurried over just As soon as I got your call. 223 00:10:09,008 --> 00:10:11,609 Oh, it's so good To see you again. 224 00:10:11,678 --> 00:10:13,623 Get a coat on, dear, And we'll go shopping. 225 00:10:13,647 --> 00:10:15,112 Oh, good. 226 00:10:15,181 --> 00:10:17,393 Mother, aren't you going to Say hello to me before you go? 227 00:10:17,417 --> 00:10:20,162 Hello, oliver. You're going to Need a whole new wardrobe, dear. 228 00:10:20,186 --> 00:10:23,566 I know, I brought 2 empty trunks To take the things home I buy. 229 00:10:23,590 --> 00:10:24,956 Only 2? 230 00:10:25,024 --> 00:10:26,969 Well, in that case, the First thing we have to do 231 00:10:26,993 --> 00:10:28,638 Is go shopping for Some more trunks. 232 00:10:28,662 --> 00:10:30,528 Mother. Get a coat on, dear. 233 00:10:32,466 --> 00:10:35,244 Hello, oliver. How Are things in slumville? 234 00:10:35,268 --> 00:10:36,501 Hooterville. 235 00:10:36,570 --> 00:10:38,536 Shh! Not so loud. 236 00:10:38,605 --> 00:10:41,840 I told all my friends that you Are in baden-baden taking the cure. 237 00:10:43,276 --> 00:10:45,677 That's a fine way to Talk about your son. 238 00:10:45,745 --> 00:10:48,379 Don't say that Too loudly, either. 239 00:10:48,448 --> 00:10:50,982 I've got a good mind Not to tell you the news. 240 00:10:51,050 --> 00:10:52,116 News? 241 00:10:52,185 --> 00:10:53,551 Huh! Is lisa? 242 00:10:53,620 --> 00:10:54,886 No. 243 00:10:54,955 --> 00:10:56,966 You don't even know What I was going to ask. 244 00:10:56,990 --> 00:10:58,690 Well, whatever It was, she isn't. 245 00:10:58,758 --> 00:11:00,358 The news is about me. 246 00:11:01,761 --> 00:11:03,194 I'm going to be a judge. 247 00:11:03,262 --> 00:11:05,497 Why, oliver! 248 00:11:05,565 --> 00:11:08,232 Oh, I'm so proud of you. 249 00:11:08,301 --> 00:11:10,702 My son, a judge. 250 00:11:10,770 --> 00:11:12,303 I thought you'd be pleased. 251 00:11:12,372 --> 00:11:14,138 Why, it's wonderful. 252 00:11:14,207 --> 00:11:15,907 Now lisa can move in with me 253 00:11:15,976 --> 00:11:18,242 And you can commute Weekends from washington. 254 00:11:18,979 --> 00:11:20,311 Washington? 255 00:11:20,380 --> 00:11:22,914 Well, isn't that where all the Supreme court judges work? 256 00:11:22,983 --> 00:11:25,060 I haven't been appointed To the supreme court. 257 00:11:25,084 --> 00:11:27,552 I'm going to serve on The bench in hooterville. 258 00:11:27,621 --> 00:11:30,087 But that's horrible. 259 00:11:30,156 --> 00:11:32,390 There's nothing Wrong with hooterville. 260 00:11:32,458 --> 00:11:34,291 Stop saying that. 261 00:11:34,360 --> 00:11:36,494 Sounds like a mating Place for owls. 262 00:11:37,697 --> 00:11:40,532 Well, I'm very flattered About the appointment. 263 00:11:40,600 --> 00:11:43,320 Maybe it is a small town but It can lead to bigger things. 264 00:11:43,369 --> 00:11:44,769 Circuit judge, district. 265 00:11:44,838 --> 00:11:47,138 Who knows to what They'll appoint me. 266 00:11:47,206 --> 00:11:50,174 You fellas got a lot of Nerve giving douglas my job. 267 00:11:50,243 --> 00:11:52,911 I've always been judge Of the livestock exhibit. 268 00:11:52,979 --> 00:11:55,179 Take it easy, roy. We Thought you didn't want it. 269 00:11:55,248 --> 00:11:56,347 Well, I do. 270 00:11:56,416 --> 00:11:58,227 One more year of Judging livestock 271 00:11:58,251 --> 00:12:00,985 I get promoted to bein' Judge of the beauty contest. 272 00:12:01,054 --> 00:12:02,319 But, roy... 273 00:12:02,388 --> 00:12:05,222 And I ain't giving up my Seniority rights to nobody. 274 00:12:05,291 --> 00:12:07,625 But we've already Appointed mr. Douglas. 275 00:12:07,694 --> 00:12:09,027 Well, dis-appoint him. 276 00:12:09,996 --> 00:12:12,864 Well, that'll break His little heart. 277 00:12:12,933 --> 00:12:16,968 He'll be lower than a Small boy on a tall ladder. 278 00:12:17,037 --> 00:12:18,135 What's that mean? 279 00:12:18,204 --> 00:12:19,904 It means, uh, 280 00:12:19,973 --> 00:12:23,775 That he'll be shook up Like a hobo with a green tie. 281 00:12:23,843 --> 00:12:25,043 Oh, haney! 282 00:12:25,111 --> 00:12:26,722 Look, if he wants to be judge 283 00:12:26,746 --> 00:12:28,506 Let him start at The bottom like I did. 284 00:12:28,548 --> 00:12:30,214 Judging apples. 285 00:12:30,283 --> 00:12:32,194 Oh, mr. Douglas ain't gonna like 286 00:12:32,218 --> 00:12:33,996 Being demoted to apple judge. 287 00:12:34,020 --> 00:12:35,297 I don't think he'll take it. 288 00:12:35,321 --> 00:12:36,420 Well, ask him. 289 00:12:36,489 --> 00:12:37,521 He's in new york. 290 00:12:37,591 --> 00:12:39,190 Well, call him. 291 00:12:39,258 --> 00:12:41,158 Whose gonna pay for the call? 292 00:12:41,227 --> 00:12:43,194 Well, I would offer to, 293 00:12:43,262 --> 00:12:46,230 But seeing it's your phone, I Don't want to hurt your feelings. 294 00:12:54,040 --> 00:12:55,272 Lisa? 295 00:12:55,341 --> 00:12:56,341 Lisa? 296 00:12:58,778 --> 00:13:00,018 Oh, hello, darling. 297 00:13:00,080 --> 00:13:01,312 What is this? 298 00:13:01,380 --> 00:13:03,325 That's a message for You, I wrote it down. 299 00:13:03,349 --> 00:13:04,482 "Mr. Drooker called..." 300 00:13:04,550 --> 00:13:05,717 Uh, drucker. 301 00:13:05,785 --> 00:13:07,518 Oh! Mr. Drucker called. 302 00:13:07,587 --> 00:13:09,787 "Swatching..." uh, switching. 303 00:13:09,856 --> 00:13:10,955 With an "A"? 304 00:13:11,024 --> 00:13:13,024 No, that's an "Itch." 305 00:13:13,093 --> 00:13:15,727 Oh, "Switching you To be a judge in the..." 306 00:13:15,795 --> 00:13:17,829 "In the apples"? 307 00:13:19,065 --> 00:13:20,865 There's no apples judge. 308 00:13:20,934 --> 00:13:22,734 That's what I thought he said. 309 00:13:22,802 --> 00:13:24,035 Apples? 310 00:13:25,271 --> 00:13:26,704 Appeals. 311 00:13:28,441 --> 00:13:31,575 They've appointed me to be the Judge in the court of appeals. 312 00:13:31,645 --> 00:13:32,744 Is that good? 313 00:13:32,812 --> 00:13:34,746 Is that good? I haven't Started work yet, 314 00:13:34,814 --> 00:13:37,254 Already they're appointing Me to a higher court. 315 00:13:37,784 --> 00:13:39,617 Oh, lisa, you've gotta... 316 00:13:39,686 --> 00:13:42,431 You've gotta be more careful About these messages. I'm a judge now. 317 00:13:42,455 --> 00:13:45,556 Apples! You make it sound Like it was a county fair! 318 00:13:46,459 --> 00:13:47,792 I'm sorry, your honor. 319 00:13:47,861 --> 00:13:50,728 Oh. I got another Message for you, here. 320 00:13:50,797 --> 00:13:52,697 Can't even read this one. 321 00:13:52,766 --> 00:13:56,245 Oh, this one I wrote in hungarian, Which is my native handwriting. 322 00:13:56,269 --> 00:13:57,969 Ah, what does it say? 323 00:13:58,038 --> 00:14:01,739 It says that judge crandall Will see you tomorrow at 4:00. 324 00:14:01,808 --> 00:14:03,975 Oliver wendell douglas, eh? 325 00:14:04,044 --> 00:14:05,220 I don't seem to... 326 00:14:05,244 --> 00:14:07,945 Are you sure you Were in my class? 327 00:14:08,014 --> 00:14:09,613 Well, uh, yes, your honor. 328 00:14:09,683 --> 00:14:10,683 At harvard? 329 00:14:10,717 --> 00:14:11,783 Yes, sir. 330 00:14:11,851 --> 00:14:14,118 Douglas. Douglas. 331 00:14:14,187 --> 00:14:17,755 Oh, yes. You're the fellow That was the plumber. 332 00:14:17,824 --> 00:14:21,325 No, sir. That's what professor Walton said I should do. 333 00:14:21,394 --> 00:14:23,460 Give up law and Become a plumber. 334 00:14:23,529 --> 00:14:26,463 I'm glad you Followed his advice. 335 00:14:26,532 --> 00:14:28,492 It looks like you've Done very well. 336 00:14:28,935 --> 00:14:30,334 No, sir. 337 00:14:30,403 --> 00:14:32,670 I didn't become a Plumber, I became a lawyer. 338 00:14:32,739 --> 00:14:34,416 That's what I wanted To see you about. 339 00:14:34,440 --> 00:14:36,518 You're in trouble with The bar association? 340 00:14:36,542 --> 00:14:37,809 No, your honor. 341 00:14:37,877 --> 00:14:40,411 I have been appointed judge Of the court of appeals. 342 00:14:40,479 --> 00:14:42,559 Then the bar Association is in trouble. 343 00:14:43,016 --> 00:14:44,281 Your honor! 344 00:14:44,350 --> 00:14:47,451 Just ribbing. Congratulations. 345 00:14:47,520 --> 00:14:49,987 I'm sure you must be Very proud of yourself. 346 00:14:50,056 --> 00:14:52,656 Imagine, working your Way up from a plumber 347 00:14:52,726 --> 00:14:55,593 To a judge of the Court of appeals. 348 00:14:55,661 --> 00:14:58,662 Where else could this Happen except here in america? 349 00:14:58,732 --> 00:15:01,065 I'm sure I don't Know, your honor, 350 00:15:01,134 --> 00:15:04,802 But I thought you could show me how I might conduct myself on the bench. 351 00:15:04,871 --> 00:15:06,738 You want judge lessons? 352 00:15:06,806 --> 00:15:08,005 Uh, no, sir, I... 353 00:15:08,074 --> 00:15:09,114 Mr. Douglas, 354 00:15:09,175 --> 00:15:11,253 Nobody can teach You how to be a judge. 355 00:15:11,277 --> 00:15:13,789 You're an attorney, you Should know court procedure. 356 00:15:13,813 --> 00:15:15,758 You've observed Judges holding court. 357 00:15:15,782 --> 00:15:17,392 Well, your honor, I'm a little rusty. 358 00:15:17,416 --> 00:15:20,317 You see, I gave up my practice When I bought my farm. 359 00:15:20,386 --> 00:15:22,220 You own a farm? 360 00:15:22,288 --> 00:15:23,554 Why, yes, your honor. 361 00:15:23,623 --> 00:15:26,190 Let me shake your hand. 362 00:15:26,259 --> 00:15:28,559 All my life I've Wanted to own a farm. 363 00:15:28,628 --> 00:15:31,129 To get away from the Rat race of the city, 364 00:15:31,197 --> 00:15:33,064 To plant seeds, 365 00:15:33,133 --> 00:15:35,199 To watch the tiny stalks... 366 00:15:35,268 --> 00:15:38,535 Pushing their little green Heads up above the brown earth, 367 00:15:38,604 --> 00:15:40,972 Reaching for the Sun and the sky. 368 00:15:41,040 --> 00:15:42,974 The judge said that? 369 00:15:43,042 --> 00:15:44,375 You ought to sue him. 370 00:15:44,443 --> 00:15:45,676 He stole your speech. 371 00:15:46,612 --> 00:15:48,312 Oh, it's not my speech. 372 00:15:48,381 --> 00:15:51,293 I may have said something Like that, but, uh... 373 00:15:51,317 --> 00:15:53,162 Well, anyway he Wasn't much help. 374 00:15:53,186 --> 00:15:54,819 Didn't he give you Any judge lessons? 375 00:15:54,888 --> 00:15:56,487 No. 376 00:15:56,555 --> 00:16:00,224 Oh, never mind. I got A surprise for you. 377 00:16:00,293 --> 00:16:03,294 Here you are, your Honor. A judge robe. 378 00:16:03,362 --> 00:16:04,362 A judge... 379 00:16:05,832 --> 00:16:06,964 Try it on. 380 00:16:10,436 --> 00:16:11,436 There. 381 00:16:13,572 --> 00:16:15,706 Oh, hey! 382 00:16:15,775 --> 00:16:18,020 There is something else That goes with the gown. 383 00:16:18,044 --> 00:16:19,789 What's that? It's one Of those bangers. 384 00:16:19,813 --> 00:16:21,056 A banger? You know. 385 00:16:21,080 --> 00:16:23,647 An order-in-the-court Banger. A gravel. 386 00:16:23,716 --> 00:16:24,949 Oh, a gavel! Oh! 387 00:16:25,018 --> 00:16:26,217 Go on try it. 388 00:16:26,286 --> 00:16:27,596 Oh, say, thank you. Go on. 389 00:16:27,620 --> 00:16:28,719 No, I don't want to. 390 00:16:28,788 --> 00:16:29,921 Well, go on. 391 00:16:30,824 --> 00:16:31,989 Order in the court! 392 00:16:32,692 --> 00:16:34,625 Yeah? 393 00:16:34,694 --> 00:16:37,706 There's something else that Goes with the gown and the banger. 394 00:16:37,730 --> 00:16:39,330 Here, your wig. 395 00:16:40,700 --> 00:16:42,967 Oh, lisa, they don't Wear those anymore. 396 00:16:43,036 --> 00:16:44,601 Oh, yes, they do. In england. 397 00:16:44,670 --> 00:16:46,603 Remember the time When you were arrested... 398 00:16:46,672 --> 00:16:48,739 I wasn't arrested. They Just gave me a warning. 399 00:16:48,808 --> 00:16:52,143 I couldn't get used to driving On the wrong side of the road. 400 00:16:52,212 --> 00:16:53,477 Come on, try it on. 401 00:16:53,546 --> 00:16:55,346 I'll look like an old beatle. 402 00:16:56,249 --> 00:16:57,882 Oh, come on, try it on. 403 00:16:57,951 --> 00:16:59,283 Now, hold still. 404 00:17:00,053 --> 00:17:01,219 There. 405 00:17:01,287 --> 00:17:03,387 Why, you look quite dashing. 406 00:17:03,456 --> 00:17:04,521 Yeah, yeah? 407 00:17:04,590 --> 00:17:06,757 Oh, say, say. I must have... 408 00:17:06,826 --> 00:17:09,327 Oh, it's too bad they Gave up the custom. 409 00:17:09,395 --> 00:17:10,661 Kind of adds, doesn't' it? 410 00:17:12,332 --> 00:17:13,572 Come in! 411 00:17:14,968 --> 00:17:17,001 Um, where do you want These, mrs. Douglas? 412 00:17:18,137 --> 00:17:19,837 I am not mrs. Douglas. 413 00:17:20,974 --> 00:17:23,140 I am mrs. Douglas. 414 00:17:23,209 --> 00:17:26,388 Oh, I'm sorry, I thought the old lady In the black dress was mrs. Douglas. 415 00:17:26,412 --> 00:17:27,578 Where would you... 416 00:17:27,646 --> 00:17:29,927 Just put them right Down there please. 417 00:17:42,495 --> 00:17:44,561 Thank you, ma'am. Sir. 418 00:17:45,331 --> 00:17:46,364 Thanks. 419 00:17:47,967 --> 00:17:50,234 Your honor, may I Ask you a question? 420 00:17:50,303 --> 00:17:51,303 What? 421 00:17:51,371 --> 00:17:53,670 Is it true that Blondes have more fun? 422 00:18:00,346 --> 00:18:02,846 Mmm, isn't it Wonderful to be home? 423 00:18:02,916 --> 00:18:05,182 Away from new york, 424 00:18:05,251 --> 00:18:08,185 With its crowds, Confusion and traffic. 425 00:18:08,254 --> 00:18:11,155 Wonderful shops, Restaurants, theaters. 426 00:18:11,224 --> 00:18:13,057 Oh, you can have them. 427 00:18:13,126 --> 00:18:15,692 Where in new york could You get something like this? 428 00:18:15,761 --> 00:18:17,306 Driving along a country road, 429 00:18:17,330 --> 00:18:19,030 No traffic, no crowds. 430 00:18:19,098 --> 00:18:20,497 Just the two of us. 431 00:18:25,071 --> 00:18:26,770 What about handcuff harry? 432 00:18:26,839 --> 00:18:28,079 Oh, for the... 433 00:18:33,779 --> 00:18:36,480 Well, uh, what's Wrong, harry? Officer? 434 00:18:36,549 --> 00:18:38,215 You were speeding. 435 00:18:38,284 --> 00:18:39,524 You were speeding. 436 00:18:39,585 --> 00:18:41,452 I just told him that. 437 00:18:41,520 --> 00:18:43,265 Uh, may I see your License, please? 438 00:18:43,289 --> 00:18:44,855 Uh, yes, sir. 439 00:18:46,960 --> 00:18:48,938 Oh, that's not a very Good picture of him. 440 00:18:48,962 --> 00:18:51,528 He's much better Looking in person. 441 00:18:51,597 --> 00:18:54,332 Lisa, he knows I'm Better look... Uh... 442 00:18:54,400 --> 00:18:55,899 Officer, uh, 443 00:18:55,969 --> 00:18:57,801 I'm a little Embarrassed about this. 444 00:18:57,870 --> 00:18:59,136 Oh, well, so am I. 445 00:19:00,539 --> 00:19:02,340 Here you are, mr. Douglas. 446 00:19:02,408 --> 00:19:04,375 You see, I've just Been appointed... 447 00:19:04,444 --> 00:19:06,677 Darling, shouldn't He salute you? 448 00:19:06,745 --> 00:19:08,324 No, he doesn't Have to salute me. 449 00:19:08,348 --> 00:19:09,713 Yes, he does. 450 00:19:09,782 --> 00:19:11,215 You're a judge. 451 00:19:11,284 --> 00:19:14,285 So that takes care of this. 452 00:19:14,354 --> 00:19:15,552 Lady! 453 00:19:15,621 --> 00:19:18,122 Well, you don't give A ticket to a judge. 454 00:19:18,191 --> 00:19:19,923 I'm not a judge yet. 455 00:19:19,993 --> 00:19:21,425 You're going to be. 456 00:19:21,494 --> 00:19:23,294 Show him your robe and your wig. 457 00:19:23,363 --> 00:19:24,795 I'm not going to show him... 458 00:19:24,864 --> 00:19:26,497 You folks better follow me. 459 00:19:26,565 --> 00:19:28,899 Oh, officer... Just follow me. 460 00:19:28,968 --> 00:19:31,535 Tore up the ticket? 461 00:19:31,604 --> 00:19:33,382 I'm sorry, your Honor. Y-you see... 462 00:19:33,406 --> 00:19:34,583 Mr. Douglas, you can't... 463 00:19:34,607 --> 00:19:36,840 You can call him your Honor, too, your honor. 464 00:19:36,909 --> 00:19:38,142 Order! 465 00:19:38,211 --> 00:19:41,812 Oh, my husband has one of Those order bangers, too 466 00:19:41,881 --> 00:19:44,015 He's a judge with The appeals courts. 467 00:19:44,083 --> 00:19:45,116 Is that true? 468 00:19:45,184 --> 00:19:46,450 Well, you see... 469 00:19:46,519 --> 00:19:48,185 You want to see Him with his wig on? 470 00:19:48,954 --> 00:19:50,121 His wig? 471 00:19:50,189 --> 00:19:51,622 It's just a powdered wig. 472 00:19:51,690 --> 00:19:53,402 Yes, I'm going to be a judge. 473 00:19:53,426 --> 00:19:55,504 I was appointed judge Of the court of appeals. 474 00:19:55,528 --> 00:19:57,194 May I ask who appointed you? 475 00:19:57,263 --> 00:19:58,795 Uh, sam drucker. 476 00:19:58,864 --> 00:20:00,931 Who is sam drucker? 477 00:20:01,000 --> 00:20:04,001 He runs the general Store at hooterville. 478 00:20:04,937 --> 00:20:06,303 And he app... 479 00:20:06,372 --> 00:20:10,241 That'll be $10. Cash. 480 00:20:10,309 --> 00:20:12,425 No, sir, your honor. I Didn't tell mr. Douglas 481 00:20:12,449 --> 00:20:14,078 He was going to Be a regular judge. 482 00:20:14,147 --> 00:20:16,247 He's going to be a Judge at the county fair. 483 00:20:17,183 --> 00:20:18,582 He said what? 484 00:20:18,651 --> 00:20:20,584 A-appeals. 485 00:20:20,653 --> 00:20:23,354 Oh, that's apples. He's Going to be the apple judge. 486 00:20:24,457 --> 00:20:26,524 Well, I'm sorry, your honor. 487 00:20:26,592 --> 00:20:28,225 Yeah, we'll straighten him out. 488 00:20:28,627 --> 00:20:30,761 Hmm. 489 00:20:30,829 --> 00:20:33,308 Wonder where mr. Douglas got the Idea he was going to be a regular judge? 490 00:20:33,332 --> 00:20:34,498 I don't know, sam. 491 00:20:35,601 --> 00:20:36,767 I don't know sam? 492 00:20:36,835 --> 00:20:39,275 Of course I know you, sam. I've known you all my life. 493 00:20:39,338 --> 00:20:40,737 Haven't I? 494 00:20:40,806 --> 00:20:41,905 Uh, yeah, you have. 495 00:20:41,974 --> 00:20:43,140 Have what? 496 00:20:43,209 --> 00:20:45,169 Known me! Who said I didn't? 497 00:20:46,312 --> 00:20:48,157 Wonder why a man Like mr. Douglas 498 00:20:48,181 --> 00:20:50,259 Would go around tellin' Everybody he's a judge? 499 00:20:50,283 --> 00:20:53,044 Why not? He goes around Telling everybody he's a farmer. 500 00:20:53,652 --> 00:20:55,018 He must have misunderstood. 501 00:20:55,088 --> 00:20:57,166 How could you Misunderstand a thing like that? 502 00:20:57,190 --> 00:21:00,657 Just because you got a farmhouse And a farm and a speech about 503 00:21:00,726 --> 00:21:02,804 Stalks in the ground Reaching up to the sky. 504 00:21:02,828 --> 00:21:04,728 Doesn't make him a farmer. 505 00:21:04,797 --> 00:21:07,068 I'm talking about the fact That he misunderstood 506 00:21:07,092 --> 00:21:08,765 What kind of judge He was gonna be. 507 00:21:09,469 --> 00:21:11,469 Well, 508 00:21:11,537 --> 00:21:13,748 Somebody better go over And straighten him out. 509 00:21:13,772 --> 00:21:16,840 Yeah, they sure should. Be sure You break the news to him gently. 510 00:21:16,909 --> 00:21:19,176 Right. Me? 511 00:21:19,245 --> 00:21:22,213 Well, I'd go myself but I can't leave the store. 512 00:21:22,281 --> 00:21:23,547 Well, ok. 513 00:21:23,616 --> 00:21:26,049 It won't be easy telling a Man he's not a real judge. 514 00:21:26,119 --> 00:21:28,285 Just an apple judge. 515 00:21:28,354 --> 00:21:31,600 I remember the time my mother told me My pants were just imitation corduroy. 516 00:21:31,624 --> 00:21:33,544 Boy! Just go tell him. 517 00:21:37,663 --> 00:21:38,795 Come in! 518 00:21:40,065 --> 00:21:41,798 Oh, mr. Kimball. 519 00:21:41,867 --> 00:21:43,867 Oh, mr. Douglas 520 00:21:43,936 --> 00:21:45,869 Do you live here? 521 00:21:45,938 --> 00:21:47,571 Who do you think lives here? 522 00:21:47,640 --> 00:21:50,274 Well, I was hoping Whoever it was had moved. 523 00:21:50,343 --> 00:21:51,408 Uh, mr. Kimball... 524 00:21:51,477 --> 00:21:54,145 Mr. Douglas, I've Got some bad news. 525 00:21:54,213 --> 00:21:56,247 Well, it's not bad. 526 00:21:56,315 --> 00:21:58,349 Well, it certainly isn't good. 527 00:21:58,417 --> 00:22:01,585 Well, whatever it is, I'm Sorry I had to tell ya. Bye. 528 00:22:02,522 --> 00:22:04,455 Wait a minute! What's the news? 529 00:22:04,524 --> 00:22:06,957 I don't know. I haven't Had the radio on all day. 530 00:22:07,026 --> 00:22:09,026 Anything happen? 531 00:22:09,094 --> 00:22:11,695 Kimball, you came here To tell me something. 532 00:22:12,097 --> 00:22:13,730 Oh, yes. 533 00:22:13,799 --> 00:22:15,566 How do you feel about apples? 534 00:22:15,635 --> 00:22:17,168 Apples? 535 00:22:17,236 --> 00:22:19,681 You know, those round things That grow on trees with a stem. 536 00:22:19,705 --> 00:22:22,206 Sometimes they put One in a pig's mouth. 537 00:22:22,275 --> 00:22:24,275 I know what an apple looks like. 538 00:22:24,343 --> 00:22:27,289 Good. Then you'll make a fine Apple judge at the county fair. 539 00:22:27,313 --> 00:22:29,980 I don't know what Sam was worried about. 540 00:22:30,049 --> 00:22:32,209 I'll tell him you took The news like a man. 541 00:22:33,118 --> 00:22:34,785 Apple judge at the county... 542 00:22:34,853 --> 00:22:36,465 Well, it's not the Court of appeals. 543 00:22:36,489 --> 00:22:38,729 But then neither is Imitation corduroy. 544 00:22:39,091 --> 00:22:40,171 Well, so long. 545 00:22:41,694 --> 00:22:42,993 Mr. Kim... 546 00:22:45,864 --> 00:22:48,131 Just an apple judge. 547 00:22:48,201 --> 00:22:50,568 Excuse me, your honor. 548 00:22:50,636 --> 00:22:52,969 You can stop calling Me "Your honor." 549 00:22:53,038 --> 00:22:55,772 Oh! Now you're the governor? 550 00:22:55,841 --> 00:22:58,141 Just an apple judge. 551 00:22:58,211 --> 00:22:59,876 An apple judge? 552 00:22:59,945 --> 00:23:02,112 Oh, how did that happen? 553 00:23:02,181 --> 00:23:05,294 You know that message you gave me in New york that I thought said appeals? 554 00:23:05,318 --> 00:23:07,518 Well, it was really apples. 555 00:23:19,565 --> 00:23:21,865 When does court Open, your honor? 556 00:23:21,934 --> 00:23:24,801 Lisa, please, stop Calling me "Your honor." 557 00:23:24,870 --> 00:23:27,471 Fine judge. Apples. 558 00:23:27,540 --> 00:23:29,139 Oh, don't worry, darling, 559 00:23:29,208 --> 00:23:31,375 You'll work your way Up to the supreme court. 560 00:23:31,444 --> 00:23:33,344 You'll start at the Bottom with apples, 561 00:23:33,412 --> 00:23:36,313 Next year, tomatoes, Then squash, then cows, 562 00:23:36,382 --> 00:23:37,681 Then the beauty contest, 563 00:23:37,750 --> 00:23:40,083 Which I'm not Going to let you do. 564 00:23:40,152 --> 00:23:43,265 Lisa, would you mind getting off The stand. I've got to get to work. 565 00:23:43,289 --> 00:23:44,388 Wait a moment! 566 00:23:44,457 --> 00:23:47,023 It isn't official Without your judge suit. 567 00:23:47,092 --> 00:23:48,626 Oh, I'm not going to... 568 00:23:48,694 --> 00:23:51,194 I'd look silly standing on A fruit stand wearing a... 569 00:23:51,264 --> 00:23:52,504 Morning, your honor. 570 00:23:53,699 --> 00:23:54,843 Mr. Haney. 571 00:23:54,867 --> 00:23:57,067 Judge haney. Squash. 572 00:23:57,136 --> 00:23:59,370 You know judge ziffel. Tomatoes. 573 00:23:59,438 --> 00:24:02,038 And this here is Chief justice trendell. 574 00:24:02,841 --> 00:24:03,885 Chief justice? 575 00:24:03,909 --> 00:24:05,609 Livestock. 576 00:24:05,678 --> 00:24:08,056 Look, fellas, if you came Here to make fun of... 577 00:24:08,080 --> 00:24:09,446 Oh, judge douglas, 578 00:24:09,515 --> 00:24:11,582 We sure do want to thank you. 579 00:24:11,651 --> 00:24:16,119 Dressing up like this has given Our county fair a lot of class. 580 00:24:16,188 --> 00:24:18,756 You've added a touch of dignity 581 00:24:18,824 --> 00:24:21,325 To an otherwise drab affair. 582 00:24:23,362 --> 00:24:24,861 May I, your honor? 583 00:24:26,432 --> 00:24:27,564 Why not? 584 00:25:27,660 --> 00:25:30,340 this has been a filmways Presentation, darling. 39058

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.